雇佣协议

本雇佣协议(以下简称 “协议”)于2024年7月1日生效,由玛丽·麦康奈尔(“高管”)与特拉华州的一家公司安全保险集团公司(“公司”)签订并由该协议签订;

W IT N E S S S E T H:

鉴于,公司希望获得高管未来为公司和代表公司提供的服务(定义见第 11 节);

鉴于,高管愿意根据此处规定的条款和条件向本协议下的公司提供服务;以及

鉴于公司希望根据本文规定的条款和条件确保高管不干涉公司的业务;

因此,考虑到此处包含的共同承诺和契约,并打算受其法律约束,本协议双方达成以下协议:

1。就业性质

在遵守第 3 条的前提下,公司雇用高管,高管应根据本协议的条款,在雇佣期内(定义见第 3 (a) 节)为公司服务,履行通常分配给高管的职责和责任,以及董事会和/或董事长可能不时合理分配给高管的其他职责和责任董事会、总裁兼首席执行官公司。高管还同意以公司董事会和/或董事会主席、总裁和首席执行官可能规定的身份(包括但不限于作为高管或董事)在公司关联公司任职,不提供额外报酬。高管在公司的雇佣关系终止后,除非双方另有协议,否则高管与任何公司关联公司的雇佣、董事会成员资格或其他服务关系将自动终止。

2. 就业范围

(a) 在雇用期内,高管应在公司董事会和/或董事会主席、总裁和首席执行官的指导下,尽其所能,忠实履行本协议规定的义务,并应遵守公司不时制定的规则、习俗和惯例。

 

(b) 在雇用期内,行政部门应按照以往类似职位的做法和规范,将所有合理的业务时间、精力和技能用于履行本协议规定的职责、责任和义务(休假期和合理的患病或其他丧失工作能力的时间除外)。

(c) 此处包含的任何内容均不要求行政部门遵守任何指令或采取任何违反任何政府、监管或行政机构、代理人或当局、任何法院或司法机构或任何公共、私营或行业的任何法律、法令、规章或规则的行为


监管机构(统称为 “法规”)。行政部门应按照所有条例真诚行事。

3. 雇用期限;解雇

(a) “雇佣期限” 应从本协议发布之日开始,一直持续到2024年12月31日;前提是,如果根据第3(b)条提前终止公司高管的聘用或高管根据第3(c)条终止,则雇用期应在提前解雇之日结束。根据董事会薪酬委员会的正式行动,公司可以在雇佣期限预定到期日前至少90天将雇佣期限再延长十二个月(“延长期限”),除非高管在雇佣期预定到期日前至少120天通知公司决定拒绝任何额外任期。

 

(b) 在支付第 3 (f) 至 3 (i) 节规定的款项的前提下,公司可以随时终止雇佣期限:

(i) 行政人员去世后;

(ii) 如果高管因身体或精神残疾而无法或不履行本协议规定的职责,则在公司看来,并经合格医生书面认证,连续三个月或任何连续六个月期限中的任何六十个工作日;

(iii) 出于原因(定义见第 3 (d) 节)或重大违约(定义见第 3 (e) 节);

(iv) 如果高管对公司的职责持续表现不佳或不可接受(身体或精神残疾除外),且在公司向高管发出对高管绩效不满的通知后的90天内仍未治愈,该通知应合理详细地描述不满意的领域;或

(v) 出于任何其他原因或无理由,前提是不需要任何理由。

高管承认,没有就终止或公司业务的未来运营的理由作出任何陈述或承诺,此处包含的或任何公司或代表任何公司以其他方式陈述的任何内容均未修改或修改公司随时解雇高管的权利,无论是否存在重大违规或原因。终止应在公司向高管发出通知后生效,具体说明此类终止及其原因(即第3 (b) (i)-(v) 节),但须遵守本协议中规定的提前通知和纠正机会的要求(如果适用)。尽管本协议中有任何相反规定,但就本协议而言,任何与行政部门终止雇用有关的 “解雇” 之处,均指经修订的1986年《美国国税法》第409A条及据此颁布的条例(“第409A条”)所指的 “离职”。

