展品10.12 FTAI航空有限责任公司2024年5月27日通过电子邮件Eun(Angela)NAME亲爱的Angela:很高兴我们向您发出加入FTAI航空有限责任公司(以下简称“公司”)的邀请。本函件连同附件A在本文中称为“函件协议”。开始日期:根据本函件协议和本文提及的任何相关公司文件的全面执行,您将于2024年5月28日(“开始日期”)开始受雇于公司。期限:本信函协议的初始期限从开始日期开始,到开始日期的三周年结束。在初始期限之后,信函协议将自动续订连续一年的期限,除非您或公司在适用期限结束前不迟于90天发出书面通知,表示不会延长期限。因本公司提供该书面通知而终止本条款将是无故终止(定义如下)。职位:你将担任FTAI航空公司的首席财务官(定义如下)。职责:你将拥有与你作为首席财务官的职位相称的所有职责、责任和权力。作为首席财务官,您的职责将是FTAI航空首席执行官分配给您的职责。你将单独和直接向首席执行官汇报工作。您同意在为公司工作期间不接受其他工作,并且您将把几乎所有的工作时间都奉献给公司。工作地点:您将是公司纽约办事处的一名员工,尽管您承认您可能会因公司的合理要求而不时出差。工资:您的基本工资将按每年525,000美元的速度支付,根据公司不时生效的常规薪资做法支付。对于2024财年,您的基本工资将追溯到2024年1月1日,您将在开始日期后尽快收到追赶基本工资付款,前提是在开始日期之前的2024财年就您在FIG LLC工作而支付给您的任何基本工资将抵消任何应支付的追赶基本工资。


本公司保留自行决定修改其薪资惯例和薪资时间表的权利。您的基本工资将由FTAI航空董事会(“FTAI董事会”)或其薪酬委员会进行年度审查,并可能会不时上调,但不会下调。就本协定而言,任何此类增加的基本工资应视为您的基本工资。您的基本工资将构成您对所有工作时间的补偿,无论任何工作周的工作时间是多少。401(K)真实-在适用的范围内,公司将向您支付一笔现金,金额相当于您因从FIG LLC辞职而被没收的堡垒投资集团有限责任公司401(K)项下任何未归属金额的总金额(由公司自行决定)。酌情年度奖金:您有资格就您受雇于本公司的每一年(包括2024年)获得酌情年度奖金作为额外补偿,该年度奖金(如果有的话)将不迟于紧接的下一个日历年度的3月15日支付。在任何给定的财政年度或日历年度支付年度奖金并不意味着您有权在随后的任何一年获得额外的补偿或任何此类奖金。你2024年的目标年度奖金将是80万美元。你的目标年度奖金将受到FTAI董事会的年度审查,并可能不时调整。在受雇于本公司期间,您必须是在职员工,且在支付奖金时未发出或在此之前收到终止通知,才有资格获得任何此类奖金,除非本协议另有规定。股权激励:FTAI航空将在开始日期后60天内授予您6,224个FTAI航空限制性股票单位(大约价值500,000美元)(“FY24奖”)。FY24年度奖励计划将在自开始日期起3年内按比例按年度分期付款的方式授予您,但您的继续服务(本合同另有规定者除外)为条件。2014财年奖金将以本信函协议所附形式的股权激励文件的条款和条件为准。授予您的所有股权补偿将受制于FTAI董事会可能实施的任何适用的股权指导方针。福利:自开始之日起生效,您(以及您的配偶、注册家庭伴侣和/或合格受抚养人,如有)应有权以与公司其他类似职位的员工相同的方式参加员工福利计划,该计划通常提供给本公司类似职位的员工,但须符合适用的资格要求。您的参与将受制于适用的计划文件和一般适用的公司政策的条款。尽管有上述规定,本公司仍可全权酌情随时修改或终止任何员工福利计划,但在任何此类修改或终止的情况下,您将获得不低于本公司其他类似情况的员工的待遇。赔偿:本公司、FTAI航空公司和FTAI航空公司控制的任何实体(每个“受控附属公司”)应在适用的州法律允许的最大程度上向您提供赔偿(和垫付费用),并且无论如何不低于向其他高管提供的赔偿


以及公司的董事。此外,本公司、FTAI航空和受控关联公司应根据董事和高级管理人员责任保险单为您提供不低于本公司和FTAI航空其他高管和董事的保险。带薪休假:在您工作期间,您将有权根据公司适用于员工的政策(经不时修订)享受带薪休假(“带薪休假”)。支付法律费用:公司将支付或偿还您因谈判和执行本函件协议、本文提及的协议和安排以及与FIG LLC的任何分离安排而合理产生的所有法律费用。既得递延补偿:在适用的范围内,公司将向您支付现金,金额等于您因从FIG LLC辞职而丧失的任何递延补偿金额的总金额(由公司自行决定)。声明:在开始之日,您将可以自由地接受本协议项下的工作,而不受任何关于您以前的雇主的任何明示或默示的合同限制。您声明您没有窃取或以其他方式挪用,您没有拥有或控制任何属于您的任何前雇主的、与您向前雇主提供的服务相关或源自您向前雇主提供的服务的任何机密和专有信息,但与FTAI航空有限公司(以下简称“FTAI航空”)的业务(“FTAI航空业务”)有关的信息或您的前雇主(S)明确允许的信息除外(包括但不限于,根据您与FIG LLC的分居协议和全面豁免)。您还承认,公司已通知您,您不得在公司雇用您的过程中以任何方式使用或导致使用此类保密或专有信息,除非涉及FTAI航空业务或FIG LLC明确允许。您同意您不会使用此类信息,除非FIG LLC明确允许您或在您为FIP提供服务的过程中使用与FTAI航空业务有关的信息。您声明您目前没有参与任何未决或威胁的诉讼或仲裁,包括与任何现任或前任雇主或商业伙伴的诉讼或仲裁。如果您在签署本书面协议之日之后但在开始日期之前以及此后您受雇于公司期间的任何时间成为任何未决或受到威胁的诉讼或仲裁的一方,您应立即向公司发出书面通知。您应赔偿公司因违反本款中的陈述和保证而产生的任何和所有索赔,并使其不受损害。您声明,您理解本函件协议阐明了您与公司的雇佣关系的条款和条件,因此,您没有明示或默示的权利,在基于条款或条款的任何事项上,获得与公司、FTAI航空公司和任何受控关联公司的任何其他员工相同或更优惠的待遇。


该人与公司、FTAI航空公司或任何受控附属公司的雇佣关系的条件。抵销:您特此承认并同意,在不限制公司在法律或衡平法上的其他权利的情况下,在法律允许的范围内,根据本协议的规定或根据与公司、FTAI航空或任何受控关联公司的任何其他协议,公司、FTAI航空或任何受控关联公司应支付的任何或所有金额或其他对价,可以用您根据本协议或根据您与公司、FTAI航空或任何受控关联公司之间的任何其他协议向公司、FTAI航空或任何受控关联公司支付的任何或所有金额或其他对价进行抵销;但根据经修订的1986年《国税法》第409a条(“第409a条”),任何此类抵销都不得被允许,因为它可能会给您带来不利的税收后果。政策和程序:您同意在所有实质性方面遵守不时修订和实施的适用于一般员工的所有公司政策和程序,包括但不限于税务、监管和合规程序,只要这些政策和程序是以书面形式提供或提供给您的。雇佣关系;通知期:本函件协议不是任何特定时间段的雇佣合同,除本函件中的任何通知条款外,您的雇佣是“随意的”,您或公司可以随时以任何理由或任何理由终止您的雇佣关系。在本函件协议中使用的术语“公司”的每一种情况下,应指除公司外,FTAI航空公司或任何受控附属公司,只要您在适用的时间可以全职受雇于该等实体。除非与本公司、FTAI航空或任何受控关联公司另有协议,否则您同意,自您在本公司的任何离职之日起,您将被视为辞去您在本公司及其关联公司的所有职位(包括任何董事会成员),并将采取任何可能需要的合理行动来实现该辞职,但不损害您在本协议下可能享有的任何权利。您同意向公司提供至少90天的辞职书面通知(“通知期”,就本函件协议而言,该通知期应被视为“保护性公约”(定义如下))。公司可全权酌情指示您停止履行职责、禁止进入公司办公室和/或限制您在通知期间的全部或部分时间内访问公司系统、商业秘密和机密信息。在通知期内,您将继续是本公司的雇员,公司将继续向您支付基本工资和福利,您将有权作为雇员享有所有其他福利和权利,直至通知期结束(尽管您承认:(I)您无权获得在通知期开始前尚未支付的任何奖金(除非下文“无故解雇或有正当理由的解雇”一节另有规定);(Ii)如果您在任何实质性方面违反了您与公司、FTAI航空公司或任何受控附属公司达成的任何协议或对其承担的任何义务,包括但不限于


