附件10.2执行版本第1号修正案本修正案第1号(本“协议”),日期为2024年4月18日,由Recogizant Technology Solutions Corporation,一家特拉华州的公司(“借款人”),Cogizant Worldwide Limited,一家在英格兰和威尔士注册的公司,注册号为7195160(“CWL”),作为指定借款人,以及北卡罗来纳州摩根大通银行作为行政代理签订。摘要鉴于,借款人、CWL、不时指定的借款人、每一贷款人(统称为“贷款人”和个别为“贷款人”)和行政代理是截至2022年10月6日的《信贷协议》(在本协议日期前不时修订、修改、延长、重述、替换或补充的)的一方;鉴于,信贷协议项下以加元(“受影响货币”)计价的某些贷款、承诺和/或其他信贷延伸(“贷款”)将根据信贷协议的条款产生或允许产生利息、费用或基于Refinitiv Benchmark Services(UK)Limited(“CDOR”)管理的加元报价的其他金额;鉴于有关受影响货币已发生基准转换事件,并根据信贷协议第3.03(B)节,行政代理已根据信贷协议决定,就信贷协议及任何贷款文件而言,就所有目的而言,受影响货币的CDOR应以适用的基准替换,而该等更改将于下午5:00及之后生效。(纽约市时间)在更换基准之日后的第五个(5)工作日(该时间为“反对截止日期”),只要行政代理尚未收到由所需贷款人组成的贷款人对该适用基准更换提出反对的书面通知。因此,现在,考虑到本协议所载的前提和相互契诺,并为了其他良好和有价值的代价,本协议各方同意如下:1.界定的术语。此处使用的大写术语但未作其他定义,应具有经本协议修订的《信贷协议》中该等术语的含义。2.协议。现对《信贷协议》进行修改,以删除删除的文本(文本表示方式与以下示例相同:删除文本),并添加双下划线文本(文本表示方式与以下示例相同:双重下划线文本),如本合同附件A所示。尽管信贷协议或任何其他贷款文件中有任何相反规定,现对信贷协议进行修订和修改,以在基准更换日期(目前预计为2024年6月28日)发生时生效本协议附件A所载的规定。3.开支的支付。借款人同意向行政代理偿还与本协议的准备、执行和交付相关的所有合理的、有记录的或有发票的行政代理费用、收费和支出,包括一名律师向行政代理支付的所有合理的、有记录的或有发票的费用、收费和支出。
2.先决条件。本协议的有效性取决于满足以下每个条件(所有这些条件得到满足的日期,“第1号修正案生效日期”):(A)行政代理(或其律师)应已从借款人和指定借款人收到(X)代表该当事人签署的本协议副本或(Y)令行政代理合理满意的书面证据(可包括通过传真或其他电子传输方式交付本协议经签署的签名页(例如,“pdf”))该缔约方已签署了本协议的副本。(B)截至反对截止日期,行政代理尚未收到由所需贷款人组成的贷款人对本协议规定的适用基准更换或对信贷协议的修订提出反对的书面通知。(C)信贷协议第V条所载各贷款方的陈述及保证,在任何情况下,于第1号修正案生效日期及之前,在所有重要方面均属真实及正确(或于指定日期(如较早)在所有重要方面均属真实及正确)。(D)在本协定生效时及之后,不应发生或继续发生任何违约或违约事件。5.申述及保证。每一借款方向行政代理陈述并保证:(A)本协议已由借款方正式授权、签署和交付,构成借款方根据其条款可对每一借款方强制执行的法律、有效和有约束力的义务,但须遵守(I)破产、资不抵债、暂缓执行、重组、欺诈性转让或其他影响债权人权利的类似法律的影响,(Ii)衡平法的一般原则(无论这种可执行性是在衡平法诉讼中还是在法律上被考虑),(3)诚实信用和公平交易的默示契诺;及(4)与非贷款方的外国子公司的股权质押有关的任何外国法律、规则和条例;和(B)本协议的每一借款方的签署、交付和履行不会(I)违反(A)适用于借款人、指定借款人或任何该等附属贷方的任何法律、法规、规则或条例的任何规定,(B)借款人、指定借款人或任何该等附属贷方的公司章程或其他组成文件(包括任何合伙企业、有限责任公司或经营协议)或章程,或(C)任何法院的任何适用命令或任何政府当局的任何规则、法规或命令,或(D)任何契约的任何规定,借款人、指定借款人或任何该等附属贷款方为其中一方的优先股、协议或其他文书的指定证明书,或借款人或其任何财产受约束或可能受其约束的指定证明书;(Ii)导致违反或构成(单独或在适当通知或时间消逝的情况下,或两者兼而有之)任何该等契约、优先股指定证明书、协议或其他文书项下的任何权利或义务(包括任何付款)的权利或取消或加速,如任何该等冲突、违反、第(I)款或第(Ii)款所述的违约或违约可合理预期会个别或合共产生重大不利影响,或(Iii)导致对(X)借款人、指定借款人或任何该等附属贷款方现时拥有或其后取得的任何财产或资产(信贷协议第7.01条所准许的留置权除外)产生或施加任何留置权,或(Y)借款人现时拥有或日后取得的指定借款人的任何股权权益(贷款文件所设定的留置权除外)。
3(C)在本协议生效之时及之后,不应发生或继续发生任何违约或违约事件。6.重申;对贷款文件的引用和效力。(A)自第1号修订生效日期起及之后,信贷协议中凡提及“本协议项下”、“本协议”或类似含义的字眼,以及其他贷款文件中凡提及“信贷协议”、“其项下”、“其”或类似含义的字眼,除文意另有所指外,均指经本协议修订的信贷协议。本协议是一份贷款文件。(B)贷款文件以及借款人和指定借款人在贷款文件下的义务现予批准和确认,并应根据其条款保持充分的效力和作用。(C)借款人和指定借款人(I)承认并同意本协议的所有条款和条件,(Ii)确认其在贷款文件项下的所有义务,(Iii)同意本协议和所有与本协议相关的文件不会减少或履行其在贷款文件项下的义务。借款人在此重申其在《信贷协议》项下的义务,并同意其担保指定借款人债务的义务自本协议之日起完全有效。(D)除本协议明确规定外,本协议的执行、交付和效力不应视为放弃任何贷款人或行政代理在任何贷款文件下的任何权利、权力或补救措施,也不构成对任何贷款文件任何规定的放弃。(E)如果本协议的条款与信贷协议或其他贷款文件的条款有任何冲突,应以本协议的条款为准。7.适用法律;司法管辖权;同意送达法律程序文件;放弃陪审团审讯等(A)本协定应按照纽约州的法律解释并受其管辖,而不考虑该协定的法律冲突原则,只要该等原则会导致适用另一州的法律。(B)各方在此同意信贷协议第11.15条中所列的条款,如同该条款已在本协议中完整列出一样。8.修订;标题;可分割性。除非根据信贷协议第11.01节的规定,否则不得修改本协议,也不得放弃本协议的任何规定。此处使用的章节标题仅供参考,不是本协议的一部分,不影响本协议的解释或在解释本协议时予以考虑。本协议的任何条款在任何司法管辖区被认定为无效、非法或不可执行,在该司法管辖区内,在该无效、非法或不可执行性范围内无效,而不影响本协议其余条款的有效性、合法性和可执行性,并且特定条款在特定司法管辖区的无效不应使该条款在任何其他司法管辖区失效。双方应努力进行真诚谈判,将无效、非法或不可执行的规定改为
4有效规定,其经济效果与无效、非法或不可执行的规定尽可能接近。9.对应方的执行。本协议可一式两份签署,每份副本应视为正本,但所有副本一起构成同一份文书。通过传真、电子邮件PDF或任何其他电子方式交付本协议签署页的已签署副本,以复制实际已执行签名页的图像,应与交付手动签署的本协议副本一样有效。在与本协议和本协议拟进行的交易相关的任何文件中或与本协议相关的任何文件中或与本协议和本协议所拟进行的交易有关的词语中,“签立”、“签署”、“签署”、“交付”和“交付”一词应被视为包括电子签名(定义如下)、交付或以电子形式保存记录,在任何适用法律规定的范围内和在任何适用法律所规定的范围内,每一项均应与手动签署、实物交付或纸质记录保存系统的使用具有相同的法律效力、有效性或可执行性。包括《全球和国家商务中的联邦电子签名法》、《纽约州电子签名和记录法》或基于《统一电子交易法》的任何其他类似的州法律;但本条例的任何规定均不得要求行政机关在未经其事先书面同意的情况下接受任何形式或格式的电子签名。“电子签名”是指附在任何合同或其他记录上或与之相关联的任何电子符号或程序,并由一个人采用,目的是签署、认证或接受此类合同或记录。10.通知。本合同项下的所有通知均应按照信贷协议第11.02条的规定发出。[故意将页面的其余部分留空]
[要修改的签名页]本协议的每一方均已使本协议的副本在上文第一次写明的日期正式签署和交付。借款人:Cogizant Technology Solutions Corporation,借款人:/S/Yana Shor名称:Yana Shor名称:财务主管及授权签署人指定借款人:Cogizant Worldwide Limited,指定借款人:/S/Yana Shor名称:Yana Shor名称:授权签署人
[要修改的签名页]行政代理:摩根大通银行,N.A.,作为行政代理作者:S/瑞安·齐默尔曼姓名:瑞安·齐默尔曼职务:高管董事
附件A(附于本文件)
执行版本提交日期为2022年10月6日的2,500,000,000美元的信贷协议,该协议经2024年4月18日第1号修正案修订后生效。认知技术解决方案公司作为借款人,认知全球有限公司作为指定借款人,不时将本协议的其他指定借款人、摩根大通银行作为行政代理、本协议的其他贷款方、美国银行、法国巴黎银行、TD银行、真实银行作为辛迪加代理,以及丰业银行、汇丰银行美国、N.A.、PNC银行、国家协会、加拿大皇家银行资本市场公司、1渣打银行和美国银行全国协会为文件代理,中国银行为花旗集团全球市场公司、公民银行、法国农业信贷银行企业与投资银行、桑坦德银行纽约分行、法国兴业银行、纽约梅隆银行、亨廷顿国民银行,以及高级管理代理摩根大通银行、美国银行、法国巴黎银行证券公司、TD银行、N.A.和Truist Securities,Inc.1加拿大皇家银行资本市场是加拿大皇家银行及其关联公司资本市场业务的品牌名称。
2担任联席首席协调人和联席簿记管理人
目录第I页第I页定义和会计术语1 1.01定义术语1 1.02其他解释条款3537 1.03会计术语3637 1.04舍入3738 1.05次第3738 1.06天有限条件收购3738 1.07利率;基准通知3839 1.08分部3840 1.09汇率;货币等价物3840 1.10信用证金额3940第二条承诺和信用延期3940 2.01承诺3940 2.02借款、转换和延续贷款3941 2.03预付款4143 2.04终止或减少承诺4244 2.05偿还贷款4344 2.06利息4345 2.07费用4445 2.08计算利息和费用4546 2.09债务4547 2.10支付的证据;行政代理追回4647 2.11贷款人分担付款4849 2.12增加承诺4850 2.13 Swingline贷款4951 2.14程序;退还Swingline贷款5051 2.15信用证5153 2.16违约贷款人5657 2.17延长到期日5758 2.18美元金额的确定5860 2.19判定货币5960第三条税项、收益保障和违法性5960 3.01税项5961 3.02违法性6668 3.03替代利率6768-i-