(c) 在支付第3 (f) 和3 (i) 节规定的付款的前提下,行政部门可以随时终止雇用期限:


(i) 行政人员去世后;

(ii) 由于高管的权力、津贴、职位或职责受到实质性削减(影响公司所有高级管理人员的津贴减少除外)、公司的主要营业场所搬迁或任何公司将高管迁至距离马萨诸塞州波士顿超过75英里的另一个办事处,或者公司故意严重违反其义务根据本协议,在每种情况下,均在提前 60 天书面通知后致公司及其董事会,以及公司此后未能纠正此类削减或违规行为;或

(iii) 由于公司故意严重违反本协议、经修订和重述的2018年长期激励计划(“激励计划”),或高管与任何公司之间与根据激励计划或高管激励薪酬计划发放的奖励有关的任何协议,在每种情况下,此类协议或计划都可能不时进行修改。

(d) 就本第 3 节而言,“原因” 是指以下任何一项:

(i) 行政部门实施或定罪任何涉及金钱或其他财产的犯罪或刑事罪行或任何重罪;

(ii) 行政部门的委托或被判犯有欺诈或挪用公款的罪行;

(iii) 高管严重违反本协议、激励计划或高管与任何公司之间的任何其他协议,无论是以股东身份还是其他身份对高管个人而非公司规定的任何其他义务,在每种情况下均可能不时修订;前提是,已向行政部门发出书面通知,详细描述了任何此类违规行为并且未能在收到此类通知后的 90 天内纠正违规行为;或

(iv) 高管从事严重的不当行为,涉及严重的道德败坏,以至于高管的信誉和声誉不再符合公司高管的标准。

(e) 就本第 3 节而言,“重大违约” 是指以下任何一项:

(i) 高管违反其对公司或其股东的任何信托责任,或故意作出虚假陈述或遗漏,合理地预计违反、虚假陈述或遗漏将对公司的业务、财产、资产、状况(财务或其他方面)或前景产生重大不利影响;

(ii) 高管故意、持续和实质性疏忽或未能履行本协议或高管与任何公司之间的任何其他协议规定的职责、责任或义务(仅因身体或精神残疾而产生的除外);


(iii) 高管习惯性醉酒或滥用药物,严重干扰了高管履行本协议或高管与任何公司之间的任何其他协议规定的职责、责任或义务的能力;以及

(iv) 高管故意严重违反与任何公司的任何竞争、不贬低或保密协议,包括但不限于本协议第7、8和9节规定的协议,或与任何公司签订的任何其他协议;

在每种情况下,就第 (i) 至 (iv) 条而言,在公司或公司董事会提前60天向高管提供书面通知后,详细描述此类情况和重大违规的可能性,并且高管未能在这60天内纠正此类情况和重大违规行为。如果高管根据公司董事会正式通过的决议,真诚地做或不做任何作为或不作为均不得视为故意。

 

(f) 如果公司在第3 (b) (v) 条所述的任何情况下解雇高管或高管在第3 (c) (ii) 或 (iii) 节所述的情况下解雇高管,

(i) 公司应向高管支付或安排向高管支付,(A) 在解雇之日后的五个工作日内向高管支付任何已赚取但未支付的基本工资,并根据第 5 节的规定,向高管支付任何费用报销款项,以及 (B) 与上一年度相关的任何已赚取但未付的年度奖金应根据安全保险集团公司年度绩效激励计划的条款和条件支付,或任何其后续计划(统称为 “应计债务”);

(ii) 公司应在解雇之日后的三十个工作日内向高管一次性支付或安排向高管支付一笔款项,金额等于高管在剩余雇佣期限内本应获得的年度基本工资(在解雇之日前生效),或(b)如果高管收到延长雇用期限的通知,则高管本应获得的年度基本工资额外任期的结束。“遣散期” 是指从解雇之日起到当前剩余雇佣期限的期限,或者,如果高管收到延长任期的通知,则指从解雇之日起到额外任期结束的期限;以及