以下所载并并入本协议的“保障契诺”;(Iii)您的带薪休假将按照本公司当时有效的政策处理;及(Iv)就授予股权及/或递延现金奖励(如有)而言,该通知期将不计算在内。雇佣关系终止时的应计债务:雇佣关系终止后,公司应向您支付或提供:(I)直至雇佣关系终止之日为止的任何未付基本工资(在雇佣关系终止后的下一个工资单日支付),(Ii)根据公司的业务支出政策未支付的业务费用,(Iii)应计和未使用的假期(如果有)(在雇佣关系终止后的下一个工资结算日支付),以及(Iv)根据公司员工福利计划的条款应支付的既得员工福利。就本协议而言,此类金额和上一年度奖金(定义见下文)应视为“应计债务”。无故终止或有正当理由终止:在控制期变更之外。如果您因其他原因(定义如下)、死亡或伤残(定义如下)以外的原因终止您在公司的雇佣关系,或您有充分理由(定义如下)辞去您在公司的雇佣关系,在任何一种情况下,除非在控制变更期间(定义如下),公司和/或FTAI航空公司应向您支付或提供以下遣散费和福利:继续遣散费。您将有权获得终止雇佣年度的年度基本工资和年度目标奖金总和的100%,根据公司不时有效的正常薪资做法,在终止日期后的一年内,您将有权获得在紧接您被解雇前(或如果您因正当理由辞职,在造成相当于充分理由的情况下您的年度基本工资或年度目标奖金发生变化之前)的年度基本工资和年度目标奖金总和的100%,并按比例减去适用的扣缴。前一年的奖金。如果您在离职发生当年的前一年有既定的目标奖金,并且该奖金已经赚取但尚未支付,您将有权获得相当于该奖金的付款(“上一年奖金”),同时一次性支付减去适用的扣缴款项,因为公司高管通常会在离职发生的前一年的日历年获得奖金,但不迟于您被解雇的当年的3月15日。眼镜蛇。根据您根据1985年《综合预算调节法》(经修订)或根据COBRA为您及其合格家属规定的时间段内有效地选择续保,本公司将向您退还相当于紧接终止前的健康、牙科和视力保险全额保费的金额,直至(A)自终止之日起18个月或(B)您或您的合格家属有资格从另一雇主获得实质类似保险之日起18个月。尽管有上述规定,公司可以选择以现金而不是以报销的方式支付本条款中的福利,如果您和您的合格家属不再有资格,公司将被要求这样做


对于眼镜蛇,因为根据适用法律,眼镜蛇的期限已经届满。股权加速。2014财年奖励的100%将加速并完全归属。为免生疑问,本条款未规定除FY24财年奖励外的任何股权奖励的加速,此类奖励应根据此类奖励的适用条款授予。在控制期变更内。如果您在本公司的雇佣关系并非因其他原因、死亡或伤残而被终止,或您有充分理由辞去在本公司的雇佣关系,则在控制权变更期间内,本公司和/或FTAI航空公司应向您支付或提供以下遣散费和福利:一次性遣散费。你将有权在紧接你终止雇佣前的每一种情况下,获得终止年度的年度基本工资和年度目标奖金的200%的总和(或者,如果你因正当理由辞职,则在紧接造成相当于充分理由的情况的年度基本工资或年度目标奖金的变化之前),在你被解雇后,在可行的情况下尽快支付减去适用的扣缴款项,但在任何情况下都不迟于离职生效日期后的第一个薪资发放日期。尽管如上所述,如果在控制权变更发生之前,在控制权变更期间内终止雇佣关系,公司和您应真诚地商定可根据第409A条一次性支付的遣散费部分,而遣散费的余额应分期支付。一次性支付奖金。如果您对您的离职年度有既定的目标奖金,您将有权获得等于(X)您在离职年度的目标奖金或(Y)根据您在离职年度的实际表现支付的奖金(此类奖金的任何个人主观因素被视为不少于目标)的较大者的付款,在这两种情况下,您都有权在您被解雇的一年内您受雇于本公司的天数内按比例获得奖金,应支付的薪酬减去一次性支付,因为公司高管通常会就发生此类终止的日历年度获得奖金(“CIC按比例奖金”)。前一年的奖金。你将有权获得前一年的奖金。眼镜蛇。在您根据COBRA为您和您的合资格家属在根据COBRA规定的时间内有效选择续保的情况下,本公司将向您退还相当于紧接终止前的健康、牙科和视力保险的全额保费,直至(A)自终止之日起24个月或(B)您或您的合资格家属有资格从另一雇主获得实质类似保险之日起的24个月。尽管有上述规定,公司可选择以现金而不是以报销的方式支付本条款中的福利,并将被要求在


如果您和您的合格家属因适用法律规定的COBRA期限到期而不再有资格领取COBRA。股权加速。2014财年奖励的100%将加速并完全归属。为免生疑问,本条款不适用于除FY24年度奖励以外的任何股权奖励。因死亡或残疾而终止:如果您因死亡或残疾而终止与本公司的雇佣关系,则在符合本文所述条件的情况下,2014财年奖金的100%将加速并完全归属。为免生疑问,本条款没有规定除FY24财年奖励外的任何股权奖励的加速。本公司还应向您(或您的遗产或受益人,如果适用)支付上一年度的奖金,并取决于此类终止是否在控制期变更期间,按比例计算的CIC按比例奖金。离职条件;时间:根据本函件协议收到任何遣散费或福利(应计债务除外),将取决于您(或您的代表,视情况而定)签署而不是撤销离职协议,以及以附件b的形式免除索赔(“免除”),条件是该免除生效且不可撤销,不得迟于终止日期(该截止日期,“解除截止日期”)后60天(如果您死亡,则为180天)。如果解除在解除截止日期前仍未生效且不可撤销,您将丧失根据本函件协议获得遣散费或福利(应计义务除外)的任何权利。在任何情况下,在解除生效和不可撤销之前,将不支付或提供遣散费或福利(应计债务除外)。您承认,根据本函件协议,您可能获得的遣散费福利不构成奖金、加薪、雇佣或继续受雇,并且释放的对价不是奖金、加薪、雇佣或继续受雇。您还承认,本函件协议是您与公司之间的协商协议,此处所述的解除是协商的遣散费协议。如果解除在解除期限之前生效且不可撤销,本函件协议项下的任何遣散费或福利将在您离职后第60天支付,如果是分期付款,则不会开始支付,如果较晚,则在本协议要求的时间内支付。除本协议另有规定外,本应在您离职后60天内向您支付的任何分期付款,如果不是由于前一句话,将在您离职后第60天或之后的第一个工资日支付给您,其余款项将按照本协议的规定支付。在任何情况下,对于根据第409a条的规定构成递延补偿的任何付款,您都无权决定支付的纳税年度。您不应被要求减免本合同项下提供的任何遣散费或福利,也不应适用此类减免。定义:“原因”是指(1)你对重罪(与车辆有关的罪行除外)的定罪或抗辩;(2)你实质上和持续地拒绝履行你的雇佣职责;(3)你没有


如果公司或FTAI董事会要求您的合作,(Iv)您的严重疏忽、严重不当行为或欺诈,导致对公司造成重大伤害,或(V)您严重违反任何保护公约,则应合理配合对公司或其董事、高级管理人员或员工进行的政府或内部调查。为了在第(Ii)至(V)项的情况下以“原因”终止合同,公司必须在公司知道原因事件发生后90天内向您发出书面通知,说明构成原因的情况(S),您必须在收到通知后30天内未能解决相关情况,达到公司合理满意的程度,并且公司必须在此后90天内终止您的雇佣关系。表现不佳不应构成原因,您可能不会因FTAI航空公司或FTAI董事会律师的建议所导致的行为或不作为而被解雇。任何行为或不作为都不应被视为故意的,除非出于恶意,且没有合理的理由相信该行为或不作为符合本公司、FTAI航空公司或其受控附属公司的最佳利益。“控制权变更”具有FTAI航空非合格股票期权和激励奖励计划中赋予它的含义。“控制变更期间”是指控制变更前6个月至变更后24个月结束的期间。“残疾”是指您无法从事任何实质性的有偿活动/您的角色的基本职能,无论有没有合理的容留,原因是任何医学上可确定的身体或精神损伤,预计可能导致死亡或预计持续不少于12个月(由公司选择的并为您合理接受的执业医生确定)。“好的理由”是指发生下列一种或多种情况后,您在任何公司治疗期(讨论如下)后30天内辞职,未经您明确书面同意:(I)您的职责、权限、头衔、职位或报告结构的范围发生重大和不利的变化(包括不再向首席执行官报告),与此类变化之前您的职责、权限、头衔、职位或报告结构的范围相比;(Ii)公司或FTAI航空公司实质性违反了您与公司和/或FTAI航空公司之间的信函协议或其他重大协议,(Iii)大幅削减您的基本工资,但作为公司减薪的一部分,影响到所有类似情况的公司和FTAI航空管理人员,其幅度不超过基本工资的10%;(Iv)您必须向纽约市以外的地区提供服务的地理位置发生变化;以及(V)公司未能获得任何继承人对本协议的接管。您不得因正当理由辞职,除非事先向公司提供书面通知,说明构成“充分理由”理由的行为或不作为,在最初存在“充分理由”理由的90天内,并在该通知发出之日后30天的治疗期内,如果公司未能在该30天期限内解决此类行为,您实际上将在该30天期限后30天内终止雇佣关系。


