附件4.3
补充徽章1
日期为2024年5月1日的第1号补充契约(本补充契约),在本担保书附表1所列各附属担保人(“已解除担保人”)中,Mallinckrodt International Finance S.A.是一家根据卢森堡大公国法律成立的上市有限责任公司(匿名者),其注册办事处位于卢森堡商业登记处第124号,地址为L-2330卢森堡,并在卢森堡商业登记处登记,编号为b172 865(连同其任何继承者,“颁发者”),一家特拉华州有限责任公司及发行人的直接全资附属公司(连同其任何继承人,“美国联席发行人”,连同发行人,“发行人”),Wilmington Savings Fund Society FSB,作为下述契约下的第一留置权受托人(“受托人”)及Acquiom Agency Services LLC,作为抵押品代理(“抵押品代理”)。
W I T N E S S E T H:
鉴于发行人、某些担保人、受托人和抵押品代理人迄今已签署了一份日期为2023年11月14日的契约(经本契约日期前的修订、补充或其他修改),规定发行发行人14.750%的2028年到期的第一留置权优先担保票据(“票据”),初步本金总额为778,620,219美元;
鉴于《契约》第12.02(B)条规定,任何担保人的担保应自动终止,且不再具有任何效力或效力,且该担保人应自动解除《契约》第12条规定的所有义务,但除其他外,该担保人应根据《契约》规定的要求被指定为该契约项下的“不受限制的附属机构”;
鉴于《契约》第12.02(B)条规定,担保票据的留置权对于以下财产将自动解除:(I)由已解除担保的担保人拥有,(Ii)成为除外证券,包括(受某些限制)任何不受限制的附属公司的任何股权;
鉴于根据母公司和发行人发给受托人和抵押品代理人的日期为2023年5月1日的特定指定通知和高级人员证书(“指定通知”),母公司和发行人已将每一名免除担保人指定为契约项下的“不受限制的附属公司”(“指定”);
鉴于这一指定的结果,每个被免除的担保人都是一家不受限制的子公司;
鉴于该指定并不违反并得到该义齿的许可;
鉴于与该项指定有关,抵押品代理人和受托人应基本上同时订立并在适用的情况下确认(I)某些部分抵押品解除和担保人解除抵押品(“抵押品解除文件”)和(Ii)这两份截至本文件日期的特定解除契约(“英国解除契约”);
鉴于发行人希望并已请求受托人和抵押品代理人加入本补充契约,以证明(I)解除担保人的担保,免除担保人在本契约第12条下的所有义务,以及(Ii)解除、终止和解除解除担保人根据票据文件授予的抵押品的所有留置权;
鉴于,《契约》第9.01节规定,发行人可指示受托人和抵押品代理对任何票据文件进行修订,以(I)规定在第一留置权抵押品文件、第一留置权抵押品文件和债权人间协议允许或要求时,根据第一留置权抵押品文件、第一留置权抵押品文件和债权人间协议解除第一留置权抵押品,以及(Ii)确认和证据解除、终止、解除或重新接受与票据有关的任何担保或留置权。解除或收回是在契约、第一留置权抵押品文件或债权人间协议中规定的,视情况而定;
因此,考虑到上述情况,并为其他良好和有价值的代价(现确认已收到该等代价),获免除责任的担保人、发行人及受托人共同订立契约,并同意债券持有人享有同等的应课差饷租值利益如下:
1.没有明确定义的术语。本补充契约中定义的术语和本补充契约中未另行定义的术语应具有本补充契约中赋予的含义,但本补充契约中的术语“持有人”应指契约中定义的术语“持有人”和代表该等持有人并为其利益行事的受托人。在本补充义齿中使用的“此处”、“此处”和“特此”以及其他类似含义的词语指的是本补充义齿的整体,而不是本补充义齿的任何特定部分。