目录(续)3.04增加成本7072 3.05赔偿损失7173 3.06减轻义务;更换贷款人7273 3.07生存7274 3.08开证银行7274第四条先决条件7274 4.01终止条件7274 4.02终止日期后所有借款的条件7576 4.03条款第五条陈述和担保7677 5.01存在、资格和权力7678 5.02授权;没有违反7678 5.03政府授权;其他内容7678 5.04具有约束力的财务报表7678 5.05;受益所有权7678 5.06诉讼7778 5.07税收7779 5.08 ERISA遵从性7779 5.09保证金规定;投资公司法7779 5.10反腐败法律和制裁7879第六条肯定契约7880 6.01财务报表7880 6.02证书;其他信息7980 6.03通知7981 6.04纳税8081 6.05保存存在等。8081 6.06维护财产8082 6.07维护保险8082 6.08遵守法律8082 6.09账簿和记录8082 6.10收益的使用8182 6.11指定借款人的所有权8183 6.12检查权8183第七条否定契诺8183 7.01留置权8183 7.02基本变化;收购8485 7.03会计变更8486 7.04附属公司债务8486 7.05与附属公司的交易8587 7.06财务契约8587-II-
目录(续)第八条违约事件和补救措施8587 8.01违约事件8587 8.02违约事件的补救8789 8.03资金的申请8789第九条。行政代理8890 9.01任命和授权8890 9.02作为贷款人的权利8890 9.03免责条款8890 9.04行政代理的信赖8991 9.05委派职责8991 9.06行政代理的辞职8991 9.07不依赖行政代理和其他贷款人9092 9.08没有其他职责等9092 9.09某些ERISA事项9092 9.10贷款人和开证行的认可9294第十条担保9495 10.01担保9495 10.02无代位权9496 10.03修正案,等关于每个指定借款人的债务9496 10.04绝对和无条件担保9597 10.05恢复9697 10.06付款9697 10.07独立债务。9698 xi。杂项9698 11.01修订等9698 11.02通知;有效性;电子通信9799 11.03无豁免;累计补救99101 11.04开支;赔偿;损害豁免99101 11.05预留101103 11.06继承人和受让人101103 11.07某些信息的待遇;机密性105107 11.08抵销权106107 11.09利率限制106108 11.10对应方;整合;有效性106108 11.11生存107109 11.12可分割性108109 11.13更换贷款人108110 11.14适用法律;司法管辖权;ETC 108110 11.15放弃陪审团审判109111 11.16无咨询或受托责任109111-III-
目录(续)11.17美国爱国者法案公告110112 11.18终止加入协议110112 11.19确认并同意受影响金融机构的自救111112 11.20确认任何支持的合格金融机构111113-IV-
附表2.01承诺和适用百分比2.15现有信用证7.01现有留置权7.04现有债务11.02行政代理办公室;某些通知地址展示了A贷款通知b票据C符合性证书D转让和假设E美国税务符合性证书F联合协议-i-
信贷协议本信贷协议(以下简称“协议”)于2022年10月6日由美国特拉华州的Cogizant Technology Solutions Corporation(以下简称“借款人”)、在英格兰和威尔士注册的注册编号为7195160(“CWL”)的公司Cogizant Worldwide Limited作为指定借款人、本协议的其他不时指定的借款人、本协议的每一方贷款人(统称为“贷款人”及个别人士为“贷款人”)和作为行政代理的摩根大通银行订立。借款人已要求贷款人提供定期贷款安排和循环信贷安排,贷款人愿意按照本协议规定的条款和条件这样做。考虑到本协议所包含的相互契约和协议,本协议双方约定并同意如下:第一条定义和会计术语1.01界定的术语。在本协议中使用的下列术语应具有下列含义:“ABR”用于任何贷款或借款时,是指此类贷款或构成此类借款的贷款是否按参考备用基本利率确定的利率计息。所有ABR贷款应以美元计价。“ABR贷款”是指以ABR为基础计息的贷款。每笔Swingline贷款应为ABR贷款。“收购”是指任何交易或一系列相关交易,目的是或直接或间接导致(A)收购某人的全部或几乎所有资产,或收购某人的任何业务或部门,(B)收购任何人超过50%的股本、合伙企业权益、会员权益或股权,或以其他方式导致任何人成为子公司,或(C)与另一人(借款人的子公司除外)合并或合并或任何其他组合。“实际知情”是指,就任何信息或事件而言,借款人的负责人对该信息或事件有实际了解。“调整后的澳元利率”是指任何利息期间以澳元计价的任何贷款的年利率,等于(A)该利息期的澳元利率乘以(B)法定准备金利率;但如果如此确定的调整后的澳元利率将低于下限,则就本协议而言,该利率应被视为等于下限。“调整后的CDOR利率”是指,就任何利息期间以加元计价的任何贷款而言,年利率等于(A)该利息期的CDOR利率乘以(B)法定准备金利率;但如果如此确定的调整后的CDOR利率将低于下限,则就本协议而言,该利率应被视为等于下限。
“调整后每日简单RFR”是指:(1)就任何以英镑计价的RFR借款而言,年利率等于(A)英镑的每日简单RFR加上(B)0.0326%,(Ii)就任何以瑞士法郎计价的RFR借款而言,年利率等于(A)瑞士法郎的每日简单RFR,加上(B)-0.0571%;(Iii)就任何以新加坡元计价的RFR借款而言,年利率等于新加坡元的每日简单RFR,以及,(4)就以美元计价的任何RFR借款而言,年利率等于(A)美元的每日简单RFR加上(B)0.10%;及(V)就任何以加元计值的RFR借款而言,年利率等于(A)加拿大元的每日简单RFR加(B)0.29547%;但如如此确定的经调整的每日简单RFR将低于下限,则就本协定而言,该费率应被视为等于下限。“调整后的欧洲银行同业拆借利率”是指,就任何利息期间以欧元计价的任何期限基准借款而言,年利率等于(A)该利息期间的欧洲银行同业拆借利率乘以(B)法定准备金利率;但如果如此确定的调整后的欧洲银行同业拆借利率将低于下限,则就本协定而言,该利率应被视为等于下限。“调整后定期Corra利率”是指,就任何利息期间以加元计价的任何期限基准借款而言,年利率等于(A)该利息期间的定期Corra利率加上(B)一个月利息期间的0.29547%或三个月利息期间的0.32138%;但如果如此确定的调整定期Corra利率将低于下限,则就本协议而言,该利率应被视为等于下限。“调整后期限SOFR利率”是指,就任何利息期间以美元计价的任何期限基准借款而言,年利率等于(A)该利息期间的期限SOFR利率加上(B)0.10%;但如果如此确定的调整后期限SOFR利率将低于下限,则就本协议而言,该利率应被视为等于下限。“调整后的伦敦银行间同业拆借利率”是指,就任何利息期间以日元计价的任何期限基准借款而言,年利率等于(A)该利率期间的伦敦银行间同业拆借利率乘以(B)法定准备金利率;但如果如此确定的调整后的伦敦银行间同业拆借利率将低于下限,则就本协议而言,该利率应被视为等于下限。“行政代理人”是指摩根大通银行在任何贷款文件下作为行政代理人的身份,或任何后续的行政代理人。“行政代理人办公室”是指行政代理人的地址和附表11.02所列的适当帐户,或行政代理人可能不时通知借款人和贷款人的其他地址或帐户。“行政调查问卷”是指行政代理人提供的形式的行政调查问卷。“受影响的金融机构”指(A)任何欧洲经济区金融机构或(B)任何英国金融机构。2.
对于任何人来说,“附属公司”是指直接或间接通过一个或多个中间人控制或受指定人员控制或受其共同控制的另一人。“代理方”具有第11.02(C)节规定的含义。“总承诺额”指所有贷款人的承诺额。“约定货币”是指美元和每种外币。“协议”指本信用证协议。“备用基本利率”是指任何一天的年利率,等于(A)该日生效的最优惠利率、(B)该日生效的NYFRB利率加1/2的1.0%和(C)在该日之前两个美国政府证券营业日(或如果该日不是美国政府证券营业日,则为紧接美国政府证券营业日的前一个美国政府证券营业日)公布的一个月利率的调整后期限SOFR加1%中的最大者;但就本定义而言,任何一天的调整后长期SOFR汇率应以凌晨5点左右的SOFR参考汇率为基础。芝加哥时间(或CME术语SOFR管理人在术语SOFR参考汇率方法中指定的术语SOFR参考汇率的任何修订发布时间)。因最优惠利率、NYFRB利率或调整后期限SOFR汇率的变化而导致的替代基本利率的任何变化,应分别自基本利率、NYFRB利率或调整后期限SOFR汇率的生效日期起生效。如果根据第3.03节将备用基本利率用作备用利率(为免生疑问,仅在根据第3.03节确定基准替代利率之前),则备用基本利率应为上文(A)和(B)中的较大者,并且应在不参考上文(C)条款的情况下确定。为免生疑问,如果根据前述规定确定的备用基本利率将低于1.0%,则就本协议而言,该利率应被视为1.0%。“第1号修正案”系指行政机关于2024年4月18日提出的第1号修正案。“第1号修正案生效日期”的含义与第1号修正案赋予的含义相同。“附属文件”的含义与第11.10节所赋予的含义相同。“反腐败法”是指任何司法管辖区内不时适用于借款人或其子公司的、与贿赂、洗钱或腐败有关的所有法律、规则和条例。“适用管辖权”具有第11.04(A)节规定的含义。“适用保证金”是指,在任何一天,如果借款人在任何时间,就任何类别的资产负债再融资贷款、定期基准贷款或远期利率贷款,或就本协议项下应支付的承诺费(视属何情况而定),获得S和穆迪的指数债务评级,则应为以下标题“适用保证金(定期基准贷款/远期利率贷款)”、“适用保证金(定期基准贷款)”或“承诺费费率”(视具体情况而定)下列出的适用年利率,视情况而定。适用于以下标题“评级级别”下列出的日期(以下列出的每个级别均为“评级级别”):
4承诺费费率0.875评级级别评级I级指数债务评级至少A+S&P/A1穆迪评级III级指数债务评级至少A-穆迪S P/A3评级I级或非评级I级或II级1.00%0.75%0.00%适用保证金(定期基准贷款/RFR贷款)0.09%0.00%如果借款人有指数债务评级:评级IV级指数债务评级低于评级III 0.05%1.125%适用保证金资产负债表贷款0.00%0.125%(I)如果指数债务评级是由穆迪和S提供的,并且该等评级应属于同一评级级别,则适用的边际应基于该评级级别;(Ii)如果指数债务评级由穆迪和S提供,并且该等评级应属于不同的评级级别,则适用的边际应基于这两个评级中较高的一个的评级级别,除非两个评级中的一个是比另一个低两个或两个以上的评级级别,在这种情况下,适用的边际应基于紧接在两个评级中较高的一个评级级别之下的评级级别;(Iii)如果只由穆迪和S之一提供指数债务评级,适用的保证金应基于该评级的评级水平;(Iv)如果借款人在任何时候没有S和穆迪的指数债务评级,适用的保证金应根据以下定价网格确定;以及(V)如果评级机构确立的指数债务评级应发生变化(该评级机构的评级系统发生变化的情况除外),该变化应自适用的评级机构首次宣布之日起生效,无论借款人何时已根据第6.02节或其他规定向行政代理和贷款人发出该变化的通知。适用保证金的每一变化应适用于自该变更生效之日起至下一变更生效日期前一日止的期间。如果任何评级机构的评级系统发生变化,或如果任何此类评级机构停止对公司债务进行评级的业务,借款人和贷款人应由穆迪给予S的II级指数债务评级,而不是I级。
