本展览的机密部分已被省略,因为它既(i)不重要,又(ii)是注册人视为私人或机密的信息类型。已编辑的术语已在适当的位置标记“[某某]”.


执行版本
| | | | | |
|
银行账户承诺协议 | |
日期截至2024年5月31日
在之前和之间 |
| | | | | | | | | | | |
| | | |
| Li-Cycle Europe AG 诺伊霍夫大街6号 6340巴尔 瑞士 | (the出质人) |
|
和
由代表
| | | | | | | | | | | |
| | | |
| 嘉能可加拿大公司 国王西街100号,套房6900 多伦多,ON,M5 X 1 E3 加拿大 以票据购买协议(定义见本文)项下的抵押代理人的身份,以自己的名义并代表自己(包括作为平行债务的债权人)以及以每个其他质押人的名义并代表其直接代表(Direkter Stellvertrater)行事 | (the抵押代理人) |
|
| 关于某些银行账户的抵押 |
目录表
1. 定义和参考文献 4
1.1 定义 4
1.2 引用 6
1.3 与其他协议的冲突 6
2. 银行账户质押 6
2.1 质押对象 6
2.2 担保债务 7
2.3 银行账户的使用 7
2.4 通知和豁免 7
3. 陈述和保证 8
4. 事业 8
5. 承诺的执行 9
6. 收入的应用 10
7. 第三方义务的担保 10
7.1 放弃法定代位求偿权和非附属担保权 10
7.2 安全限制 11
8. 解除质押 12
9. 抵押代理人的作用 13
10. 复职 13
11. 持续时间;独立性 13
12. 银行保密豁免 14
13. 一般规定 14
13.1 的弃权 14
13.2 通知 14
13.3 全部协议 15
13.4 修正案和豁免 15
13.5 权利和义务的转让 15
13.6 分割性 16
14. 管辖法律和管辖权 16
14.1 管辖法律 16
14.2 管辖地 16
附件1 -银行账户清单 18
附件2-3月19日银行账户通知函格式
附件3-承认和豁免表格:3月21日
本银行账户质押协议(以下简称《协议》)自签订之日起,由下列各方签订:
Li-Cycle欧洲股份公司,一家根据瑞士法律成立和组织的公司(Aktiengesellschaft),在祖格州商业登记处登记,登记号为CHE-276.781.098,登记办事处为瑞士巴尔州Neuhofstrasse 6,6340,作为质押人(质押人);以及
(B)作为质权人(质权人)的担保当事人,由下列人员代表:
Glencore Canada Corporation是根据加拿大安大略省法律注册成立及组织的法团,注册办事处为加拿大安大略省多伦多6900室King Street West 100号,地址为加拿大安大略省M5X 1E3,以其本身名义及代表(包括作为平行债务的债权人),以及以其他质权人的名义及代表作为其直接代表(Direkter Stellvertreter)(抵押品代理人,连同质保人及质权人、当事各方及每一单独的当事一方)行事。
鉴于
A.Li-Cycle Holdings Corp.(发行人)已与Glencore Ltd.及抵押品代理订立一项日期为2024年3月25日的经修订及重述票据购买协议(经不时修订、重述、补充或以其他方式修订的票据购买协议),根据该协议,发行人同意发行及向抵押品代理出售本金为75,000,000美元的高级有担保可换股票据,于该优先有担保可换股票据(“票据”)发行日期五周年时到期。
B.为满足票据购买协议后的某些条件,并为每个质权人提供担保,出质人希望将质押资产(定义如下)质押为担保债务(定义如下)。
C.抵押品代理人已根据票据购买协议第(9)款被正式任命为抵押品代理人,并应以质权人的名义并代表质权人履行本协议,并应行使质权人作为其直接代表(直接代表Stellvertreter)根据本协议产生的权利。