(iii) 在不违反第5节规定的前提下,在遣散期内,公司将向高管(以及任何受保受抚养人)提供或安排向高管和任何受保受抚养人提供人寿和健康保险福利(但不包括伤残保险福利),与高管在解雇之日前夕获得的人寿和健康保险福利(但不包括伤残保险福利)基本相似,向高管支付的美元费用与解雇前生效的金额相同。本第 3 (f) (iii) 条中的任何内容都不会延长 COBRA 的续保期。

(g) 如果在第3 (b) (v) 节所述的任何情况下在控制权变更后的三年内(前提是雇用期尚未到期)或行政部门在第3 (c) (ii) 或 (iii) 节所述的情况下终止雇用,

(i) 公司应根据第3 (f) (i) 条向高管支付或安排向高管支付任何应计债务;

(ii) 公司应在解雇之日后的三十个工作日内向高管一次性支付或安排向高管支付一笔款项,金额等于高管 (A) 款总额的两 (2) 倍


在解雇之日前生效的年度基本工资以及 (B) 控制权变更前向高管支付的最新年度奖金;以及

(iii) 在不违反第 5 节规定的前提下,在解雇之日后的两 (2) 年内,公司将向高管(以及任何受保受抚养人)提供或安排向高管和任何受保受抚养人提供人寿和健康保险福利(但不包括伤残保险福利)与高管和任何受保受抚养人在解雇之日前夕获得的福利基本相似,向高管支付的美元费用与解雇前生效的金额相同就业情况。本第 3 (g) (iii) 条中的任何内容都不会延长 COBRA 的续保期。

(h) 如果公司在第3 (b) (iv) 节所述的情况下解雇高管,

(i) 公司应根据第3 (f) (i) 条向高管支付或安排向高管支付任何应计债务;

(ii) 公司应在解雇之日后的三十个工作日内向高管一次性支付或安排向高管支付一笔相当于三 (3) 个月基本工资的款项,该款项基于高管在解雇之日前生效的基本工资;以及

(iii) 在不违反第 5 节规定的前提下,在解雇之日后的三 (3) 个月内,公司将向高管(以及任何受保受抚养人)提供或安排向高管和任何受保受抚养人提供人寿和健康保险福利(但不包括伤残保险福利)与高管和任何受保受抚养人在解雇之日前夕领取的金额基本相似,向高管支付的美元费用与解雇前生效的金额相同就业情况。本第 3 (h) (iii) 条中的任何内容都不会延长 COBRA 的续保期。

(i) 如果公司在第3 (b) (i) 或 (ii) 节所述的情况下解雇高管或高管根据第3 (c) (i) 条解雇高管,

 

(i) 公司将根据第3 (f) (i) 条向高管(或高管的遗产或代表,视情况而定)支付或安排向其支付任何应计债务;

 

(ii) 公司将在解雇之日后的三十个工作日内向高管(或高管的遗产或代表,视情况而定)一次性支付或安排支付一笔款项,相当于在解雇之日前生效的高管年度基本工资的100%;以及

(iii) 在不违反第 5 节规定的前提下,在解雇之日后的一 (1) 年内,公司将向高管(以及任何受保受抚养人)提供或安排向高管和任何受保受抚养人提供人寿和健康保险福利(但不包括伤残保险福利),与高管在解雇之日前夕获得的金额基本相似,向高管支付的美元费用与解雇前生效的金额相同就业情况。本第 3 (i) (iii) 条中的任何内容都不会延长 COBRA 的续保期。


(j) 如果公司在第3 (b) (iii) 节所述的任何情况下终止了高管的聘用,或者高管由于除上述第3 (c) (ii) 节所述的实质性裁员、调动或违规行为以外的任何情况辞职或自愿解雇,则自解雇生效之日起和之后,将不欠高管根据本协议第4节或本协议任何其他部分支付任何款项。