5 0.07%ABR利率II级杠杆率大于1.0倍且小于或等于2.0倍承诺费费率1.00%0.00%0.09%I级杠杆率小于或等于1.0倍III级杠杆率大于2.0倍1.125%0.875%0.00%适用保证金(条款基准利率/射频利率)0.125%0.00%(A)杠杆率应在借款人交付该会计季度的合规证书后的每个会计季度结束时按形式计算,以及(B)杠杆率变化引起的适用保证金的每一次变化,应在向行政代理交付表明该变化的合规证书开始并包括之日起至下一次变更生效日期前一天结束的期间内有效;但(X)在行政代理向借款人发出通知后,如果借款人在交付合规证书的时间届满后五个工作日内未能交付任何此类合规证书,则杠杆率应被视为III级。(Y)在截至2022年9月30日的财政季度交付合规证书之前,杠杆率应被视为I级。“适用百分比”指在任何时间对任何贷款人而言,该贷款人在该时间的承诺在总承诺额中所占的百分比(小数点后九位);但在第2.16节中存在违约贷款人的情况下,“适用百分比”应指该贷款人的承诺在总承诺中所占的百分比(不考虑任何违约贷款人的承诺)。如果每个贷款人的贷款承诺已根据第8.02节终止,或如果总承诺已过期,则每个贷款人的适用百分比应基于该贷款人最近生效的适用百分比来确定,以使任何后续转让生效。每个贷款人的初始适用百分比列于附表2.01中该贷款人名称的相对位置,或在该贷款人成为本合同一方所依据的转让和假设中(以适用者为准)。“适用时间”指,就任何外币借款和付款而言,该外币结算地的当地时间,可通过善意协商确定,以修改本定义,以反映评级制度的变化或评级机构无法获得评级的情况。如果借款人没有指数债务评级,适用保证金:
行政代理或开证行(视具体情况而定)必须按照付款地的正常银行程序在有关日期及时结算。“核准基金”是指由(A)贷款人、(B)贷款人的关联公司或(C)管理或管理贷款人的实体或其关联公司管理或管理的任何基金。“Arrangers”指摩根大通银行、美国银行、法国巴黎银行、道明银行和Truist证券公司。“受让人小组”是指两个或两个以上的合格受让人是彼此的关联公司,或由同一投资顾问管理的两个或两个以上的核准基金。“转让和假设”是指贷款人和受让人(经第11.06(B)条要求其同意的任何一方同意)订立的转让和假设,并由行政代理(在本协议要求借款人同意的情况下,还包括借款人)基本上以附件D或行政代理和借款人批准的任何其他形式接受的转让和假设。“应占负债”是指在任何日期,就任何人的任何资本租赁而言,其资本化金额将出现在该人根据公认会计准则于该日期编制的资产负债表上。“澳元汇率”指,对于以澳元计价的任何期限基准借款和任何利息期间,澳大利亚悉尼时间上午11:00左右,即该利息期间开始前两个工作日的澳元基准借款利率。“澳元屏幕利率”是指对于任何利息期,由ASX Benchmark Pty Limited(ACN 616 075 417)(或接管该利率管理的任何其他人)管理的澳元汇票的平均投标参考利率,其期限与路透社屏幕BBSY页面上显示的利息期限相同(或者,如果该利率没有出现在路透社页面上,则在该屏幕上显示该利率的任何后续或替代页面上,或在其他信息服务的适当页面上发布由行政代理以其合理的酌情决定权不时选择的费率)上午11点左右。(澳大利亚悉尼时间)在该利息期的第一天。如果澳元筛查率应低于下限,则就本协议而言,澳元筛查率应被视为下限。经审计的财务报表是指借款人及其子公司截至2021年12月31日的会计年度经审计的综合资产负债表,以及借款人及其子公司该会计年度的相关综合收益或经营报表、股东权益和现金流量表,包括附注。“澳元”是指澳大利亚的合法货币。“可用期”是指从截止日期到(A)到期日、(B)根据第2.04节终止总承诺之日和(C)根据第8.02节终止每一贷款人提供贷款的承诺之日中最早的一段时间。“可用期限”是指自确定之日起,就当时适用的任何商定货币的基准而言,该基准(或其组成部分)的任何期限或参照该基准(或组成部分6)计算的利息付款期
适用时),即用于或可用于确定任何期限利率或其他利率的利息期长度,用于确定截至该日期根据本协议计算的利息支付的任何频率,并且为免生疑问,不包括随后根据第3.03节(E)款从“利息期”的定义中删除的该基准的任何期限。“自救行动”是指适用的决议机构对受影响的金融机构的任何负债行使任何减记和转换权力。“自救立法”指(A)就执行欧洲议会和欧洲联盟理事会指令2014/59/EU第55条的任何欧洲经济区成员国而言,欧盟自救立法附表中不时描述的针对该欧洲经济区成员国的实施法律、法规或要求;(B)就英国而言,指英国《2009年联合王国银行法》(经不时修订)和适用于英国的任何其他与解决不健全或破产银行有关的法律、法规或规则。投资公司或其他金融机构或其关联公司(通过清算、管理或其他破产程序以外)。“银行税”是指任何贷款人或其任何关联公司根据其资产负债表或资本基础、或其任何部分或负债、最低监管资本或其任何组合而应付的任何款项,包括英国《2011年金融法》(经修订)、《法国进出口法典》第235条之三所规定的法国银行税、《法国进出口法典》第235条之二所规定的《S领地法》第235条之二所规定的法国税收。《2010年德国重组基金法案》(Restrukturierungsfondsgesetz)(修订本)中规定的德国银行税,《银行征款法》(Wet Bank)中规定的荷兰银行税,瑞典《国家支持信贷机构法》(SW.)中规定的瑞典银行税。LAG(2008:814)(LAG OM STATLLIT STOD TO KREDITINIT))、2012年12月27日第16/2012号法律规定的西班牙银行税(Impuestto sobre los Depósitos en las Entidade de Crédito)和/或在任何司法管辖区以类似基础或类似目的征收的任何其他税或税。“基准”最初是指,对于任何(I)任何协议货币的RFR贷款,适用于该协议货币的相关利率,或(Ii)定期基准贷款,该协议货币的相关利率;如果发生基准转换事件或Term Corra连任事件,并且相关的基准替换日期已经发生,涉及适用的相关利率或该协议货币当时的基准,则“基准”是指适用的基准替换,只要该基准替换已根据第3.03节(B)款的规定取代了先前的基准利率。“基准替代”是指,对于任何可用的期限,行政代理可以就适用的基准替代日期确定以下顺序中所列的第一个替代方案;但如果是以外币计价的任何贷款(任何以加元计价的贷款除外),“基准替代”应指以下(2)项所述的替代方案:(1)对于以美元计价的任何贷款,以美元为单位的调整后每日简单RFR和/或对于以加元计价的任何贷款,以加元为单位的调整后每日简单RFR;(2)以下各项之和:(A)行政代理和借款人选择的替代基准利率,以替代当时适用的相应期限的基准利率,同时适当考虑(I)任何选择或7
建议替换基准利率或相关政府机构确定此类利率的机制,或(Ii)确定基准利率的任何演变或当时盛行的市场惯例,以取代美国当时以适用的商定货币计价的银团信贷安排的现行基准,以及(B)相关的基准替换调整;但即使本协议或任何其他贷款文件中有任何相反规定,在以加元计价的任何贷款的情况下,一旦发生定期CORA连任事件,并交付定期CORA通知,在适用的基准更换日期,“基准更换”应恢复至调整后的定期CORA利率,并应被视为调整后的定期CORA利率。如果根据上文第(1)或(2)款确定的基准替换将低于下限,则就本协议和其他贷款文件而言,基准替换将被视为下限。“基准替代调整”是指,就任何适用的利息期间和该未调整基准替代的任何设定的可用基准期替代当时的基准而言,利差调整或用于计算或确定该利差调整的方法(可以是正值、负值或零)已由管理代理和借款人为适用的相应基期选择,并适当考虑(I)利差调整的任何选择或建议,或用于计算或确定该利差调整的方法,有关政府机构于适用基准更换日期以适用的未经调整基准取代该基准,及/或(Ii)任何发展中或当时盛行的厘定利差调整或计算或厘定该利差调整的方法的市场惯例,以适用的未经调整基准取代当时以适用议定货币计值的银团信贷安排的适用未经调整基准替代。“符合基准置换变更”是指,对于以美元计价的任何基准置换和/或任何期限的基准循环贷款,任何技术、行政或业务变更(包括对“备用基本利率”的定义、“营业日”的定义、“美国政府证券营业日”的定义、“RFR营业日”的定义、“利息期”的定义、确定利率和支付利息的时间和频率、借款请求或预付款的时间、转换或继续通知、回顾期限的长度、违约条款的适用性、以及其他技术、行政或操作事项),以反映该基准的采用和实施,并允许行政代理以与市场惯例基本一致的方式进行管理(或者,如果行政代理决定采用该市场惯例的任何部分在行政上不可行,或者如果行政代理确定不存在用于管理该基准的市场惯例,则按照行政代理决定的与本协议和其他贷款文件的管理有关的合理必要的其他管理方式)。“基准更换日期”就任何基准而言,是指与当时的基准有关的下列事件中最早发生的:(1)在“基准过渡事件”定义第(1)或(2)款的情况下,(A)其中所指的公开声明或信息发布的日期和(B)该基准的管理人(或已公布的第8条)
计算中使用的部分)永久或无限期地停止提供该基准(或其部分)的所有可用承诺书;或(2)在“基准过渡事件”定义第(3)款的情况下,指监管机构确定该基准(或其计算中使用的已公布部分)的第一个日期,并宣布该基准(或其部分)的管理人不再具有代表性;但条件是,这种不具代表性将通过参考(C)条款中提及的最新声明或出版物来确定,即使该基准(或其组成部分)的任何可用期限在该日期继续提供。或(3)在定期CORA连任事件的情况下,为根据第3.03(C)节向贷款人和借款人提供定期CORA通知(如果有)之日后三十(30)天。为免生疑问,(I)如果导致基准更换日期的事件发生在与任何确定的基准时间相同但早于基准时间的同一天,则基准更换日期将被视为发生在该确定的基准时间之前,以及(Ii)在第(1)或(2)款的情况下,对于任何基准,当第(1)或(2)款所述的适用事件发生时,该基准将被视为已经发生,该事件涉及该基准的所有当时可用的承诺人(或在计算该基准时使用的已公布的组成部分)。“基准过渡事件”就任何基准而言,是指与当时的基准有关的下列一项或多项事件的发生:(1)由该基准的管理人或代表该基准的管理人(或在计算其时使用的已公布的部分)发表的公开声明或发布的信息,宣布该管理人已经停止或将永久或无限期地停止提供该基准(或其部分)的所有可用男高音;但在该声明或发布时,没有继任管理人将继续提供该基准(或其该部分)的任何可用主旨;(2)监管机构对该基准(或用于计算该基准的公布部分)的管理人、联邦储备委员会、NYFRB、芝加哥商品交易所术语SOFR管理人、适用于该基准的商定货币的中央银行、对该基准(或该部分)的管理人具有管辖权的破产官员、对该基准(或该部分)的管理人具有管辖权的解决机构、或对该基准(或该部分)的管理人具有类似破产或解决权限的法院或实体的公开声明或信息发布。声明该基准(或其组成部分)的管理人已经停止或将永久或无限期地停止提供该基准(或其组成部分)的所有可用基调;但在该声明或公布时,并无继任管理人将继续提供该基准(或其组成部分)的任何可用基调;或(3)监管机构为该基准(或其计算中使用的已公布组成部分)的管理人发表的公开声明或发布的信息,宣布该基准(或其组成部分)的所有可用基调不再具有代表性,或自指定的未来日期起将不再具有代表性。为免生疑问,如上述公开声明或资料公布有9项,则就任何基准而言,“基准过渡事件”将被视为已发生。