因此,现在双方同意如下:
1.定义和参考文献
1.Definitions
除非本协议另有规定,且除文意另有所指外,本协议中使用的大写术语应具有票据或票据购买协议(视情况而定)赋予它们的含义。
联属公司具有附注中所述的含义。
协议是指本银行账户质押协议。
银行是指作为银行账户开户行的位于瑞士的任何银行或分行。
银行账户是指质保人在本协定之日及以后在一家银行持有的任何和所有银行账户,包括附件1所列账户,但不包括在本协定之日及以后的任何限制性账户,包括附件1所列限制性账户。
银行担保权益是指银行账户中以有关银行为受益人的任何先前担保权益,这些担保权益是根据法律或根据有关银行的标准条款和条件设定的。
营业日是指附注中定义的营业日,但营业日应仅包括苏黎世商业银行正常营业的任何日期。
CC指1907年12月10日的《瑞士民法典》(Schweizerisches Zivilgesetzbuch,ZGB),经不时修订(SR 210)。
本条款系指本协议的任何条款。
CO指的是日期为1911年3月30日的《瑞士债务法典》(Schweizerisches Obligationenrecht),该法典经不时修订和重述。
抵押品代理具有本协议导言段中所述的含义。
Deba指的是1889年4月11日的瑞士联邦债务执行和破产法(Bundesgesetzüber Schuldbetreibung und Konkur,SchKG),经不时修订(SR 281.1)。
违约事件是指在附注中描述为“违约事件”的任何事件。
财务文件具有附注中赋予它的含义。
备注的含义如第A条所述。
“票据购买协议”的含义如第A条所述。
平行债务具有票据购买协议中赋予它的含义。
缔约方或缔约方具有本协定导言段中规定的含义。
质押具有第2.1条规定的含义。
质押资产具有第2.1条规定的含义。
质权人具有本协定导言段中的含义。
出质人具有本协定导言段所规定的含义。
限制性义务具有第7.2条中规定的含义。
有担保债务的含义与附注中的“债务”一词相同。
担保当事人的含义与《票据购买协议》赋予的含义相同。
瑞士最高限额具有第7.2条中规定的含义。
2.References
凡提及任何协议或文件,应解释为提及经不时修订、更新、补充、延长或重述的该等协议或文件。
3.与其他协议冲突
尽管本协议有任何相反规定,根据本协议授予质权人的担保权益以及质权人根据本协议对质押资产行使的任何权利或补救措施(包括任何陈述和任何承诺)均受票据、票据购买协议和债权人间协议(以适用者为准)的规定所规限。如票据、票据购买协议及债权人间协议(视何者适用而定)的条款与本协议的条款有任何冲突或不一致之处,则应以票据、票据购买协议及债权人间协议(视何者适用而定)的条款为准,并凌驾于本协议的任何相反规定,除非任何该等条款的应用会影响根据本协议订立的质押的有效性、排名、优先权或可执行性。
2.银行账户质押
1.承诺的宗旨
(A)出质人特此同意根据《公约》第899条及其后各条无条件地质押并无条件质押给每一质权人(每一质权人由抵押品代理人单独代表,以其本人的名义和代表其行事(包括作为平行债务的债权人)以及以其他质权人的名义和代表其他质权人的名义和代表其在银行账户中和在银行账户中的所有权利、债权、利益和利益,包括但不限于质押人的贷方余额(统称质押资产),作为第一顺序的持续质押(即,如果有关银行没有放弃其银行的担保权益,在这种情况下,担保应作为第二级担保(质押),不受任何质押、留置权、抵销权或其他任何性质的第三方权利的影响,除非有关银行放弃其担保权益,在这种情况下,担保应作为第二级担保(质押),自本担保书之日起生效。
(B)抵押品代理人特此接受质权人以其本人的名义和代表其本人(包括作为平行债务的债权人)以及以其他质权人的名义和代表的名义接受质权。
2.担保债务