付款限制:如果本函件协议中规定的付款和福利,或向您支付或提供给您的其他付款和福利(I)构成守则第280G条所指的“降落伞付款”,以及(Ii)如果没有此条款,则您在本函件协议下的付款和福利或其他付款或福利(“280G金额”)将是:(X)全额交付;或(Y)以较小的幅度交付,从而导致上述付款和福利的任何部分都不需要根据守则第499条缴纳消费税,无论上述金额中的哪一项,考虑到适用的联邦、州和地方所得税以及根据守则第499条或适用的州法律征收的消费税,导致您在税后基础上收到最高金额280G,尽管所有或部分280G金额可能根据守则第4999条应纳税。如果根据这一规定减少280g金额,则对于《守则》第280g条所指的280g降落伞付款,将按以下顺序减少:(1)按相反的时间顺序减少现金付款(即,在触发消费税的事件发生后的最后一天所欠的现金付款将是第一笔被减少的现金付款);(2)取消《守则》第280G条所指的“视所有权或控制权的改变而定”的股权奖励,按授予该等奖励的日期倒序(即最新授予的股权奖励将首先取消);。(3)减少按授予该奖励的日期相反的顺序加速授予股权奖励(即首先取消最近授予的股权奖励的归属);。以及(4)按相反的时间顺序减少雇员福利(即在触发消费税的事件发生后的最后一天所欠的福利将是第一个被削减的福利)。在任何情况下,您都无权决定付款或福利的顺序。除非本公司与阁下另有书面协议,否则本条文规定的任何决定将由本公司选定并为阁下合理接受的国家认可会计或估值事务所(“该事务所”)以书面作出,该事务所的厘定如无明显错误,在任何情况下均对阁下及本公司具有决定性及约束力。为了进行本条款所要求的计算,公司可以对适用的税种做出合理的假设和近似,并且可以


依赖于对《守则》第280G和4999条的适用作出合理、善意的解释。您和本公司将根据修订后的1986年《国税法》(以下简称《守则》)第280G和4999条,就减轻税收风险展开合作,包括可能加快支付和/或评估竞业禁止限制。本公司和您将向本公司提供本公司可能合理要求的信息和文件,以便根据本条款作出决定。本公司将承担与本条款所考虑的任何计算有关的本公司服务的所有费用和付款。保护契诺:您承认,从开始之日起,在您受雇期间,您将获得有关公司、FTAI航空及其控制关联公司和/或公司、FTAI航空或其任何控制关联公司所属的任何合资企业及其各自业务的专有和机密信息、知识和数据,并/或将与公司、FTAI航空及其控制关联公司或公司、FTAI航空或其控制关联公司所属的任何合资企业的潜在和现有供应商、融资来源、客户、客户和员工会面并发展关系。您承认,公司、FTAI航空及其控制的关联公司从事的是竞争激烈的业务,公司、FTAI航空及其控制的关联公司在市场上的成功取决于其商誉和声誉,您将通过公司、FTAI航空及其控制的关联公司的大量投资来发展这种商誉和声誉。您同意并承认,对您从事与本公司、FTAI航空及其控制关联公司竞争的活动的能力进行合理限制,以保护其在发展和维护其市场地位、声誉和商誉方面的大量投资。您进一步承认并同意:(I)上述规定使得保护公司、FTAI航空公司及其受控关联公司遵守这些保护公约的条款的商誉是必要的,(Ii)如果您没有同意遵守这些保护公约的条款,则不会向您提供此就业机会,以及(Iii)这些保护公约中规定的限制是合理的。未经本公司事先书面批准,您不得直接或间接担任执行专业人员、主管或经理,在(I)您在本合同项下的受雇期间,以及(Ii)如果您因任何原因(有充分理由除外)辞职或因任何原因被解雇,在您终止雇佣生效日期后的十二(12)个月期间(其中十二(12)个月应包括通知期(如上文所定义)),向在受限区域内运营的竞争企业提供战略咨询或建议,或控制其运营;但是,如果竞争企业同时在限制区域内外运营,则您不得仅就其在限制区域外的运营向竞争企业提供服务,只要(A)此类服务与限制区域内任何业务部门的治理、战略、发展、管理、销售或运营无关,以及(B)您不提供或接收任何机密信息,或参与任何


与在限制区域内经营的竞争企业的业务部门有关的通信。在本函件协议中,“竞争性业务”指从事或准备从事(包括通过拥有或采取步骤拥有第三方)商用喷气发动机的销售、租赁或维护的任何企业、个人、合作伙伴、公司、公司或其他实体或实体的合资企业,“限制地区”指美国、北美、南美洲、亚洲、欧洲、非洲和澳大利亚。您向从事竞争业务的实体的单位、部门或子公司提供服务,如果该单位、部门或子公司不从事竞争业务,则该单位、部门或子公司不违反本款。您特此同意,在您在本合同项下的受雇期间以及因任何原因终止雇用后的十八(18)个月内,您不得直接或间接(包括协助或协助任何第三方):(A)招聘、招揽或引诱公司、FTAI航空公司或任何受控附属公司或公司、FTAI航空或任何受控附属公司为其中一方的任何合资企业的任何非文职雇员终止与本公司、FTAI航空或任何受控附属公司或本公司所属的任何合资企业的雇佣关系,或以其他方式终止与该公司、FTAI航空或任何受控附属公司或本公司所属任何合资企业的关系。FTAI航空或任何受控关联公司为一方,或雇用或协助另一人或实体雇用本公司、FTAI航空或任何受控关联公司或本公司、FTAI航空或任何受控关联公司为其中一方的任何合资企业的任何非文职或行政雇员,或在六(6)个月前曾是本公司、FTAI航空或任何受控附属公司或本公司、FTAI航空或任何受控附属公司为一方的任何合资企业的任何非文职/非行政雇员,并在担任本公司员工期间被招聘或招揽进行此类雇用或其他保留,FTAI航空公司或本公司、FTAI航空公司或任何受控附属公司为一方的任何受控附属公司或任何合资企业(经本公司事先书面批准从事的任何前述活动或在履行本公司职责的过程中从事的任何活动除外);或(B)除在为公司履行职责的过程中外,不得招揽、引诱、鼓励或试图说服公司、FTAI航空或任何受控联属公司或公司、FTAI航空或任何受控联属公司所属的任何合资企业的任何代理、供应商或客户减少或终止此类代理或业务关系;但本函件协议的规定不应禁止您对任何该等代理商、供应商或客户进行招揽,除非此类招揽不涉及相互竞争的业务。您特此同意,您不得做出或导致做出任何贬低公司、FTAI航空或任何受控附属公司或其各自的创始人或高级管理成员的声明或信息(无论是口头或书面的)。本公司和FTAI航空公司特此同意,他们应指示各自的董事、高级管理人员、创始人和高级管理成员不要发表或导致发表任何声明


