ex_716111.htm

展品10.1

执行版本

雇佣协议

这份雇佣协议(“协议”)于2024年8月16日签署,由Roeland Polet(“执行官”)和FutureFuel Corp.(“公司”)签署。

鉴于公司希望按照本协议所规定的条款和条件雇用执行官;并且

鉴于执行官希望按此类条款和条件被公司雇用。

因此,在考虑到这里所规定的相互契约,承诺和义务的基础上,各方同意如下:

1. 条款。除本协议第4条规定外,本执行官的就业期限应自2024年9月3日(“生效日期”)开始至2029年9月3日(“初始期限”)为止。此后,除非任一方在初始期限或一年期限届满前至少90天以书面形式通知不再延长期限,否则本协议应被视为自动延长,延长期限为一年,条款和条件相同。执行官在公司中的就业期限以下简称“就业期限”。

2. 职位和职责。

2.1 职位。在就业期限内,执行官应担任公司首席执行官,向公司董事会(“董事会”)报告。在此职位上,执行官应具备与其职位相一致的职责、权限和责任。

2.2 职责。在就业期限内,执行官应将大部分业务时间和精力投入本协议规定的职责履行中,并且未经董事会事先书面同意,不得从事任何与履行服务有冲突或干扰的其他业务、职业或职业以换取报酬或其他任何形式的收入。

3. 报酬。

3.1 基本工资。公司应按公司的惯常工资单和适用的工资支付法支付执行官每年50万元的基本工资,但不得低于每月一次。执行官的基本工资应由董事会定期评估,董事会得自行决定在就业期限内适时调整基本工资数量。执行官每年的基本工资,根据实际情况由董事会适时调整,以下简称“基本工资”。

3.2 年度奖金。

(a) 在就业期限的每一完整日历年,执行官有资格获得一份年度奖金(“年度奖金”)。自本协议生效日起,执行官的年度目标奖金机会应等于基本工资的50%(“目标奖金”),根据董事会薪酬委员会(“薪酬委员会”)制定的公司和高管业绩目标达成情况而定。执行官无权就任何部分年份的就业收取按比例定额的年度奖金;但是,对于2024年日历年的任何年度奖金,应根据执行官在该年受雇天数比例进行调整。


(b) 除非另有规定(第4条除外),为了有资格收到年度奖金,执行官必须在支付年度奖金的当日仍在公司有效就职。本协议所称“有效就职”是指执行官未辞去其在公司的职位,并未因任何原因通知公司其辞职的意图,公司也尚未终止执行官的就业并未提供终止执行官就业的意向通知。

3.3 股权奖励。

(a) 在就业期限内,执行官有资格参加FutureFuel Corp. 2017 Omnibus Incentive Plan 或任何后继计划(“股权计划”),由董事会或薪酬委员会自行决定,受股权计划的条款约束。

(b) 除了第3.3(a)条款规定的一般性规定外,并经董事会薪酬委员会批准,执行官有权在就业的第一天获得750,000限制性股票单位一次性股权授予,如果执行官在未来五年内完成受约束的交付,则将按比例分期完成获得。此类奖励的所有其他条款和条件应受股权计划及其适用的奖励协议的条款和条件的约束,并经薪酬委员会批准。

3.4 其他福利和津贴。在就业期限内,执行官享有与公司同等级高管类似的福利和津贴。

3.5 员工福利。在就业期限内,执行官有权按公司员工福利计划的要求参与公司维护的全部员工福利计划、实践和方案(统称“员工福利计划”)。员工福利计划的参与应符合适用法律和相关福利计划的条款和条件,并需比其他公司同等级高管的福利计划条件更优,公司保留随时修改或终止任何员工福利计划的权利,但应符合相关的员工福利计划和适用法律的条款和条件。