 

(k) 第 3 (f)、3 (g)、3 (h) 或 3 (i) 节所要求的款项和福利(视情况而定)构成遣散费和违约金,除第 10 条可能需要的款项外,公司将有义务根据本协议向高管支付或要求向高管支付任何额外款项,或以其他方式就任何解雇向高管承担责任。

 

(l) 根据本第3节作出的所有决定均应由公司董事会(不包括高管)真诚地做出。

 

(m) 终止雇用期不会终止第7至10条和第12至23条,也不会终止与雇用期限无关的任何其他条款。

 

(n) 如果终止雇佣期限,公司有义务根据第3(f)条支付或要求支付款项,则高管将尽其合理努力寻求和获得替代工作;但是,不得要求高管接受与其在本协议下担任的职位性质截然不同的职位;如果高管应进一步规定成为身体或精神上的残疾,他或她将不会承担这样的职责。此外,如果在第8(a)条规定的限制期过后,高管受雇于或从事第8(a)(i)条规定的竞争性业务,则第3(f)条规定的付款将随之停止。

 

(o) 尽管本协议中有任何相反的规定,但作为根据本协议第3(f)至3(i)条或第10节支付任何金额或提供任何福利的条件(高管去世除外),应要求高管以公司合理要求的形式对公司和关联方执行全面解除责任。在遵守第3(p)条的前提下,本第3节下的所有补助金和福利应在行政长官终止雇用之日后的第六十(60)天支付或开始,前提是前一句所述的释放在该第六十(60)天之前不可撤销。

(p) 尽管如此,如果高管在解雇时是第 409A 条所指的 “特定员工”,则应在高管解雇之日后的前六个月内根据本第 3 节支付的任何款项,只要此类款项构成 409A 条规定的 “递延薪酬”,则不应在这六个月期间支付,而应在之后的第一个工作日支付这样的六个月期限到期。根据本协议应付的款项的其余部分应按照本第 3 节的适用条款的规定支付。

4. 补偿

公司应向高管支付或安排向高管支付以下薪酬:

(a) 在雇佣期内,公司应按月分期向高管支付或安排支付基本工资,作为其在本协议项下的服务的基本薪酬,按年计算24万美元,以反映马萨诸塞州波士顿地区美国所有城市消费者生活成本指数(CPI-U)(“CPI-U指数”)的增长,逐年增加。CPI-U 指数将


为计算这种增长提供了依据.尽管有上述最低加薪幅度,但公司董事会或其委员会可以设定更高的薪酬水平。

 

(b) 在雇佣期内,公司应根据高管的业绩向高管支付或安排向高管支付年度奖金,该奖金由公司董事会或安全保险集团年度绩效激励计划下的委员会或其任何继任者确定和批准。此类奖金将完全由公司董事会或其委员会自行决定,根本不予支付。高管承认尚未商定或承诺任何奖金。

 

5. 费用报销

在雇佣期内,公司应根据公司不时颁布的适用规则、习俗和惯例,向高管报销或促使他们报销高管因履行本协议规定的职责而合理产生的有据可查的差旅、招待和其他费用。本协议下提供的所有报销和实物福利均应根据第 409A 条的要求进行或提供,包括以下要求:(a) 任何报销均应针对特定时期内产生的费用;(b) 在一个日历年内有资格获得报销的费用或提供的实物福利金额不得影响任何其他日历年中符合报销条件或提供实物福利的费用,(c) 符合条件的费用的报销应于或在支出发生年度的下一个日历年的最后一天之前(或本协议中规定的更早日期),并且(d)获得报销或实物福利的权利不受清算或交换其他福利的限制。