或交流任何贬低你的信息(无论是口头还是书面)。以下情况不得违反本款规定:(I)在向公司履行职责的正常过程中所作的陈述;(Ii)就法院命令或传票或适用法律另有要求、与政府或监管机构调查或您与公司、FTAI航空或其任何受控关联公司或其各自的创始人或高级管理成员之间的任何法律程序有关的合理适当的真实陈述;或(Iii)为纠正或反驳您或公司、FTAI航空或其任何受控关联公司或其各自的创始人或高级管理成员所作的任何虚假或误导性陈述而作出的陈述。在不限于上述规定的情况下,公司、FTAI航空或任何受控关联公司均不会在任何官方声明、新闻稿或公开声明中诋毁您或您的个人或专业声誉、诚信、能力、良好品格、专业精神或地位。本函件协议中包含的任何内容均不限制您对公司、FTAI航空或任何受控附属公司负有的任何普通法或法定义务。作为雇佣条件,您必须以本信函协议所附的形式签署一份保密和专有权利协议,该协议在签署后以及您在公司或FTAI航空公司或任何受控附属公司因任何原因终止雇佣后仍具有完全效力和效力。就本函件协议而言,此类协议中规定的义务应被视为“保护契约”,并通过引用将其并入本协议。在本函件协议中,本《保护公约》一节所列(或并入)的条款连同上述通知期限统称为《保护公约》(每一项均为《保护公约》)。您承认并同意,每个保护公约在期限、条款和地理区域方面都是合理的,并且保护公司或FTAI航空及其受控关联公司(视情况而定)的合法利益(包括但不限于其机密信息、客户名单、其业务商誉、对公司或FTAI航空或您的任何受控关联公司提供的特殊培训或技术的投资以及他们与客户、员工、代理和供应商的关系),不会对您造成不必要的困难,不会对公众造成损害,并且,尽管本函件协议中有任何相反的规定,任何违反《保护公约》的行为均可在任何有管辖权的法院具体执行,而无需证明金钱损害赔偿不足或提交保证金。您承认并同意,根据本函件协议向您提供的部分赔偿将作为保护契约的对价提供,在此确认对价的充分性。如果适用于您或适用于任何情况的任何保护性公约被具有管辖权的法院裁定为无效或不可执行,同样的判决不得影响任何其他情况或任何其他保护性公约的有效性或可执行性。如果任何此类条款或其任何部分的范围过于宽泛,不允许充分执行此类条款,则您同意


法院作出这一裁定时,有权缩短此种规定的期限和(或)面积,和/或删除特定的词语或短语,并以其简化的形式,此种规定即可强制执行并予以强制执行。每一保护公约应被解释为独立于本函件协议中任何其他条款的协议。仲裁:您同意根据附件A的条款,将因本函件协议或您的雇佣和终止而产生的任何索赔提交给具有约束力的仲裁,这些条款在此并入作为参考。通过签署本函件协议,您和公司双方承认:(A)根据附件A中规定的条款进行仲裁是解决您和公司之间因本函件协议或您的雇用和终止(附件A中规定的除外)而引起或与之相关的任何索赔的唯一和排他性手段,以及(B)您放弃了接受陪审团审判的权利。适用法律:本信函协议将由纽约州法律涵盖并根据纽约州法律进行解释,而不考虑其中的法律冲突条款。关于(I)那些被排除在有约束力的仲裁之外的索赔(如附件A第(C)节所述);以及(Ii)强制令救济申请(如附件A第(A)节所述),您特此同意,专属管辖权将由纽约市有管辖权的法院行使,并放弃对管辖权或在任何此类法院设立场地的异议。第409a条:本函件协议双方的意图是,本函件协议项下的付款和福利符合或豁免第409a条,因此,在允许的最大范围内,本函件协议的管理、解释和解释应与第409a条中关于避税或处罚的要求一致。如果双方出于善意合理地同意本函件协议不符合第409a条的规定,他们应在努力维护预期的经济利益的同时,善意地努力修改本函件协议以符合第409a条的规定。本公司不向您保证与本函件协议项下的付款和福利有关的任何特殊税务待遇。在任何情况下,本公司均不对您根据第409a条或其他条款承担的税款或罚款责任承担责任,也不需要对您的责任进行赔偿。尽管本函件中有任何相反的规定,但为了避免第409a条规定的加速征税和/或税务处罚,就本函件协议而言,您不应被视为已终止受雇于本公司,且不应根据本函件协议向您支付任何款项,直至您被视为已发生第409a条所指的“离职”为止。除非适用法律另有规定,否则本函件协议中所述在第409a条所定义的“短期延迟期”内到期的任何款项不得被视为递延赔偿。尽管本函件协议有任何相反规定,但如果您是“指定雇员”(定义见第409a(A)(2)(B)(I)条),并且有权在离职时获得符合第409a条规定的付款,则根据第409a条的要求,付款不得早于您离职之日起6个月内支付,在这种情况下,


累计延期付款应在(I)离职后六(6)个月和(Ii)您去世后的第一个营业日之后的第一个营业日一次性支付。根据本函件协议向您支付的每一笔金额和分期付款或提供给您的利益应被解释为第409a节中单独确定的付款。其他;承认;保护契约可分割;救济累积;后续就业通知;义务;不放弃;合作;扣缴:尽管有附件A的规定,但如果您违反或即将违反本协议的任何保护契约条款,本公司、FTAI航空及其受控关联公司有权寻求由任何具有衡平法管辖权的法院具体执行本函件协议的条款,而无需提交保证书或其他担保,也无需证明法律上现有补救措施的不足,承认并同意任何此类违反或威胁违反可能对本公司、FTAI航空或其受控关联公司造成不可弥补的伤害,并且金钱损害可能不会为公司提供足够的补救措施,FTAI Aviation或其控制的附属公司。此外,公司、FTAI航空公司或其受控关联公司可根据法律或衡平法采取其可采取的所有其他行动和补救措施,并根据本函件协议有权获得其可证明因此类违约而遭受的损害。双方承认:(I)保护公约中施加的限制类型和期限是公平合理的,是保护和维护本公司、FTAI航空公司及其受控关联公司的专有利益或其他合法商业利益以及与上述任何公司的业务相关的商誉所合理需要的;(Ii)保护公约的时间、范围、地理区域和其他条款已由成熟的商业各方具体谈判,他们各自都有机会咨询法律顾问;以及(Iii)由于本公司、FTAI航空及其受控关联公司所从事业务的性质,以及本公司、FTAI航空及其受控关联公司可以进行投资的事实,无论贵公司、FTAI航空及其受控关联公司位于何处,对您达成的协议施加地域限制是不切实际和不合理的。如果《保护公约》所载的任何公约或其任何部分因其延长的时间过长或地理区域过大或因其在任何其他方面过于广泛而被认定为不可执行,则双方同意:(X)该公约应解释为仅在其可强制执行的最长期限内和/或在其可强制执行的最大地理区域内和/或在其可强制执行的所有其他方面的最大程度上被解释为不可执行,所有这些都由法院作出该裁定和(Y)以其简化形式确定,该契诺即可强制执行,但这种简化形式的契诺只适用于该契诺在作出该裁决或为其作出该裁决的特定司法管辖区内的实施。《保护公约》中所载的每一项公约和协议都是独立的、不同的和可分割的。本函件协议中明确规定的所有权利、补救措施和利益都是累积的,并不排除法律或本函件协议中规定的任何权利、补救措施或利益,以及一方当事人行使任何补救措施


本协议不应被视为排除任何其他补救措施的选择(在此放弃另一方的任何此类要求)。您对公司、FTAI航空公司或任何受控关联公司提出的任何索赔、要求、诉讼或诉讼理由的存在,无论是否基于本函件协议,都不应构成对公司、FTAI航空公司或任何受控关联公司执行每个保护公约的抗辩。任何保护性公约的不可执行性不应影响任何其他保护性公约或本函件协议的任何其他条款或条款的有效性或可执行性。在您违反保护性公约的任何期间,任何保护性公约的时间期限不应终止,并且应收取费用(除非公司知道此类违规行为,且未采取任何行动促使您停止此类违规行为),并且所有此类适用的限制应自动延长您违反任何此类限制的期限。在您受雇于公司、FTAI航空或任何受控附属公司期间(预期在您终止受雇于公司后开始受雇于该等新工作)期间,或此后任何期间内(除非贬损或保密外)接受受雇于航空航天行业的任何个人、公司、公司或其他实体之前,您应(I)以书面形式通知未来雇主有关此等条款下您的义务;及(Ii)在您开始受雇于任何新雇主后30天内,应同时向公司高级职员提供该新雇用的书面通知副本,并指明该新雇主的身份。本函件协议一方未在任何情况下坚持严格遵守本函件协议的任何条款,不应被视为放弃该方的权利或剥夺该方此后坚持严格遵守该条款或本函件协议的任何其他条款的权利。本函件协议以及您在本协议项下的所有权利和义务不得由您转让或委派。您违反前述规定进行的任何转让或委派从一开始就是无效的,并且没有进一步的效力和效果。本函件协议可由本公司转让给本公司的任何关联公司、FTAI航空公司或FTAI航空公司的任何经理,只要本公司仍对本协议项下的任何义务负有次要责任,或对与本公司和FTAI航空公司的所有或几乎所有业务运营有利害关系的关联公司或实体负有次要责任。转让后,本公司在本协议项下的权利和义务应成为该关联方个人或实体的权利和义务。您应就与您受雇于公司期间发生的以下事件有关的任何诉讼或诉讼(或任何诉讼或诉讼的上诉)提供合理合作:(I)您在受雇过程中参与其中;以及(Ii)您随后的协助和合作是合理必要或适当的。这种合作将以您的个人和商业承诺为前提,您不应被要求进行违背您自身利益的合作。公司将向您报销任何


