Document

2024年4月12日

克里斯蒂安·方先生

回复:离职亲爱的克里斯蒂安:
正如我们已经讨论的那样,您在Spruce Power, Inc.(“公司”)的工作已于2024年4月12日(“离职日期”)结束。本书面协议(“分离协议”)的目的是规定您与公司分离的条款。本协议第 2 节中提及的离职补助金的提供取决于您对本协议条款的同意和遵守情况,如下所述。如果您愿意,您有二十一 (21) 个日历日来查看本协议并签署本协议。本协议将在您签署之日后的第八(8)天(“生效日期”)生效。

1.离职日期。如上所述,您在公司的工作将在离职日期结束。您将收到2022年9月9日与公司签订的雇佣协议(“雇佣协议”)中规定的应计债务。除应计债务外,作为雇佣协议第2(b)(ii)(C)条规定的通知的代替通知,公司还应向您提供总额为54,166.67美元的款项,相当于雇佣协议中定义的一(1)个月的基本工资,减去所有适用的联邦、州、地方和其他与就业相关的扣除额(“通知工资”)。通知工资应按照公司的正常工资惯例支付。除本文另有规定外,除非法律要求和/或根据计划或计划条款,否则您在公司提供的福利计划或计划中可能拥有的任何权利应自离职之日起终止。自离职之日起:(a) 您在公司的工作将结束;(b) 除非本协议另有规定,否则您无权再因工作而获得基本工资、奖金或其他形式的薪酬;(c) 您不得自称是公司的雇员或代理人;(d) 如果您在公司或其关联公司担任任何职位,包括但不限于职位公司董事会,你已辞去此类职务。
2. 离职福利。如果您:(a) 在下文第 8 节所述的七 (7) 个日历日解除期内(“解除协议撤销期”)执行但未撤销本协议,并且 (b) 完全遵守本协议中规定的条款和条件,则公司同意向您提供《雇佣协议》第 4 (e) 节规定的离职补助金(统称 “离职补助金”),但须遵守任何延迟要求《雇佣协议》第8 (a) (i) 节。为避免疑问,自分离之日起,根据您在解除协议撤销期内执行本协议且未撤销本协议且完全遵守本协议中规定的条款和条件的前提下,您与公司普通股相关的股权奖励应按以下方式处理:

格兰特
授予的奖励总数(# 个单位)
先前在离职日期之前归还的部分
(# 单位)
截至分离之日的部分归属
(# 单位)
截至离职之日归属总额(# United
截至离职之日已没收的部分
(# 单位)
113,636 时间-
归属2022年9月9日授予的限制性股票单位
113,63649,71528,40978,12435,512
208,333
基于性能的限制
库存单位
208,333---208,333



2022年9月9日授权
278,340 时间-
美联航于4月1日授予的限制性股票
2024
278,340-69,58569,585208,755
3.双方的感谢和肯定。您承认并同意,离职补助金的目的和不构成遣散费计划或向双方以外的任何人提供福利。您进一步承认,除了离职补助金和应计债务外,您现在和将来都无权从公司获得任何其他补偿,包括但不限于其他工资、佣金、奖金、激励性薪酬、假日工资、带薪休假、股票、股票期权、股权或任何其他形式的薪酬或福利。您进一步理解并同意,除非您执行本协议并履行其中包含的承诺,否则您不会获得离职补助金。您进一步申明如下:(a) 您尚未提出、要求提起或目前是针对公司的任何索赔的当事方;(b) 您已获得报酬和/或已收到您可能有权获得的所有补偿、工资、奖金、佣金和/或福利;(c) 您已获准根据《家庭和病假法》或相关州或地方休假或残疾人住宿法有权获得的任何许可;(d) 在本协议生效之日之前,公司关于您的薪酬和福利的所有决定均不是基于年龄、残疾、种族、肤色、性别、宗教、国籍或受法律保护的任何其他分类的歧视;(e) 您没有已知的工作场所伤害或职业病;(f) 您没有泄露公司的任何专有或机密信息,并将继续根据公司政策以及您与公司的协议和/或普通法对此类信息保密;(g) 您没有因举报任何信息而受到报复对公司或其高级管理人员不当行为的指控,包括任何公司欺诈指控;(h)截至本协议签订之日您不是医疗保险或医疗补助受益人,因此,Medicare或Medicaid未进行任何有条件的付款。