3.6 假期;带薪时间。在就业期限内,执行官应按照公司的高管政策获得假期和带薪时间,如这些政策可能适时调整,遵守适用法律的要求。

3.7 商业费用。执行官应按照公司的费用报销政策程序获得全部合理和必要的公关、娱乐和旅行费用。

2

3.8 赔偿。对于执行官在担任公司官员、董事或员工职务时的任何行为和不作为,公司应在适用法律和公司章程允许的最大程度内进行赔偿和保护执行官不受损失。

3.9 收回条款。本协议要付款项应受FutureFuel Corp. 收回政策限制和公司所制定的任何其他政策(无论该政策是生效日期还是以后采取的)的限制,“收回”指支付给执行官的款项有可能被公司撤回或收回。公司应保留根据适用法律或法规和公司是否采取的权利去作出关于收回的决定。

4. 就业终止。公司或执行官均可随时以任何原因或无特定原因终止就业期限和执行官的就业;但须至少提前30天以书面形式通知对方终止执行官的就业,除非本协议另有规定。在执行官的就业终止之后,执行官应获得本条款4规定的报酬和福利,对于公司或其子公司,执行官不再享有任何其他报酬或福利的权利。

4.1 到期,由于行为,或没有正当理由而终止。

在根据第1条的规定,任何一方向另一方发出书面通知,提出不续约本协议的意图,即可终止执行董事会成员的雇佣。如果公司因为原因而终止董事会成员的雇佣,或者董事会成员没有正当原因而选择离开公司,那么董事会成员将有权收到:

任何应计但未付的基本工资,将在执行公司常规工资单程序后的支付日期上支付;

关于在董事会成员终止日期前任何已完成的日历年度的任何未付年度奖金,将在通常应付款项的支付日期上支付。但是,如果公司因理由而终止了董事会成员的雇佣,或者董事会成员没有正当原因地辞职,则董事会成员将无权获得任何未支付年度奖金的支付;

执行合理应计但未清偿的业务费用报销,并按公司的费用报销政策支付该费用;

如果适用,根据董事会成员在终止日的雇佣关系下享有的公司员工福利计划而获得的员工福利(包括股份报酬)。但是,一般情况下,除根据本协议具体规定外,董事会成员不得享有任何形式的离职补偿或终止报酬。

条款5.1.a(i)至5.1.a(iv)描述的金额在此统称为“应计金额”。

3

本协议中,“原因”指:

董事会成员未能履行其职责(除因身体或精神疾病造成的失职外);

董事会成员未能遵守董事会的任何有效且合法的指令;

董事会认为涉及欺诈、非法行为或严重不端行为的董事会成员在实质上将对公司或其附属公司造成实质性损害,或有可能导致实质性损害;

董事会成员的挪用、侵占或欺诈行为,无论是否与其在公司的任职有关;

董事会成员被判定为犯有构成重罪(或州法律等同的罪行)或涉及道德败坏的轻罪的罪名,或认罪不辩护;

董事会成员违反公司的书面政策或行为准则,包括有关歧视、骚扰、从事非法或不道德活动以及道德行为的书面政策;

董事会成员违反本协议或董事会成员与公司及/或其附属公司之间签订的任何其他书面协议的任何重要义务,包括但不限于董事会成员违约保密协议(如下定义)和/或本协议第5条的任何重要义务,此项违约不得视为可纠正的;或者

董事会成员从事会给公司或其附属公司带来负面宣传或导致公司或其附属公司在公众面前蒙羞、尴尬或名誉受损的行为。董事会独立决定且有权决定该行为是否存在,且不与董事会成员或执行董事会成员之间的其他协议产生冲突为限。

除对性质不可能被纠正的违约、违反或拒绝执行或违反第4.1条(b)(iii)、第4.1条(b)(iv)、第4.1条(b)(v)或第4.1条(b)(viii)的情形,董事会成员有权在公司发送书面通知后的十个工作日内纠正构成“原因”的任何行为。

在执行期间,如未经执行董事事先书面同意,发生以下情况之一,即属“正当原因”:

董事会成员基本工资的实质性减少,而不是普通减薪涉及所有类似地位的高管,且减薪比例大致相同;

影响董事会成员目标奖金的实质性减少;