与提供任何此类援助相关的合理成本和支出。根据本函件协议,公司应扣缴根据任何适用法律或法规所需预扣的联邦、州和地方税。本信函协议和附件A包含双方的全部谅解,仅可在双方签署的明确提及本信函协议的文件中进行修改。如果本函件协议或附件A中的任何规定被确定为不可执行,则可将其切断,且本函件协议或附件A的其余部分不应因此而受到不利影响。此外,如果本书面协议或附件A中包含的任何一项或多项规定被认为是不可执行的,则任何此类规定将被解释为限制和减少该规定,以便在最大程度上符合适用法律的强制执行。在签署本函件协议时,您声明您没有依赖任何未在此陈述的陈述或陈述,并且您明确表示不依赖任何此类陈述或陈述。在不局限于上述规定的情况下,您声明您理解您无权获得公司、FTAI航空公司、任何受控关联公司或FTAI航空公司或其任何关联公司的任何经理的任何股权、利润权益或其他权益,除非本协议或本公司签署的另一份书面文件另有规定。FTAI航空及其控股附属公司是本函件协议的预期受益者。[下一页上的签名。]


如果您同意本协议书的条款并接受此就业机会,请在下面提供的空白处签署本协议书并注明日期,并将副本退回公司以表明您的接受。 本书面协议可以一式签署,每份均应视为原件,具有与本协议和本协议签署在同一份文书上相同的效力。 真诚地, FTAI航空有限责任公司 作者:/s/ Demetrios Tserpelis 姓名:德米特里奥斯·策佩利斯头衔: 首席财务官、财务主管兼秘书 FTAI航空有限公司 作者:/s/ Joseph P. Adams,Jr. 姓名:小约瑟夫·P·亚当斯 标题: 首席执行官 截至2024年5月27日同意并接受: /s/恩(安吉拉)南 恩(安吉拉)男


A仲裁(A)阁下和本公司同意,吾等应首先尝试通过善意谈判,解决因阁下的赔偿、阁下的雇用或其终止或函件协议或违反函件协议而引起或有关的任何争议、争议或索赔(包括但不限于任何有关函件协议的解释、范围、效果、执行、终止、延期、违约、合法性、补救及其他方面的申索,或吾等就函件协议及函件协议的标的物的行为及沟通)。前一句中所描述的任何此类争议、争议或索赔在本文中将被称为“争议”。如果此类谈判未能在一方最初提供书面通知(以信件或电子方式)后四十五(45)天内解决任何此类争议,任何一方均可根据本附件A提起仲裁程序。双方同意通过司法仲裁和调解服务公司(“JAMS”)或后续组织执行的具有约束力的仲裁来解决任何争议,由单一仲裁员根据其雇佣仲裁规则和程序在纽约市进行有约束力的仲裁。《JAMS就业仲裁规则和程序》可在网上查阅,网址为:https://www.jamsadr.com/rules-employment-arbitration/.除非适用法律另有授权,否则仲裁员的所有裁决均具有约束力且不可上诉。仲裁员的最终裁决应在听证结束后三十(30)个历日内以书面作出并交付当事各方,并应为任何争议的解决和所提供的任何救济提供合理的基础。对仲裁员裁决的判决可以在任何有管辖权的法院进行。仲裁员应将纽约州法律适用于任何争议的是非曲直,而不应参考适用于该争议的法律冲突规则。仲裁员应受《书面协议》和本附件条款的约束并严格执行,除本附件A第(L)节另有明确规定外,不得限制、扩展或以其他方式修改其条款。仲裁员可以授予强制令或其他救济。尽管本协议另有规定,本公司或贵公司均不得因本协议规定的仲裁程序在事前或之后启动而被禁止向适当的法院申请禁制令救济,包括但不限于与《函件协议》下的保护契约有关的任何争议或贵公司的保密和所有权协议下的任何保密义务。(B)您确认您已阅读并理解《书面协议》的本附件A。您明白,签署《书面协议》即表示您同意将任何争议提交具有约束力的仲裁,并且本仲裁条款构成您放弃接受陪审团审判的权利,并在法律允许的最大限度内涉及与雇主/雇员关系各方面有关的所有争议的解决,包括但不限于以下内容:(I)任何和所有关于非法解雇、明示和默示的违反合同、违反诚信和公平交易圣约的索赔;疏忽或故意造成精神痛苦;疏忽或故意失实陈述;疏忽或故意干扰合同或潜在的经济利益;和诽谤;(2)违反任何联邦、州或市政法规的任何和所有索赔,包括但不限于,1964年《民权法案》(经修订)第七章、1991年《民权法案》、《同工同酬法案》、《雇员退休收入保障法》(经修订)、1967年《就业年龄歧视法案》、《老年工人福利保护法》、1990年《美国残疾人法》、1993年《家庭和医疗休假法》、《公平劳工标准法》、《纽约市行政法典》、《纽约劳动法》、《纽约人权法》和《纽约市人权法》;


(Iii)由您的补偿引起或与您的补偿有关的任何和所有索赔,包括但不限于任何附带权益、积分权益或任何基于股权的奖励计划或奖励协议,所有此类索赔受任何此类计划或奖励协议的条款和条件管辖;及(Iv)因任何其他联邦、州或地方法律或法规而引起的与就业、骚扰或就业歧视有关的任何和所有索赔。(C)根据本信函协议,下列争议被排除在强制性仲裁之外:(I)工人补偿福利、失业保险或州或联邦残疾保险的索赔;以及(Ii)法规或其他适用法律明确排除在仲裁之外且未被《联邦仲裁法》优先处理的任何其他争议或索赔。本信函协议中的任何内容均不得解释为限制或禁止您向美国平等就业机会委员会、国家劳资关系委员会、劳工部、职业安全和健康委员会、任何其他联邦、州或地方行政机构提出指控或投诉,这些机构根据任何适用的、联邦、州或市政法律或法规负责调查和/或起诉投诉。联邦、州或地方机构也将有权根据适用法律调查该指控。但是,本函件协议涵盖但未通过联邦、州或地方机构程序解决的任何争议必须根据本函件协议提交仲裁。(D)您还了解存在其他选择,如联邦和州行政救济和司法救济,并承认并同意,通过签署《书面协议》并同意本附件A的条款,除了本附件A(C)部分明确排除在仲裁之外的任何争议外,这些补救措施将永远被排除,并且无论您的申诉(S)的性质如何,您承认并同意此类申诉(S)只能通过仲裁解决。(E)双方理解并同意,除非成文法明确授权,否则仲裁员无权作出任何惩罚性赔偿裁决。(F)仲裁员的费用和仲裁的所有其他费用应由公司承担。每一方应承担自己的律师、专家和举证费用。(G)根据《函件协议》本附件A进行的任何仲裁的实质和结果以及任何人在任何此类仲裁中披露的所有信息和文件均应被视为机密(并且在保密和所有权协议项下视为专有信息,受其条款的约束),但在必要的范围内可进行披露,以(I)强制执行双方之间的最终和解协议或(Ii)为获得并确保执行根据《函件协议》附件A作出的裁决或对该裁决作出判决。(H)集体、集体和代表诉讼豁免-您同意,对于根据本《函件协议》附件A第(B)节进行仲裁的任何索赔,无论是仲裁还是其他方式,您无权(I)加入或合并其他各方的索赔


