附件10.5.1
第1号修正案
要达成商业化协议,
Insmed有限公司和Pari Pharma GmbH
Pari Pharma GmbH(主要营业地点位于德国斯塔恩伯格D-82319 Moosstrasse 3,D-82319 Starnberg,德国)与Insmed Inc.(主要营业地点位于新泽西州布里奇沃特Finderne Avenue 10号楼10号楼,新泽西州布里奇沃特,08807-3365)之间签订了于2014年7月8日生效的商业化协议(“协议”)的第一修正案(“修正案1”),生效日期为2017年7月21日(“修正案1号”)。当事各方和当事各方应统称为“当事各方”。
鉴于,双方现在希望修改协议的条款和条件,以反映双方之间的某些业务讨论。
因此,现在,考虑到上文所述的情况,以及以下所述的相互契诺、条款和条件,以及其他良好和有价值的对价,现确认这些对价的收到和充分,双方同意如下:
1.定义。本修正案第1号中使用但未定义的大写术语应具有本协议中赋予它们的含义。
2.删除第1.14节,替换如下:
“1.14 “[***]“指由以下组成的装置单位:[***].”
3.第4.3条。现对本协议第4.3(C)款进行修正,在该款末尾增加如下内容:“如果适用的税法在本协议期限内发生重大变化,双方应本着诚意进行谈判,以确定是否需要对本协议的条款进行任何修改”。
4.第6.1条。现将《协定》第6.1条修订如下:删去[***]从生效之日算起的天数“,改为”在提交第一份MAA之前“。
5.第6.2条。现将本协议的第6.2节全部删除,代之以:
《6.2%预测》。根据关于初始采购订单的第6.3条的规定,不少于[***]月(对于美国)或[***]在最初订购单的最早预期交货日期之前几个月(对于任何主要市场,如欧盟或日本,除美国以外),并在期限内至少按季度交付[***]在每个日历季度结束前几天,INSMED应向PAI提供其诚意、合理的书面预测(按设备细分,[***]和[***])预计各主要市场(例如美国、欧盟)对平价产品的市场总需求量
或日本)在入侵领土(“预测”),在[***]在此期间,[***]在紧接(I)发布预测的日历季度或(Ii)每个主要市场(如欧盟或日本)首次商业销售预测的情况下的一个月期间。(一)每一次预测中所列的产品预测量[***]该等预测中的月份期间具有约束力,及(Ii)[***]在此类预测中,不具约束力的善意估计完全是为了协助帕里石油公司制定生产计划。所有预测均应被视为内部机密信息。帕洛阿尔托研究所应根据Insmed的预测,以商业上合理的努力开始规模扩大活动,从临床供应过渡到商业供应,该预测应由Insmed向PAI做出合理解释。
6.第6.3条。现将第6.3节第一句删除,替换为:
7.“不迟于[***]月(对于美国)或[***]在初始采购订单的最早预期交付日期之前几个月(对于每个主要市场,例如欧盟或日本,除美国以外),INSMED应向PAI提供初始供应各自主要市场(如美国、欧盟或日本)的初始供应INSMED产品和PAI产品所需的按项目数量的PAI产品的采购订单(每个都是“初始采购订单”)。对于美国的初始采购订单,PAI应至少交付(I)[***]在以下日期的初始采购订单中订购的数量[***]初始采购订单的月数,(Ii)至少[***]在以下日期的初始采购订单中订购的数量[***]最初的订购单,以及(Iii)剩余的[***]应在以下时间内交付[***]初始采购订单的月数。双方同意,上述初始采购订单的交货期是根据对美国的初始采购订单中的喷雾剂喷头的假定需求计算的,但不超过[***]气雾剂聚集在一起。如果最初的美国采购订单中气雾剂喷头的实际数量超过[***]气雾剂总体而言,各方将真诚地讨论适当的交付。
8.7.不适用于6.4节。现修订第6.4(A)条,删除第三句中的“任何此类采购订单的装运日期不得早于[***]原订购单收到日期后第二天“,并改为”,任何此类订购单的装运日期不得早于最初订购单的最早预计交货日期,并进一步规定,采购订单中规定在第一个月交货的原订购单中规定的原订购单产品的数量[***]在主要市场(如欧盟或日本)首次商业销售后的几个月内,不超过第一次预测中规定的至少提供给Pari的Pari产品数量[***]对美国来说是几个月,[***]其他主要市场(如欧盟或日本)在初始采购订单的最早预期交货日期之前的6个月内“,因此第6.4(A)节的第三句内容如下:
▪“Pari应按每份采购订单中规定的数量发运不少于[***]在购买力平价确认该采购订单的日期后的几天内,
但是,任何此类采购订单的装运日期不得早于初始采购订单的最早预期交货日期,并且还规定,采购订单中规定的第一批交货的同等产品的数量[***]在主要市场(如欧盟或日本)首次商业销售后的几个月内,不超过第一次预测中规定的至少提供给Pari的Pari产品数量[***]对美国来说是几个月,[***]对于其他主要市场(如欧盟或日本),在最初采购订单的最早预期交货日期之前的几个月内。“
9.附件D本协议附件D现作修改,将其全部删除,代之以本协议附件附件D。
10.附件E本协定的附件E现予修订,删除“[***]“并替换为”[***]”.
11.附件一对本协议附件I作了修改,将其全部删除,代之以本协议所附附件I。
12.其他。一旦签署,本第1号修正案应成为本协议的一部分,并应通过引用纳入其中。除本协议另有规定外,本协议的所有其他条款和条件应继续完全有效。
自上述第1号修正案生效之日起,双方已签署本第1号修正案,特此为证。
Insmed Inc.将其合并为PARI制药有限公司。
作者:S/威廉·H·刘易斯(音译):/S/马丁·诺克(Martin Knoch)/马丁·诺克(Martin Knoch)。
姓名:威廉·H刘易斯 姓名:马丁·诺克博士
职务:首席执行官兼总裁 头衔:总统
日期:2017年7月25日 日期:2017年7月28日
附件D
JSC代表
联合指导委员会
PARI: [***], [***]和[***]
INSMED: [***], [***]和[***]
证物一
价格
1.美国/加拿大价格
| | | | | |
描述 | 美国和加拿大的价格 |
每台机组 [***]* | 见下表 |
每单位 [***] | $[***] |
每个的价格 [***]应确定如下:
| | | | | |
数量[***]在一个日历年内购买 | 价格/ [***]* |
[***]-[***] | $[***] |
[***]-[***] | $[***] |
[***]一遍又一遍 | $[***] |
* [***].
2. 欧盟/其他国家价格。 欧盟和其他地区市场的价格应真诚协商,并在适用的特定地区附录中列出。