6. 好处

在雇用期内,高管有权获得公司董事会不时为公司高管设立的津贴、带薪休假和福利(包括健康、短期和长期残疾、养老金和人寿保险福利,符合以往做法或不时增加的福利),但须遵守有关参与此类福利的现行政策和程序。

7. 机密信息

在雇佣期内和之后,高管不得在一笔或一系列交易中直接或间接地向任何人披露任何机密信息,也不得为了高管自身的利益或为公司以外的任何人的利益使用或以其他方式利用任何机密信息,无论这些信息是否由高管编写;但是,任何机密信息均可披露给需要了解此类机密信息才能履行职责的公司高管、代表、员工和代理人服务或开展业务在企业中要求或期望他们(定义见第 11 节)。除非公司在其正常雇用过程中有要求,否则高管应尽最大努力防止任何机密信息从公司办公场所移除。行政部门应采取商业上合理的努力,促使他或她根据本协议向其披露任何机密信息的所有个人或实体遵守此处规定的条款和条件,就好像每个此类个人或实体都受此约束一样。如果法律特别要求披露任何机密信息,则高管没有义务在本协议下对任何机密信息保密;但是,如果适用法律要求披露,高管应在披露任何机密信息之前立即向公司通报此类要求,以便


公司可以寻求适当的保护令。应公司的要求,高管同意在雇佣期内或其后的任何时候向公司提供他或她可能拥有或控制的所有机密信息。高管同意,他或她在雇佣期内构思、发现或提供的公司的所有机密信息(无论现在还是将来存在)都完全属于公司(不属于高管)。高管将立即向公司披露此类机密信息,并采取公司合理要求的所有行动,以建立和确认此类独家所有权。

8. 不干扰

(a) 高管承认,所提供的服务使他或她有机会对公司及其机密信息以及公司雇用或关联的个人的能力有特殊的了解,干涉这些关系将对公司造成无法弥补的损害。考虑到本协议,行政部门承诺并同意:

(i) 在限制期内(不得因高管违反本协议的任何期限或诉讼行使本协议权利所需的期限而缩短),未经公司董事会明确书面批准,高管不得在市场任何地方直接或间接地持有、管理、经营、控制、投资或收购权益,或以其他方式参与或参与一项或一系列交易,无论是作为所有者、合伙人、股东、贷款人、董事、高管、员工,任何直接或间接与市场业务(“竞争性业务”)竞争的合资企业、投资者、出租人、供应商、客户、代理人、代表或其他参与者,不考虑 (A) 竞争性企业是否在市场内或市场外设有办事处、制造或其他商业设施,(B) 上述高管的任何活动是否在市场内外发生或进行,或 (C) 行政人员是否在市场内外居住或向办公室报告;但是,前提是(x)高管可以在市场的任何地方通过一项或一系列交易直接或间接地拥有、投资或收购股本公开交易的公司股本的百分之五(5%)的权益,或者(y)高管可以接受公司继任公司的工作。

(ii) 在限制期内(不得因高管违反本协议的任何期限或诉讼行使本协议权利所需的期限而缩短),未经公司董事会 (A) 事先明确书面批准,高管不得在一项或一系列交易中直接或间接地招募、招揽或以其他方式诱导或影响任何所有者、合伙人、股东、贷款人、董事管理人员、员工、销售代理、合资企业、投资者、出租人、供应商、客户、代理人、代表或在有关事件发生之日前的24个月内与公司有业务关系或与公司有业务关系的任何其他人员,终止、减少或修改与公司的此类雇佣、代理或业务关系,或 (B) 雇用或寻求雇用或促使任何竞争性企业雇用或寻求雇用当时(或曾经在高管之日前24个月内的任何时候)的任何人或代理人或竞争企业雇用或寻求雇用此类人员本公司雇用或聘用的人员。尽管有上述规定,但此处的任何内容均不妨碍高管就未来的就业机会向员工提供推荐信。