(Ii)以代表身份仲裁任何申索,或参与集体、代表、多原告或集体诉讼,或(Iii)以私人总检察长的身份提出任何此类申索。任何在仲裁、法院或任何其他法庭上进行仲裁、法院或任何其他法庭诉讼的企图,从一开始就是无效的,并被提起此类诉讼的每一个法庭所禁止。如果尽管当事各方明确表示仅在个别仲裁中进行,但法院命令集体、集体、群众或其他代表或联合诉讼应继续进行,则此类诉讼在任何情况下都不得在仲裁法庭进行,只能在法庭进行。关于此类、集体和代表诉讼豁免的有效性或可执行性的任何问题只能由法院裁决,仲裁员无权审议本条款(H)的有效性或可执行性问题。(I)如果根据本附件A的条款需要发出任何通知,则应将通知以书面形式送达您最后为人所知的地址,如果送达公司,则应通知公司的总法律顾问。(J)如果本附件A的任何规定被确定为无效或不可执行,无论是由于其全部或由于其范围或适用于特定情况,该条款应被视为在必要的程度上进行了修改,以使其有效,或不适用于特定情况,或将根据情况需要从本附件A中删除,本附件A应被解释和执行,如同该条款已包括在本附件A中,作为如此修改的范围或适用,或未包括在本附件A中,视情况而定。双方当事人声明的意图是,如果他们在加入本附件A时知道这种无效或不可执行,他们仍然会根据本附件A所包含的条款订立合同,要么排除此类条款,要么包括此类条款,仅限于法律允许的最大范围和适用范围(视情况而定)。双方明确承认并同意,他们的意图是,不列入或不列入任何一项或多项条款,是为了干扰或否定本附件A的仲裁和集体/集体豁免条款,本附件A的范围和适用范围将在任何情况下进行修改,以允许这些条款的可执行性。如果本附件A的任何规定仅对特定司法管辖区的法律存在这种完全或部分无效或不可执行的情况,本节将仅在该司法管辖区的法律适用于此类规定的范围内适用于该规定。(K)除本协议另有明文规定外,所有大写定义的术语应具有与《字母协议》中所述相同的含义。(L)阁下和贵公司同意,贵公司从事州际贸易,联邦仲裁法将管辖本附件A的解释和执行以及所有程序,仲裁员应根据任何争议的是非曲直适用纽约州法律。同意并接受:/S/安吉拉·南2024年5月27日


附件B分居协议和索赔的解除


分居协议和全面放行本分居协议和全面放行(下称“协议”)确认了FTAI Aviation LLC(及其母公司和子公司,“公司”)与“名字”和“姓氏”(下称“您”或“您”)之间的以下谅解和协议。1.(A)你终止受雇于本公司的生效日期为[•](“终止日期”)。你被解雇的原因是[插入符合条件的终止类型][在以下范围之内或之外]控制期的变更(见邀请函中的定义,如下所述)。(B)您在本公司集团健康计划下的医疗、牙科和视力保险(“健康保险”)将在终止日期发生的月份的最后一天(保险实际终止日期,“保险终止日期”)终止。本公司灵活开支帐户计划(“FSA”)的承保范围于终止日期(“FSA承保终止日期”)终止。所有与FSA有关的索赔必须在计划年度后3个月内(下一年3月31日)提交;只有在FSA保险结束日期或之前发生的索赔才会得到报销。]在承保结束日期和FSA承保结束日期之后,您将有机会根据《综合总括预算调节法》或与之相当的州法律(“COBRA”),为您自己和符合资格的受抚养人根据公司的团体健康计划继续承保和FSA的医疗保健部分,但受您根据聘用书有资格获得的任何终止福利的限制。关于COBRA的具体信息,包括其费率结构,将单独发送给您。您的承保范围和费用水平可能会根据管理该计划的文件的条款进行调整。(C)贵公司团体保险计划下的基本人寿保险、长期伤残保险、短期伤残保险和意外死亡及肢解保险于终止日期终止。您可以选择通过移植保单或将保单转换为终身或定期人寿计划来继续基本人寿保险。有关继续您的基本人寿保险单的具体信息将另行发送给您。(D)除本协议另有明确规定外,终止日期后,您不再有权从公司或其任何关联公司获得任何进一步的补偿或任何款项(包括但不限于以下方面的任何奖金或其他奖励付款[]或任何其他期间)或在您受雇于本公司期间获得的任何福利。(E)您确认并同意您仍受贵公司于年月日发出的要约信中所列的保护契诺(在您的要约信中定义,下文定义)的约束。[月、日、年](“聘书”)和您的保密和所有权协议日期为[月、日、年](“保密协议”)。(F)您声明,就您所知,您(I)实质上遵守了公司的所有政策和程序,包括公司合规手册(以及您受雇期间有效的此类手册的所有先前版本)中包含的那些政策和程序,以及(Ii)在您受雇期间没有违反或导致公司违反与您在任何司法管辖区的公司业务相关的任何适用法律、规则、法规、契诺或协议。您还表示,您不知道任何人违反了适用于公司的任何政策或任何法律、规则、法规、司法或行政决定、裁决或命令或契诺或协议


您已向公司的总法律顾问或首席合规官报告了任何已知或怀疑的违规行为。2.在生效日期之后(如下文第20节所定义),并视您(I)遵守本协议而定;以及(Ii)根据下文第20节执行(且不撤销)本协议,并在遵守万亿第23节的前提下。E公司同意:(A)作为签订本协议的代价,公司同意向您提供您的聘书中所述的、您有资格获得上述1(A)项所述终止雇佣关系的付款和福利(“离职福利”),但在任何情况下,如果您没有签署本协议,或者您已经撤销了对本协议的执行,则不得支付此类付款或提供此类福利。(B)作为订立本协议的额外代价,公司同意自终止日期起放弃剩余的[90(90)]-您在聘书中指定的通知期限要求(“通知期限”)(“通知期限豁免”)。如果您在第2节规定的适用付款日期之前死亡或永久残疾,第2节规定的付款和福利应提供给您的受益人或遗产,如果适用,您承认并同意,除根据本协议外,您没有合同权利获得分居福利或通知期豁免。3.(A)如本协定所用,“索赔”一词应包括所有索赔、契诺、保证、承诺、承诺、诉讼因由、义务、债务、律师费、账目、判决、任何种类或性质的法律、衡平法或其他方面的损失和责任。(B)出于上述第2节所述的支付和利益以及其他良好和有价值的代价,您为了并代表您和您的继承人、管理人、遗嘱执行人和受让人,完全和永远免除、归还和解除公司及其直接和间接子公司及其各自的高级管理人员、董事、合作伙伴、股东、律师、雇员和代理人(统称为“集团”)仅以其官方身份(统称为“集团”)可能已经提出的任何和所有索赔,自本协议生效之日起,因或由于任何已知或未知的事宜、原因或事情,包括因您受雇或终止受雇于本公司而引起或可归因于您的任何索赔,包括但不限于违反合同、不当解雇、不公正解雇、诽谤、报复、诽谤或诽谤,或根据任何联邦、州或地方法律处理基于年龄、种族、性别、民族血统、残障、宗教、残疾或性偏好的歧视的索赔,或由于任何已知或未知的事项、原因或事情而对本公司和本集团提出的索赔。本新闻稿包括但不限于根据《就业年龄歧视法》、《民权法》第七章、《美国残疾人法》、《1991年民权法》、《家庭和医疗休假法》、《同工同酬法》、《工人调整和再培训通知法》、《纽约人权法》、《纽约劳动法》、《纽约工人调整和再培训通知法》、《纽约市行政法》、《纽约州劳动法》以及所有其他联邦、州和地方劳工和反歧视法律提出的所有索赔。普通法和任何其他看来是对雇主终止雇用雇员的权利的限制。尽管如上所述,本新闻稿并不延伸到(I)法律上不能放弃的那些权利,(Ii)您在本新闻稿日期根据与公司签订的任何适用的计划、政策、实践、计划、合同或协议享有的应计或既得利益的权利(如果有的话),(Iii)您在本协议下的权利,以及本协议中引用或引用的协议、股权奖励和投资,(Iv)您的赔偿和/或赔偿权利