2.允许担保人和抵押品的释放。双方同意:(1)每名免除担保人的担保在此自动终止,不再有任何效力或效力,且每名免除担保人在此不再采取进一步行动而免除契约项下的所有义务(包括但不限于契约第12条)和(2)下列各项中的所有留置权、担保权益、质押、抵押和其他产权负担,所有种类、性质或描述:(I)每一免除担保人授予的任何第一留置权抵押品,或(Ii)免除担保人的任何股权权益,在每一种情况下,应根据票据文件(包括但不限于契约第XIII条)自动和不可撤销地解除终止并不可撤销地解除抵押品代理,并且抵押品代理人同意采取抵押品释放文件和英国解除抵押品契约中规定的所有行动来实现上述规定)。
3.批准印牙;补充义齿是印牙的一部分。除非在此明确修改,否则本契约在各方面均已得到批准和确认,其所有条款、条件和规定应保持完全效力和效力。本补充契约在任何情况下均为本契约的一部分,而每一名在此之前或以后经认证及交付的票据持有人,均在此受约束。
4.推进依法治国。本补充契约应受纽约州法律管辖,并按纽约州法律解释,不考虑法律冲突原则。1915年8月10日修订的卢森堡商业公司法第86至94-8条中的规定不适用于注释。
5.独立受托人不作任何陈述。受托人在发行人的指示下,接受本补充契约就本契约所载条款及条件作出的修订,包括界定及限制受托人的责任及责任的条款及条文。在不限制前述一般性的原则下,受托人不以任何方式对本文所载的任何陈述或陈述负责,或对以下内容负责:(I)本补充契约或本契约任何条款或规定的有效性或充分性,(Ii)发行人和免除担保人的适当授权,在每种情况下,通过诉讼或其他方式,(Iii)发行人和免除担保人对本契约的适当执行,或(Iv)本补充契约或本补充契约的任何条款或规定的有效性或充分性,(Iii)发行人和免除担保人对本契约的适当执行,或(Iv)本补充契约或本契约任何条款或条款的有效性或充分性,或(Iv)本契约规定的任何修订的后果,而受托人并无就任何该等事宜作出任何陈述。
6.与其他对口单位合作。双方可以签署本补充契约的任意数量的副本。每份签字的复印件都应是正本,但所有复印件加在一起代表同一协议。一份签署的副本就足以证明本补充契约。尽管如上所述,通过传真或PDF传输交换本补充契约的副本和签名页,对于本补充契约双方而言,应构成本补充契约的有效签署和交付,并可在所有目的中替代原始的补充契约和签名页。
7. 标题的效果。 本补充契约的章节标题仅为方便参考而插入,无意被视为本契约的一部分,并且不得修改或限制本契约的任何条款或规定。
[页面的其余部分故意留空。]



特此证明,双方已于上述首次写下的日期正式签署本补充契约。
MALLINCKRODT国际金融股份有限公司
作者:/s/阿德里安·奥沙利文
姓名:阿德里安·奥沙利文
标题:董事

MALLINCKRODt CB LLC
作者:/s/ Bryan m.原因
姓名:布莱恩·m。原因
头衔:经理

MKG医疗英国有限公司
木石英国控股有限公司
MALLINCKRODt CLARISES UK LIMITED
MALLINCKRODt ARD Holdings Limited
作者:/s/托比·戈德里奇
姓名:托比·戈德里奇
标题:董事

MALLINCKRODT Windsor S. CLAR.L.
作者:/s/阿德里安·奥沙利文
姓名:阿德里安·奥沙利文
标题:董事
[第1号补充契约签名页]


威明顿储蓄基金协会FSB,不是以个人身份,而是仅作为受托人
作者:
/s/ Raye Goldsborough
姓名:Raye Goldsborough
标题:董事
Acquiom Agency Services LLC,不是以个人身份,而是仅作为抵押代理
作者:
/s/贝丝·切萨里
姓名:贝丝·切萨里
标题: 高级总监
[第1号补充契约签名页]


附表1
MKG Medical UK Ltd
木石英国控股有限公司
Mallinckrodt Enterprises UK Limited
[第1号补充契约签名页]