日期
2024年4月16日
通过
奥拉扬金融公司
和
LANZATECH,Inc
和
沙特阿拉伯建筑维修公司有限公司
| | | | | | | | |
|
Baker&McKenzie LLP 280主教门 伦敦EC 200万 4RB 联合王国 Www.bakermckenzie.com |
| | |
目录
2. 修正案 2
3. 更替 2
4. 通知 3
5. 全部协议 4
6. 第三方权利 4
7.修改协议的变更、放弃和同意协议4
8.*5:*
9.中国政府与其他国家的对口单位之间的关系
10.*
附件1/2/6
与合资企业协议有关的修订和更新契据
这份契约的日期是2024年4月16日
介于
奥拉扬融资公司,一家根据沙特阿拉伯王国法律注册成立的公司,注册号为1010015281,主要营业地点为Al Malaz区Al Ahsa街Olayan大楼,邮编:1492利雅得11492号邮政信箱8772号;
LanzaTech,Inc.,一家根据特拉华州法律注册成立的公司,公司编号为4473721,主要营业地点为美利坚合众国伊利诺伊州斯科基400室Lamon Ave 8045号Suite400(“LanzaTech”);以及
沙特阿拉伯建筑维修有限公司,是一家根据沙特阿拉伯王国法律注册成立的公司,注册号为4030041577(“CONREP”),主要营业地点为沙特阿拉伯王国吉达21471吉达阿尔巴克里街10号阿尔萨法区第105号办公室,邮政信箱003199号。
独奏会
A.LanzaTech和OFC订立了合资协议(定义见下文),以管理将在沙特阿拉伯王国注册成立的有限责任公司(“公司”)的组建、管理和运营,根据该公司,OFC和LanzaTech各自对对方拥有某些权利,并对对方承担某些义务。
B.本契约双方同意:(I)合资协议应(I)从OFC续期至CONREP,以LanzaTech为受益人,(Ii)修订以延长LongStop日期(如其中定义),自生效日期起生效,受本契约的约束和条款的约束。
1.Interpretation
1.1Definitions
在本文件中,下列字句具有下列含义:
“营业日”是指一天(不包括星期五、星期六、星期日和适用的公众
假日),银行通常在利雅得,王国和芝加哥,伊利诺伊州,
美利坚合众国进行正常银行业务的交易。
“公司”的含义与“独奏会A”中赋予它的含义相同。
“争议”一词具有第10.3条赋予它的含义。
“生效日期”是指本契约的生效日期。
“国际商会”具有第10.3条中赋予它的含义。
“合资协议”指OFC与朗莎科技就本公司订立的合资协议,见附件1。
“规则”具有第10.3条中赋予它的含义。
1.2演奏会、时间表等
对本契据的引用包括为所有目的构成本契据一部分的朗诵。在本契据中,凡提及各方、叙述及条款,分别指当事人及其法定遗产代理人、继承人及准许受让人、本契据的叙述及条文。
1.3参考文献的含义。
除非特别要求或另有说明,否则:
(A)凡涉及某一性别的字眼,须视作输入任何性别;涉及个别人士的字眼,须视为视作进口公司,反之亦然;涉及单数的字眼,应视作涉及复数,反之亦然;而涉及整个性别的字眼,须视为包括提及其任何部分;及
(B)凡提述任何人之处,须包括任何个人、商号、法人团体、非法人团体、政府、州或国家机关、社团、合营企业或合伙企业,在每种情况下,不论是否具有独立的法人资格。凡提述公司之处,须解释为包括任何公司、法团或其他法人团体,不论该公司、法团或其他法人团体在何处成立为法团或设立。
1.4Headings
插入条款和段落标题以及目录仅为便于参考,不应影响施工。
2.Amendment
自生效之日起,本合同双方同意将合营协议第1.1条(定义的术语)中“长停工日期”的定义全部删除,代之以:
“长停靠日”指2024年6月30日;
3.Novation
1.1协调委员会对债务的承担
考虑到LanzaTech同意签订并履行本契约项下的义务,CONREP向LanzaTech承诺,从生效日期起(包括生效日期):
(A)履行OFC在合资协议下的义务,并以其他方式遵守和履行对OFC具有约束力的合资协议的所有条款;及
(B)如OFC违反、不遵守或不履行其在《合营协议》下的义务,不论是在生效日期或之前发生,均须向朗盛科技负责,
在每一种情况下,犹如它从合资协议订立之日起取代OFC成为合资协议的一方一样。
3.1免除债务