发生于该基准的每个当时可用的基调(或在其计算中使用的已公布分量)。“基准不可用期间”就任何基准而言,是指自根据该定义第(1)或(2)款进行基准更换之日起的(X)期间(如果有),如果此时没有基准更换就本协议项下和根据第3.03节的任何贷款文件的所有目的替换该当时的基准,以及(Y)截至基准替换就本定义下的所有目的和根据第3.03节的任何贷款文件替换该当时的基准之时为止的期间。《受益权证明》是指《受益权条例》要求的有关受益权的证明。“实益所有权条例”系指“美国联邦判例汇编”第31编1010.230节。“福利计划”是指(A)受雇员福利制度第一章约束的“雇员福利计划”(如ERISA第3(3)节所界定),(B)守则第4975节所适用的“守则”第4975节所界定的“计划”,以及(C)其资产包括任何此类“雇员福利计划”或“计划”的任何个人(就《雇员福利计划资产条例》或《雇员权益法》第一章或第4975节而言)。“BHC法案关联方”系指该方的“关联方”(该术语根据“美国法典”第12编第1841(K)条定义并解释)。“借款人”具有本合同导言段中规定的含义。“借款人dTTP备案”是指由相关借款人在适用的期限内正式填写和存档的《税务及海关总署表格DTTP2》,其中包含贷款人向借款人和行政代理提供的方案参考号和税务居住地管辖权。“借款人材料”系指行政代理根据本协议向贷款人提供的材料和/或信息,或由借款人或其代表提供的材料和/或信息。“借款”系指由以下各项组成的借款:(A)各贷款人根据第2.01节发放的定期贷款;(B)同时发放的相同类型的循环贷款;如果是定期基准贷款,则各贷款人根据第2.01节发放的利息期限相同的借款;或(C)由各贷款人根据第2.01节发放的摆动贷款。“营业日”是指商业银行在纽约市营业的任何一天(星期六或星期日除外);但除上述规定外,营业日应为:(A)就以日元计价的贷款而言,就计算或计算Tibor或日本最优惠利率而言,是商业银行在日本营业的任何日子(星期六或星期日除外);(B)就以欧元计价的贷款而言,就计算或计算欧洲银行同业拆息而言,为目标日;(C)就远期利率贷款及任何此等远期利率贷款的任何利率设定、资金、支出、结算或付款而言,或以该RFR贷款的适用商定货币进行的任何其他交易,任何该等日仅为RFR营业日;(D)涉及参考经调整期限SOFR利率的贷款及任何该等参考经调整期限SOFR利率的贷款的利率设定、资金、支出、结算或付款,或该等贷款参考经调整期限SOFR利率的任何其他交易,任何该等日期为美国政府证券营业日,(E)涉及贷款10
以加元计价,就CDORCORRA或加拿大最优惠利率的计算或计算而言,商业银行在加拿大营业的任何日子(星期六或星期日除外),以及(F)关于其他外币贷款,术语“营业日”也不包括商业银行在该外币的主要金融中心不接受适用外币交易的任何日子。“加元”是指加拿大的法定货币。“加拿大最优惠汇率”是指在任何一天,由行政代理确定为(I)等于上午10:15彭博屏幕上显示的PRIMCAN指数汇率的汇率中的较高者。多伦多时间(或,如果PRIMCAN指数不是由彭博社发布,则任何其他不时发布该指数的信息服务机构,由管理代理以其合理的酌情决定权选择)和(Ii)三十(30)天加元银行承兑汇票的平均汇率“加拿大最优惠汇率”是指,在任何一天,行政代理确定的汇率等于路透社屏幕CDOR页面上显示的PRIMCAN指数汇率(或者,如果该汇率没有出现在该页面或屏幕上,则在显示该汇率的任何后续或替代页面或屏幕上),或在上午10:15在彭博社屏幕的相应页面上。多伦多时间上午10:15(或如PRIMCAN指数并非由彭博公布,则由行政代理按其合理酌情权选择不时公布该比率指数的任何其他资讯服务)。多伦多时间当日,加年利率1.0%;但如果上述费率低于0.0%,则就本协议而言,该费率应被视为0.0%。由于PRIMCAN指数或CDOR的变化而导致的加拿大最优惠利率的任何变化,应分别从PRIMCAN指数或CDOR的这种变化的生效日期起生效并包括在内。“CBR贷款”是指以中央银行利率、日本最优惠利率或加拿大最优惠利率确定的利率计息的贷款。“CBR利差”是指适用于被CBR贷款取代的此类贷款的适用保证金。“CDOR利率”是指,对于以加元计价的任何期限基准借款和任何利息期间,CDOR基准利率是指安大略省多伦多时间上午11点左右,也就是该利息期间开始前两个工作日的CDOR筛选利率。“CDOR屏幕利率”是指在相关利息期间的任何一天,相当于加元加拿大银行承兑汇票在适用期间适用的平均利率的年利率,该平均利率出现在国际掉期交易商协会不时修改和修订的“路透社屏幕CDOR页面”上(或者,如果该利率没有出现在该页面或屏幕上,则在显示该利率的任何后续或替代页面或屏幕上,或在该信息服务机构不时发布该利率的其他信息服务的适当页面上,由行政代理以其合理的酌情决定权选择)。舍入到1%的最接近的1/100位(0.005%向上舍入),截至上午10:15。(多伦多时间)在该利息期的第一天,如果该日不是营业日,则在紧接的前一个营业日(由管理代理在上午10:15之后调整)。(多伦多时间)以反映公布利率或公布的平均年利率中的任何错误);但如果CDOR屏幕利率应低于下限,则就本协议而言,该利率应被视为下限。“中央银行利率”是指:(I)(A)对于以英镑计价的任何贷款,英格兰银行(或其任何继承人)不时公布的S“银行利率”,以较大者为准;(B)欧元,以下三种利率之一,可能为11
由行政代理以其合理的酌情决定权选择:(1)欧洲中央银行(或其任何继承者)主要再融资操作的固定利率,或如果该利率未公布,则为欧洲中央银行(或其任何继承者)主要再融资操作的最低投标利率,每种利率均由欧洲中央银行(或其任何继承者)不时公布;(2)欧洲中央银行(或其任何继承者)边际贷款安排的利率;(3)欧洲中央银行(或其任何继承者)不时公布的参与成员国中央银行体系存款利率;(C)瑞士国家银行(或其任何继承者)不时公布的瑞士国家银行(或其任何继承者)的政策利率;及(D)任何其他外币,由行政机构以其合理的酌情决定权确定的中央银行利率;加上(B)适用的中央银行利率调整和(Ii)下限。“中央银行利率调整”是指,在任何一天,对于以欧元计价的任何贷款,利率等于(I)在可获得EURIBOR筛选利率的日期之前最近五个工作日的调整后EURIBOR利率的平均值(不包括在该五个工作日期间适用的最高和最低调整后EURIBOR利率)减去(Ii)在该期间内最后一个营业日有效的中央银行欧元利率,利率等于(I)英镑借款最近五个营业日的调整后每日简单RFR的平均值(可以是正值、负值或零)减去(Ii)在该期间内最后一个RFR营业日有效的英镑的中央银行利率,(C)瑞士法郎,利率等于(I)在SARON可供使用的最近五个RFR营业日的瑞士法郎借款每日调整简单RFR的平均值(从该平均值中不包括在该五个RFR营业日期间适用的最高和最低的该调整每日简单RFR)减去(Ii)在该期间内最后一个RFR营业日生效的瑞士法郎的中央银行利率和(D)任何其他外币、中央银行利率调整,由行政代理以合理的酌情权决定。就本定义而言,(X)术语中央银行利率应在不考虑该术语定义第(B)款的情况下确定,以及(Y)任何一天的EURIBOR利率应基于EURIBOR筛选利率,在该日,对于期限为一个月的适用商定货币的存款,应大致在该术语定义中所指的时间确定。“法律变更”系指在本协议之日之后,或就任何开证行或贷款人而言,在该开证行或贷款人成为本协议当事方的较晚日期之后,发生下列任何情况:(A)任何法律、规则、条例或条约的通过或生效,(B)任何政府当局对任何法律、规则、条例或条约的管理、解释或适用的任何变化,或(C)任何政府当局提出或发出任何请求、准则或指令(不论是否具有法律效力);但即使本协议有任何相反规定,(X)《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》及其下的所有请求、规则、指导方针或指令,以及(Y)国际清算银行、巴塞尔银行监管委员会(或任何后续机构或类似机构)、美国或外国监管机构根据巴塞尔协议IV颁布的所有请求、规则、指导方针或指令,无论在何种情况下制定、通过或发布,均应被视为“法律变更”。“控制权变更”是指下列事件或一系列事件:任何“个人”或“团体”(如交易法第13(D)和14(D)条所使用的那样,但不包括任何员工福利12
该人或其附属公司或以受托人、代理人或其他受信人或管理人的身份行事的任何个人或实体)直接或间接成为借款人的“实益拥有人”(如交易法第13d-3和13d-5规则所界定),有权在完全摊薄的基础上投票选举借款人的董事会成员或同等的管理机构成员,从而直接或间接拥有借款人50%或以上的股权证券。“类别”指(A)在提及任何贷款时,是指此类贷款是定期贷款、循环贷款还是周转贷款,以及(B)在提及任何承诺时,是指此类承诺是定期承诺还是循环承诺。“截止日期”是指按照第11.01节的规定,满足或放弃第4.01节中的所有先决条件的第一个日期。“CME Term Sofr管理人”是指CME Group Benchmark Administration Limited作为前瞻性期限担保隔夜融资利率(SOFR)的管理人(或继任管理人)。“税法”系指不时修订的1986年美国国税法。“承诺费”具有第2.07(A)节规定的含义。“承诺”系指长期承诺和循环承诺。“合规证书”是指实质上采用附件C形式的证书。“计算日期”具有第2.18节规定的含义。“综合EBITDA”指在任何期间内,该期间的综合净收入,加上(I)利息支出、(Ii)所得税支出、(Iii)折旧和摊销费用、(Iv)非经常性或非常费用、收费或亏损、(V)费用、成本、支出、保费、罚款或与(A)任何收购有关的费用、费用、罚款或其他损失的总和,包括但不限于与收购有关的留存奖金和或有代价负债的公允价值变化,(B)任何重组,(C)任何再融资交易或任何债务工具的修改或修订(就(A)至(C)款而言,包括已进行但未完成的任何交易),但在任何四个季度期间,依据第(V)款加回的总额连同根据下文第(Xiii)(B)款加回的金额,不得超过该期间综合EBITDA的10%(该计算是在根据第(V)或(Xiii)(B)款实施任何该等加列前作出的),(Vi)[保留区],(Vii)与(A)借款人正常业务以外的任何资产出售或其他处置及/或(B)借款人发行股权或借款人或其附属公司发行、产生或偿还任何债务(在(A)及(B)款的情况下,包括已进行但未完成的任何交易)有关的费用、成本、开支、保费或罚款;(Viii)非经营性外汇净汇兑损失(如有的话)(包括有关远期外汇合约的损益,而该等远期外汇合约并非为会计目的而指定为对冲工具);(九)停业损失,(十)股票补偿费用,(Xi)[保留区](Xii)因在任何法院或在任何仲裁员或政府当局席前进行的任何诉讼、诉讼或法律程序而招致的任何诉讼、判决或和解所招致的费用、费用及开支;及。(Xii)(A)商誉及无形资产减值费用及(B)固定资产减值费用,但根据第(Xiii)(B)条加回的总额连同根据第13条加回的款额。
(V)上述任何四个季度期间的综合EBITDA不得超过该期间综合EBITDA的10%(该计算是在根据第(V)或(Xiii)(B)条实施任何此类追加之前进行的);减去(1)利息收入、(2)所得税利益(不计入税项开支)、(3)非经常性或非常收入或收益、(4)营业外外汇净收益(如有)(包括在会计上未被指定为对冲工具的相关远期外汇合约的损益)及(5)非持续经营业务的收益,均按通用会计原则按综合基础计算。“综合净收入”是指借款人及其子公司在任何期间按照公认会计原则在综合基础上(不重复)计算的该期间的净收益(或亏损)。“综合有形资产净额”是指在扣除(1)所有流动负债和(2)所有商誉、商号、商标、专利、未摊销债务贴现、组织费用和其他类似无形资产后的总资产(减去根据公认会计原则可从借款人及其子公司的特定资产账户账面总值中扣除的折旧和估值准备金和其他准备金和项目),所有这些都列在借款人及其合并子公司最近的资产负债表上,并根据公认会计准则计算。“合同货币”具有第2.15(B)节规定的含义。“控制”是指直接或间接地拥有通过行使投票权、合同或其他方式,直接或间接地指导或导致某人的管理层或政策的方向的权力。“控制”和“被控制”具有相互关联的含义。“CRRA”指由加拿大银行(或任何继任管理人)管理和公布的加拿大隔夜回购利率平均值。“Corra管理人”指加拿大银行(或任何继任管理人)。“Corra确定日期”具有“每日简单Corra”的定义中所规定的含义。“Corra汇率日”具有“每日简单Corra”的定义中所规定的含义。就任何可用期限而言,“对应期限”指期限(包括隔夜)或与该可用期限大致相同(不计营业日调整)的付息期。“承保实体”系指下列任何一项:(I)“承保实体”一词在第12 C.F.R.§252.82(B)中定义并根据其解释;(Ii)该术语在第12 C.F.R.§47.3(B)中定义并根据其解释的“承保银行”;或(Iii)该术语在第12 C.F.R.§382.2(B)中定义并根据其解释的“承保金融服务机构”。14.