公司重大违反本协议任何重要条款。

4

除非行政人员身体或精神无法工作、在任何通知期内或法律规定的情况下,否则如果行政人员的头衔、权限、职责或责任出现重大不利变化,则应遵守所有以下规定。

为了基于正当理由解雇行政人员,行政人员必须在发现这些理由的情况存在之日起30天内向公司提供书面通知,而且公司必须从提供这样的通知之日起至少30天的时间来治疗这些情况。如果行政人员在适用的理由首次出现后30天之内没有基于正当理由终止行政人员的雇佣关系,则视为行政人员放弃了根据该理由终止雇佣关系的权利。

4.2 无需原因或基于正当理由。雇佣期限和行政人员在此之下的雇佣关系可以基于正当理由由行政人员终止或由公司无需原因而终止。为了避免疑义,公司依照第1条的规定提供其不续约的通知所导致的终止不构成无原因终止。在此类终止事件中,只要行政人员遵守本协议第5条的规定并在收到公司提供的、形式由公司提供的、针对公司、其关联方及其各自的官员和董事的所有索赔的解除协议(“解除协议”)后21天内签署该协议,则在该协议根据其条款生效后,行政人员有权获得以下内容:

(a) 按照公司的正常工资表发放平均值,但不得低于每月支付一次的、合计相当于行政人员基本工资的一倍和行政人员终止日期所包括的年度目标奖金的金额,该发放始于行政人员终止雇佣日期的30天内为支付日期,前提是解除协议已于该日期生效,并且持续到行政人员终止日期的第一周年纪念日; 但若解除协议执行期开始于一个应纳税年度并结束于另一个应纳税年度,则支付不得在第一个应纳税年度的开始前,支付的第一个金额应包括如果没有强制性延迟,应支付给行政人员的所有金额;

(b) 如果行政人员及时并适当地根据1985年《综合预算法》(“COBRA”)选择医疗保险延续覆盖,公司应补偿行政人员支付的COBRA月度保费金额与同样情况下的其他主管之间支付的月度保费金额之间的差额,这种补偿应在行政人员及时支付保险费款的一个月后的最后一天支付给行政人员。行政人员有权在以下日期获得此类补偿:(i)行政人员的团体医疗保险终止日期为行政人员的雇佣终止日期,且是根据适用的员工福利计划的条款进行;(ii)当行政人员不再有资格获得COBRA延续覆盖时;及(iii)当行政人员从其他雇主或其他来源获得大致相似的保障时。尽管上述内容,如果公司按照本4.2(c)条款进行支付违反适用于无祖父资格、保证人员的,依据《平价医疗法案》(“ACA”)以及相关的规定和指导文件下所适用的非赡养系的团体医疗计划的非歧视规则规定,或导致ACA和相关的规定和指导文件下征收罚款,各方同意改革本4.2(b)条款的方式以符合ACA。

5

(c) 任何未到期的股权奖励的处理将根据权益计划和适用的奖励协议中的条款确定。

4.3 死亡或残疾。

(a) 行政人员的工作在招聘期间内出现死亡则自动终止,公司可因行政人员残疾而终止行政人员的雇佣。

(b) 如果由于行政人员的死亡或残疾而在任期内终止行政人员的雇佣关系,则行政人员(或根据情况,行政人员的遗产和/或受益人)只有资格获得欠薪金额。尽管此处包含的任何其他条款,关于行政人员残疾的所有付款都必须符合联邦和州法律的规定。

(c) 对于本协议的目的,“残疾”是指行政人员有资格根据公司的长期残疾计划获得长期残疾福利金。行政人员和公司不能达成以下关于残疾的存在的问题,应由鉴定机构的符合资格的独立医师以书面方式确定。所作出的残疾决定对本协议的所有目的是最终和结论性的。