根据任何赔偿协议、公司章程、公司注册证书或其他类似的管理文件,或根据公司提供此类保险的任何保险单,或根据本协议中的其他描述,预支费用;[(V)关于您作为公司董事会成员服务的权利],或(Vi)关于您与任何联邦、州或地方政府当局或监管机构直接沟通、合作或提供信息的权利。(C)您明确释放ADEA下与您在公司的雇佣及其终止有关的所有索赔。(D)阁下表示阁下并未在任何法庭上个别或集体对本集团的任何成员提起或获准提出任何法律行动、指控或申诉,且阁下承诺并同意阁下此后任何时间不会就本协议的标的物及根据本协定发布的索赔(包括但不限于任何与终止阁下雇佣有关的索赔)提起任何诉讼或准许提起任何诉讼,除非为执行本协定或寻求裁定放弃阁下在反兴奋剂机构下的权利的有效性而有需要。本协议中的任何条款均不得解释为禁止您向平等就业机会委员会或类似的州或地方机构提出指控或参与其进行的任何调查或诉讼。尽管有上述规定,您同意放弃在您或其他任何人代表您提起的任何指控、投诉或诉讼中追讨金钱损害赔偿的权利。除非本段或第8条另有规定,否则您不得自愿参与任何针对本集团任何成员的任何性质或类型的司法程序,而这些司法程序以任何方式涉及您在生效日期时本可针对本集团任何成员提出的指控和事实。在法律允许的范围内,除第8节所述的例外情况外,您还同意,您不会鼓励或自愿与本集团现任或前任雇员或任何其他潜在原告合作,就该等人士受雇于本集团或由本集团终止雇用或以其他方式向本集团任何人提起任何法律诉讼或提出任何索赔。4.您明确同意本协议的条款,包括但不限于第3节中规定的免除和相关事项,因为公司已同意向您支付金钱并向您提供根据公司政策您本来无权享受的福利,并提供了本协议中规定的其他良好和有价值的对价。公司同意向您支付这笔钱并为您提供这些福利,因为您同意接受这笔钱,以完全解决您在本协议下可能拥有或曾经拥有的所有索赔,也因为您执行了本协议。5.本公司代表本集团(以本公司有权给予豁免的本集团成员为限)及其继承人和受让人,不可撤销和无条件地解除您在本协议签署之日之前,在您受雇的合理范围内,因或由于任何已知或未知的任何事项、因由或事情而对您提出、现在拥有或可能拥有的所有索赔。上述豁免不适用于或延伸至本协议日期本公司可能并不实际知悉的任何重大疏忽、故意不当行为或欺诈行为。本公司声明,截至本协议日期,本公司并不实际知悉(未进行任何相关调查)因任何实际或据称的作为、不作为、交易、惯例、行为、声明、事件或任何其他与您受雇于本公司或其他方面有关的事项而提出的任何与您有关的索赔。6.您声明您已退还或在终止日或之前退还公司的所有财产,但公司明确允许的财产除外


终止日期后,您必须保留您在公司工作时收到或准备或帮助准备的其他实物或电子财产(包括但不限于公司履行其道德守则义务所需的任何文件或其他材料),并且您不会保留任何副本、副本、复制品或摘录,且您不得保留这些财产,包括但不限于邮寄名单、报告、文件、备忘录、记录、计算机硬件、软件、信用卡、门和文件钥匙、计算机访问代码或磁盘和教学手册,以及您在受雇于公司时帮助准备的其他实物或电子财产。尽管有上述规定,您仍可以保留您的联系人名单和通讯录、个人通信和日历,但在保留之前必须经过公司合规部门的常规课程审查。此外,为免生疑问,你可以保留你的个人移动电话和个人电话号码,公司承认这是你自己的财产。公司将在终止日期当日或之前,或在终止日期后合理可行的情况下,尽快将您在公司办公场所内的任何个人财物归还给您,并将与您合作,并满足您与此相关的合理要求。您对此类信息的使用不应被视为公司放弃任何适用的特权。7.您同意在您受雇于公司的过程中,您可以访问并获取机密信息。本协议中使用的“保密信息”一词是指(A)公司的保密信息,包括但不限于在保密条件下从第三方收到的信息,以及(B)其他技术、商业或金融信息或商业秘密或专有信息(包括但不限于账户记录、创建或处置产品的保密计划、产品开发计划、营销战略以及财务数据和计划),其使用或披露将违反公司、其关联公司或相关公司或本集团的利益。并且不属于公共领域(除非由于您或您的受控附属公司的不当披露)。您理解并同意,此类保密信息是在保密的情况下向您披露的,仅供代表公司使用。除第8节所述的例外情况外,您理解并同意:(I)您不会为您自己或代表任何第三方使用保密信息,以及(Ii)您在受雇于公司后将始终对此类保密信息保密,除非法律强制要求披露,或在您根据本条款对公司履行职责和责任的过程中,或按照法律或法律程序的要求,包括双方之间或您的会计师和/或律师之间的任何纠纷,以分别获得财务或法律建议。如果法律强制要求您披露保密信息,您应立即通过传真通知公司总法律顾问,传真地址为[]和通过隔夜邮寄到[]在收到要求您泄露保密信息的任何命令或其他法律程序后,您应(X)允许公司在一段合理的时间内寻求适当的保护令;(Y)如果公司寻求保护令或类似的待遇,则与公司合作;以及(Z)如果适用,不得披露超过其他要求的任何信息。此外,您仍受保密协议的约束。8.本协议的任何内容不得解释为:(I)禁止您根据1934年《证券交易法》第21F条或2002年《萨班斯-奥克斯利法案》第806条颁布的条款和规则,或任何其他地方、州或联邦法律或法规的明确举报人保护条款,就可能违反联邦法律或法规的任何政府机构或执法实体,合法地向任何政府机构或执法实体报告、沟通或提出指控或投诉,(Ii)要求本公司通知或事先批准本协议第(I)款所述的任何报告、沟通或提交,(Iii)限制您获得本条第(I)款所述的任何报告、提供任何信息或提交的裁决的权利;或(Iv)禁止您发表声明或从事受《国家劳动关系法》保护的任何其他活动或行为。此外,本协议中没有任何内容禁止您披露商业秘密或其他机密信息,前提是此类披露是(I)(A)在保密情况下向联邦、州或


(B)仅为举报或调查涉嫌违法行为的目的;或(Ii)在诉讼或其他诉讼中提交的申诉或其他文件中提出的,但这种提交须盖上印章。此外,本协议中的任何条款都不禁止您在因举报涉嫌违法而提起报复诉讼时向您的律师披露商业秘密或其他保密信息,或在此类诉讼中使用商业秘密或其他保密信息,前提是您(I)提交任何盖有印章的包含商业秘密或其他保密信息的文件,以及(Ii)除非根据法院命令,否则不得披露商业秘密或其他保密信息。9.您应与公司进行合理合作,并应让公司(考虑到您的个人和专业义务)合理地回应公司的要求,这些要求涉及的事项包括但不限于您直接参与或知道的业务项目,以及涉及您可能知道的与公司有关的事实或事件的任何诉讼、仲裁、监管程序或其他类似过程,在每一种情况下,您可能都知道这些事实或事件是由于您受雇于公司而产生或与之相关的。根据公司政策,公司应报销您因提供此类合作而合理产生的所有费用,包括合理的差旅费用。10.您确认您已完整阅读本协议,充分理解其含义,并在充分了解其重要性的情况下自愿和自愿执行本协议。11.除第8节所述的例外情况外,您同意对本协议保密,不得披露或提及本协议的条款,除非(A)法律或法律程序所要求的,包括双方之间的任何争议;(B)仅为获得财务或法律咨询的目的与您的会计师或律师;或(C)与您的直系亲属(第(B)和(C)款中的当事人,“允许的各方”);前提是您指示允许的各方对本协议的条款和存在保密。您承认并同意,您或允许的各方违反本协议的规定披露任何重要信息均属违反本协议。12.除第8节所述的例外情况外,您同意您不得作出或导致作出任何贬低公司或本集团任何成员公司或集团任何成员的声明或信息(无论是口头或书面的)。本公司同意指示本公司每位董事和高级管理人员不得作出或导致作出任何贬低或负面反映您的任何声明或信息(无论是口头或书面的),并且不会发表任何包含对您的任何贬损声明的正式公告、文件或新闻稿。尽管有上述规定,任何一方均可根据政府或监管机构的调查或与法律或仲裁程序有关的真实证词发表贬损声明,或反驳您、任何此类高级员工或本公司所作的贬损声明。13.作为本协议的另一项条件,您承认您在法律上没有重新受雇于公司及其关联公司的权利,并且您放弃并免除因未能或拒绝雇用您或聘用您履行服务而被考虑受雇或重新受雇于公司和/或公司及其关联公司的任何权利。14.本公司和您各自有权寻求通过强制令救济具体执行本协议的条款,而无需证明法律上可用的补救措施的充分性,也无需提交保证书或担保,承认并同意此类违约将对另一方造成不可弥补的损害,而金钱损害赔偿无法提供