“被保险方”的含义与第9.18节所赋予的含义相同。“信用证方”是指行政代理、每家贷款人、每家开证行或每家Swingline贷款人。“CTA”指英国2009年公司税法。“CWL”具有本合同导言段中规定的含义。“每日简单Corra”指的是,对于任何一天(“Corra汇率日”),相当于(I)如果该Corra汇率日是RFR营业日,该Corra汇率日或(Ii)如果该Corra汇率日不是RFR营业日,则为紧接该Corra汇率日之前的RFR营业日的五(5)个营业日之前的五(5)个RFR营业日的年费率,在每种情况下,该Corra由Corra管理人在Corra署长的网站上公布。任何因CORA的变化而导致的每日简易CORA的变化,应从CORA的这种变化的生效日期起生效,而不会通知借款人。如果在下午5:00之前(多伦多时间)在任何给定的Corra确定日期,就该Corra确定日期的Corra尚未在Corra管理人的网站上公布,并且关于Daily Simple Corra的基准更换日期也未发生,则该Corra确定日期的Corra将是Corra就其在Corra管理人网站上公布的第一个RFR营业日公布的Corra,只要该之前的RFR营业日不超过该Corra确定日之前的五(5)个营业日。“每日简单RFR”是指,对于任何一天(“RFR利息日”),对于以英镑、索尼娅计价的任何RFR贷款来说,年利率等于(A)如果该RFR利息日是RFR营业日,则该RFR利息日,或(B)如果该RFR利息日不是RFR营业日,则为紧接该RFR利息日之前的5个RFR营业日的前5个RFR营业日的一天的年利率;(Ii)瑞士法郎,萨隆,即(A)如果该RFR利息日是RFR营业日,(A)如该RFR利息日是RFR营业日,则为该RFR利息日;或(B)如该RFR利息日不是RFR营业日,则为紧接该RFR利息日的前一个营业日;及(Iv)美元、每日简单索非尔及(V)加元,Daily Simple Corra(在一个基准过渡事件和一个基准替换日期之后)。“每日简单SOFR”是指,对于任何一天(“SOFR汇率日”),相当于在(I)如果该SOFR汇率日是RFR营业日,则该SOFR汇率日,或(Ii)如果该SOFR汇率日不是RFR营业日,则紧接在该SOFR汇率日之前的RFR营业日的五(5)个RFR营业日之前的一天(“SOFR确定日期”)的年费率,在每种情况下,SOFR由SOFR管理员在SOFR管理员的网站上公布。因SOFR变更而导致的每日简易SOFR的任何变更,应自SOFR的该变更生效之日起生效,而无需通知借款人。“债务人救济法”系指美国破产法,以及美国或其他适用司法管辖区不时生效并一般影响债权人权利的所有其他清算、托管、破产、为债权人利益而转让、暂停、重新安排、管理、接管、破产、重组或类似的债务人救济法。15个
“违约”是指构成违约事件的任何事件或条件,或在发出任何通知后,经过一段时间,或两者兼而有之,即为违约事件。“违约率”是指就债务而言,等于(I)ABR加(Ii)适用于ABR贷款的保证金加(Iii)年利率2%的利率;但就定期基准贷款或RFR贷款而言,违约率应等于以其他方式适用于此类贷款的利率(包括任何适用保证金)加2%的年利率。“缺省权利”具有12 C.F.R.第252.81、47.2或382.1节中赋予该术语的含义,并应根据其解释,视情况而定。“违约贷款人”是指任何贷款人:(A)在要求提供资金或付款之日起两个工作日内,未能(I)为其贷款的任何部分提供资金,(Ii)为其参与信用证或Swingline贷款的任何部分提供资金,或(Iii)向任何贷款方支付本合同项下要求其支付的任何其他金额,除非在上文第(I)款的情况下,该贷款人以书面形式通知行政代理,这种不履行是由于该贷款人善意地确定融资的先决条件(特别指明并包括特定违约,如果有)未得到满足,(B)已书面通知借款人或任何信贷方,或已发表公开声明表明,它不打算或期望履行本协议项下的任何融资义务(除非该书面或公开声明表明,该立场是基于贷款人善意地确定不能满足根据本协议为贷款提供资金的先决条件(具体指明并包括特定违约,如果有)),(C)在信贷方提出书面请求后三个工作日内未能履行,提供贷款人的授权人员的书面证明,证明其将履行其义务,为预期贷款提供资金,并参与本协议项下当时未偿还的信用证和Swingline贷款,条件是贷款人应根据本条(C)在贷方收到该证明的形式和实质令该贷款方和行政代理合理满意后停止违约贷款人,(D)已经或拥有直接或间接的母公司,该母公司已经或已经:(I)成为根据任何债务人救济法进行的诉讼的标的,或(Ii)已为其指定接管人、保管人、保管人、受托人,管理人、债权人利益受让人或负责重组或清算其业务或资产的类似人,包括联邦存款保险公司或以这种身份行事的任何其他州或联邦监管机构,或(E)已成为自救行动的标的;但贷款人不得仅因政府当局拥有或取得该贷款人或其任何直接或间接母公司的任何股权而成为违约贷款人,只要该股权不会导致该贷款人不受美国境内法院的司法管辖权管辖,或使该贷款人免受对其资产的判决或扣押令的强制执行,或不允许该贷款人(或该政府主管当局)拒绝、否定、否认或否定与该贷款人订立的任何合约或协议,则该贷款人不得仅因此而成为违约贷款人。“指定借款人”是指(I)CWL和(Ii)借款人根据第4.03节成为本协议当事方的每一家子公司,在借款人以书面形式通知行政代理其希望终止其指定为指定借款人的时间之前,只要在终止生效之日,该指定借款人在本协议项下的所有债务均已全部清偿。“指定借款人成交日期”是指就每个指定借款人而言,第4.03节规定的先决条件应已就该指定借款人满足的日期。16年
“处置”或“处置”是指任何人对任何财产的出售、转让、许可、租赁或其他处置(包括任何出售和回租交易),包括任何票据或应收账款或与之相关的任何权利和债权的任何出售、转让、转让或其他处置,不论是否有追索权。“不符合资格的贷款人”是指(I)借款人不时以书面单独指明为借款人及其附属公司的竞争者,以及(Ii)任何人(任何真正的债务投资基金除外),该等人士可从上述人士的姓名中容易辨认为前述第(I)款所述任何人的联营公司,或不时被借款人以书面指明为前述第(I)款所述任何人的联营公司;但对丧失资格贷款人名单的任何准许补充或修改,不得追溯适用于取消任何先前已获得转让或参与贷款或承诺的人的资格。“文件代理”系指丰业银行、汇丰银行美国分行、美国太平洋银行、加拿大国民银行协会、加拿大皇家银行资本市场、渣打银行和美国银行全国协会。任何货币在任何日期的“美元金额”是指(A)如果该货币是美元,则为该货币的金额,或(B)如果该货币是外币,则为该货币的等值美元,根据第2.18节规定的最近计算日期或该货币的汇率计算。“欧洲经济区金融机构”是指(A)在任何欧洲经济区成员国设立的、受欧洲经济区决议机构监管的任何信贷机构或投资公司,(B)在欧洲经济区成员国设立的、作为本定义(A)款(A)项所述机构的母公司的任何实体,或(C)在欧洲经济区成员国设立的任何金融机构,该金融机构是本定义(A)或(B)款所述机构的子公司,并受与其母公司的合并监管。“欧洲经济区成员国”是指欧盟、冰岛、列支敦士登和挪威的任何成员国。“欧洲经济区决议机构”是指任何欧洲经济区成员国的任何公共行政当局或任何受托负责欧洲经济区金融机构决议的任何人(包括任何受权人)。“电子签名”是指附在合同或其他记录上或与合同或其他记录相关联的电子声音、符号或程序,并由一个人采用,目的是签署、认证或接受该合同或记录。“合格受让人”是指符合第11.06(B)节规定的受让人要求的任何人(须经第11.06(B)(Iii)节所要求的同意(如有))。任何货币在任何日期就任何数额的美元而言的“等值金额”,是指以该货币等值的该数额的美元,以伦敦时间上午11:00该另一种货币的汇率计算,当日或截止日期为确定该数额的日期。17
“雇员退休收入保障法”指经不时修订的1974年雇员退休收入保障法。“ERISA联营公司”是指根据守则第414(B)或(C)节或ERISA第4001(A)(14)节,或就与守则第412节有关的条文而言,根据守则第414(M)或(O)节,与借款人一起被视为单一雇主的任何贸易或企业(不论是否注册成立)。“ERISA事件”是指(A)与养老金计划有关的可报告事件;(B)借款人或任何ERISA附属公司在其是主要雇主的计划年度(如ERISA第4001(A)(2)条所界定)从受ERISA第4063条约束的养老金计划中退出,或根据ERISA第4062(E)条被视为此类退出的业务的停止;(C)借款人因借款人或其任何附属公司从多雇主计划中全部或部分退出(分别属于《雇员权益法》第4203条和第4205条所指)而产生的任何责任,或借款人收到《雇员权益法》第四章所指的多雇主计划即将或预计将资不抵债的任何通知;(D)计划管理人提交关于终止意向的通知,将计划修订视为根据《雇员保险条例》第4041或4041a条终止,或PBGC根据《雇员保险条例》第4042条、任何养恤金计划或多雇主计划启动程序终止;(E)根据《守则》第430(K)节或《雇员保险制度》第303条对借款人的资产施加任何留置权;或(F)任何养恤金计划或多雇主计划的受托人提起诉讼,以强制执行《雇员退休保障制度》第515条或第4219(C)(5)条,但该诉讼在30天内未被驳回。“欧盟自救立法时间表”是指贷款市场协会(或任何继承人)公布的、不时生效的欧盟自救立法时间表。“欧元”是指参与成员国的单一货币。“欧洲银行同业拆借利率”是指以欧元计价的任何期限基准借款和任何利息期的欧元同业拆借利率,是指该利息期开始前两个目标日的EURIBOR筛选利率。“EURIBOR屏幕利率”是指欧洲货币市场协会(或接管该利率管理的任何其他人)在相关期间(在管理人进行任何更正、重新计算或重新发布之前)在汤森路透屏幕的EURIBOR01页(或显示该利率的任何替代汤森路透页面)上显示的欧元银行间同业拆借利率,或在上午11:00左右发布该利率以取代汤森路透的其他信息服务的适当页面上显示的欧元银行间同业拆借利率。布鲁塞尔时间为该利息期开始前两个目标日。如果这样的页面或服务不再可用,管理代理可以在与借款人协商后指定另一个页面或服务来显示相关费率。“违约事件”具有第8.01节规定的含义。“交易法”是指1934年的证券交易法。“汇率”是指在任何一天,对于任何外币,该外币可以兑换成美元的汇率,最后由适用的路透社消息来源在紧接确定日期之前的营业日(纽约市时间)提供(通过出版物或以其他方式提供给行政代理)(在确定日期的书面请求下,在每种情况下,行政代理应努力向借款人交付18%