质押应作为迅速和完整地偿付、解除和履行任何和所有担保债务的首要和持续担保,无论(I)任何但不是全部担保债务的任何中间清偿、(Ii)所有或任何部分担保债务的任何中间付款或增加、(Iii)在财务文件项下由一个质权人向另一个质权人转让的任何权利和义务,以及(Iv)财务文件中的任何变更、修订或补充,除非抵押品代理人根据本协议的条款全部解除担保。
3.使用银行户口
(A)只要抵押品代理人在违约事件发生时或之后仍未向出质人发出书面通知,质权人特此授权出质人根据财务文件操作银行账户,特别是在其正常业务过程中自由提取任何银行账户贷方的任何余额。
(B)一旦违约事件发生并在违约事件持续期间,未经抵押品代理人(代表质权人行事)事先书面同意,出质人无权再操作银行账户(包括处置任何质押资产),在这种情况下,抵押品代理人(代表质权人行事)可将根据第2.3条授予的这项授权到期一事通知银行。
4.通知及豁免
(A)本协议和本协议项下设定的担保权益应通知各银行。质押人应编制并签署一份关于相应银行账户的通知函,基本上采用附件2的形式,或按照与有关银行达成的其他协议,并令抵押品代理人满意(《通知》),并要求抵押品代理人在任何通知中签字。出质人应在本协议之日向抵押品代理人提供通知的副本,包括充分的发货证据,但出质人须已收到抵押品代理人对该通知的相关副署。
(B)此外,质押人应作出合理努力,使每家银行在《通知》送达后30个工作日内提供由有关银行正式签署的函件或其他书面文件,其中有关银行(I)承认《通知》,(Ii)放弃其可能拥有的与质押资产有关的担保权益,基本上采用附件3的形式,或按照与各自银行达成的其他协议,并令抵押品代理人满意(承认和放弃),但银行的担保权益应保持完全效力和效力
作为第二级担保权益,并应在质押资产根据第9条(解除质押)解除时自动恢复为一级担保,并迅速将其副本提供给抵押品代理人;此外,出质人有义务作出合理努力,各银行提供确认和豁免,该义务应在通知交付后30个工作日停止。
(C)即使就新银行账户的开立有任何协议,出质人应在开立该新银行账户的同时,就其在本协议日期后持有的任何新银行账户向质押相关银行(S)发出通知,并向抵押品代理人提供通知副本,其中包括充分的发货证据,但质押人须已收到抵押品代理人对该通知的相关副署。在这种情况下,质押人应作出合理努力,使各银行在《通知》送达后30个工作日内按照上文(B)款的规定作出确认和放弃,但银行的担保权益应作为第二级担保权益保持完全效力和效力,并应在质押资产根据第9条的规定解除后自动恢复为一级担保,并迅速将其副本提供给抵押品代理人;此外,质押人作出合理努力的义务是,该银行应在通知交付后30个工作日停止提供确认和豁免。
(D)抵押品代理人有权随时通知任何银行质押的存在和本协议的条款。
3.申述及保证
在不构成损害的情况下,除其他财务文件项下的陈述和担保外,出质人特此向各质权人声明并保证,截至本协议之日:
(A)“瑞士联邦中介证券法”所指的记账证券(Bucheffekten)不存入银行账户;
(B)本协议构成出质人的法律、有效和具有约束力的义务,并且在满足任何适用的完善要求的前提下,(1)订立有效和完善的质押,以及(2)可根据其条款对出质人强制执行;和
(C)质押人是现有质押资产的唯一债权人和所有人,质押资产不受任何质押、留置权、产权负担、抵销权或除质押和银行担保权益以外的任何性质的第三方权利(无论是对物权利还是对人权利)的影响。
4.Undertakings
在符合票据和票据购买协议条款的情况下,质押人承诺只要质押仍然有效:
(A)除本协议和其他财务文件允许外,不得转让、出售、转移或以其他方式处置全部或任何部分质押资产,或在任何银行担保权益的限制下,产生任何质押、留置权、抵销权或任何性质的第三方权利,涉及其在银行账户中和对银行账户的权利、索赔、利益和利益;