(iii) 本第8节的范围和条款不妨碍高管在非竞争性企业的实体中谋生。


(b) 如果高管违反了第7节、本第8节或第9节规定的任何重大方面的义务,则公司除了根据本协议寻求法律或其他方面的所有可用补救措施外,在不限制其追求同样权利的前提下,应停止或导致停止根据本协议或任何其他协议向高管支付的所有款项。

9. 非贬低

在雇用期内和之后,高管同意,他或她不得对公司或公司的高级管理人员或董事发表任何虚假、诽谤或贬损性言论。在雇佣期内和之后,公司代表公司同意,公司的高级管理人员和董事均不得对高管发表任何虚假、诽谤或贬低的言论。

10.Code 第 280G 节精简版

(a) 如果根据本协议条款或其他条款向高管支付或提供的任何款项或福利,或与其在公司工作或终止雇用本公司工作或解雇合同有关的任何款项或福利(以下简称 “付款”)将需要缴纳经修订的1986年《美国国税法》第4999条征收的消费税(“消费税”)(“消费税”)(“消费税”)代码”),则应将付款减少到必要的范围内,以防止公司无法扣除付款的任何部分根据该法第280G条或需缴纳消费税,但前提是由于这种削减,行政部门获得的净税后福利超过行政部门在不进行减免时将获得的净税后福利。为此,“净税后福利” 是指(i)构成《守则》第280G条所指的 “超额降落伞补助金” 的所有款项总额,减去(ii)与付款相关的所有联邦、州和地方所得税的应付金额,该金额按每年向行政部门支付款项的最大边际所得税税率计算(基于当年的有效税率)按照《守则》的规定(在首次支付款项时生效),减去(iii)消费税的金额对上文第 (i) 款所述的付款征收的。如果根据本第 10 (a) 节需要减少付款,则应按照 (b) 中规定的方式进行减免。

(b) 根据第 10 (a) 条的要求减少的款项应按以下顺序支付:(i) 首先,根据第 3 (f) (ii)、(g) (ii)、(h) (ii) 或 (i) (ii) (ii) 或其他节的规定,作为遣散费支付给高管的任何现金款项;(ii) 其次,根据本节代表高管支付的持续健康保险金额 3 (f) (iii)、g (iii)、h (iii) 或 i (iii) 或其他方式;(iii) 第三,根据本协议或其他条款向高管或代表高管支付的任何其他现金款项;(iv) 第四,任何未清的现金基于绩效的股权补助;以及(v)最后,任何时间赋予的股权补助;在每种情况下,应从最后一次按时支付的付款开始减少补助金。

 

(c) 根据本第10节要求做出的所有决定均应由公司聘用的公共会计师事务所(“会计师事务所”)作出。会计师事务所应在收到公司或高管付款的通知后的十五(15)个工作日内,或在公司要求的更早时间内,向公司和高管提供详细的支持计算结果。会计师事务所的所有费用、成本和开支(包括但不限于聘请专家的费用)应由公司承担。会计师事务所的决定对公司和高管具有约束力。

 

11. 定义


本协议中使用但未另行定义的大写术语应具有以下含义:

“业务” 是指公司在本协议发布之日之前或雇佣期内任何时候开展或从事的任何业务。

“原因” 在第 3 (c) 节中定义。

“控制权变更” 是指以下任何一项:(i) 任何涉及公司的合并、合并、合并或类似商业交易的结束,其中收盘前的公司普通股持有人在收盘后不直接或间接地成为该交易中幸存者大多数普通有表决权证券的持有人;(ii) 公司结束向其全部或几乎所有资产的出售或转让公司普通股持有人所在的收购人收盘前夕的股票不是收盘后立即持有收购方大多数普通有表决权证券的持有人,或者(iii)公司普通股持有人在收盘前不久向收盘前不属于大多数公司普通股持有人的人完成任何等于或超过公司普通股多数股东的公司普通股的持有人该人的普通投票证券(即时)在这样的关闭之后。