自生效日期(包括该生效日期)起,朗沙科技解除及解除华侨银行于进一步履行其于合营协议项下之责任,以及根据合营协议或与合营协议相关之过去、现在或将来所产生之一切责任、索偿及要求。自生效之日起(包括生效日),朗萨科技接受第3.1条中规定的CONREP的承诺,以代替该履约和该等债务、索赔和要求。
3.2授予CONREP的权利
LanzaTech向CONREP承诺,从生效日期起(包括生效日期):
(A)履行其在合资企业协议下的义务,并以其他方式遵守和履行合资企业协议的所有规定;和
(A)对于LanzaTech违反、不遵守或不履行其在合资企业协议下的义务,无论发生在生效日期之前、当天或之后,应向CONREP负责。
在每一种情况下,好像CONREP取代OFC是合资协议的一方,而LanzaTech的义务从订立之日起就被欠CONREP而不是OFC。
3.3OFC权利的授予
自生效日期(包括该生效日期)起,OFC将不再拥有合营协议下的任何权利,不论是否涉及LanzaTech违反、不遵守或不履行其在合营协议下的义务(不论过去、现在或将来或其他情况)。
4.Notices
4.1通知的格式
除本契据另有规定外,任何一方根据本契据或与本契据有关而发出的任何通知、要求或其他通讯,应以书面形式以英文作出,并可按下列方式以专人、信使或电子邮件方式送达当事一方:
| | | | | |
聚会 | 地址 |
OFC | 地址:沙特阿拉伯王国利雅得11492号信箱8772号Al Malaz区Al Ahsa街Olayan大楼
电子邮件:j.bahnan@ofc.com
请注意:法律部
复制到:Yasser El Farissi(y.elfarissi@ofc.com) |
| | | | | |
兰扎科技 | 地址:伊利诺伊州斯科基市拉蒙大道8045号,400室,邮编:60077
电子邮件:LegalTeam@lanzatech.com
请注意:法律部
复制给:Geoff Trukenbrod(geoff@lanzatech.com)和Omar El-Sharkawy(omar.el-Sharkawy@lanzatech.com) |
CONREP | 地址:沙特阿拉伯王国吉达21471号阿尔萨法区邮政信箱003199号阿尔巴克里街10号
电子邮件:j.bahnan@ofc.com
请注意:法律部
复制到:Yasser El Farissi(y.elfarissi@ofc.com) |
或任何此类其他地址或电子邮件地址,由一方根据本第4条的规定为此通知另一方)。
4.2交货时间
任何通知、要求或其他通信被视为已发出:
(A)如由专人或信使交付,则在交付之日;或
(B)如以电子邮件发送,则在发件人发送时(记录在发件人发送该电子邮件的设备上),
但在每一种情况下,如果交付发生在非工作日或在工作日的下午5:30之后,服务应被视为在下一个工作日的上午9:30发生,如果服务在一个工作日的上午9:30之前发生,服务应被视为在同一工作日的上午9:30发生。
4.3送达保证书
在证明送达时,只须证明载有通知的信封已妥为注明地址并已投递至信封上所示的地址,或证明电邮已妥为注明地址并由发件人的伺服器传送至网络,且发件人的电邮系统的运作并无明显错误(视属何情况而定),即属足够。
5.完整协议
本契约构成双方当事人之间关于其标的物的整个协议,并取代和取代双方之间以前的所有安排。双方同意,在签订本协议时,不依赖于本协议中未列明的任何口头或书面陈述或保证。每一方同意,其对本契约中所列陈述和保证的唯一责任是违反合同和
放弃它本来可以获得的所有权利和补救措施,但这一条款没有限制或排除任何欺诈责任。
6.第三方权利
双方无意根据1999年《合同法(第三方权利)法》强制执行本契约的任何条款,非本契约一方的任何人均可强制执行。
7.更改、宽免及同意
7.1本契约任何条款的更改或放弃,除非以书面形式作出,并由每一方或其代表签署(或如属放弃,则由放弃遵守的一方或其代表签署),否则无效。
7.2除非明确同意,否则对本契据任何条文或条件的更改或放弃,不构成对本契据任何条文或条件的全面更改或放弃,亦不影响根据本契据或根据本契据截至更改或放弃日期为止已产生的任何权利、义务或法律责任,而订约方根据或根据本契据所享有或根据本契据享有的权利及义务将保持十足效力及作用,除非并仅限于该等权利、义务或责任被如此更改或放弃。