(B)不对银行账户和质押资产采取任何行动,这将对(I)质权人在本协议或任何其他财务文件项下的任何权利或(Ii)质押的有效性和可执行性产生重大不利影响;和
(C)迅速将证明质押资产(如有)的任何债务认收书(Schuldschein)交付抵押品代理人,
但前述承诺不得限制或限制出质人采取财务文件允许的任何行动,除非该行动会影响本质押的有效性、等级、优先权或可执行性。
5.执行承诺
(A)如果发生了持续的违约事件,抵押品代理人以其自己的名义和代表其本人(包括作为平行债务的债权人)以及以其他质权人的名义和代表行事,有权但无义务通过下列任一方式酌情强制执行质押:
(I)根据《债务抵押条例》以强制出售的方式实现质押;
(2)通过私人执行(私人Verwertung),包括酌情出售(Freihandverkauf),或在允许的范围内,以自己的名义和自己的名义获得质押资产(Selbsteinteritt),实现质押,而不考虑Deba的规定;
(3)将质押资产与有担保债务抵销,而不考虑有担保债务的债权人的身份;或
(4)根据其他适用法律进行的执行程序。
(B)在私人强制执行过程中(Private Verwertung),抵押品代理人可以自己的名义和代表自己(包括作为平行债务的债权人)以及以质权人的名义和代表质权人的名义行事,可以将质押资产出售给第三方(Freihandverkauf),或者自己或代表质权人(Selbsteinteritt)以独立的条件获得任何和全部或部分质押资产。此外,
抵押品代理人可自行决定将所有余额记入银行账户和质押资产的贷方,如同它们是根据本协议执行的收益一样。抵押品代理人以自己的名义和代表(包括作为平行债务的债权人)和以质权人的名义并代表质权人行事,应就私人强制执行向出质人作出说明。
(C)关于私人强制执行(Private Verwertung),质押人特此授权抵押代理人作为其代理人,以质押人的名义并代表其签署、交付和完善所有文件,并在这方面采取一切必要或有利的行动。
(D)双方事先商定,根据第130条《Deba(Freihandverkauf)》进行的销售应是允许的。
(E)抵押品代理人或任何其他质权人未能出售质押资产或行使任何权利或补救办法,包括接受部分或拖欠付款,不应导致抵押品代理人或任何其他质权人承担任何责任,且不损害抵押品代理人或任何其他质权人根据本协议或任何其他财务文件可能享有的任何权利,也不放弃质押人在本协议和/或本协议项下的任何义务。
(F)尽管有上述规定,且尽管有《债务担保条例》第41条的规定,抵押品代理人以其自己的名义并代表其本人(包括作为平行债务的债权人)以及以质权人的名义并代表质权人行事时,可以根据常规债务强制执行程序启动或执行担保债务,而无需首先实现质押(放弃实有利益免责原则)。
(G)抵押品代理人有权执行全部或部分质押。部分强制执行不影响剩余质押资产的质押。
(H)出质人特此同意,抵押品代理人可以指示第三方以其名义并为其账户执行质押。
6.收益的运用
抵押品代理人或任何其他质权人根据本协议收到的任何收益,特别是与执行质押有关的收益,应根据《票据购买协议》第9(H)节用于清偿担保债务。
7.第三方债务的担保
1.法定代位权和非附随担保权利的放弃
如果有担保债务不仅由出质人而且是由第三方所欠,并且如果出质人在一定范围内全部或部分(包括通过执行质押)履行了有担保债务,则下列规定应适用:
(A)在担保债务全部清偿之前,依照《刑法》第110条、第149条和第149条(或任何其他适用的规定)或根据任何其他适用法律规定的法定代位权(gesetzlicher forderungsübergang)不适用。为免生疑问,赔偿要求(《刑法》第148条第2款)不受此影响。
(B)出质人只有在担保债务全部清偿且仅在相应的担保提供人批准将转让给出质人的情况下,方可请求将出质人未提供的非附随担保权转让给出质人。
2.安全限制
尽管本协议有任何相反规定,出质人的义务以及质权人和抵押品代理人在本协议项下的权利受下列限制:
(A)如果出质人根据本协议授予的担保权益担保了其关联公司不是其全资拥有的直接或间接附属公司的债务(受限制的义务),并且如果使用强制执行该担保权益所得的收益来履行受限制的义务将构成资本的偿还(Einlagerück gewähr)、违反法律保护的准备金(gesetzlich geschützte Reserve ven)、偿还法定资本准备金(Rück zahung von gesetzlichen KapitalReserve ven)或质押人支付(建设性)股息(Gewinnous schütung),则根据瑞士适用的法律,根据瑞士法律和瑞士会计准则(瑞士最高限额)确定的强制执行此种担保权益的收益,应限于执行时出质人可自由支配的权益(Frei Verwendbares Eenerkapital)(包括但不限于可转移为不受限制的可分配准备金的任何法定准备金),但这是当时适用的强制性瑞士法律的要求,且有一项谅解,即这种限制不应免除出质人超过瑞士最高限额的债务。但它只应将这些义务的履行日期推迟到再次允许履行的一个或多个时间。
(B)在质押人根据本协议授予的担保权益强制执行后(但无论如何不得超过相关请求提出后的30个工作日内),出质人应(X)履行不受上述限制影响的任何义务,以及(Y)在适用于质押人的适用法律要求或抵押品代理人合理要求的范围内:
(I)向抵押品代理人提供一份由出质人的法定审计师审计的临时资产负债表,列出瑞士的最高金额,并确认使用强制执行该担保权益所得款项来履行受限制债务的金额相当于
瑞士的最高限额符合适用的瑞士法律的规定;
(2)将有限准备金转换为可自由分配的准备金(在瑞士强制性法律允许的范围内);
(Iii)采取法律可能要求的任何进一步的公司和其他行动(例如董事会和股东的批准以及收到质押人的法定审计师的任何确认)和其他合理必要的措施,以允许抵押品代理人在最低限度的限制下使用本协议下商定的执行收益。
(C)就受限制债务而言,出质人应(X)作出商业上合理的努力,确保强制执行所得可用于履行受限制义务,而不扣除瑞士预扣税,或以较低的税率扣除瑞士预扣税,方法是依照适用法律(包括税务条约)发出通知,而不是支付瑞士预扣税;(Y)如果没有这种通知程序,抵押品代理人承诺按35%的税率从质押强制执行所得中扣缴一笔瑞士预扣税。(或当时有效的其他税率),在出质人向抵押品代理人提交瑞士联邦税务局的相关表格后10个工作日内,将该金额提交给瑞士联邦税务局,其中规定,出质人应填写和准备瑞士联邦税务局的相关表格,并将其提交抵押品代理人批准,批准不得被无理扣留;(Z)在按照适用法律的要求扣除瑞士预扣税后,立即采取商业上合理的努力,确保任何有权获得从此类执行收益中扣除的瑞士预扣税全部或部分退还的人能够得到退还,如果收到了瑞士预扣税的任何退款,应在收到退款后立即向抵押品代理人支付退款。
(D)如果受限债务的执行因第7.2条所述的影响而受到限制,则出质人应(X)在适用法律允许的范围内,在变现的情况下,重估和/或变现资产负债表上显示的账面价值大大低于此类资产市值的出质人的任何资产,但前提是该等资产对于出质人的业务来说不是必要的(在此之前);及(Y)将出质人的股份/额度资本减少至当时适用法律允许的最低水平。
8.解除承诺
(A)质押资产或在(部分)质押资产变现的情况下,其剩余部分应从质押中解除,并在下列情况下返还出质人,费用和风险由出质人承担,前提是:(1)所有担保债务已不可撤销地全部偿付和清偿,并且不能根据财务文件的条款产生更多的担保债务;(2)任何其他情况
发生需要释放质押资产或(Iii)财务文件允许的情况。
(B)抵押品代理人和质权人都不会,也不应被视为已就任何质押资产作出任何明示或默示的陈述或担保,但在质押资产从质押中解除之日起,此类质押资产不受抵押品代理人的行为所产生的任何第三方权利的影响。