“公司” 指公司及其继任者或其任何直接或间接母公司或现在或将来存在的直接或间接子公司。

导言中定义了 “公司”。

第 8 (a) (i) 节中定义了 “竞争业务”。

“机密信息” 指任何机密信息,包括但不限于任何研究、数据、计算、软件存储媒体或其他信息汇编、专利、专利申请、版权、商标、服务标记、服务名称、“专有技术”、商业秘密、客户名单、客户或顾问合同的详细信息、定价政策、运营方法、营销计划或战略、产品开发技术或计划、业务收购计划或任何科学或技术信息的任何部分或阶段,公司的想法、发现、设计、计算机程序(包括目标代码来源)、流程、程序、公式、改进或其他专有或知识产权,无论是否为书面或有形形式,无论是否注册,包括所有文件、记录、手册、书籍、目录、备忘录、注释、摘要、计划、报告、记录、文件和其他相关证据。“机密信息” 一词不包括除行政部门根据本协议不允许的披露而向公众公开的信息,在本协议中也没有义务这样做。

“行政人员” 是指玛丽·麦康奈尔或她的遗产,如果已故。

“市场” 是指美利坚合众国的任何州以及公司在本协议发布之日之前开展或从事业务或开展或从事业务的任何其他国家的每个类似司法管辖区,或者公司在雇佣期内随时寻求授权开展业务的任何其他国家/地区的每个类似司法管辖区。

“法规” 的定义见第 2 (c) 节。


“限制期” 是指自本协议签订之日起至 (x) 雇佣期终止之日或 (y) 第 3 (f) 条规定的适用遣散期结束之日止的日期;但是,如果公司继续付款,则公司可以自行决定将 “限制期” 再延长最多二十四 (24) 个月促使向行政部门支付 (i) 根据第4 (a) 条他或她有权获得的基本补偿的全额款项以及 (ii) 传统福利, 每种情况都是在如此长的期限内.

“雇佣期限” 的定义见第 3 (a) 节。

12. 通知

本协议要求或允许发出的任何通知、请求、要求或其他通信均应以书面形式发出,如果亲自送达,或通过挂号信发送,则按如下方式要求回复(或发往以相同方式发出的通知中规定的其他收件人或地址):

如果是高管:

玛丽 F. 麦康奈尔

c/o 安全保险集团有限公司

海关大楼街 20 号

马萨诸塞州波士顿 02110

如果是给公司:

安全保险集团有限公司

海关大楼街 20 号

马萨诸塞州波士顿 02110

注意: 乔治 M. 墨菲

任何此类通知应被视为在亲自送达或签发此类退货收据之日发出。

13. 高管的代表

高管特此向公司保证并陈述,高管已仔细审查了本协议,并已就本协议咨询了高管认为适当的顾问,并且不受任何契约、协议或限制的约束,包括但不限于因高管先前受雇而产生的任何契约、协议或限制,这些契约、协议或限制因高管执行本协议或高管履行本协议规定的职责而可能违反或违反。

14. 其他事项

(a) 高管同意并承认,根据本协议对高管应承担的义务完全是公司的义务,公司的股东、董事、高级职员、关联公司、代表、代理人或贷款人均不对本协议及其标的承担任何义务或责任。

(b) 无论本协议中包含任何相反的规定,公司均可从根据本协议应付的任何款项或根据本协议提供的福利中扣留适用法律或法规要求预扣的所有联邦、州、地方和外国税款。


(c) 除了法律对公司任何继任者规定的任何义务外,公司还将要求公司全部或几乎所有业务和/或资产的任何继任者(无论是直接或间接,通过收购、合并、合并或其他方式)明确假设并同意以与未发生此类继承时公司履行本协议的相同方式和程度履行本协议。