确认该路透社消息来源),或如果该等服务不再可用或不再提供用外币购买美元的汇率,如该其他可公开获得的信息服务所提供的,该信息服务在该时间提供该汇率以代替路透社,该汇率由行政代理自行决定(在确定日期的书面请求下,在每种情况下,行政代理应努力向借款人提供该其他服务的确认),或者如果该服务不再可用或不再提供该汇率,由行政代理使用其认为适合确定该利率的任何确定方法确定的以美元为单位的等值金额(在每种情况下,在确定日期提出书面请求时,行政代理应努力向借款人交付一份列明该确定依据的通知)。“除外收益”是指借款人或任何附属公司就任何收购支付额外对价的任何义务,如果此类额外对价是(I)以股本或其他股权权益或(Ii)以现金或股本或其他股权权益(由借款人或该附属公司选择)支付的。对于行政代理人、任何贷款人或任何其他接受付款的人而言,指借款人或任何指定借款人在本合同项下的任何义务:(A)对净收入(不论面额如何)、特许经营税和分支机构利润税征收或衡量的税款,在每一种情况下,(I)由该接受者组织的司法管辖区(或其任何政治分区)根据其主要办事处所在的法律征收,或在任何贷款人的情况下,由其适用的借贷办事处所在的任何贷款人征收。或(Ii)由于现在或以前与征收此类税收的司法管辖区有关而征收的(但不包括纯粹由于该收款人已签立、交付、强制执行、成为其义务的一方、根据本协议或任何其他贷款文件的条款接受付款、根据担保权益收受或完善担保权益、或根据本协议或任何其他贷款文件的条款从事任何其他交易而产生的联系);(B)就行政代理人或贷款人而言,根据下列当时有效的法律对应付给该行政代理人或贷款人的款项或为该行政代理人或贷款人的账户征收的任何美国联邦预扣税:(I)该行政代理人或贷款人(根据借款人或任何指定借款人根据第11.13条提出的请求而作出的受让人除外)成为本协议一方或(Ii)就任何贷款人而言,该行政代理人或贷款人(或其转让人(或其转让人,如有)有权享有的范围除外,在指定新的贷款办公室(或转让)时,根据第3.01(A)条从借款人或任何指定的借款人那里获得关于该预扣税的额外金额;(C)如果贷款人是向指定借款人提供贷款的受让人(借款人或任何指定借款人根据第11.13节提出的请求所要求的受让人除外),则该指定借款人根据该贷款人成为本合同一方时的有效法律对应付给该贷款人或为该贷款人的账户征收的任何预扣税,但该贷款人的转让人根据第3.01(A)节有权从该指定借款人那里收取额外的预扣税的范围除外;(D)行政代理人或贷款人未能或不能(法律变更除外)遵守第3.01(E)节或第3.01(H)节的任何税收;以及(E)根据FATCA征收的任何联邦预扣税。“现有信贷协议”指截至2018年11月6日(于2021年12月23日修订)的某些信贷协议,包括借款人、指定借款方、贷款方和作为行政代理的摩根大通银行。“现有负债”具有第7.04(B)节规定的含义。19个
“现有信用证”是指附表2.15所列的每份信用证。“现有到期日”具有第2.17(A)节规定的含义。“提供贷款的人”具有第2.17(B)节规定的含义。“延期请求”具有第2.17(A)节规定的含义。“FATCA”系指截至本协定之日的守则第1471至1474条(或任何实质上具有可比性且遵守起来并无实质上更繁琐的修订或后续版本)、任何现行或未来的条例或其官方解释以及根据守则第1471(B)条订立的任何协议,以及任何实施政府当局间官方政府间协议、条约或公约并实施守则各节的任何法律、条例、规则、颁布、指导说明、惯例或官方协议。“联邦基金有效利率”是指,在任何一天,由NYFRB根据存款机构当日的联邦基金交易计算的利率,其确定方式应不时在NYFRB的网站上公布,并在下一个营业日由NYFRB公布为有效联邦基金利率;但如果如此确定的联邦基金有效利率将低于0.0%,则就本协议而言,该利率应被视为0.0%。“联邦储备委员会”是指美利坚合众国联邦储备系统的理事会。“下限”是指本协议最初规定的基准利率下限(如有),涉及经调整的期限SOFR利率、经调整的EURIBOR利率、经调整的TIBOR利率、经调整的澳元利率、经调整的CDORTerm Corra利率、每个经调整的每日简单RFR、日本最优惠利率、加拿大最优惠利率或中央银行利率(视适用情况而定)。为免生疑问,调整后的期限SOFR利率、调整后的EURIBOR利率、调整后的Tibor利率、调整后的澳元利率、调整后的CDORTerm Corra利率、每个调整后的每日简单RFR、日本最优惠利率、加拿大最优惠利率或中央银行利率的初始下限应为0.0%。“外币”系指(A)欧元、(B)英镑、(C)瑞士法郎、(D)加元、(E)日元、(F)澳元、(G)新加坡元和(H)可随时获得且可自由转让和兑换为行政代理和贷款人合理接受的美元的合法货币,如为信用证,则为适用的开证行。行政代理人的“外币支付处”是指行政代理人不时以通知借款人、指定借款人和贷款人的方式为其指定的货币的每一种外币的办事处、分行、分支机构或代理银行。“外国贷款人”对借款人或任何指定借款人来说,是指在借款人或指定借款人居住的司法管辖区以外的司法管辖区内居住或根据法律组织的任何贷款人。就本定义而言,美利坚合众国及其各州和哥伦比亚特区应被视为构成单一司法管辖区。“联邦储备委员会”是指美国联邦储备系统的理事会。20个
“基金”是指在其正常业务过程中从事(或将从事)商业贷款和类似信贷扩展的任何人(自然人除外)。“公认会计原则”是指会计原则委员会和美国注册会计师协会的意见和声明以及财务会计准则委员会的声明和声明中提出的在美国被普遍接受的会计原则,这些原则适用于确定之日的情况,并始终如一地适用。“政府当局”是指美国或任何其他国家或其任何政治区的政府,无论是州政府还是地方政府,以及行使政府的或与政府有关的行政、立法、司法、税务、监管或行政权力或职能的任何机构、监管机构、法院、中央银行或其他实体(包括任何超国家机构,如欧盟或欧洲中央银行)。“担保”对任何人来说,是指任何(A)该人担保任何债务或其他债务,或具有担保任何债务或其他债务的经济效果的任何义务,不论是直接或间接的,并且包括该人的任何直接或间接的义务,(I)购买或支付(或为购买或支付)该债务或其他债务预付或提供资金,(Ii)购买或租赁财产,(Iii)维持主要债务人的营运资本、权益资本或任何其他财务报表的状况或流动资金或收入或现金流的水平,以使主要债务人能够偿付该等债务或其他债务;或(Iv)为以任何其他方式向债权人保证偿付或履行该等债务或其他义务,或为保护该债权人免受(全部或部分)损失而订立的证券或服务,或(B)对该人的任何资产的任何留置权,以保证任何其他人的任何债务或其他义务,而不论该等债务或其他义务是否由该人承担(或该等债务的任何持有人取得任何该等留置权的任何权利、或有权利或其他权利);但“担保”一词不得包括在通常业务运作中的托收或存放背书,亦不包括在成交日期生效的或有或有的弥偿义务或与任何收购或处置有关连而订立的弥偿义务(与债务有关的该等义务除外)。任何担保的数额,应被视为等于该担保所针对的相关主要债务或其部分规定的或可确定的数额,如果不能说明或确定,则等于担保人善意确定的与此有关的合理预期责任的最高限额。“担保”一词作为动词也有相应的含义。“HMRC DT条约护照计划”系指H.M.董事会。税收和海关双重征税条约护照计划。“增加生效日期”具有第2.12(D)节规定的含义。“负债”是指在某一特定时间,对任何人而言,以下所有事项,不论是否按照公认会计原则列为负债或负债:(A)该人对借款的所有债务,包括债券、债权证、票据、贷款协议或其他类似票据所证明的债务(为免生疑问,与互换合同、或有债务及本定义其他部分所涵盖的其他债务有关的任何债务除外);(B)该人根据信用证、银行承兑汇票、银行担保、担保债券及类似票据而产生的所有直接或或有债务;(C)该人在任何掉期合约下的净债务;。(D)该人支付延迟购买价款21的所有义务。
(F)有关资本租赁的应占负债;及(G)该人士就上述任何事项所作的一切担保。在任何日期,任何掉期合同项下的任何净债务的金额,应被视为截至该日期的掉期终止价值。“保证税”系指(A)对借款人或指定借款人根据本合同或根据任何其他贷款单据或根据任何其他贷款单据支付的任何款项或因其义务而征收的税,但不包括免税额;(B)其他税,在每种情况下均不包括任何银行税(或可归因于银行税的任何付款)。“受赔者”具有第11.04(B)节规定的含义。对穆迪或S而言,“指数债务评级”指其对借款人的优先、无担保、长期借款且未得到任何其他人担保或须接受任何其他信用增强的债务的公开评级,或(X)其对借款人的公开企业家族评级(穆迪)或(Y)其对借款人的公开企业评级(S)。“信息”具有第11.07节规定的含义。“付息日期”是指(A)对于任何ABR贷款(Swingline贷款除外),每年3月、6月、9月和12月的最后一个营业日和到期日,(B)对于任何RFR贷款,(1)在借入该贷款后一个月的每个日历月中与数字对应的营业日的每个日期(或,如果在该月中没有该数字对应的日,则为该月的最后一个营业日)和(2)到期日,(C)对于任何期限基准贷款,适用于该贷款为其一部分的借款的每个利息期的最后一天,如期限基准借款的利息期超过三个月,则为该利息期最后一天之前每隔三个月期间发生的每个营业日、到期日及(D)就任何Swingline贷款而言,该贷款须偿还的营业日及到期日。“利息期”是指就以美元、欧元或日元计价的任何(X)期限基准借款而言,自借款之日起至借款人选择的日历月的相应日期结束的期间,以及(Y)以加元计价的定期基准借款的期间,自借款之日起至借款人选择的日历月的相应日期结束(在每种情况下,取决于适用于有关贷款或任何商定货币的承诺的基准的可用性);但(1)如任何利息期间在营业日以外的某一天结束,则该利息期间应延展至下一个营业日,但如该下一个营业日在下一个历月,则该利息期间应在下一个营业日结束;(2)在一个历月的最后一个营业日(或在该利息期间的最后一个日历月中没有数字上对应的日期)开始的任何利息期间,应在该利息期间的最后一个日历月的最后一个营业日结束,(Iii)根据第3.03(E)节从本定义中删除的任何期限不得用于在该贷款通知中指定;及(Iv)任何利息期限不得超过适用的到期日。就本协议而言,借款日期最初应为22日
此后,如属循环借款,则为该借款最近一次转换或延续的生效日期。“美国国税局”指美国国税局。“开证行”是指摩根大通银行、美国银行、法国巴黎银行、TD银行、TRUIST银行、加拿大皇家银行(仅就现有信用证而言)和安排人与借款人协商后选定的其他金融机构,以及第2.15(I)节规定的继任人的身份;但除非贷款人书面同意,否则不要求贷款人成为开证行。开证行可以安排一份或多份信用证由该开证行的关联公司出具,为借款人所接受,在这种情况下,术语“开证行”应包括与该关联公司出具的信用证有关的任何此类关联公司。本合同项下的每一开证行只有义务开具信用证,其规定的总金额不得超过附表2.01中与开证行名称相对的金额。尽管本合同有任何相反规定,开证行或其任何分支机构或关联公司均不需要开立本合同项下的任何商业信用证。“ITA”指英国2007年所得税法。“日本最优惠利率”指以日元计价的任何贷款,以(A)(I)日本本地银行最优惠利率加(Ii)日本最优惠利率调整和(B)下限中较大者为准。“日本最优惠利率调整”是指,就任何以日元计价的贷款而言,就任何一天而言,利率等于(I)在可获得Tibor筛选利率的日前五个营业日的经调整Tibor利率的平均值(不包括在该五个工作日期间适用的最高和最低经调整Tibor利率)减去(Ii)在该期间内最后一个营业日有效的日本最优惠利率之差(可以是正值、负值或零)。就这一定义而言,任何一天的Tibor利率应以该日的Tibor屏幕利率为基础,时间大约与日元存款期限定义中所指的一个月期限的时间相同。“联合协议”是指指定借款人以实质上以附件F的形式或行政代理和借款人批准的任何其他形式签订的联合协议。“法律”统称为所有国际、外国、联邦、州和地方法规、条约、规则、准则、条例、条例、法典和行政或司法判例或当局,包括由负责执行、解释或管理的任何政府当局对其进行解释或管理,以及任何政府当局的所有适用的行政命令、指示职责、请求、许可证、授权和许可以及与其达成的协议,无论是否具有法律效力。“信用证付款”是指开证行根据信用证支付的款项。“信用证风险”是指在任何时候,(A)当时所有未提取信用证的未支取总额加上(B)借款人和适用的指定借款人尚未偿还或尚未偿还的所有信用证付款的总额。任何贷款人在任何时候的信用证风险敞口应为其当时LC风险敞口总额的循环百分比。23个