4.4 终止通知。行政人员或公司在雇佣期内终止行政人员的雇佣关系(除第4.3(a)条规定的行政人员死亡的终止外),应根据第14条向另一方交付书面终止通知(“终止通知”)。终止通知应明确以下内容:(a)所依赖的终止条款;(b)所适用的情况下,声称为终止行政人员根据所指示的规定的就业的事实和情况;及(c)终止日期,该日期不应早于终止通知发出日期后14天,如果公司无原因终止行政人员的雇佣关系,则不应早于通知终止日期发出日期后30天,如果行政人员基于正当理由终止行政人员的雇佣关系,则不应早于通知终止日期发出日期后30天。不过,在任何通知期内,公司可以选择将行政人员置于非工作状态,在此期间,公司可以终止行政人员访问公司系统并限制行政人员掌握的个人信息,具体限制可由公司自行决定。此类任何指定、终止或限制均不构成行政人员基于正当理由进行终止的依据。

4.5 辞去所有其他职务。在任何情况下,如果行政人员因任何原因终止其雇佣关系,则行政人员应视为已辞去行政人员作为公司或其关联方或其任何董事会成员或其任何委员会的成员所担任的所有职务。

6

5. 保密信息和限制性约定。

5.1 保密信息。作为行政人员与公司雇佣的条件,行政人员应签订并遵守公司的保密和知识产权协议(“保密协议”)。

5.2 确认。行政人员理解,行政人员的职位性质赋予了行政人员访问和了解保密信息(如保密协议中所定义)的权利,并使行政人员成为公司信任和信心的代表者。行政人员理解并确认,行政人员提供的服务具有独特、特殊或非凡的性质。此外,行政人员理解并确认,公司保留保密信息和行政人员服务的独占知识和使用权以及保护其客户关系和客户的商业价值对公司具有极大的竞争重要性和商业价值,并且行政人员的不当使用或披露保密信息可能会导致不公平或非法的竞争行为。

5.3 无竞争条款。 由于公司在此说明合法的业务利益和执行履行期间提供的有利可图补偿,执行者同意并承诺在执行期间和终止执行者的雇佣期结束后两年内,无论雇佣是由执行者或公司选择终止的原因,不在美国从事被禁止的活动。 根据本条款5.3,“被禁止的活动”是指执行者以雇员、雇主、所有者、操作者、经理、顾问、代理人、员工、合作伙伴、董事、股东、官员、贷方、志愿者、实习生或担任其他任何职务,为从事公司业务相同或具有竞争性的业务的实体直接或间接贡献执行者的知识的活动,包括从事制造多元化化学产品、生物基燃料产品和生物基特种化学产品的业务。禁止活动还包括可能需要或必然需要披露商业机密、专有信息或机密信息的活动。此外,本条款并不禁止执行者购买或拥有任何公司的公开交易证券不到百分之五,只要这种所有权代表被动投资,执行者并不是该公司的控制人,不是控制集团的成员,或者与其业务进行的行为没有任何相关性。本条款5.3不以任何方式限制或阻碍执行者行使受保护的权利,只要这些权利不能通过协议放弃,或者遵守任何适用的法律或法规或有管辖权的法院或授权政府机构的有效命令,只要这种遵守不超过法律、法规或命令所要求的程度。执行者应尽快向董事会主席提供任何这样的命令的书面通知。

5.4 禁止招揽雇员。执行者同意并承诺,在执行期间和结束执行者的雇佣期后两年内(无论终止执行者的原因是执行者还是公司选择),不直接或间接招揽、聘用、招募或导致公司在执行期间雇用或聘用的任何人,或试图这样做。

5.5 禁止招揽客户。执行者理解并认可,由于执行者与公司的经验和关系,执行者将获准并将了解到公司的大部分或全部客户信息,即“客户信息”包括但不限于名称、电话号码、地址、电子邮件地址、订单历史、订单偏好、命令链、决策者、定价信息和识别客户特定事实和情况以及与销售相关的其他信息。执行者理解并认可,失去这种客户关系和/或诚信会造成重大和无法挽回的损害。执行者同意并承诺,在执行期间(除公司职责的履行外)和结束执行者与公司的雇佣关系后两年内,无论终止雇佣的原因是执行者还是公司选择的,不直接或间接招揽、联系(包括但不限于电子邮件、常规邮件、快递邮件、电话、传真、即时消息或社交媒体),试图联系或与公司的客户会面,为了提供或接受类似于或与公司提供的货物或服务竞争的货物或服务。