9.抵押品代理人的角色
(A)抵押品代理人特此确认,其他每一质押人均已获委任,而每一新的抵押方将根据《票据购买协议》第(9)(C)节的规定,委任抵押品代理人作为其在本协议项下及与本协议有关的代表。特别是,每个质权人都已授权,并且在本协议之后成为新的质权人的每个人将授权抵押品代理人行使根据本协议或与本协议相关的具体赋予抵押品代理人的权利、权力、授权和酌情决定权,以及任何其他附带权利、权力、授权和酌处权。出质人承认这种权利和权力。
(B)抵押品代理人履行其在本协议下的权利和义务,并以自己的名义和代表(包括作为平行债务的债权人)以及作为直接代表(直接代表Stellvertreter)的其他质权人的名义和代表行使本协定项下的权利和义务,抵押品代理人就本协议采取的任何行动应被解释为对抵押品代理人和其他质权人中的每一人具有约束力。
10.Reinstatement
对担保债务作出全部或部分清偿,并因破产或任何类似事件而避免或减少根据这种清偿而支付的任何数额的,各质权人将拥有或继续拥有担保债务,如果质押资产已从质押中解除,出质人应采取恢复质押所必需的一切行动,特别是质权人应归还质押资产。在需要的范围内,这种恢复应包括本协定的恢复,且质押应继续,如同没有解除此类担保债务一样。
11.持续时间;独立性
(A)如果担保债务仅部分或暂时解除,质押不应不复存在。
(B)本协议将产生持续承诺,财务文件或与任何其他财务文件有关的任何文件或协议中的任何更改、修订、重述或补充均不影响有效性或
本协定和质押的范围以及根据本协定和质押强加给出质人的义务。
(C)本协议和质押独立于为抵押品代理人或任何其他质权人的利益而可能或将会订立的任何其他担保权益或担保。任何其他担保权益或担保不得损害、不得受到损害或以任何方式与本协议或质押合并。
12.银行保密豁免
现授权抵押品代理人在质押存续期间,不可撤销地以银行名义,随时从银行取得有关在有关银行持有的银行账户的所有要求资料。
13.一般条文
1.不得豁免
任何一方未能或延迟行使根据本协议授予的任何权利、权力或特权,均不得视为放弃该等权利、权力或特权,任何单一或部分行使任何权利、权力或特权,亦不得妨碍任何其他或进一步行使或行使任何其他权利、权力或特权。
2.Notices
(A)根据本协定或与本协定有关而发出的所有通知或其他通信均应以书面形式作出,并应由国际公认的信使以挂号邮件(要求回执)的方式,以及就发给担保人的通知或其他通信,通过电子邮件发送至下列地址,除非担保人另有指示:
如果发送给抵押品代理:
| | | | | |
地址: | 嘉能可加拿大公司,100 King Street West Suite 6900 Toronto,ON,M5 X 1 E3,Canada |
电子邮件: | [某某] |
请注意: | 律政署 |
| | | | | |
将副本复制到: |
地址: | 嘉能可国际股份公司Baarermattstrasse 3,6340 Baar,Switzerland |
电子邮件: | [某某] |
请注意: | 总法律顾问 |
| | | | | |
地址: | Weil,Gotshal & Manges LLP 767 5th Avenue New York,NY 10153 |
电子邮件: | [某某] |
请注意: | 贾斯汀·李、希瑟·埃梅尔、大卫·艾弗里-吉、尼廷·孔查迪 |
如果出质人:
| | | | | |
地址: | Li-Cycle Europe AG,Neuhofstrasse 6,6340 Baar,Switzerland |
电子邮件: | [某某] |
请注意: | 延斯·埃姆里奇 |
| | | | | |
地址: | Li-Cycle Holdings Corp.,207 Queens Quay West,Suite 590 Toronto,Ontario M5 J 1A7,Canada |