“LCA选举”具有第1.06节规定的含义。“LCA测试日期”具有第1.06节中规定的含义。“出借人”具有本合同导言段中规定的含义。除文意另有所指外,“贷款人”一词包括Swingline贷款人和开证行。“贷款人相关人”是指上述任何人的行政代理人、任何安排人、任何辛迪加代理人、任何文件代理人、任何开证行和任何贷款人,以及任何关联方。“贷款办公室”对任何贷款人来说,是指在该贷款人的行政调查问卷中被描述为该贷款人的一个或多个办公室,或贷款人可能不时通知借款人和行政代理人的其他一个或多个办公室。“信用证”是指根据本协议签发的任何信用证。“杠杆率”是指,在任何确定日期,(A)没有重复的(A)借款人及其附属公司的本金金额(X)借款人及其附属公司的所有债务类型(不包括任何公司间债务)和(Y)未偿还信用证(在每个情况下)与(B)借款人及其附属公司截至确定日期最近连续四个财政季度的综合EBITDA的比率。“负债”是指任何损失、索赔(包括当事人内部索赔)、要求、损害或任何种类的负债。“留置权”系指任何种类或性质的担保权益性质的任何按揭、质押、质押、转让、存款安排、产权负担、留置权(法定或其他)、押记、或优先权、优先权或其他担保权益或优惠安排(包括任何有条件出售或其他所有权保留协议、任何地役权、通行权或房地产所有权的其他产权负担,以及任何具有与上述任何条款基本相同的经济效果的融资租赁)。“有限条件收购”是指借款人或其一家或多家子公司根据本协议允许进行的任何收购,其完成不以能否获得或获得第三方融资为条件。“贷款”系指贷款人根据本协定第二条向借款人或任何指定借款人提供的信贷。为免生疑问,贷款应包括定期贷款、循环贷款和Swingline贷款。“贷款文件”系指本协议、第1号修正案、任何附注和任何未根据第11.18条终止的合并协议。“贷款通知”是指根据第2.02(A)节发出的关于(A)借款的通知,(B)将贷款从一种类型转换为另一种类型,或(C)继续定期基准贷款的通知,如果是书面的,应基本上采用附件A的形式。“贷款方”是指借款人及其作为贷款单据当事人的每一家子公司。24个
“重大不利影响”是指(A)借款人及其子公司作为整体的经营、业务、财产或财务状况的结果发生重大不利变化,或对其产生重大不利影响;或(B)对借款人或其所属任何贷款文件的任何指定借款人的合法性、有效性、约束力或可执行性产生重大不利影响。“到期日”指(A)2027年10月6日和(B)如果根据第2.17节延长到期日两者中较晚的一个,即根据该节确定的延长到期日;但如果该日期不是营业日,则到期日应为紧接其前一个营业日。“最高费率”具有第11.09节规定的含义。“穆迪”是指穆迪投资者服务公司及其任何附属公司,以及作为国家认可评级机构的任何后续机构。“多雇主计划”是指ERISA第4001(A)(3)节所指的任何“多雇主计划”,该计划受ERISA第四章的约束,借款人或ERISA的任何附属公司对该计划作出或有义务作出贡献,或在前五个计划年度内已作出或有义务作出贡献。“票据”是指借款人以贷款人为受益人开具的本票,证明该贷款人已发放贷款,主要以附件b的形式提供。“纽约联邦储备银行”指纽约联邦储备银行。“NYFRB的网站”是指NYFRB的网站,网址为http://www.newyorkfed.org,或任何后续来源。“NYFRB利率”指,在任何一天,(A)在该日生效的联邦基金有效利率和(B)在该日(或任何非营业日的任何一天,在紧接的前一营业日)有效的隔夜银行资金利率中的较大者;但如果没有公布任何营业日的此类利率,则术语“NYFRB利率”是指在上午11:00报价的联邦基金交易的利率。在行政代理从其选择的具有公认地位的联邦基金经纪人那里收到的这一天;此外,如果如此确定的上述利率中的任何一项低于0.00%,则该利率应被视为本协议的0.00%。“债务”系指借款人和/或指定借款人就信用证所承担的任何贷款或偿还义务,无论是直接或间接的(包括以假设方式获得的)、到期或将要到期的、现在存在的或以后产生的(就借款人和/或指定的借款人而言,包括根据第十条所载担保规定的义务),根据任何贷款文件或其他方式产生的对借款人和/或指定借款人的所有垫款及其债务、债务、义务、契诺和义务。“组织文件”系指:(A)就任何公司而言,公司成立证书或章程及章程(或就任何非美国司法管辖区而言的同等或类似的组织文件);(B)就任何有限责任公司而言,指组织或组织及经营协议的证书或章程(或就任何非美国司法管辖区而言的同等可比组织文件);及(C)就任何合伙企业、合营企业、信托或其他形式的商业实体而言,该合伙企业、合营企业或其他适用的成立或组织协议,以及与此有关而提交的任何协议、文书、存档或通知
该实体的成立或组织与其成立或组织所在管辖区内适用的政府当局有关,并在适用的情况下,提供这种实体的任何证书或成立或组织章程。“其他税”是指所有现有或未来的印花税、单据或消费税,或因根据本协议或任何其他贷款单据支付的任何款项,或因本协议或任何其他贷款单据的执行、交付或执行,或与本协议或任何其他贷款单据有关的任何付款而产生的任何其他类似收费或征税;但其他税种应排除对转让(借款人或任何指定借款人根据第11.13条提出的请求而征收的转让除外)征收的任何税项,前提是此类税项是由于转让人或受让人与征收此类税项的司法管辖区之间目前或以前的关联而征收的(转让人或受让人完全根据本协议条款签立、交付、强制执行、成为其一方、履行其义务、根据本协议条款接受付款、根据担保权益收受或完善担保权益或根据本协议条款从事任何其他交易的关联除外)。“未偿还金额”指在任何时间就任何贷款人而言,(A)在实施任何借款及循环贷款的预付或偿还后,在该时间的循环贷款未偿还本金总额加上(B)其在该时间的LC风险敞口加上(C)其在该时间的Swingline风险敞口的总和。“隔夜银行融资利率”是指,在任何一天,由存款机构的美国管理的银行办事处以美元计价的隔夜联邦基金和隔夜欧洲美元交易的利率,因为该综合利率应由NYFRB不时在NYFRB的网站上公布,并在下一个工作日由NYFRB公布为隔夜银行融资利率。“隔夜利率”是指,在任何一天,(A)对于以美元计价的任何金额,是NYFRB利率;(B)对于以Ana外币计价的任何金额,是指由行政代理或开证行(视情况而定)根据银行业同业薪酬规则确定的隔夜利率。“参与成员国”是指根据欧盟有关经济和货币联盟的法律,以欧元为其合法货币的任何欧盟成员国。“参与者”具有第11.06(D)节规定的含义。“参赛者名册”具有第11.06(D)节规定的含义。“爱国者法案”具有第11.17节规定的含义。“付款”的含义与第9.10(C)(I)节所赋予的含义相同。“付款通知”具有第9.10(C)(I)节赋予它的含义。“PBGC”是指养老金福利担保公司。“上市公司会计监督委员会”是指上市公司会计监督委员会。“退休金计划”系指任何“雇员退休金福利计划”(定义见ERISA第3(2)节),但受ERISA第四章规限的多雇主计划除外,由借款人或ERISA任何附属公司发起或维持,或借款人或ERISA附属公司26
缴费或有义务缴费,或在多雇主或ERISA第4064(A)节所述其他计划的情况下,在紧接之前的五年内的任何时间缴费。“定期术语Corra确定日”的含义与“术语Corra”定义中赋予该术语的含义相同。“人”是指任何自然人、公司、有限责任公司、信托、合资企业、协会、公司、合伙企业、政府主管部门或者其他实体。“计划”指借款人维持或赞助的任何“雇员福利计划”(如ERISA第3(3)节所界定),但多雇主计划除外。“计划资产管理条例”系指美国联邦法规第29编2510.3-101节及以后的规定,该规定经ERISA第3(42)节修改,并经不时修订。“平台”是指IntraLinks或其他类似的电子系统。“英镑”是指联合王国的合法货币。“最优惠利率”是指“华尔街日报”最后一次引用为美国的“最优惠利率”的利率,或者,如果华尔街日报不再引用该利率,则为联邦储备委员会在美联储统计新闻稿H.15(519)中公布的最高年利率(选定利率),作为“银行最优惠贷款”利率,或者,如果不再引用该利率,则指其中引用的任何类似利率(由行政代理以其合理的酌情决定权确定)或联邦储备委员会的任何类似发布(由行政代理以其合理的酌情决定权确定)。最优惠利率的每一次变化应从该变化被公开宣布或报价生效之日起生效,并包括该日在内。“PTE”是指由美国劳工部颁发的禁止交易类别豁免,因为任何此类豁免都可能不时修改。“合格财务合同”的含义与“美国法典”第12编第5390(C)(8)(D)条中“合格财务合同”一词的含义相同。“QFC信用支持”具有第11.20节中赋予它的含义。就当时基准的任何设置而言,“参考时间”是指(1)如果该基准是术语SOFR汇率,则为凌晨5:00。(芝加哥时间)在设定日期的前两个美国政府证券营业日,(2)如果基准是EURIBOR利率,上午11:00布鲁塞尔时间:(3)如果基准利率为伦敦银行间同业拆借利率,则为上午11:00。日本时间:(4)如果基准的RFR为SONIA或SORA,则为设定前四个工作日;(5)如果基准的RFR为SARON,则为设定前五个工作日;(6)如果基准的RFR为Daily Simple Sofr,则为设定前四个工作日;(7)如果基准为澳元汇率,则为上午11:00。(悉尼,澳大利亚时间)在设定日期的前两个工作日,(8)如果在基准过渡事件和基准更换日期之后,该基准的RFR是CDOR利率,上午11:00。(安大略省多伦多时间)两个简单的CORA,然后是在这样设置之前的四个工作日的RFR,或者(9)如果这样的基准不是SOFR利率、EURIBOR利率、Tibor利率中的任何一个,索尼娅,27
SARON、澳元汇率或CDOR、每日简单Corra汇率或调整后期限Corra汇率,由行政代理以其合理的酌情权确定的时间。“再融资”是指全额偿还所有未偿还的款项,并终止现有信贷协议项下的承诺。“已退还的Swingline贷款”具有第2.14(B)节规定的含义。“登记册”具有第11.06(C)节规定的含义。“注册会计师事务所”具有证券法规定的含义,独立于证券法规定的借款人。“关联方”对任何人而言,是指此人的关联方以及此人和此人的关联方的合伙人、成员、董事、高级职员、雇员、代理人和顾问。“相关政府机构”是指(I)就以美元计价的贷款、美联储理事会和/或NYFRB,或由美联储理事会和/或NYFRB正式认可或召集的委员会,或在每种情况下,其任何继承者正式认可或召集的基准替换;(Ii)就以英镑计价的贷款、英格兰银行或英格兰银行正式认可或召集的委员会,或在每种情况下,其任何继承者的基准替换;(Iii)就以欧元计价的贷款的基准替换,欧洲中央银行或由欧洲中央银行或其任何继任者正式认可或召集的委员会;(Iv)就以瑞士法郎计价的贷款的基准替换而言,瑞士国家银行或由瑞士国家银行或其任何继承者正式背书或召集的委员会;(V)就以日元计价的贷款的基准替换而言,日本银行或由日本银行正式背书或召集的委员会或在每一情况下由其任何继承者和(Vi)关于以任何其他货币计价的贷款的基准替换,(A)该基准替换所计价货币的中央银行,或负责监督(1)该基准替换或(2)该基准替换的管理人,或(B)由(1)该中央银行正式认可或召集的任何工作组或委员会,(2)负责监督(A)该基准替换或(B)该基准替换的管理人的任何中央银行或其他监管者,(3)一组中央银行或其他监管者或(4)金融稳定委员会或其任何部分。“相关利率”是指(I)就以美元计价的任何期限基准借款而言,经调整的期限SOFR利率;(Ii)就以欧元计价的任何期限基准借款而言,经调整的EURIBOR利率;(Iii)就以日元计价的任何期限基准借款而言,经调整的Tibor利率;(Iv)就以澳元计价的任何期限基准借款而言,经调整的澳元利率;(V)就以加元计价的任何期限基准借款而言,经调整的CDORTerm Corra利率;或(Vi)就以英镑、瑞士法郎、英镑计价的任何RFR借款而言新加坡元或加元,根据第3.03节,美元,适用的调整后每日简单RFR,在每种情况下,视适用情况而定。“相关筛选利率”是指(I)就以美元计价的任何期限基准借款而言,术语SOFR参考利率;(Ii)就任何期限基准借款而言28
