附件10.44


高管聘用协议
 
本雇佣协议(连同本“协议”的所有附件)于2023年6月5日(“生效日期”)由位于特拉华州的Roivant Sciences公司(“本公司”)和个人(“高管”)Rakhi Kumar(以下统称为“双方”)签订。
 
独奏会
 
鉴于,公司和高管是截至2015年8月13日的特定雇佣要约和条款协议(“现有协议”)的一方,该协议规定了高管受雇于公司的条款和条件;
 
鉴于,公司希望按本协议规定的条款和条件继续聘用高管,并且高管希望接受按本协议规定的条款和条件继续受雇于本公司的条款和条件。
 
鉴于本协定自生效之日起生效,本协定将完全取代和取代现有协定,现有协定不再具有任何效力或效力。
 
因此,考虑到本协议所载各方各自的协议,现商定如下:
 

1.
就业期;“随意”就业。
 
(A)根据本协议,行政人员的聘用期自生效日期起计,直至行政人员根据第4节(“聘用期”)终止受雇于本公司为止。
 
(B)执行董事在本协议项下的聘用是“随意”的,因此每位执行董事和本公司均有权在本协议第4节的规限下,以任何理由随时终止本协议下的执行董事的聘用,不论是否提前通知。
 

2.
位置和职责;地点。

1

(A)在聘用期内担任首席会计官的,聘任行政总裁为公司首席会计官。高管应直接向公司首席财务官汇报工作。执行人员的职责应与公司首席财务官不时分配给执行人员的与执行人员的职位相称。双方理解并同意, 高管的职责可包括为公司的关联公司提供服务或为其利益提供服务,包括但不限于罗万特科学有限公司(“母公司”);前提是高管同意不从美国境内为母公司或在美国以外司法管辖区组织的母公司或其任何关联公司提供服务。高管不会成为母公司的雇员,高管在为母公司提供服务方面的活动应严格属于部门性活动,不得涉及在美国境内开展母公司的任何业务活动,包括母公司的日常管理或其他运营活动。就行政人员以本公司首席会计官身份受雇于本公司而言,行政人员将为母公司的“行政人员”,定义见经修订的1934年证券交易法(“交易法”)下的规则30亿.7,而 为母公司的“高级人员”,定义见交易法第16a-1(F)条。执行董事以本公司首席会计官的身份,亦将被任命为母公司的首席会计官,负责根据交易所法令第12条登记母公司普通股的事宜。
 
(B)执行董事应将高管的所有专业时间、注意力和最大努力投入到执行执行本协议项下的职责上,不得从事任何其他业务、专业或职业,无论是否支付报酬,否则将直接或间接与执行执行服务相冲突。在聘用期内,未经公司总法律顾问(或其指定人)事先书面同意,高管不得在任何实体或组织的董事会任职;但高管可在没有事先书面同意的情况下在慈善组织的董事会任职,只要董事会服务不与高管履行本合同项下的职责相冲突或干扰。即使本协议有任何相反规定,执行董事不得从事与本公司或其直接或间接附属公司及联营公司(连同母公司,统称为“公司集团”)的利益构成利益冲突的任何 活动。
 
(C)在聘用期内,高管的主要工作地点应为公司位于纽约州纽约的办事处;但高管的职责和责任应要求高管定期出差,以充分履行高管的职责和责任。
 
(D)董事兼行政人员须遵守及遵守本公司集团适用于行政人员的各项人事政策,包括但不限于任何行为守则、任何内幕交易政策、任何限制本公司集团任何成员公司股权证券投资的质押及对冲政策、任何股份所有权政策或承诺,以及本公司集团可能不时采取或任何适用法律或适用上市规则规定的有关收回补偿的任何政策。本第2款(D)项在雇佣期限终止后继续有效。
 

3.
薪酬和福利。

2

(A)如果高管在聘用期内继续工作,应获得375,000美元的年基本工资(“基本工资”)。基本工资应按照公司不时生效的常规薪资惯例支付。在雇佣期间,基本工资将由母公司董事会薪酬委员会(“委员会”)每年审查并可酌情调整 。
 
(B)对于在聘用期内结束的公司每个会计年度的目标奖金,高管有资格获得酌情的年度绩效奖金(“年度奖金”)。 高管的目标年度奖金应等于适用会计年度有效的高管基本工资的100%(“目标奖金”)。任何财政年度的实际年度奖金金额(如有)应由委员会自行决定对高管的业绩和公司的业务状况进行评估,并应按适用财年高管受雇于公司的天数按比例计算。任何会计年度的高管年度奖金(如有)应不迟于本公司会计年度结束后三十(30)天支付。为获得任何财政年度的年度奖金,根据第4(C)条的规定,高管必须继续受雇于公司,直至该年度奖金的适用支付日期为止。
 
(C)如行政人员于聘用期内被委任,则行政人员有资格根据罗万特科学有限公司2021年股权激励计划(经不时修订或重述,并包括其任何后续计划,“RSL股权计划”),根据执行人员的表现及本公司的业务状况(由委员会全权酌情决定),获得酌情定期或年度股权激励拨款。
 
(D)在聘用期内工作的高管有权参与公司不时向处境相似的公司全职员工提供的员工福利计划和计划(包括任何医疗、牙科、视力、人寿和残疾保险福利计划和401(K)计划),符合并符合该等计划或计划(包括关于资格要求和登记标准的条款)不时生效的条款。本公司保留随时更改或撤销其福利计划和计划以及更改员工缴费水平的权利。
 
(E)在聘用期内工作的高管有权根据公司的休假和病假政策和计划,并受其条款的约束,享受休假和病假,这些政策和计划可能会不时修订。
 
(F)在任何情况下,公司应报销行政人员因履行行政人员职责而发生的合理差旅和其他与业务相关的费用,但在每种情况下,该等费用均须按照公司不时制定的政策和程序发生并入账。任何此类费用的报销应由公司在收到令公司合理满意的证明文件后,在切实可行范围内尽快支付(但无论如何不迟于发生费用的应纳税年度之后的高管应纳税年度结束)。

3


4.
终止雇佣关系。
 
(A)在本协议规定的聘用期和高管的雇佣期限结束前,应根据本第4款的规定终止其雇用:(I)高管死亡或残疾(定义见下文)后立即终止;(Ii)公司随时出于原因(定义见下文)或在至少三十(30)天的事先书面通知后,无故终止;(Iii)行政人员在至少九十(90)天前发出书面通知后,在没有充分理由(定义见下文)的情况下自愿终止行政人员的雇用(但在行政人员向公司提供该书面通知后的任何时间,公司可自行决定在90天期限结束前的任何时间终止行政人员的雇用,在这种情况下,即使本协议或其他规定有任何相反规定,因此,行政人员只有权获得应计债务(定义如下),这种终止雇用不会构成无故终止雇用或以其他方式使行政人员有权获得任何离职福利(定义如下);或(Iv)有充分理由的行政人员。高管终止雇用的生效日期 在本文中称为“终止日期”。
 
(B)如行政人员因任何原因终止雇用,行政人员(或行政人员的受益人,视属何情况而定)有权获得 (I)截至终止日期的行政人员应计但未支付的基本工资,(Ii)根据第3(F)节应予报销的任何未报销业务费用的报销,但须符合公司对此类费用的报告和文件记录的要求,及(Iii)任何其他既得金额或利益(如有),这是根据高管参与的任何员工福利计划或计划的条款明确规定的(第(I)至(Iii)款中描述的 金额,统称为“应计债务”)。
 
(C)除应计债务外,在符合第4(E)节条款的情况下,如果高管(I)公司无故终止雇佣(死亡或残疾除外)或(Ii)高管有充分理由辞职,则高管有权获得(A)在终止日期后十二(12)个月内继续支付高管当时的基本工资 ,按照公司的薪资惯例支付;(B)相当于高管目标奖金的100%的金额,根据公司的薪酬惯例,在终止日期后的十二(12)个月内按月平均分期付款;以及(C)在终止日期后十二(12)个月内(或,如果较早,直至行政人员有资格在随后的 雇主的团体健康保险计划下承保之日为止),按月报销行政人员在紧接终止日期之前参加的团体健康和牙科计划保险的COBRA保费((A)至(C)项所述的金额,统称为“离职福利”)。高管同意在高管有资格享受团体健康保险计划后五(5)个工作日内,向公司提供有关高管资格的书面通知,该通知将纳入随后的雇主团体健康保险计划。

4

(D)在因行政人员死亡或残疾而终止雇用行政人员的情况下,除应计债务外,行政人员还应承担责任,但须遵守第4(E)节的条款。所有基于服务的归属条件(包括在实现适用的基于绩效的归属条件时聘用高管的任何要求)涉及在紧接终止日期之前(无论何时授予)的每个高管母公司股权激励奖励的50%(50%),应立即放弃,并应失效;但条件是,该等合资格股权奖励仍须受适用于该等合资格股权奖励的任何额外归属条件或其他条款及条件的规限,包括达到任何适用的基于业绩的归属 条件(“股权及加速利益”)。高管和母公司同意,尽管RSL股权计划、任何其他适用的股权激励计划或其下的任何适用的奖励协议自生效日期起生效,但合格股权奖励(包括证明此类奖励的任何奖励协议)应被视为自动修订,以根据第4(D)节的条款并在符合条款的情况下提供股权加速福利,母公司或高管无需采取任何必要的进一步行动。
 
(E)尽管本协议有任何相反规定,但只有在 (A)高管(或,如果适用,高管的遗产)已签立并向公司提交了放弃和全面免除债权的声明(该声明由公司在终止日期后迅速提供)的情况下,才应向高管提供免责和股权加速福利,该豁免必须在终止日期后六十(60)天内签立、交付且不可撤销。(B)高管(或高管的遗产,如果适用)没有撤销或违反该免责声明的规定,以及(C)高管没有违反NDIA(定义如下)的条款。尽管本合同有任何相反规定,根据第4(C)(A)或4(C)(B)条支付的任何福利,如计划在终止日期后的前六十(60)天 内支付,则不得在该期间之后的第一个定期计划发薪日之前支付,并应包括在此之前计划支付的任何金额。如果执行执行或撤销豁免的期间跨越两个应纳税年度,则在任何情况下,应在第二个纳税年度向执行支付离职金,否则在第一个纳税年度应支付的任何离职金应在第二个纳税年度的第一个日历月一次性支付。
 
(F)执行董事承认并同意,本公司没有义务向高管支付任何遣散费,除非本协议明确规定或经公司批准,且仅在高管遵守本协议明示合同条件的范围内。

5

(G)为本协定的目的,下列术语应具有以下含义:
 
(I)所谓的“因由”是指行政人员:(A)对任何(X)重罪或(Y)涉及道德败坏或不诚实的任何其他罪行定罪或认罪或不予抗辩;(B)参与对公司集团任何成员的欺诈、贪污、挪用或盗窃;(C)实质性违反本协议或高管与公司集团任何成员之间的任何其他协议,且在收到违反该违反的书面通知后三十(30)天内仍未治愈(如果可以治愈);(D)从事任何重大疏忽行为或行为,无论是金钱上还是其他方面,对公司集团任何成员造成或合理地很可能造成实质性损害(包括公司集团任何成员的声誉、业务或业务关系);(E)重大不遵守本公司集团任何成员的行为准则或其他重大政策;(F)违反以任何方式与公司集团的业务或活动有关的任何法律、规则或法规,或违反导致高管被捕、谴责或监管暂停或取消资格的任何其他法律、规则或法规,包括但不限于1992年《仿制药执法法》、《美国法典》第21篇第335(A)条或适用于美国或公司打算开展其活动的任何其他国家/地区的任何类似立法;或(G)在收到公司书面通知后三十(30)天内仍未治愈(如果可以治愈)的故意不能切实履行本协议项下的高管职责(残疾除外)。
 
(Ii)“残疾人”一词应具有RSL股权计划中赋予该术语的含义。
 
(Iii)所谓“充分理由”,是指未经行政人员同意而发生下列任何事件:(A)行政人员基本工资大幅减少(但条件是,如果这种削减是与全公司范围内减少公司类似处境的员工的薪酬有关的,如果是影响所有该等类似处境的员工的按比例 类似百分比的削减不超过10%(10%),则这种削减不构成充分理由);或(B)行政人员的权力、职责或责任与紧接削减之前的行政人员的权力、职责或责任相比大幅减少;或(C)自生效日期起将行政人员迁至距离公司主要办公地点超过二十五(25)英里的主要办公地点(但行政人员被允许远程工作不构成充分理由);但在每一种情况下,高管(1)必须在高管认为构成充分理由的条件首次发生后三十(30)天内,向公司发出书面通知,表明高管终止雇佣的意图,(2)公司未在收到高管书面通知后三十(30)天内补救该等条件,以及(3)高管自愿在治疗期届满后三十(30)天内终止雇佣。

6

5.禁止使用保密和限制性公约。高管同意受公司与高管之间的《员工保密、发明转让和限制性契约协议》(“NDIA”)的条款和条件的约束,该协议的副本作为附件A附在本合同附件A中。NDIA的条款在此引用作为参考,并被视为本协议的一部分。本第5条(和NDIA)在雇佣期终止后继续有效。
 
6、合作伙伴关系、合作伙伴关系、高管合作关系。在受雇期间及之后,高管应在公司合理要求的任何内部调查或行政、监管或司法程序中真诚地与公司合作(包括但不限于,高管在合理通知后可与公司进行面谈和事实调查,应公司要求出庭作证而无需送达传票或其他法律程序,自愿向公司提供所有相关信息,并将高管拥有或可能拥有的所有相关文件移交给公司,所有 在时间和时间表上与执行人员允许的其他活动和承诺合理一致)。公司将补偿执行人员根据本第6条履行义务所产生的任何合理的、自掏腰包的差旅、住宿和餐饮费用,且执行人员事先已获得公司的书面批准。本第6款在雇佣期限终止后继续有效。
 
7、调查委员会、调查委员会和执行委员会的交涉。行政人员在此向公司表示并保证:(I)行政人员签署和交付本协议以及执行行政人员在本协议项下的职责不应构成违反或以其他方式违反行政人员作为缔约方或以其他方式约束的任何雇佣、限制性契约或其他协议或政策的条款,(Ii)行政人员不受任何义务或限制的影响,该义务或限制将影响行政人员将全部时间和注意力投入本协议项下执行职责的能力,以及(Iii)行政人员未被禁止,或收到根据1992年《仿制药执法法》、《美国法典》第21编第335(A)节的规定或适用于美国或本公司打算发展其业务的任何其他国家/地区的任何类似法律的任何行动或威胁的通知。
 
8、合同的转让;具有约束力。本协议以及本协议项下的任何和所有权利、义务、义务或利益不得由执行部门转让或委派。本协议和本协议项下本公司的所有权利和义务不得由本公司转让,除非发生重组、合并、合并或合并,或将本公司的全部或几乎所有资产或 转让给本公司的关联公司。本协议对双方、公司的任何继承人或受让人、高管的继承人和高管遗产的个人代表具有约束力,并符合其利益。
 
7

9.不适用于美国宪法修正案;豁免。除经双方签署的书面文件外,不得以任何方式修改、修改或放弃本协议。任何一方放弃遵守另一方对本协议任何条款的遵守,不得 被视为放弃本协议的任何其他条款,或该一方随后违反本协议的任何条款。
 
10.我们需要更多的东西,需要更多的生存。在本协议规定的范围内,尽管雇佣期限终止,双方各自的权利和义务仍应继续有效,并根据其条款继续有效。
 
11.不再发出任何通知。就本协议而言,本协议规定的所有通知和所有其他通信应以书面形式发出,并应被视为已以亲自递送或挂号邮件、要求的回执、预付邮资、分别寄往每一方最后提供给另一方的地址的方式 发送;但向公司发出的所有通知应 通知公司的总法律顾问。所有通知和通信应被视为在其交付之日或邮寄后的第三个营业日收到,但更改地址的通知仅在收到时生效。
 
12.不同意,不同意扣留。根据本协议向高管支付的任何款项或提供的任何福利,应扣除任何适用的预扣税或法律或合同要求扣缴的其他金额。本公司应以其唯一和绝对的酌情决定权,就是否有义务预扣本协议项下的任何税款及其金额作出所有决定。
 
13.不适用于第409A条和第457A条。本协议的条款应符合或不受修订后的《1986年国税法》(以下简称《准则》)第409A条和第457A条的规定(以及根据本准则发布的条例和其他解释性指导,分别为第409A条和第457A条),本协议的所有条款应以符合该意图的方式进行解释和解释。在任何情况下,公司或其任何关联公司均不承担根据第409A条或第457A条对高管施加的任何额外税收、利息或罚款的责任。就第409a节而言,根据本协议获得付款的每项权利将被视为特惠条款所指的“单独付款”。注册第1.409A-2(B)(Iii)条。关于在本协议项下终止雇佣时支付任何递延补偿的时间,本协议中提及的“雇佣终止”(以及实质上类似的短语)指的是第409a条所指的“离职”。为免生疑问,根据本协议向高管支付的任何费用均不受第409a条的约束;但是,如果本协议项下的任何费用报销被确定为第409a条所指的递延补偿,则(I)在一个纳税年度内的费用报销金额不影响任何其他纳税年度的费用报销金额,(Ii)费用报销将在发生费用的年度的下一年的最后一天或之前进行, 和(Iii)本协议项下的费用报销权利将不受清算或交换其他福利的影响。如果高管在离职之日是第409a条所指的“特定雇员”(由公司决定),则本协议项下因高管离职而应支付的构成第409a条所指的“递延补偿”的任何款项均不得支付给高管,直至六(6)个月期间届满为止,该六(6)个月期间自离职之日起计算(如果较早,则为离职后高管死亡之日)。在该延迟期届满后的第一个工作日 ,根据前一句话递延的所有该等金额将支付给高管(不含利息)。