7

5.6 补救措施。执行者理解并同意,如果执行者违反或威胁违反本条款5的任何规定,公司将遭受立即和无法弥补的损害,金钱赔偿将是不充分的救济措施。执行者同意,如果执行者违反或威胁违反本条款5的任何规定,公司有权向法院获得裁定,以制止执行者违反或继续违反本条款的规定,该制止措施将是除了公司应有的任何和所有救济措施之外的措施,包括金钱赔偿。公司不需要证明实际损害或提供担保来获得任何此类禁令(无论是临时的、初步的还是永久的)。

5.7 约束力的合理性。执行者承认并同意,本条款5中所包含的限制和补救措施是为了保护公司合法的业务利益,包括保护其商业机密和其他机密信息、客户关系和商誉,而且其中各个限制和补救措施无论就主题、时间长度和地理区域而言都是合理的,虽然这些限制和补救措施单独或总体上都不会阻止执行者在限制期内获得其他合适的雇佣。执行者明确同意,公司在全美经营其业务。

5.8 基本和独立的协议。双方都明白,执行者的义务以及本条款5中规定的限制和补救措施是本协议的基本要素;如果不是执行者同意遵守或同意这些义务、限制和补救措施,则公司将不会雇佣执行者或签订本协议并同意提供本协议下的福利。执行者的义务以及本条款5中的限制和补救措施是独立的协议,执行者对公司或其关联公司的任何索赔存在与否均不会豁免执行者违反任何执行者义务或影响本条款5中的限制或补救措施。

5.9 义务通知。在执行期间和随后的两年内,执行者应将执行者接受或计划接受雇佣或承诺给有关人士或实体通知执行者的义务以及本条款5中包含的限制和补救措施。同样,公司可以向执行期间和随后两年该执行者以任何特性提供服务(包括但不限于全职、临时、(独立)合同、兼职)、为其服务或计划为其服务的任何人或实体通知执行者的义务以及本条款5中规定的补救措施和可提供的救济措施,公司对此不承担任何责任。

5.10 不贬低他人。执行者同意并承诺,不会在任何时间向任何人或实体或在任何公共论坛上发表或传达有关公司或其业务,任何员工、官员、现有和潜在客户、供应商、投资者和其他关联第三方的诽谤性或贬低性的言辞、评论或声明,除非该等言辞、评论或声明符合以下情况之一:(i)执行者向其法律顾问或(ii)任何必须根据法院有权发出的传票或命令发表此等言辞、评论或声明,或根据法律要求这样做;(iii)在特权性上下文中构成(且仅在构成“允许披露”时);或(iv)在执行者的良心履行职责(例如绩效审查、员工奖金确定和工作场所调查)的情况下作出。

8

5.11 合作。在执行期间和此后的所有时间里,执行者同意,在收到合理通知的情况下并且不收取额外费用或必须获得传票或法院命令的情况下,协助公司及其法律顾问处理任何涉及公司或其关联公司的诉讼、索赔、纠纷、仲裁、调查、审查或程序(无论是内部还是第三方发起),或任何其他执行者可能由于就任公司或其关联公司而掌握的知识所涉及的事实,包括但不限于在任何通知期内过渡执行者职责以及执行期间结束后。这种合作将包括但不限于向公司及其法律顾问提供相关信息和材料,并提供作证和出庭作证,并将一直持续到这些事项得到解决。

5.12 允许的披露。本协议中的任何内容都不会阻止执行者在任何负责执法任何法律的政府机构面前提出或参与调查,包括但不限于平等就业机会委员会、全国劳动关系委员会、证券交易委员会、美国司法部或任何其他联邦、州或地方执法机构、政府机构或委员会(统称为“政府机构”),包括就工作场所的非法行为,例如骚扰或歧视或执行者有理由认为是非法行为的任何其他行为进行讨论或披露,或披露与在民事诉讼中提出的索赔或在行政诉讼中提出的申诉有关的事实信息,涉及性侵犯、性骚扰和/或工作场所骚扰或歧视的行为。不需要事先获得任何授权或要求您通知公司即可进行此类报告或披露。然而,执行者可能无法放弃(并且不能以执行者的行动或披露视为放弃)公司的律师-客户特权。在本节5.12中描述的活动,集体可能被称为“允许的披露”。