15. 有效性

如果出于任何原因,本协议中的任何条款被认定为无效或不可执行,则本协议其他条款的有效性和效力不应因此受到影响。

16. 可分割性

只要有可能,本协议的每项条款都将被解释为根据适用法律是有效和有效的,但是如果根据任何司法管辖区的任何适用法律或规则,本协议的任何条款在任何方面被认定为无效、非法或不可执行,则此类无效、非法或不可执行性不会影响任何其他条款或任何其他司法管辖区,但本协议将在该司法管辖区内进行改革、解释和执行无效、非法或不可执行的条款从未被包含在内在这里。如果任何法院认定第8节的任何条款或本协议的任何其他条款不可执行,因此采取行动缩小该条款的范围或期限,则缩减后的条款即可以执行。

17.豁免违约;特定表现

公司或高管对另一方违反本协议任何条款的豁免不应构成或解释为对该另一方违反本协议任何其他规定的豁免。本协议的各方(和第三方受益人)将有权行使本协议项下的各自权利,并行使对其有利的所有其他权利。本协议双方同意并承认,金钱赔偿可能不是对本协议第7、8和9条规定的任何违反行为的充分补救措施,任何一方(和第三方受益人)均可自行决定向任何具有合法管辖权的法院或衡平法院申请具体履行和/或禁令救济,包括临时限制令、初步禁令和永久禁令,以执行或防止任何违反本协议条款的行为本协议。如果任何一方采取法律行动执行本协议的任何条款或规定,则非胜诉方应支付胜诉方在该诉讼中产生的费用和开支,包括但不限于律师费。如果高管胜诉,公司将在高管产生此类费用和开支的下一年应纳税年度结束后的60天内偿还高管的律师费。

18. 转让;第三方

未经对方事先书面同意,高管和公司均不得转让、转让、质押、抵押或以其他方式处置本协议或其各自在本协议下的任何权利或义务。双方同意并承认,每家公司及其股东和投资者均应成为第7、8和9节中规定的高管协议的第三方受益人,并拥有与之相关的权利和利益。

19. 修订;完整协议

本协议不得口头修改,只能通过请求执行任何豁免、变更、修改、延期或解除的当事方同意的书面协议进行修改。这个


协议体现了本协议各方就本协议标的达成的完整协议和理解,并取代了先前与此类主题有关的所有协议、谅解和承诺,包括但不限于高管与安全保险公司之间的《先前雇佣协议》和某些雇佣协议。

20。诉讼

本协议应受马萨诸塞州联邦法律管辖、解释、适用和执行,但不得使用任何法律选择原则来适用除马萨诸塞州以外的任何法律,也不得使用任何其他州或司法管辖区的法律给予或允许的辩护、反诉或抵消权,或因制定、修改或废除任何外国司法管辖区的任何法律、法规、条例或法令而产生的抗辩、反诉或抵消权,参与此处的任何行动。高管和公司同意,执行本协议或由本协议引起的任何诉讼或程序应在位于马萨诸塞州波士顿的马萨诸塞州联邦法院或位于马萨诸塞州波士顿的美国地方法院提起。高管和公司同意此类司法管辖权,同意此类法院的适当审理地点,并放弃以 FORUM NON COVENIENS 为由提出的任何异议。本第 20 节中规定的法庭选择不应被视为排除在该法庭上作出的任何判决或根据本协议采取任何行动在任何其他司法管辖区执行该判决。

21. 进一步的行动

高管和公司同意采取任何进一步的行动,执行和交付任何可能合理的文件,以执行本协议的规定。

22. 同行

本协议可以在对应方中执行,每份对应方均应视为原始协议,但所有对应方共同构成同一份文书。

23. 第 409A 节

在适用的范围内,本计划旨在遵守第 409A 条的要求,并应按照该条款进行解释。


本协议自上述首次撰写之日起生效,以昭信守。

/

行政人员:

/s/ 玛丽 ·F. 麦康奈尔

 

姓名:

玛丽 F. 麦康奈尔

安全保险集团有限公司:

 

 

/s/ 乔治 ·m.墨菲

 

 

姓名:

乔治 M. 墨菲

 

标题:

总裁、首席执行官兼董事