4. 没有失业竞争。由于离职,你有权申请失业救济金。根据适用的州法律,应由相应的国家机构确定您是否有资格获得此类福利(以及您可能有权获得的补助金金额)。尽管如此,公司同意不会对您的任何失业救济金申请提出异议(请注意,不得要求公司伪造任何信息)。

5. 契约和保证。您明确承认并同意以下内容:

(a) 归还财产和记录。在离职日期后的三(3)个工作日内,您应:(a)将所有有形商业信息及其副本(无论如何保存此类机密信息或副本),并且(b)向公司交付您可能拥有的任何公司财产,包括但不限于设备、智能手机、笔记本电脑、手机(前述称为 “电子设备”)、产品、材料、备忘录,笔记、记录、报告或其他文件或复印件。如果您随后使用个人设备(无论是计算机、手机还是其他设备)为公司业务活动提供服务,则您同意向公司招标此类设备,以使公司能够恢复和检索存储在其中的任何公司信息。在检索此类设备后,公司应将此类设备归还给您。您可以保留根据上述规定归还给公司的公司拥有的电子设备中包含或其上的任何专属个人数据的副本。尽管有上述规定,但您理解并同意,公司财产仅属于公司,应仅用于公司业务,并且您对公司任何财产或其中存储的任何信息的隐私没有合理的期望。

(b) 合作。您应尽一切合理努力,在合理的范围内就与您的工作有关的任何事项或事件或工作期间发生的事件与公司充分合作,包括协助:(i) 将您的责任和职责移交给他人



本公司的人员;(ii) 对目前存在或将来可能针对公司或代表公司提起或威胁的任何索赔或诉讼进行辩护或起诉,这些索赔或诉讼与以下事件或事件有关
在您受雇于本公司时发生的;以及 (iii) 对任何联邦、州或地方监管机构的任何调查或审查。您在此类事务、诉讼和索赔方面的合作应包括在正常工作时间内,合理地向公司或其律师提供信息,并应要求与其会面,以便准备、出席和参与任何诉讼(包括但不限于证词、咨询、发现或审判);提供宣誓书;协助进行任何审计、检查、诉讼或其他调查;以及担任证人与任何诉讼或其他法律程序的关系对公司产生影响,这与您受雇于公司期间发生的事件或事件有关。您进一步同意,如果在离职日期之后任何个人或实体(例如,代表个人或实体的任何一方)(直接或间接)与您联系,您应在三(3)个工作日内通知公司。如果公司在离职日期之后要求您的合作,公司同意就您根据本段规定的时间向您提供合理的补偿。公司还同意向您报销公司事先批准的以及与根据本节提供此类合作相关的任何自付费用。公司根据本段提出的所有合作请求必须合理,不得不合理地干扰您未来的任何就业职位。公司还同意在根据本段请求您的合作时提供合理的事先通知。尽管如此,您没有义务在离职日期之后签署向美国证券交易委员会提交的任何文件,也没有义务代表公司签署任何文件。

(c) 不贬低。您不得向任何个人或实体进行任何具有职业或个人贬损、损害公司声誉或以任何方式损害或不利于本公司或其任何相关董事、高级职员、股东、员工或代理人的利益的口头或书面沟通,并且您不得从事任何旨在损害公司职业或个人声誉的行为公司;前提是本节中的任何内容均不限制您根据州或联邦法律的规定进行任何披露,或者应州或联邦机构的要求或按照《雇佣协议》第7节的规定,不参与该机构的调查。此外,本信函协议中的任何内容均不阻止您讨论或披露有关工作场所非法行为的信息,例如骚扰或歧视或您有理由认为非法的任何其他行为。