6. 法律管辖和诉讼地点。本协议应根据密苏里州的法律规定进行解释,而不考虑法律冲突原则。任何一方提起的与本协议有关的诉讼或任何法律行动仅得在位于密苏里州圣路易斯县的州立或联邦法院中提起。双方特此不可撤销地提交至该等法院的专属管辖权,并放弃因该等管辖区不便而提出的抗辩。

7. 整个协议。除非本协议明确规定,否则本协议连同机密协议包含了执行者和公司有关本协议主题的所有了解和表述,并取代了所有有关该主题的先前和同时期的了解、协议、陈述和保证,无论是书面还是口头的。

8. 修改和豁免。除非经执行者同意并由董事会授权签署的文件对本协议的任何条款进行修订或修改,否则本协议的任何条款均不得修订或修改。任何一方放弃另一方违反履行的条件或规定的任何豁免,不应视为对同一或不同条款或情况在同一或后续时间豁免的豁免。

9

第9条 补正与分割 如果本协议中的任何条款被有管辖权的法院判定在任何司法管辖区域内超过适用法律允许的时间、地理或其他限制,则各方同意任何该类法院均有权明确授权修改本协议中任何不能执行的条款,而不是将该类不能执行的条款从本协议中完全分离,无论是通过重写有争议的条款,删除有争议的条款中的任何或所有内容,添加附加的语言到本协议中,或者进行任何其他修改,以最大程度地符合法律的意图和当事人的约定。各方明确同意法院修改后的本协议对它们具有约束力和可执行性。如果本协议的任何条款被判定为任何方面无效、非法或不可执行,则该无效、非法或不可执行性不影响本协议的任何其他条款,如果该类条款未按照上述规定进行修改,则本协议应被解释为如果此类无效、非法或不可执行的条款在此未载明。

第10条 副标题 本协议中各部分和段落的副标题仅供方便而设,本协议的任何规定不应通过参考任何部分或段落的副标题或标题被解释为。

第11条 多份课本 本协议可以以单独的对应物来执行,包括以便携式文件格式(PDF)的电子方式,每个电子签名具有与原始签名相同的力量和效果,每个都应视为原件,但所有这些内容共同构成一个统一的文件。

第12条 第 409A 条 根据第 409A 条 或豁免进行一般合规性的本协议旨在遵守,并将根据这样的意图进行解释和操作。除本协议的其他规定外,本协议项下的付款只能在符合第 409A 条或适用豁免规定的某一特定事件和方式发生时进行。根据本协议提供的任何非合格延期薪酬支付要么是由于非自愿离职而导致的分离员工薪酬,要么是作为短期延期而被排除在第 409A 条之外,应尽可能地排除第 409A 条。为了第 409A 条的目的,本协议下提供的每笔分期付款都应视为一笔分别支付。根据本协议可以透露就业终止而进行的任何付款只有在“第 409A 条之下的离职”时才可以进行。尽管如上所述,公司不提供付款和福利,证明本协议符合第 409A 条,且在任何情况下,公司不对本协议中未能遵守第 409A 条而导致执行就职者或任何一方承担任何部分或全部税费、罚款、利息或其他费用负责。

第12.1条 一般合规性 根据第 409A 条或豁免规定的一般合规性,本协议旨在遵守,并将根据这样的意图进行解释和操作。尽管本协议的任何其他规定,根据本协议提供的付款仅可以在符合第 409A 条或适用豁免规定的某一特定事件和方式发生时进行。根据本协议提供的任何非合格延期薪酬支付要么是由于非自愿离职而导致的分离员工薪酬,要么是作为短期延期而被排除在第 409A 条之外,应尽可能地排除第 409A 条。对于第 409A 条的目的,本协议下提供的每笔分期付款都应视为一笔分别支付。根据本协议可以透露的与就业终止有关的任何付款仅可以在第 409A 条规定下的被认定为“非合格延期薪酬”的情况下进行。尽管上述规定,如果与执行就任有关的任何付款在第 409A 条下被确定为“非限定延期薪酬”,并且执行就任被确定为根据第 409A 条(a)(2)(b)的(i)段定义的“指定雇员”,则此类付款不得在执行后六个月内或如果较早,在执行后第一次发薪日之前支付(“指定雇员付款日期”)。在指定雇员的付款日期上之前应该支付任何本来应该在指定雇员付款日期之前支付的所有款项的总额,随后任何剩余的支付应按照其原始计划进行。