电子邮件: | [某某] |
请注意: | 阿贾伊·科查尔 |
| | | | | |
将副本复制到: |
地址: | Freshfields Bruckhaus Deringer LLP 3 World Trade Center 175 Greenwich Street New York,New York 10007 |
电子邮件: | [某某] |
请注意: | 作者:Andrea M.Basham,Allison R.Liff |
或任何替代地址或传真号码作为一方可以不少于五天的通知按照上述规定通知另一方。
(B)应在本协议或适用法律规定的期限或期限届满之前发出本协议项下的任何通知,否则该通知应被视为无效。所有通知、通信、文件或其他信息应在收件人收到后生效,无论是在期限或期限届满之前或之后收到(只要通知是按照第13.2条及时和适当发出的)。
3.完整协议
本协定,包括本协定的附件和本协定提及的任何其他文件,构成双方就本协定主题事项达成的完整协定和谅解,并应取代双方以前达成的所有与本协定有关的口头和书面协定或谅解。凡提及本协定,均应视为包括本协定的附件。
4.修订及豁免
本协议(包括第13.4条)只能通过各方签署的文件进行修改或修改。本协定中包含的任何规定只能由放弃此类规定的缔约方签署的文件予以放弃。
5.权利和义务的转移
(A)未经担保代理人事先书面同意,出质人不得转让本协议或本协议项下的任何权利或义务。
(B)质权人可根据《票据购买协议》将本协议项下的任何权利转让给任何第三方,而无需质押人或任何其他人的同意。
(C)已成为票据购买协议一方的每一新的有担保一方应自动成为本协议的当事一方(Vergrespartei),从而承担质权人的所有权利和义务,只要现有的有担保一方已将其在票据购买协议下的全部或部分权利和义务转让给该新的有担保的一方,并且在加入该协议后,每一新的有担保的一方自动接受抵押品代理人根据第9.9条(抵押品代理人的角色)所作的代表。如果根据《票据购买协议》完全转让了现有有担保当事人的所有权利、利益和义务,则该现有有担保当事人将不再是本协议的当事方。出质人明确同意这种合同地位的转让(Vertragsübernahme)。
6.Severability
如果本协定的任何部分或规定被有管辖权的任何主管仲裁庭、法院、政府或行政当局在任何方面非法、无效或无法执行,本协定其余条款的合法性、有效性或可执行性仍应保持合法、有效和可执行,且不受任何影响或损害。在这种情况下,当事各方应将非法、无效或不可执行的条款替换为最能反映被替换条款的商业和法律目的的有效和可执行的条款,并应执行这方面所需的所有协议和文件。
14.适用法律和司法管辖权
一、治国理政
本协议和承诺受瑞士实体法管辖并根据其解释。
2.司法管辖权的地方
(A)根据本协议(或其后续修正案)引起、与之相关或与之相关的任何争议、索赔或争议,包括但不限于关于其存在、有效性、解释、履行、违约或终止的争议、索赔或争议,应在瑞士苏黎世拥有专属管辖权。
(b)抵押代理人和其他每个质押人应有权向任何其他主管法院或当局对质押人提起法律诉讼,在这种情况下,瑞士法律仍应适用第14.1条规定的规定。
[下一页上的签名]
/s/ Elewout Steven J. Depicker /s/ Udo Schleif_
Elewout史蒂文·J·迪皮克 乌多·施莱夫
主任 主任
| | | | | | | | |
| | |
抵押品和抵押品代理人:
嘉能可加拿大公司
以财务文件项下的抵押代理人的身份,以自己的名义并代表自己(包括作为平行债务的债权人)以及以每个其他质押人的名义并代表其直接代表(Direkter Stellvertrater)行事 |
/s/ Adam Luckie_
姓名:亚当·拉基
职能:授权签署人
附件1-银行账户一览表