(d) 不采取进一步行动。截至生效之日,您没有:(i)对公司提起任何诉讼、投诉、指控、申诉或仲裁;(ii)就公司联系过任何地方、州或联邦政府机构;(iii)鼓励任何个人对公司提起任何诉讼、投诉、指控、申诉或仲裁;(iv)从任何个人那里收到该个人打算或威胁提起诉讼、投诉、指控或申诉的信息或对公司进行仲裁;或(v)向任何个人提供任何信息以提供帮助对公司提起或威胁要提起诉讼、投诉、指控、申诉或仲裁的个人。您理解,签署本协议即表示您放弃了与地方、州或联邦政府机构诉讼相关的任何金钱追回的权利,并且您放弃了向任何法院提出索赔要求金钱赔偿的权利,除非本协议另有规定。

(e) 重大违约。违反上述任何小节均构成对本协议的重大违反,除了公司可用的任何其他法律或衡平补救措施外,还应允许并授权公司停止对离职补助金的任何额外支付或提供。除了本协议或任何其他适用协议、适用法律或其他条件下可能适用的任何其他处罚或限制外,如果您违反了上述任何小节的规定,您承认并同意:(a) 您应没收自违规之日起生效的任何既得未行使期权和/或您持有的与股票期权或限制性股票单位奖励相关的任何股份;以及 (b) 本条款构成修订每项奖励协议。
(f) 没有不当行为。您声明并理解,本协议中规定的好处和公司签订本协议均不构成公司承认不当行为,此外,截至离职之日,您尚未举报公司任何您认为违反任何法律的行为,此外,如果您知道对公司提出了合法索赔,则您告知公司或公司也知道了同样的行为。此外,截至离职之日,至



根据您所知并根据提供给您的信息,您重申您在工作期间根据 2002 年《萨班斯-奥克斯利法案》第 302 条和 906 条签署的证明的准确性。
1. 发布索赔。

(a) 发布。您特此同意并承认,通过签署本协议并接受本协议中描述的对价,以及本协议中规定的其他有价值的对价,您放弃和放弃就生效之日起存在或产生的任何涉嫌的行动、不作为或情况向公司提起任何形式的法律索赔的权利。您在此处的豁免和免责旨在禁止对公司提出任何形式的法律索赔、指控、投诉或任何其他形式的诉讼(统称为 “索赔”),包括但不限于公平救济(无论是宣告性、禁令性还是其他方式)、追回任何损害赔偿或任何其他形式的金钱追偿(包括但不限于拖欠付款、预付款、补偿性赔偿、情绪困扰损失),对于任何指控,对公司进行惩罚性赔偿、律师费和任何其他费用)生效日期之前存在或出现的行动、不作为或情况。在不限制前述规定概括性的前提下,您明确放弃和免除公司因您与公司的雇佣关系以及与之相关的任何可豁免索赔,包括但不限于:

i. 根据科罗拉多州、特拉华州或其他州或联邦法规、法规或行政命令(经修订)提出的与就业、歧视、骚扰、报复、公平就业做法、工资、工时或其他雇用条款和条件有关的索赔,包括但不限于1964年《民权法》第七章和1991年《民权法》、《美国残疾人法》、《家庭和病假法》、《同工同酬法》、《雇员退休收入》1974 年安全法,《美国法典》第 42 章《工人》第 1981 条《调整和再培训通知法》、《国家劳动关系法》、《移民改革和控制法》、1994年《制服服务就业和再就业权利法》、《就业年龄歧视法》和《老年工人福利保护法》、1866年和1871年的《民权法》、《遗传信息非歧视法》、《礼来莱德贝特公平薪酬法》、1985年《综合预算调节法》,科罗拉多州。Rev. Stat. § 24-34-401 及其后各节(科罗拉多州反歧视和反报复法),《科罗拉多州家庭护理法》,8-13.3-201等,科罗拉多州修订版 Stat. § 19-5-211(科罗拉多州收养假法),科罗拉多州修订版 Stat. § 24-34-402.7(科罗拉多州家庭暴力和犯罪受害者休假法),科罗拉多州Rev. Stat。
§ 8-5-101 及其后各节(科罗拉多州同工同酬法) 和科罗拉多州.Rev. Stat. § 28-3-609(科罗拉多州军事休假法)、《就业歧视法》、《特拉华州残疾人就业保护法》、《特拉华州举报人保护法》、《特拉华州工资支付和征收》、《特拉华州公平就业惯例法》、《特拉华州志愿应急人员工作保护法》、《特拉华州社交媒体法》以及任何类似的科罗拉多州、地方或联邦法规、法令、法规或行政法规与之相关的订单(经修订)或其他条款,以及就业条件;但是,具体法规的确定仅用于举例的目的,任何具体法规、法令或法律的遗漏均不应以任何方式限制本一般性新闻稿的范围。
ii. 任何及所有赔偿索赔,包括但不限于工资、工资、加班费、奖金、佣金、激励性补偿、假期、假日工资、病假工资和可能在法律上免除和解雇费的遣散费。