第12.2条 指定的员工 除本协议的其他规定外,如果在行政人员终止就业与行政人员终止就业有关的任何付款或福利被确定为第 409A 条规定下的“非合格延期薪酬”,并且已确定行政人员被确定为第 409A 条(a)(2)(b)的(i)段定义的“指定员工”,则该等付款或福利不得在行政人员终止就业后六个月内支付,或者如果更早,则按照行政人员离世的时间支付(“指定员工支付日期”)。之前本来应在指定雇员支付日期之前支付的任何付款的总计应该在指定雇员支付日期上以一次性支付行政人员,然后其余的款项应该根据其原来的付款方式支付而不延迟。

10

第12.3条 报销为第 409A 条所需的每个补偿或实物福利应当按照下列方式提供:

(a)每个日历年度内有资格报销的费用金额不能影响报销的费用金额或为该年度充当的实物福利,以及在任何其他日历年度提供的费用金额或实物福利;

(b)任何符合条件的费用报销必须在产生费用的日历年度的最后一天或在之后的日历年度内支付;以及

(c)本协议下的任何报销或实物福利的权利不得因为变现或交换其他权利而受到限制。

第13条 继任者和受让人 本协议对行政人员个人而言是个人的,不得由行政人员转让。行政人员进行的任何所谓的转让应从其所谓的转让日期起无效。公司可以将本协议分配给任何继任者或受让人(无论是直接的还是间接的,通过购买、合并、合并或其他方式)到公司业务或资产的全部或实质性部分。本协议应对公司和被允许的继任者和受让人生效。

第14条 通知 通知和本协议规定的所有其他通信应以书面形式交付,以个人递送、电子递送或挂号信的形式发送给以下各方的地址(或双方另有书面通知规定的其他地址):

如果是公司的通知:

FutureFuel公司

8235 Forsyth Boulevard, Suite 400

圣路易斯, 密苏里州63105

董事会收

抄送品不构成通知接收 legal@ffcmail.com,如果是给主管,寄至公司的档案地址。

如果是给行政人员,在公司提交的地址上。

第15条 表示和保证行政人员向公司陈述并担保:(a)行政人员接受公司的雇用并履行其在本协议下的职责不会与任何合同、协议或了解相冲突或导致违反、违约或违约;(B)行政人员的接受公司的雇用并履行其在本协议下的职责不会违反任何前雇主或第三方的非招揽、非竞争或其他类似的契约或协议;以及(c)行政人员不应将其就业带入本协议中,向公司透露、使用与行政人员信托或保密的任何专有、商业秘密或机密信息或材料。

11

第16条 扣押公司有权从本协议项下应付任何金额中扣除任何联邦、州和地方税款,以便公司满足其在任何适用法律或法规下的代扣税收义务。

第17条 生存 在本协议的到期或其他终止之后,双方当事人的各自权利和义务应当仍然根据需要生存,以便实现本协议下当事人的意图。

第18条 完全理解的承认 行政人员承认并同意:(a)行政人员已经完整阅读、理解并自愿签署了本协议;(b)行政人员已经在签署本协议之前有机会向其选择的律师提出问题并征询意见;以及(c)在签署本协议之前,行政人员已经向其选择的律师提出问题并征询意见。

[签名页如下]

12

鉴于上述,各方当事人已于上述日期签署本协议。

FutureFuel Corp.

作者:/s/唐·贝德尔

姓名:唐·贝德尔
职称:董事会副主席
EXECUTIVE

签名:/s/罗兰德·波勒特

印刷姓名:罗兰德·波勒特

13