[某某]
附件2-银行户口通知书格式
[质押人信头]
致:[开户银行]
[插入地点和日期]
关于承诺的通知
尊敬的女士或先生
兹参考Li-Cycle欧洲股份公司(质押人)在您处持有的以下银行账户(银行账户):
兹通知阁下,出质人与Glencore Canada Corporation(以其本身名义及代表其本人(包括作为平行债务债权人)及若干质权人(Direkter Stellvertreter))已订立银行账户质押协议(该协议)。因此,出质人已将其对银行账户的所有权利、债权、利益和利益质押给抵押品代理人和质权人(定义见《协议》),包括但不限于不时记入出质人贷方的银行账户余额(质押资产)。
在抵押品代理人另行通知您之前,质押人有权自由操作银行账户,特别是提取任何银行账户贷方的任何余额。
根据协议,在抵押品代理人宣布持续发生违约事件后,抵押品代理人有权(I)通知阁下该违约事件的发生,及(Ii)不受任何限制地自由处置质押资产,并向阁下发出相应指示(该指示)。
您可以完全依赖抵押品代理人信头上发送给您的指示,而无需承担任何责任,无论该指示是以正本还是副本的形式交付,并且您无需验证代表抵押品代理人签署该指示或任何后续指示的任何个人关于质押资产的签名权。
在收到指示之前,与质押资产有关的任何利息和其他付款均可记入银行账户。在收到指示后,您只能按照抵押品代理人的指示,通过付款/转移的方式有效地履行您对质押资产的义务。
根据该协议,质押人为抵押品代理人的利益放弃了与质押资产有关的任何保密权。兹授权并指示您在抵押品代理人的要求下,向抵押品代理人披露与质押资产有关的任何信息。
为了抵押品代理人的利益,我们特此请求您不可撤销地放弃您对质押资产的所有质押权、抵销权和任何其他担保权利,只要上述质押有效。
兹同函附上一份声明,请你方签字后退还质押人,以确认你方同意上述放弃及其中所列事项。
| | | | | | | | |
Li-周期欧洲公司 作为质押人 | | |
Elewout史蒂文·J·迪皮克 主任 | |
乌多·施利夫 主任 |
嘉能可加拿大公司 作为抵押品代理人以自己的名义和代表(包括作为平行债务的债权人)以及以某些质权人的名义和代表行事(董事Stellvertreter) |
姓名:亚当·拉基
职能:授权签署人
附件3 -确认和放弃表格
[银行信头]
致: Li-Cycle Europe AG
诺伊霍夫大街6号
6340巴尔
瑞士
副本: [抵押品代理]
[插入地点、日期]
帐户no [伊班]以Li-Cycle Europe AG的名义(“银行账户”)
承诺和放弃的确认
尊敬的先生们,
我们已适当通知 [日期]与银行账户相关(通知)。通知中定义的术语在本文中具有相同的含义。该通知应是本确认和豁免信的组成部分。
本确认中使用但未定义的大写术语应具有通知中赋予该术语的含义。
我们特此
适当注意您的通知中提到的承诺;
确认在收到指示后,我们只能按照从作为抵押品代理(抵押品代理)的嘉能可加拿大公司收到的指示,通过付款/转移的方式有效地履行我们对质押资产的义务;
请注意,我们可以完全依赖抵押品代理人信头上的指示--我方不承担任何责任--无论是以正本还是复印件的形式交付,我们没有任何义务核实任何代表抵押品代理人签署关于质押资产的指导书或任何后续指示的个人的签名权;
请注意,Li周期欧洲股份公司为抵押品代理人的利益放弃了与质押资产有关的任何保密权(仅以抵押品代理人的身份),并已授权并指示我们应抵押品代理人的要求向抵押品代理人披露与质押资产有关的任何信息;
不可撤销地放弃我们对质押资产拥有的所有质押权、抵销权和任何其他担保权,只要质押有效;以及
确认,据我们所知,质押资产不存在以第三方为受益人的担保或担保权益。
此确认及放弃是为了抵押品代理所代表的质权人的利益,未经抵押品代理事先书面同意,我们不会撤销、修改或放弃本函件中所载的任何确认或协议。