一个足够的补救办法。此外,您理解并同意,如果任何法院或仲裁员发现您在任何实质性方面违反了本协议的任何条款,但在公司发出合理的事先通知并有机会补救后仍未纠正此类违规行为,则除公司可能拥有的任何其他法律或衡平法补救措施外,公司有权停止根据第2款向您支付任何款项(如果到期,则不支付),追回根据第2款向您或代表您支付的任何款项,并且您应偿还公司因任何此类违规行为而产生的所有合理律师费和费用。本第14条规定的补救措施不适用于对放弃和释放您在ADEA下的权利的有效性的任何质疑。如果您对放弃和释放您在ADEA下的权利的有效性提出质疑,则公司获得律师费和费用的权利应受ADEA的规定管辖。然而,上述规定允许公司采取的任何此类行动,不应影响或损害您在本协议项下的任何义务,包括但不限于解除本协议第3节中的索赔。15.如果本协定的任何一项或多项规定被认定为无效、非法或不可执行,其余规定的有效性、合法性和可执行性将不会因此而受到任何影响或损害;但是,如果您对本协议中规定的索赔解除提出异议,而任何法院或仲裁员发现本协议中规定的索赔解除是非法或不可强制执行的,或者不是在知情和自愿的情况下达成的,则您同意由本公司选择退还本协议中规定的对价,或者以公司满意的形式签署一份协议,最大限度地反映本协议中所述的合法和可执行的条款。此外,如果本协议中包含的任何一项或多项规定被认为在期限、范围、活动或主题方面过于宽泛,将通过限制和减少这些规定来解释这些规定,以便在最大程度上符合适用法律的规定。16.本协议中的任何内容均不应被视为您或本公司或本集团任何成员承认存在不当行为。除强制执行本协议的诉讼外,对于任何诉讼、诉讼或诉讼中的任何法律或事实问题,本协议及其任何条款均不得用作承认或作为证据。17.本协议可签署一式两份或两份以上,每份应被视为正本,但所有副本应共同构成一份相同的文书。出于任何目的,可使用此类签署副本的传真和PDF副本来代替原件。18.(A)双方同意,根据下文第17(B)和17(C)条的规定,在法律允许的最大范围内,任何因本协议引起的、与本协议有关的或与本协议相关的任何争议、争议或索赔,应根据司法仲裁和调解服务公司(JAMS)的《雇佣仲裁规则和程序》提交纽约的一名仲裁员进行仲裁。仲裁员的裁决对公司(或其关联公司,如适用)和您具有终局性和约束力,并可在任何有管辖权的法院根据仲裁员的裁决作出判决。仲裁员应将纽约州法律适用于任何争议或索赔的是非曲直,而不应参考适用于该争议或索赔的法律冲突规则。您明白,签署本协议即表示您同意将因本协议引起的、与本协议有关的或与本协议有关的任何索赔,或其解释、有效性、解释、履行或违反,或您的雇佣或终止,提交具有约束力的仲裁,并且本仲裁条款构成您放弃接受陪审团审判的权利,并涉及在法律允许的最大范围内解决与雇主/雇员关系的所有方面有关的所有纠纷,包括但不限于:(I)任何和所有关于错误解除雇佣的索赔;违反合同,明示和默示的;明示和默示的违反诚信和公平交易之约;疏忽或故意造成精神痛苦;疏忽或


故意歪曲;疏忽或故意干扰合同或潜在的经济利益;以及诽谤;(2)违反任何联邦、州或市政法规的任何和所有索赔,包括但不限于,违反1964年《民权法案》第七章、1991年《民权法案》、《同工同酬法案》、1974年《雇员退休收入保障法》(经修订)、1990年《美国残疾人法》、1993年《家庭医疗休假法》、《公平劳动标准法》的任何和所有索赔;以及(Iii)因与就业或就业歧视有关的任何其他联邦、州或地方法律或法规而引起的任何和所有索赔,包括但不限于质疑本文所载放弃索赔的有效性的任何索赔。(B)下列争议被排除在本协议下的强制仲裁之外:(I)对工人补偿福利、失业保险或州或联邦残疾保险的索赔;(Ii)基于违反或威胁违反《保护公约》而提出的任何禁令救济索赔;(Iii)对挪用商业秘密的索赔;(Iv)在您的选择中,指控构成性骚扰或性侵犯的行为的索赔;以及(V)未经FAA先发制人的法规或其他适用法律明确排除在仲裁之外的任何其他纠纷或索赔。(C)本协定不构成以集体或类别为基础对索赔进行仲裁的协定。各方明确同意,在法律允许的最大范围内,任何仲裁员均无权审议与任何索赔有关的类别或集体索赔,不得下令合并或合并不同的索赔人,或给予所涉个别索赔人以外的救济。您放弃在任何法庭上以阶级或集体形式主张任何主张的任何权利。任何关于根据本协议的特定问题或索赔的可仲裁性的问题,以及任何关于本协议所包含的集体和集体诉讼豁免的有效性或可执行性的问题,应由具有司法管辖权的法院裁决,任何仲裁员无权考虑或决定根据本协议关于特定问题或索赔的可仲裁性的任何问题,涉及集体和集体诉讼豁免的有效性或可执行性。(D)尽管有前述规定,本条例并不妨碍任何一方寻求临时或初步强制令救济。双方同意接受纽约南区美国地区法院的专属管辖权,如果该法院没有管辖权,则由位于其地理边界内的州法院管辖。19.本协定的条款和缔约各方的所有权利和义务,包括其执行,应由纽约州法律解释和管辖,而不考虑法律冲突的原则。


20.(A)您明白,自本协议原定提交之日起(如下所述),您有二十一(21)天的时间来考虑是否签署本协议,尽管您可以选择提前签署。您同意,对本协议的任何修改,无论是实质性的还是非实质性的,都不会重新开始、延长或以任何方式影响原来的二十一(21)天的考虑期限。自您签署本协议之日起,您有七(7)天的时间来撤销您对本协议的同意,撤销必须以书面形式提交给公司,请注意[],本协议在您签署后的第八天(“生效日期”)才生效。您明白,如果您在七(7)天内撤销您的同意,公司在本协议项下对您的所有义务将立即终止,并且公司将不需要根据本协议的条款向您支付本协议规定的款项或向您提供福利。建议您让您选择的法律顾问对本协议进行审查。21.本协议中包含的条款构成双方之间关于本协议标的的完整协议,并取代所有先前的谈判、陈述或与之相关的协议,无论是书面或口头的,但关于保密、商业秘密、限制性契约或任何竞业禁止或竞业禁止协议的任何协议或规定除外,所有这些协议均应保持完全效力。您声明,在执行本协议时,您不依赖于本协议中未列明的任何陈述或陈述。除非双方以书面形式签署,否则对本协议的任何修改或修改均无效或对双方均无约束力。22.本协议中使用的语言将被视为双方选择的语言,以表达他们的共同意图,任何规定在含糊或不确定的情况下条款应被解释为不利于起草人的法律规则或合同解释将不适用于任何一方。本协议的条款应根据其公平含义进行解释,不应对任何一方有利,也不应对任何一方不利,无论哪一方确实导致了此类条款的起草。23.本公司有权从根据本协议向您支付的任何金额中扣缴其不时需要扣缴的任何联邦、州或地方预扣或其他税款或金额,以及您授权的任何合法扣减。对于因本协议或本协议项下任何付款或安排而产生的个人税务后果,本公司不承担任何责任。24.根据本协议向您提供的任何付款或福利将不受或符合经修订的1986年《国内税法》第409a条(“第409a条”)的规定,本协议的条款将按照该意图进行解释和解释。就本协议中关于在终止雇佣时或之后支付第409a条所规定的任何金额或福利的任何条款而言,终止雇佣不应被视为已经发生,直到该终止也是第409a条所指的“离职”为止,而就本协议的任何此类条款而言,所提及的“辞职”、“终止雇佣”或类似术语应指离职。根据财务条例第1.409A-2(B)(2)(I)节的规定,本协议规定的每笔付款和福利应被视为单独的“付款”。就第409a条而言,本协议项下的报销或其他实物福利构成“非限定递延补偿”,(A)本协议项下的所有此类费用或其他报销应在您发生此类费用的纳税年度后的最后一天或之前支付,(B)获得此类报销或实物福利的任何权利不应受到清算或交换其他福利的限制,以及(Iii)任何纳税年度中提供的此类报销、有资格报销的费用或实物福利不得以任何方式影响有资格报销的费用,或应在任何其他纳税年度提供的实物福利。不应有任何补偿


抵销受第409a条约束的金额或福利,但这种抵销将导致第409a条规定的处罚。如果双方真诚地认为本协议不符合第409a条,双方应真诚地试图修改本协议以符合第409a条,同时努力维持本协议项下预期的经济利益。25.除非本协议另有明确规定,否则您没有义务就本协议项下为获得未来就业而支付的款项和福利承担任何义务,对未来就业或其他服务的任何补偿也不会抵消本协议项下提供的付款、福利或董事费用。[下一页上的签名。]


原始提交日期:“提交日期”FTAI Aviation LLC by:Date:同意和承兑:“First_Name”“Last_Name”日期: