附录 10.3
经修订和重述的雇佣协议
本经修订和重述的雇佣协议(“协议”)由Xometry, Inc.(“公司”)和马修·莱贝尔(“高管”)于2024年5月13日(“生效日期”)生效。本协议修改、重申并全部取代公司与高管之间存在的与下文详述的雇佣条款有关的任何协议。
公司希望根据本协议的条款,继续雇用高管担任全职首席技术官,并就高管为公司提供的个人服务向高管提供补偿;以及
高管希望继续受雇于公司并向公司提供个人服务,以换取一定的薪酬。
因此,考虑到此处所载的相互承诺和契约,双方同意以下内容:
1.1
随意就业。公司应继续在 “随意” 的基础上雇用高管,这意味着公司或高管可以随时终止高管的聘用,无论是否有理由,也无需事先通知。本协议将取代可能向行政部门作出的任何相反陈述。本协议构成高管与公司之间关于高管在公司任职的 “随意” 性质的完整协议,只有在高管与公司正式授权的高级管理人员签署的明确书面协议中才能更改该协议。高管在解雇后获得任何补偿的权利仅限于第 6 节中规定的权利。
1.2
位置。在遵守本文规定的条款的前提下,公司同意继续雇用高管担任首席技术官一职,高管特此接受此类继续聘用。在高管在公司任职期间,高管将把高管的最大努力以及高管的几乎所有工作时间和精力投入到公司的业务上。
1.3
职责。执行官将向首席执行官报告,履行通常与执行官当时的职位相关的职责以及不时分配给执行官的职责,但须接受首席执行官的监督和指导。高管应主要在公司位于马里兰州贝塞斯达地区的办公室或指定的其他地点履行本协议规定的高管职责。此外,高管应前往公司高效运营所必需或建议的地方进行商务旅行。
1.4
公司政策和福利。双方之间的雇佣关系还应继续受公司人事政策和程序的约束,公司可以自行决定不时解释、通过、修订或删除这些政策和程序。高管将有资格在与处境相似的员工相同的基础上参与公司在高管任职期间不时生效的福利计划。任何福利计划下的保险或福利资格的所有事项均应根据该计划的规定确定。公司保留自行决定更改、更改或终止任何福利计划的权利。尽管有上述规定,如果本协议的条款与公司的一般就业政策或惯例不同或与之相冲突,则以本协议为准。
2.1
工资。自2024年4月1日起,根据本协议向高管提供的服务,高管应获得40万美元的初始年化基本工资,但须由公司自行决定不时进行审查和调整(“基本工资”)。根据公司的标准工资惯例,基本工资的支付须遵守标准的联邦和州工资预扣要求。
2.2
年度奖金。自生效之日起,高管有资格根据本第2.2节获得年度绩效奖金,其金额最高为高管当时基本工资(“年度奖金”)的50%(“目标百分比”),金额为目标目标的100%,最大可能为150%或公司董事会(“董事会”)(或其委员会)确定的其他百分比。年度奖金将基于董事会(或其委员会)对高管业绩和公司在适用日历年度实现目标的情况的评估。年度奖金(如果有)将受到适用的工资扣除和预扣的限制。就年度奖金而言,衡量绩效的年度期限为1月1日至12月31日。对于2024年的年度奖金,衡量绩效的期限为2024年1月1日至12月31日。在每个日历年度结束后,公司将根据设定的标准确定高管是否获得了年度奖金以及任何年度奖金的金额(可以低于或高于目标百分比)。没有年度奖金金额的保证,除非第 6.1 节和第 6.2 节中另有规定,否则高管在年度奖金支付日必须是信誉良好的员工,才有资格获得年度奖金,并且不会提供部分或按比例分配的奖金。高管获得年度奖金的资格可能会因董事会(或其任何授权委员会)的自由裁量权而发生变化。
2.3
未来股票奖励。高管仍然有资格被考虑获得未来的股权奖励,这可能由董事会或董事会委员会根据可能不时生效的任何适用股权计划或安排的条款自行决定。
2.4
费用报销。根据公司的业务费用报销政策,公司将向高管偿还与本协议下高管服务有关的所有合理、有据可查的业务费用,以及
可能不时生效的程序。为免生疑问,只要支付给管理层的任何报销款都受第 409A 条(定义见下文)的约束:(i) 任何此类报销将在支出发生年度的次年 12 月 31 日之前支付,(ii) 一年内报销的费用金额不会影响随后任何年度的报销金额,以及 (iii) 根据本年度获得报销的权利协议不得进行清算或交换其他利益。
3.
机密信息、发明、禁止招揽和不竞争义务。由于高管继续在公司工作,Executive将继续接收并继续获得公司的机密信息和商业秘密。因此,考虑到高管在本协议下有资格获得的好处,高管同意继续遵守高管于2021年4月5日签署的公司员工机密信息、发明、非招揽和非竞争协议(“机密信息协议”)中的义务,该协议作为附录A附录A附后,各方可不时修改机密信息协议,不考虑本协议。《机密信息协议》包含各方意图在本协议终止或到期后继续生效的条款。本协议或《保密信息协议》中的任何内容均不阻止您讨论或披露有关工作场所非法行为的信息,例如骚扰或歧视或您有理由认为非法的任何其他行为。
4。
户外活动。除非事先获得董事会的书面同意,否则高管在受雇于公司期间,不得从事或参与任何其他会干扰高管职责和高管履行本协议项下职责的就业、职业或商业企业,但以下情况除外:(i) 为高管可能希望服务的宗教、教育、非营利和/或其他慈善组织或代表其提供志愿服务的合理时间;(ii) 合理的时间用于非营利和商业社区的活动与高管职责相一致;(iii)高管对专业和学术活动的参与;以及(iv)董事会可能特别批准的其他活动。但是,这一限制不应妨碍高管管理个人投资或拥有上市公司已发行股份总额的不到百分之一(1%)。
5。
与现有义务没有冲突。高管表示,高管继续履行本协议的所有条款以及作为公司雇员不会也不会违反公司在雇用高管之前达成的任何形式的协议或义务,包括高管可能与前雇主或Executive为其提供服务的实体达成的协议或义务。行政部门未在此签订任何与之冲突的书面或口头协议或义务,行政部门也同意行政部门也不会签订任何协议或义务。
6。
终止雇用。双方承认,高管与公司的雇佣关系仍然是随意的。无论是否有原因,高管或公司均可随时终止雇佣关系。这个
本节中的规定规定了在终止雇用时向行政部门提供的补偿金额(如果有),并且不改变这种随意的状态。
6.1
公司无故解雇或高管出于正当理由辞职(与控制权变更无关)。
(a)
公司有权根据本协议第6.6节所述随时根据本第6.1节的规定发出通知,在没有 “理由”(定义见下文第6.3(a)节)的情况下终止高管在公司的工作。根据下文第 6.4 或 6.5 节解雇不是为领取本第 6.1 节所述的非 CIC 遣散费或第 6.2 节所述的(定义见于)的 CIC 遣散费而在没有 “原因” 的情况下解雇。
(b)
如果公司在任何时候无故终止高管的聘用,或者高管出于 “正当理由”(定义见下文第6.1 (g) 节)终止高管在公司的工作,则无论在控制权变更衡量期内(定义见下文第6.2节的 “控制权变更” 和 “控制权变更衡量期”)之外的任何时间,则高管有权获得应计债务(定义见6.1 (d))见下文)。如果在控制权变更衡量期内无故或出于正当理由的此类解雇构成 “离职”(定义见美国财政部条例第1.409A-1(h)条,不考虑其中的任何替代定义,均为 “离职”),并且高管遵守了下文第6.1(c)节中的义务,则高管也有资格获得以下 “非CIC遣散费:”
(i)
公司将以高管当时的基本工资延续六(6)个月(“非CIC遣散费”)的形式支付高管遣散费。非CIC遣散费将在终止日期之后按公司的常规工资计划分期支付,但须按标准扣除额和预扣金额支付;但是,非CIC遣散费在发放生效日期之前不会支付,而原定在发放生效日期之前支付的任何此类款项应在发布生效日期之后的第一个行政上可行的工资单日累计和支付;
(ii)
如果高管或高管的受保受抚养人(视情况而定)及时选择继续承保COBRA或州延续保险(如适用),则公司将在应付给保险公司或COBRA管理人(视情况而定)时,向保险公司或COBRA管理人(视情况而定)支付COBRA或州延续保险的部分保费,该保费等于公司迄今为止支付的保险费用终止日期,延续高管(和高管的受保受抚养人)适用) 健康保险自终止之日起生效,最早的期限为:(1) 终止之日起六 (6) 个月;(2) 高管有资格获得与新工作或自雇相关的基本同等健康保险的日期;或 (3) Executive 出于任何原因失去获得 COBRA 或州法律延续保险资格之日,包括计划终止(从终止之日起至 (1) 中较早者之间的期限)-(3),(“非 CIC COBRA
付款期限”))。尽管如此,如果公司在任何时候确定代表高管支付COBRA或州延续保费将导致违反适用法律(包括但不限于经2010年《医疗保健和教育和解法》修订的2010年《患者保护和平价医疗法案》),则公司应在剩下的每个月的最后一天向高管支付此类保费,而不是根据本节支付此类保费非 CIC COBRA 付款期,全额应纳税的现金补助金等于在非CIC COBRA付款期的剩余时间内,该月的COBRA或州延续保险保费,视适用的预扣税额而定。本协议中的任何内容均不得剥夺高管根据COBRA(包括根据2021年《美国救援计划法》(如果适用)或ERISA获得COBRA保费补贴的权利)或ERISA规定的高管权利,以获得因公司雇用高管而产生的计划和政策下的福利;以及
(iii)
公司将向高管支付相当于高管被解雇的日历年第2.2节规定的年度奖金的金额,按该日历年到高管离职之日的实际工作时间按比例分配,扣除适用的预扣款和扣除额,在(x)通常向公司其他高管支付年度绩效奖金之日或(y)发布日期,一次性支付,但无论如何都不迟于第二年的3月15日奖金是可归因的。
(c)
高管将在高管解雇之日后的第一个行政上可行的工资发放日或法律要求更早的工资发放日向高管支付所有应计债务。高管应根据本协议第6.1(b)条获得非CIC遣散费,或根据本协议第6.2(a)节获得CIC遣散费,前提是:(i)在高管离职之日后的第六十(60)天之前,高管签署并向公司交付了离职协议,其中载有对公司及其关联公司和代表的有效、全面的索赔,该协议以公司提出的形式解除对公司及其关联公司和代表的索赔(“发行”),在该日期(发布日期)之前无法全部或部分撤销不能再撤销解除职务(称为 “解除生效日期”);以及(ii)如果高管在公司或任何关联公司担任任何其他职位,包括董事会职位,则高管辞去此类职位,其生效日期不迟于高管解雇日期(或董事会要求的其他日期);(iii)高管归还公司所有财产;(iv)高管履行所有离职后的义务根据本协议和《机密信息协议》;以及 (v) 行政部门遵守条款新闻稿中,包括但不限于本新闻稿中包含的任何非贬损和保密条款。
(d)
就本协议而言,“应计债务” 是指(i)高管在解雇之日之前的应计但未付的工资,(ii)高管根据公司的标准费用报销政策支付的任何未报销的业务费用,以及(iii)根据适用法律和该计划的规定,根据高管参与的任何合格退休计划或健康和福利计划应向高管支付的福利。
(e)
根据本第6.1节向高管提供的非CIC遣散费是高管根据任何公司遣散费计划、政策、计划或事先与公司达成的协议可能有权获得的任何福利,但不能补充这些福利。为避免疑问,高管没有资格同时获得CIC遣散费和非CIC遣散费。
(f)
与控制权变更无关的无故终止高管雇佣所造成的任何损害很难确定;因此,根据上述第6.1(b)节,高管有资格获得的非CIC遣散费作为违约金,作为全额补偿,而不是罚款。
(g)
就本协议而言,“正当理由” 是指未经高管同意而发生以下任何事件:(i) 高管基本工资实质性减少至少 10%;或 (ii) 大幅削减在裁员前夕生效的高管职责、权力和责任,但前提是不得将公司转变为收购方的子公司、部门或单位与控制权变更或控制权变更相关的实体所有权或高管的报告关系本身将被视为 “实质性减少”;但是,只有在以下情况下,高管人员的任何此类解雇才应被视为有正当理由:(1) 高管在高管认为构成正当理由的条件首次出现后三十 (30) 天内向公司发出书面通知,表明高管打算出于正当理由解雇,该通知应描述此类条件); (2) 公司未能在三十 (30) 内纠正此类情况收到书面通知后的几天(“补救期”);(3)在收到高管的此类通知之前,公司尚未告知高管高管将终止高管在公司的工作;(4)高管在纠正期结束后的三十(30)天内自愿终止高管的聘用。
6.2
公司无故解雇或高管出于正当理由辞职(与控制权变更有关)。
(a)
如果高管无故解雇或高管因正当理由辞职,无论哪种情况,均在公司控制权变更生效之日(“控制权变更衡量期”)生效后的三(3)个月内和之后的十二(12)个月内,则高管有权获得应计债务,前提是高管完全遵守上述第6.1(c)节,包括但不限于发布要求和高管继续遵守高管对公司的义务保密信息协议,那么高管将有资格获得以下 “CIC遣散费:”
(i)
公司将以高管当时的基本工资延续六(6)个月(“CIC遣散费”)的形式支付高管遣散费。CIC遣散费将在终止日期之后按公司的常规工资计划分期支付,但须按标准扣除额和预扣额支付;但是,CIC遣散费在解雇生效之前不会支付任何部分
日期,以及原定在发放生效日期之前支付的任何此类款项,应在发放生效日期之后的第一个行政上可行的工资发放日累计和支付;
(ii)
如果高管或高管的受保受抚养人(视情况而定)及时选择继续承保COBRA或州延续保险(如适用),则公司将在应付给保险公司或COBRA管理人(视情况而定)时,向保险公司或COBRA管理人(视情况而定)支付COBRA或州延续保险的部分保费,该保费等于公司迄今为止支付的保险费用终止日期,延续高管(和高管的受保受抚养人)适用) 健康保险自终止之日起生效,最早的期限为:(1) 终止之日起六 (6) 个月;(2) 高管有资格获得与新工作或自雇相关的基本同等健康保险的日期;或 (3) Executive 出于任何原因失去获得 COBRA 或州法律延续保险资格之日,包括计划终止(从终止之日起至 (1) 中较早者之间的期限)-(3),(“CIC COBRA 付款期限”)。尽管如此,如果公司在任何时候确定代表高管支付COBRA或州延续保费将导致违反适用法律(包括但不限于经2010年《医疗保健和教育和解法》修订的2010年《患者保护和平价医疗法案》),则公司应在剩下的每个月的最后一天向高管支付此类保费,而不是根据本节支付此类保费 CIC COBRA 付款期,全额应纳税的现金补助金等于在CIC COBRA付款期的剩余时间内,该月份的COBRA或州延续保险保费,视适用的预扣税额而定。本协议中的任何内容均不得剥夺高管根据COBRA(包括根据2021年《美国救援计划法》(如果适用)或ERISA获得COBRA保费补贴的权利)或ERISA规定的高管权利,以获得因公司雇用高管而产生的计划和政策下的福利;
(iii)
公司将向高管支付现金款项,金额等于解雇当年目标百分比的50%,但须遵守标准扣除额和预扣额,这笔款项将在高管离职之日后的第六十(60)天一次性支付;
(iv)
公司将向高管支付相当于高管被解雇的日历年第2.2节规定的年度奖金的金额,扣除适用的预扣和扣除额,一次性支付(x)该日历年通常向公司其他高管支付年度绩效奖金之日或(y)发布日期,但无论如何都不迟于奖金归属年度的次年3月15日;和
(v)
自高管解雇之日起,应全面加快高管在离职日期前夕持有的所有未偿股权奖励(如果有)的归属和行使。任何具有基于绩效的归属要求的股票奖励如果要加速,都应加速,就好像任何绩效指标达到了100%一样。
(b)
就本协议而言,“控制权变更” 应具有公司2021年股权激励计划中规定的含义。
(c)
根据本第6.2节向高管提供的CIC遣散费取代而非补充高管根据任何公司遣散费计划、政策或计划可能享有的任何福利。
(d)
在控制权变更衡量期内,因无故终止高管雇用而造成的任何损害很难确定;因此,根据上述第6.2(a)节,高管有资格获得的CIC遣散费作为违约金,作为全额补偿,而不是罚款。
在遵守下文第6.3(b)节的前提下,公司有权通过发出本协议第6.6节所述的通知,随时出于原因终止高管在公司的工作。
(a)
终止的 “原因” 是指公司已自行决定Executive参与了以下任何行为:(i)严重违反本协议或双方之间任何其他协议下的任何契约或条件;(ii)任何构成不诚实、欺诈、不道德或名誉不当行为的行为;(iii)根据适用法律构成重罪的任何行为;(iv)严重违反任何公司政策或任何不当行为;(v) 拒绝遵守或执行公司明确合理的指令;(vi)行政人员在收到书面通知后十 (10) 天内在履行行政职责时出现疏忽或不称职;或 (vii) 违反信托义务。为避免疑问,如果公司在高管离职之日之后确定有理由在高管离职之前有理由终止高管的聘用,那么公司本来必须向高管提供非CIC遣散费或CIC遣散费的任何义务都将立即终止,高管将被要求向公司偿还公司因此提供的非CIC遣散费或CIC遣散费的任何部分公司发出通知的日期(扣除税款),将在公司提出要求后的三十(30)天内由高管偿还。
(b)
如果高管因故随时解雇,高管将不会获得非CIC的遣散费、CIC的遣散费或任何其他遣散费或福利,除非根据公司的标准工资政策,公司应向高管提供应计债务。
(a)
高管可随时以任何理由辞去公司高管的职务,如第6.6节所述,发出通知。
(b)
如果高管辞去公司高管职务(除非出于正当理由),高管将不会获得非CIC的遣散费、CIC的遣散费或任何其他遣散费或福利,除非根据公司的标准工资政策,公司应向高管提供应计债务。
(a)
如果高管在根据本协议受雇期间死亡,则本协议各方的所有义务应立即终止,公司应根据公司的标准工资政策,向高管的法定代表人提供高管的应计债务,但高管和高管的法定代表人都没有资格获得非CIC的遣散费、CIC遣散费或任何其他遣散费或福利。
(b)
在遵守适用的州和联邦法律的前提下,公司在向行政部门发出书面通知后,随时有权以高管的残疾(定义见下文)为由终止本协议。公司以 “残疾” 为由终止高管的聘用是指在任何十二(12)个月期间,由于身体或心理状况,无论是否有合理的便利,总共在六(6)个月内,或者根据两名持牌医生对此类状况可能持续的书面证明,高管因身体或心理状况无法履行行政职位的基本职能而被解雇。该定义的解释和适用应符合《美国残疾人法》、《家庭和病假法》以及其他适用法律。如果高管因高管残疾而被解雇,高管将不会获得非CIC的遣散费、CIC的遣散费或任何其他遣散费或福利,除非根据公司的标准工资政策,公司应向高管提供应计债务。
(a)
根据本协议终止高管的聘用应在以下日期最早生效:
(i)
在公司向高管发出高管解雇通知后,立即发出高管解雇通知,无论有无原因,除非根据第 6.3 (a) (vi) 条,在这种情况下,如果未得到纠正,则在通知十 (10) 天后,或者除非公司指定了更晚的日期,在这种情况下,解雇应自该日后生效;
(iii)
在公司以书面形式通知高管人员因高管残疾而被解雇后,立即通知高管,除非公司指定更晚的离职日期,在这种情况下,解雇应自该较晚的离职日期起生效,前提是高管在该日期之前未恢复全职履行高管职责;
(iv)
除非第 6.6 (a) (v) 节另有规定,否则在高管向公司发出高管因任何原因辞职的书面通知三十 (30) 天后,前提是公司可以在通知之日和辞职之日之间的任何时候设定离职日期,在这种情况下,高管的辞职应自其他日期起生效。高管将在任何规定的通知期内获得薪酬;或
(v)
在高管完全满足第 6.1 (g) 节的要求后,立即出于正当理由解雇。
(b)
如果根据第 (a) (i) 款口头发出解雇通知,则应另一方的要求,发出通知的一方必须根据下文第7.1节的要求,在提出请求后的五 (5) 个工作日内对该通知进行书面确认。如果因故解雇,书面确认书应具体说明支持解雇决定所依据的原因定义的各个小节。
6.7
终止雇佣关系后与公司的合作。高管因任何原因终止雇用后,高管应合理地与公司合作处理与清理高管待处理工作有关的所有事宜,包括但不限于公司参与的任何诉讼,以及将任何此类待处理工作有序移交给公司可能指定的其他员工。
6.8
终止的影响。高管同意,如果高管因任何原因被解雇,高管应被视为已辞去公司及其子公司的所有职位。
(a)
本协议旨在最大限度地使本协议下的所有应付赔偿要么符合经修订的1986年《美国国税法》(“《国税法》”)第409A条及其相关法规和其他指导方针以及任何具有类似效力的州法律(统称为 “第409A条”)的要求,要么满足一项或多项适用第409A条的豁免,本协议将被解释以符合这种意图的方式,以引用方式纳入所有必要的定义和付款条款。
(b)
除非高管解雇构成离职,否则不会根据本协议支付遣散费。就第409A条(包括但不限于美国财政条例第1.409A-2(b)(2)(iii)条而言)而言,高管根据本协议获得任何分期付款的权利(无论是遣散费还是其他款项)应被视为获得一系列单独付款的权利,因此,本协议下的每笔分期付款在任何时候都应被视为单独的单独付款。
(c)
如果任何遣散费是第 409A 条规定的递延补偿,并且不能以其他方式免于适用第 409A 条,那么,在遵守第 409A 条所要求的范围内,如果高管可以考虑和签署解雇协议的期限跨越两个日历年,则遣散费
要到第二个日历年才开始。如果公司确定本协议中提供的遣散费构成第409A条下的 “递延薪酬”,并且如果高管是公司的 “特定员工”,正如《高管离职时守则》第409A (a) (2) (B) (i) 条所定义的那样,则仅在避免发生第409A条规定的不利个人税收后果所必需的范围内,遣散的时间将延迟如下:(a) 六个月零一天之后的日期 (以较早者为准)高管离职,以及(b)高管去世之日,公司将:(i)一次性向高管支付一笔款项,金额等于如果没有根据本第6.9(c)节推迟开始支付遣散费,高管本应获得的遣散费总额;(ii)开始根据第6.1节和第6.1节规定的适用付款时间表支付遣散费余额 6.2。根据本第 6.9 (c) 节递延的任何款项均不需支付利息。
(d)
在避免第409A条规定的加速征税和/或税收罚款所需的范围内,根据本协议向高管部门报销的金额应在发生费用的下一年的最后一天或之前支付给高管,任何一年内有资格获得报销(以及向高管提供的实物福利)的费用金额不得影响以后任何年度的报销或提供的金额。
(e)
尽管如此,公司对本协议中提供的款项和福利符合第409A条不作任何陈述,在任何情况下,公司均不对高管因不遵守第409A条而可能产生的任何税款、罚款、利息或其他费用的全部或任何部分承担责任。
(a)
如果高管将或可能从公司或其他方面获得的任何款项或福利(“280G付款”)将 (i) 构成《守则》第280G条所指的 “降落伞付款”,并且 (ii) 除本节外,需缴纳《守则》第4999条规定的消费税(“消费税”),则根据本协议提供的任何此类280G款项(a “付款”)应等于减少的金额。在考虑了所有适用的联邦、州和地方就业税后,“减少金额” 应是 (x) 付款中导致任何部分(减免后)无需缴纳消费税的最大部分,或(y)付款的最大部分,不超过并包括总额,以金额(即第 (x) 条或第 (y) 条确定的金额)为准,所得税和消费税(均按最高适用边际税率计算)导致高管在税后基础上收到尽管全部或部分付款可能需要缴纳消费税,但仍能获得更大的经济利益。如果根据前一句要求减少付款,而减少的金额是根据前一句第 (x) 条确定的,则减少的金额应以能为高管带来最大经济利益的方式(“减免法”)进行。如果一种以上的减免方法将产生相同的经济效益,则减少的项目将按比例减少(“按比例减少法”)。
(b)
尽管本第 6.10 节有任何相反的规定,但如果减免法或按比例减免法导致付款的任何部分根据第 409A 条缴税,而根据第 409A 条本来无需纳税,则应视情况修改减免法和/或按比例减免法,以避免根据第 409A 条征税,如下所示:(A) 作为第一要务,修改应最大限度地保留最大的高管的经济利益以税后为基础确定;(B) 作为第二优先事项,应在不以未来事件为条件的付款之前减少(或取消)与未来事件无关的付款;(C)作为第三优先事项,应在非递延薪酬的付款之前减少(或取消)第409A条所指的 “递延薪酬” 的付款第 409A 节。
(c)