8

14.根据第280G条的规定,该条款不适用。如果高管根据本协议或任何其他计划、计划、协议或安排有权获得付款或福利,而该等付款或福利将构成守则第280G节所界定的“降落伞付款”,并可能导致任何此类付款或福利须根据守则第499条缴纳消费税,则高管付款和福利的现值将减去 所需的最低金额,以使此等付款和福利的总现值不会触发消费税;但是,如果高管有权在税后基础上获得更多的 付款和福利(考虑到根据守则第499条征收的消费税、州法律任何可比条款征收的任何税收,以及任何适用的联邦、州和地方所得税和 就业税),则不会实施此类减免。如果要减少支付或福利,任何该等支付和/或福利的减少应根据第409A条进行,并应以本公司独立会计师确定的给高管带来最大经济利益的方式发生。根据守则第280G及4999条就“黄金降落伞”规则的目的而应用前述条文的所有决定,将由本公司的独立会计师作出,并为最终决定,并对各方均具约束力。
 
15.加强法治建设。本协议(连同任何和所有修改、延期和修订)应受纽约州适用于完全在纽约州签订并将在该州履行的协议的法律的管辖、解释和执行,而不影响其冲突或法律选择原则。
 
16.不同的国家需要更高的可分割性。本协议的每一条款应被解释为在适用法律下有效,但如果根据任何司法管辖区的任何适用法律或规则,本协议的任何条款在任何方面被认定为无效、非法或不可执行,则该无效、非法或不可执行不应影响本协议的任何其他条款或在任何其他司法管辖区的任何诉讼,但本协议应在该司法管辖区进行改革、解释和执行,就像该无效、非法或不可执行的条款从未包含在本协议中一样。
 
17.不适用于国际仲裁。如果在本协议项下或在其他方面出现任何无法通过双方协商解决的可提起法律诉讼的争议,则本公司和执行人员同意根据公司和执行人员之间先前签订的仲裁索赔共同协议(“仲裁协议”)的条款和条件,通过具有约束力的仲裁来解决该争议,该协议的副本作为本协议的附件。仲裁协议的条款通过引用并入本协议,并被视为本协议的一部分。第17条(和仲裁协议)在聘用期终止后继续有效。

9

18.法院不同意放弃陪审团审判。每一方明确放弃在与本协议或本协议预期事项有关或以任何方式引起的任何诉讼或程序中接受陪审团审判的权利。
 
19.中国支持整个协议。本协议(为免生疑问,包括万亿.E NDIA)构成双方之间的完整协议,并取代双方之间关于本协议主题事项(包括但不限于现有协议)的所有先前协议(如果 双方之间有任何口头或书面谅解和安排)。
 
20.不同的标题和标题不同。本协议中包含的描述性说明和标题仅供参考,不应以任何方式影响本协议的含义或解释。
 
21.中国和其他国家的对口单位。本协议可以单独签署,任何一份都不需要包含多于一方的签名,但所有这些签名加在一起将构成一个相同的协议。通过传真或.pdf文件传输的签名将被视为与原件等同。
 
[签名页如下]

10

兹证明,双方已于上述日期签署本协议,本协议自生效之日起生效。


Roivant Science,Inc.




作者:
/s/ Eric Venker

姓名: 埃里克·文克尔

标题: 总裁和首席运营官




行政人员




作者: /S/拉奇·库马尔

姓名: Rakhi Kumar


仅出于股权奖励加速条款的目的:



罗万特科技有限公司


发信人: /s/马修·迈萨克
姓名:马修·迈萨克
职务:Roivant Platforms首席运营官

[雇佣协议的签字页]


附件A
 
员工保密、发明转让和限制性契约协议
 
[附设]