III. 根据科罗拉多州、特拉华州或其他州或联邦普通法理论提出的索赔,包括但不限于不当解雇、违反明示或默示合同、承诺禁止反言、不当致富、违反诚信和公平交易契约、违反公共政策、诽谤、干涉合同关系、故意或疏忽造成情绪困扰、侵犯隐私、虚假陈述、欺诈、欺诈或疏忽或向律师提出的任何索赔根据任何适用的法规或普通法的追回理论,支付的费用。

IV. 根据科罗拉多州、特拉华州或其他州或联邦法规、法规或行政命令(经修订)提出的与违反举报人保护、公共政策或任何其他形式的



image_01.jpg
1 就本节而言,“公司” 是指Spruce Power, Inc.及其部门、关联公司、母公司、子公司和相关实体,及其所有者、股东、合伙人、董事、高级职员、员工、受托人、代理人、继承人和受让人根据科罗拉多州、特拉华州或其他州或联邦法规,包括2002年《萨班斯-奥克斯利法案》进行的报复或非法解雇。
v. 根据科罗拉多州、特拉华州或其他州或联邦法律产生的任何其他索赔

(b) 释放限制;参与机构诉讼。尽管有上述规定,但本节并没有:
i. 免除本协议中明确规定的任何义务。

ii. 放弃或免除任何法律规定您不得放弃或解除的法律索赔,包括根据任何工伤补偿法或失业保险法提出的索赔,或根据2022年9月9日与本公司签订的赔偿协议提出的索赔。

三、禁止你根据联邦法律质疑本新闻稿的有效性。

iv. 禁止您向平等就业机会委员会(“EEOC”)或类似的国家机构提出与就业相关的歧视的指控或投诉,禁止您参与平等就业机会委员会或类似国家机构进行的任何调查或程序,或回应向平等就业机会委员会或类似国家机构提出的提供信息或文件(或提供信息或文件)的请求。

但是,您的豁免和免责旨在完全禁止您就任何索赔(包括通过向平等机会委员会收费提出的索赔)向您提出或向您提供的任何追索或个人利益(根据法律无法解除的索赔除外)。因此,本节中的任何内容均不应被视为限制公司以您签署本协议构成对联邦歧视法规定的任何个人权利的全面解除为由寻求立即驳回此类指控或投诉的权利,或者如果您成功质疑本协议的有效性并在联邦歧视法下的任何索赔中胜诉,则在法律允许的范围内寻求归还本协议向您提供的经济利益的权利。

(c) 考虑确认。您承认并同意,除非您提供本豁免和免责声明,否则您将不会获得根据本协议条款提供给您的对价。
6. 承诺不起诉。在遵守上述第 6 节的前提下,您承诺并同意,您现在或将来的任何时候都不会启动、维持、起诉或作为当事方参与或允许任何其他人代表您或作为任何被指控的人员类别的成员对公司提起的任何诉讼、诉讼、诉讼、索赔或投诉,涉及因您在本公司的雇佣或解雇而产生或与之相关的任何事宜或上述新闻稿中包含的内容。本协议中的任何内容均不妨碍您:(i)提出索赔以执行本协议的条款;(ii)提出在本协议生效之日之后提出的索赔;或(iii)向EEOC提出指控或参与任何EEOC的调查或程序。但是,您承诺绝不会就本协议发布的任何索赔向您个人寻求或接受任何损害赔偿、补救或其他救济。您承认,本协议不限制您与任何政府机构沟通或以其他方式参与任何政府机构可能进行的任何调查或诉讼的能力,包括提供文件或其他信息,恕不另行通知本公司。