除非高管和公司就替代会计师事务所或律师事务所达成协议,否则截至控制权变更交易生效之日前一天公司为一般税收合规目的聘用的会计师事务所应进行上述计算。如果公司如此聘用的会计师事务所担任实施控制权变更交易的个人、实体或团体的会计师或审计师,则公司应指定一家国家认可的会计师事务所或律师事务所来做出本第 6.10 节所要求的决定。公司应承担与该会计师事务所或律师事务所根据本协议作出的决定有关的所有费用。公司应采取商业上合理的努力,促使参与根据本协议作出决定的会计师事务所或律师事务所在高管或公司合理可能获得280G付款的权利发生之日起十五(15)个日历日内,或高管或公司要求的其他时间,向高管和公司提供其计算结果以及详细的支持文件。
(d)
如果高管收到的款项是根据第 6.10 (a) 节第 (x) 条确定减免金额的,而美国国税局随后确定部分款项需要缴纳消费税,则高管同意立即向公司退还足够金额的款项(根据第 6.10 (a) 节第 (x) 条扣除后),这样剩余款项的任何部分都无需缴纳消费税。为避免疑问,如果减免金额是根据第 6.10 (a) 节第 (y) 条确定的,则高管没有义务根据前一句退还款项的任何部分。
7.1
通知。本协议要求的任何书面通知在以下情况下均应视为有效送达:(a)在个人向通知方发送后,(b)在收件人的正常工作时间内通过电子邮件、电传或经确认的传真发送,如果不是,则在下一个工作日,(c)通过挂号或挂号信发送、要求退货收据、预付邮资后五(5)天,或(d)在向国家认可的隔夜快递公司存款后一(1)天,注明次日送达,并提供收据的书面验证。所有通信均应发送给公司的主要办公地点和高管
发送至公司工资单上列出的高管地址或高管公司提供的电子邮件地址,或公司或高管可能在提前十 (10) 天书面通知对方之前指定的其他地址。
7.2
可分割性。只要有可能,本协议的每项条款都将被解释为根据适用法律是有效和有效的,但是如果根据任何司法管辖区的任何适用法律或规则,本协议的任何条款在任何方面被认定为无效、非法或不可执行,则此类无效、非法或不可执行性不会影响任何其他条款或任何其他司法管辖区,但本协议将在该司法管辖区内进行改革、解释和执行无效、非法或不可执行的条款从未被包含在内在这里。
7.3
豁免。如果任何一方放弃任何违反本协议任何条款的行为,则行政部门或其不应因此被视为放弃了先前或之后违反本协议相同或任何其他条款的行为。
7.4
完整协议。本协议构成高管与公司之间关于本协议标的的的的完整协议。本协议是双方就此主题达成的协议的完整、最终和排他性体现,取代先前的任何口头讨论或书面通信和协议,包括先前协议。本协议的签订不依赖于本协议中明确包含的承诺或陈述以外的任何承诺或陈述,除非由公司高管和授权官员书面签署,否则不得修改或修改。双方已经或正在就此签订单独的机密信息协议,并且已经或可能签订与股权奖励有关的单独协议。这些单独的协议管理双方关系的其他方面,其中的条款或可能有在本协议下终止高管雇用的条款,可以在不考虑本协议的情况下由双方修改或取代,并且可以根据其条款执行,不考虑本协议的执行条款。
7.5
同行。本协议可以在单独的对应方中执行,其中任何一个协议不必包含多个当事方的签名,但所有这些签名加在一起将构成同一个协议。
7.6
标题。本文各节的标题仅为方便起见而插入,不应被视为构成本文的一部分,也不得影响其含义。
7.7
继任者和受让人。公司应将本协议及其在本协议下的全部权利和义务全部但不部分转让给公司今后可能与之合并或合并或向其转让全部或基本全部资产的任何公司或其他实体,前提是该公司或其他实体应通过法律实施或以书面形式明确承担公司在本协议下的所有义务,就好像最初成为本协议当事方一样充分,但不得以其他方式转让本协议或其权利和义务在下文中。行政人员不得转让或转让本协议或本协议下的任何权利或义务,高管去世后不得转让或转让高管的遗产。
7.8
法律选择。与本协议的结构、有效性和解释有关的所有问题均受马里兰州法律管辖。
为证明这一点,双方已在上述第一天和第一年签署了本经修订和重述的雇佣协议。
Xometry, Inc.
来自:
姓名:索菲亚·麦克唐纳
职位:首席人事官
行政人员:
马修·莱贝尔
日期:
附录 A
员工机密信息、发明、禁止招揽和不竞争协议