7.3根据本契据给予的任何同意,仅在以书面形式作出并由同意方签署,且仅在给予同意的情况下并为给予同意的目的而有效。
8.Severability
如果本契据的任何条款被有管辖权的法院裁定为在任何司法管辖区的法律下在任何方面是非法、无效或不可执行的,则该条款(在其无效或不可执行的范围内)将无效,并应被视为不包括在本契据中,但不会使本契据的任何剩余条款无效。本契约中的任何条款仅部分或部分被视为无效或不可执行,在不被视为无效或不可执行的范围内,将保持完全有效和有效。然后,双方应尽一切合理努力,将无效或不可执行的规定(S)替换为有效且可执行的替代规定,其效果应尽可能接近无效或不可执行的规定的预期效果。
9.Counterparts
本契据可由任何数目的副本签立,并可由各方当事人分别签署,每一副本应构成本契据的正本,但所有这些副本一起构成同一文书。本契约在双方至少签署一份副本后方可生效。
10.适用法律和争端解决
10.1管理法律
本契约的解释、效力和履行,以及因本契约产生或与本契约相关的所有非合同义务,应受英格兰和威尔士法律的管辖。
10.2争议解决
(A)若当事各方因本契约而产生或与本契约有关的争议,包括有关本契约的存在、有效性、违约或终止的任何问题,当事一方应首先发出书面通知,要求与作为争议当事一方的另一方或当事各方会面,会面可在所有相关方收到通知后十四(14)个营业日内亲自或远程进行。每一此类当事方应提名一名高级管理人员,该高级管理人员应开会试图解决争端。
(B)如果相关争议在根据第10.2(A)条指定的高级管理人员之间召开会议之日起三十(30)个工作日内仍未得到解决,争议的任何一方均可根据第10.3条将该争议提交仲裁。
10.3Arbitration
(A)根据本契约产生、产生或与本契约相关的任何争议、争议或索赔,包括有关本契约的形成、存在、有效性、违反或终止、解释及任何与本协议所产生或与本协议相关的任何非合约义务的任何争议(“争议”),均须提交争议各方代表进行协商。
(B)如果任何争议在争议一方或多方收到另一方关于存在争议的书面通知之日起六十(60)个工作日内仍未通过此类谈判解决,则应根据国际商会(“ICC”)在通知争议之日有效的、具有约束力的最终仲裁规则(“规则”)提交并最终解决该争议,该规则被视为通过引用并入本第10.3条。
(C)应有三(3)名仲裁员。争议各方应提名一名仲裁员(如《规则》所界定),第三名仲裁员应由国际商会提名。
(D)仲裁程序的地点或法定地点应为联合王国伦敦,仲裁语言应为英语。所有提交的与诉讼程序有关的文件应使用英文,如果使用另一种语言,则应附有英文译本。
(E)为免生疑问,双方同意任何一方均无权向另一司法管辖区法院申请或上诉。
(F)当事各方明确同意,如果仲裁有多于一(1)名申请人和/或多于一(1)名答辩人,则第10.3(C)条将适用,条件是申诉方应共同提名一(1)名仲裁员,答辩方应共同提名一名(1)仲裁员。
(G)当事各方同意将双方之间根据第10.3条启动的任何两项或两项以上仲裁合并为一项仲裁。
(H)当事各方同意,展开与争议有关的任何法律程序的文件,以及与该等法律程序有关而须送达的任何其他文件,均可按照第4条送达。
(I)第10.3条的规定不损害当事各方向任何主管司法机关申请临时或保全措施的权利
支持仲裁。
双方已表示同意本契约的条款,将其作为一份契约签署如下。
附件1
合资企业协议
行刑
*
奥拉扬融资公司批准其授权代表。
由其授权代表行事
在下列情况下:
/S/穆罕默德·哈桑
印制证人姓名:穆罕默德·哈桑-法律董事
地址:Al Ahsa Street,Al Olayan Commercial Center,Riyadh,PO邮箱8772
作为契约执行 /s/詹妮弗·霍姆格伦
兰扎泰克公司 授权代表
由其授权代表行事
在下列情况下:
/s/约瑟夫·C. Blasko
证人印刷姓名:Joseph C Blasko
地址:8045 Lamon Ave,Suite 400,Skokie Illinois 60077
作为契约执行 /s/授权代表
沙特阿拉伯建筑和 授权代表
维修有限公司
由其授权代表行事
在下列情况下:
/S/穆罕默德·哈桑
印制证人姓名:穆罕默德·哈桑-法律董事
地址:Al Ahsa Street,Al Olayan Commercial Center,Riyadh,PO邮箱8772