7.ADEA/OWBPA 审查和撤销期。您和公司承认您已年满40岁,因此,根据《就业年龄歧视法》(“ADEA”)和《老年工人福利保护法》(“OWBPA”),您拥有特定权利,这两项法律禁止基于年龄的歧视。公司的愿望和意图是确保您完全理解本协议的条款和效力,其中包括根据ADEA和OWBPA解除索赔。为此,我们鼓励您并有机会咨询法律顾问,以审查本协议的条款。根据ADEA和OWBPA的规定,公司向您提供



在二十一 (21) 天内考虑并接受本协议的条款,请在下方签署协议并将其退还给 Spruce Power, Inc. 首席法务官乔纳森·诺林,jnorling@sprucepower.com。如果您在签署本协议后的七 (7) 天内,通过手动、电子邮件或挂号信向Spruce Power, Inc.首席法务官乔纳森·诺林发送撤销通知(经核证、回执并盖上邮戳),jnorling@sprucepower.com,则可以撤销对本协议的同意。您同意,对本协议的任何修改,无论是实质性修改还是其他修改,都不会以任何方式重启或影响最初的二十一 (21) 天考虑期。
8. 公司隶属关系。您同意,在离职日期之后,您不会自称是公司的高级职员、员工或其他代表,并且您同意更新任何表明您目前与公司有关联的目录信息。在不限制前述规定的前提下,您确认将在离职日期后的五天内更新(或已经更新)所有社交媒体账户(包括但不限于LinkedIn、Facebook和Twitter),以反映您不再受雇于公司或与公司有关联。

9. 税收。公司不保证与本协议产生的任何付款或福利相关的税收待遇或税收后果,包括但不限于与经修订的1986年《美国国税法》第409A条相关的后果。
10. 完整协议;修改;弃权;法律选择;可执行性。您承认并同意,本协议以及适用的公司股权计划、股权奖励协议和员工契约协议构成您与公司之间的完整协议,并取代您与公司先前在同期达成的口头和/或书面协议。除非简化为书面形式并由本协议各方签署,否则本协议的任何变更或修改均不被视为有效。公司在任何情况下或在任何时期内未能寻求执行本协议的任何条款,均不得解释为放弃该条款或放弃公司将来寻求执行该条款的权利。本协议应被视为在特拉华州签订,受特拉华州法律管辖并根据特拉华州法律进行解释,但不影响法律冲突原则。您同意,与本协议条款和规定或违反本协议条款和规定有关的任何诉讼、要求、索赔或反诉均应在特拉华州具有司法管辖权的法院提起,并且您还承认此类诉讼的地点应完全位于特拉华州。双方特此放弃并事先放弃与此类法律诉讼有关的任何由陪审团审判的权利。本协议的条款是可分割的,如果由于任何原因认定本协议的任何部分不可执行,则其余条款应完全执行。
11. 能力;知情和自愿协议。通过执行本协议,您承认:(a) 您有权执行本协议;(b) 您有足够的时间理解本协议的条款和效力;(c) 您在本协议下的协议和义务是自愿、有意和没有受到胁迫的;(d) 本公司及其代理人或代表均未作出任何与本协议条款不一致的陈述;(e) 在考虑或考虑时执行本协议时,您没有因疾病、使用以下内容而受到影响或受损酒精、毒品或其他物质或以其他方式受损;以及(f)您证明自己不是任何破产、留置权、债权债务人或其他诉讼的当事方,这些程序会损害您放弃对公司可能提出的所有索赔的权利或能力。

[签名页如下]





本协议可以在一份或多份副本上签署,每份副本在签署后应视为原件,所有副本共同构成同一份协议。如果前述内容正确地反映了我们的理解,请签署本协议并注明日期并将所附副本退还给Spruce Power, Inc.首席法务官乔纳森·诺林,jnorling@sprucepower.com。请在本协议签订之日起二十一 (21) 个日历日内退还本协议。如果公司未在二十一 (21) 天内获得您的同意,则本协议将终止,不再具有进一步的效力或效力。

真诚地,

SPRUCE POWER, INC.


/s/ 乔纳森·诺林


作者:乔纳森·诺林,Esq。是:首席法务官
日期:

5/2/2024

image_2.jpg

已确认并同意:

/s/ 克里斯蒂安·芳

克里斯蒂安·方

日期:2024 年 5 月 2 日