对于以欧元计价的任何期限基准借款,(Iii)对于以日元计价的任何期限基准借款,Tibor基准借款利率,(Iv)对于以澳元计价的任何期限基准借款,澳元基准利率,以及(V)对于以加元计价的任何期限基准借款,CDOR基准借款利率,Term Corra,视情况而定。“可报告事件”是指ERISA第4043(C)节规定的任何事件,但免除了30天通知期的事件除外。“所需贷款人”是指在任何确定日期,贷款人拥有以下三项之和的50%以上:(1)当时有效的未使用循环承诺的总额,(2)当时的未偿还贷款总额和(3)当时未偿还定期贷款的本金总额;但为确定所需贷款人的目的,任何违约贷款人在该时间持有或被视为持有的未偿还贷款总额和未偿还定期贷款的承诺额和未偿还贷款的比例应不包括在内。“决议机构”指欧洲经济区决议机构,或就任何英国金融机构而言,指联合王国决议机构。“负责人”系指借款人(或就指定借款人而言,指指定借款人)的首席执行官、总裁、首席财务官、司库、首席会计官、主计长或执行副总裁总裁,以及仅就根据第二条发出的通知而言,任何上述高级人员在截至截止日期(或就指定借款人而言,就指定借款人而言)(或就指定借款人而言)如此指定的借款人的任何其他高级人员或雇员。自根据第4.03(C)节规定的适用的指定借款人成交日期起)提交给行政代理,并经不时修改以指明其他授权官员或员工,前提是该等修改后的决议的核证副本应立即交付行政代理。根据本协议交付的任何文件,如经借款人(或就指定借款人而言,则为该指定借款人)的负责人员签署,须最终推定为已获借款人(或就指定借款人而言,为该指定借款人)所需的公司、合伙及/或其他行动所授权,而该负责人员须被最终推定为曾代表借款人(或就指定借款人而言,为该指定借款人)行事。“路透社”指汤森路透公司、Refinitiv或其任何后继者。“循环承诺”对任何循环贷款人而言,是指该循环贷款人(如有)提供循环贷款和参与Swingline贷款和信用证的义务,本金总额和/或面值不得超过附表2.01中与该循环贷款人名称相对的“循环承诺”项下所列的金额,或该循环贷款人成为本协议一方所依据的转让和假设中所列的金额,该义务可根据本协议的条款和条件不时更改。截至结算日的循环承付本金总额为18.5亿美元。“循环贷款”是指循环承诺和循环贷款。“循环贷款人”是指持有循环承诺或拥有循环贷款的每个贷款人。“循环贷款”是指就循环承诺发放的任何贷款。29
“循环百分比”是指在任何时候对任何循环贷款人而言,该循环贷款人当时的循环承付款占循环承付款总额的百分比(小数点后九位);但在第2.16节中违约贷款人存在的情况下,“循环百分比”应指该循环贷款人的循环承付款占循环承付款总额的百分比(不考虑任何违约贷款人的循环承付款)。如果每个贷款人对循环贷款的承诺已根据第8.02节终止,或者如果循环承诺已经到期,则每个循环贷款人的循环百分比应根据该循环贷款人最近生效的循环百分比来确定,以使任何后续转让生效。每个循环贷款人的初始循环百分比列于附表2.01中与该循环贷款人名称相对的位置,或在该循环贷款人成为本协议当事方所依据的转让和假设中列出。“RFR”指以(A)英镑、索尼娅、(B)瑞士法郎、萨隆、(C)新加坡元、SORA和(D)美元、Daily Simple Sofr和(E)加元计价的任何RFR贷款(仅在基准过渡事件和基准替换日期之后)Daily Simple Corra。“RFR借款”,就任何借款而言,是指构成此类借款的RFR贷款。“RFR营业日”是指,对于以(A)英镑计价的任何贷款而言,除(I)星期六、(Ii)星期日或(Iii)伦敦银行一般业务休业日以外的任何日子、(B)瑞士法郎、(I)星期六、(Ii)星期日或(Iii)银行休市结算苏黎世外汇交易以外的任何日子、(C)新加坡元、(I)星期六以外的任何日子、(Ii)星期日或(Iii)新加坡银行休业的日子;及(D)美元、美国政府证券营业日及(E)加元,但(I)星期六、(Ii)星期日或(Iii)法律授权或要求多伦多的商业银行继续休业的日子除外。“利率日”的含义与“每日简单利率”的定义相同。“RFR贷款”是指以调整后的每日简易RFR利率计息的贷款。“S”是指标准普尔评级服务公司及其任何附属公司,以及其任何继任者,即国家认可的评级机构。“回租交易”是指与任何人达成的任何安排,规定借款人或借款人的任何附属公司租赁借款人或该附属公司已经或将要出售或转让给该人的任何财产,目的是收回该财产的租赁。“受制裁国家”是指在任何时候是任何制裁对象或目标的国家或地区,或其政府本身是任何制裁对象或目标的国家或地区。“受制裁人员”是指,在任何时候,(A)美国财政部或美国国务院外国资产管制办公室或联合国安全理事会、欧洲联盟或任何欧盟成员国、联合王国、加拿大陛下财政部或其他有关制裁机构维持的任何与制裁有关的指定人员名单上所列的任何人;(B)位于、经营、组织或居住在受制裁国家的任何人;
(A)、(B)或(D)或(D)或(D)条所列任何人所拥有或控制的任何人,或任何属任何制裁对象或目标的人。“制裁”是指由(A)美国政府实施的经济或金融制裁或贸易禁运、限制性措施,包括由美国财政部或美国国务院外国资产控制办公室实施的制裁,或(B)联合国安理会、欧盟、任何欧盟成员国、联合王国、加拿大或其他相关制裁机构实施的经济或金融制裁或贸易禁运。“萨班斯-奥克斯利法案”是指2002年的萨班斯-奥克斯利法案。“Saron”是指就任何营业日而言,相当于SARON署长在SARON署长网站上公布的该工作日的瑞士平均隔夜汇率的年费率。“SARON管理人”指六家瑞士交易所股份公司(或瑞士平均汇率隔夜的任何继任管理人)。“SARON管理人的网站”是指Six Swiss Exchange AG的网站,目前位于https://www.six-group.com,或SARON管理人不时确定的瑞士隔夜平均汇率的任何后续来源。“美国证券交易委员会”系指美国证券交易委员会或继承其任何主要职能的任何政府机构。“美国证券交易委员会报告”是指借款人根据交易法第13条或第15条(D)项向美国证券交易委员会提交的年度、定期、定期和特别报告。“证券法”是指1933年的证券法。“证券法”系指证券法、交易法、萨班斯-奥克斯利法案以及美国证券交易委员会或美国上市公司会计准则委员会颁布、批准或纳入的适用的会计和审计原则、规则、标准和惯例。“高级管理代理人”系指中国银行、花旗全球市场公司、国民银行、法国农业信贷银行、桑坦德银行、S.A.、纽约分行、法国兴业银行、纽约梅隆银行和亨廷顿国民银行。“重大附属公司”是指任何指定的借款人或满足S-X条例第1条规则1-02所界定的“重大附属公司”标准的任何其他附属公司,该条例根据证券法颁布,自该条例生效之日起生效。在根据第6.01(A)节交付借款人及其子公司的年度财务报表时,应在最近完成的年度会计年度结束时对借款人及其子公司进行综合确定。“新加坡元”是指新加坡的法定货币。“SOFR”指与SOFR管理人管理的担保隔夜融资利率相等的利率。31
“SOFR管理人”是指NYFRB(或有担保隔夜融资利率的继任管理人)。“SOFR管理人网站”是指纽约林业局的网站,目前位于http://www.newyorkfed.org,或SOFR管理人不时确定的担保隔夜融资利率的任何后续来源。“SOFR确定日期”具有“每日简易SOFR”的定义中所规定的含义。“Sofr汇率日”具有“每日简单Sofr”的定义中所规定的含义。“SONIA”是指,就任何营业日而言,相当于该营业日的英镑隔夜指数平均值的年利率,由SONIA管理人在紧随其后的下一个营业日在其网站上公布。“索尼亚管理人”指英国央行(或英镑隔夜指数Average的任何继任管理人)。“SONIA管理人网站”是指英格兰银行的网站,目前位于http://www.bankofengland.co.uk,或由SONIA管理人不时确定的英镑隔夜指数平均指数的任何后续来源。“隔夜平均利率”指在新加坡金融管理局网站、http://www.mas.gov.sg,或新加坡金融管理局官方指定的任何后续网站(或其授权分销商发布)的统计页面上公布的新加坡隔夜利率平均值,在任何情况下,如果隔夜利率平均值小于零,则隔夜利率平均值应被视为零。“特定负债”具有第8.01(E)节规定的含义。“法定储备率”是指一个分数(以小数表示),其分子是数字1,分母是数字1减去最高准备金百分比(包括任何边际、特别、紧急或补充准备金)的总和,该最大准备金百分比是由联邦储备委员会确定的小数,行政代理人应遵守该小数,适用的调整后的EURIBOR利率、调整后的Tibor利率或调整后的澳元利率、调整后的CDOR利率,对于欧洲货币资金(目前在条例D中称为“欧洲货币负债”)或任何中央银行或金融监管机构为维持承诺或为贷款提供资金而规定的任何其他准备金率或类似要求。该准备金率应包括根据条例D施加的准备金百分比定期基准贷款参照法定准备金利率(根据该基准的相关定义)进行调整的定期基准贷款应被视为构成欧洲货币资金,并受该准备金要求的约束,而不受益于任何贷款人根据条例D或任何类似条例可不时获得的按比例分摊、豁免或抵销。法定存款准备金率自存款准备金率发生变化之日起自动调整。一个人的“附属公司”是指公司、合伙企业、合资企业、有限责任公司或其他商业实体,其大多数证券股份或其他在选举董事或其他管理机构方面具有普通投票权的权益(证券或权益除外,仅因发生或有事项而具有这种投票权)当时由该人直接或间接实益拥有,或通过一个或多个中间人或两者兼有。32
除另有说明外,凡提及“附属公司”或“附属公司”,均指借款人的一间或多间附属公司。“受支持的QFC”具有第11.20节中赋予它的含义。“掉期合约”系指(A)任何及所有利率掉期交易、基差掉期、信用衍生交易、远期汇率交易、商品掉期、商品期权、远期商品合约、股票或股票指数掉期或期权、债券或债券价格或期权、远期债券或远期债券价格或远期债券指数交易、利率期权、远期外汇交易、上限交易、下限交易、领汇交易、货币掉期交易、交叉货币汇率掉期交易、货币期权、现货合约或任何其他类似交易或上述任何交易的任何组合。不论该等交易是否受任何主协议所管限或是否受任何主协议所规限,及(B)任何种类的任何及所有交易及相关确认书,而该等交易受国际掉期及衍生工具协会所发表的任何形式的主协议、任何国际外汇总协议或任何类似的主协议(任何该等主协议连同任何相关附表,即“主协议”)的条款及条件所规限或受该等主协议、任何国际外汇总协议或任何类似主协议(包括任何主协议下的任何此等义务或法律责任)的条款及条件所规限或管限。“掉期终止价值”,就任何一份或多份掉期合约而言,是指在考虑到与该等掉期合约有关的任何可依法强制执行的净额结算协议的效力后,(A)就该等掉期合约平仓当日或之后的任何日期而言,该终止价值(S);及(B)就(A)项所述日期之前的任何日期而言,该等掉期合约的按市值计算的金额(S),根据任何认可交易商(可能包括贷款人或贷款人的任何关联公司)在此类掉期合约中提供的一个或多个中端市场报价或其他现成报价确定。“Swingline敞口”是指在任何时候,所有未偿还Swingline贷款的总金额。任何循环贷款人在任何时候的Swingline风险敞口应为(A)其当时所有未偿还Swingline贷款总额的循环百分比(除非该循环贷款人在第2.14(C)节要求时未能为其Swingline参与金额提供资金)和(B)如果该贷款人是Swingline贷款人,则为该贷款人在当时发放的所有未偿还Swingline贷款的本金(以其他循环贷款人在第2.14(C)条要求时不应为其Swingline参与金额提供资金为限)。“Swingline贷款机构”是指根据第2.13节提供Swingline贷款的每一家贷款机构。“摇摆线贷款”是指根据第2.13节发放的贷款。“摇摆线参与金额”具有第2.14(C)节规定的含义。“Swingline sublimit”的意思是200,000,000美元。“瑞士法郎”是指瑞士的法定货币。“辛迪加代理人”指美国银行、法国巴黎银行证券公司、道明银行和Truist银行。33
“TARGET2”是指使用单一共享平台、于2007年11月19日推出的跨欧洲自动化实时总结算快速转账支付系统。“目标日”是指TARGET2(或者,如果该支付系统停止运行,则由管理代理确定为合适的替代支付系统的其他支付系统,如果有的话)开放用于欧元支付结算的任何一天。“税”是指任何政府当局目前或将来征收的所有税、扣、扣、评税、费或其他收费,包括适用于该等税项的任何利息、附加税或罚款。“期限基准”用于任何贷款或借款时,是指此类贷款或构成此类借款的贷款是否按照调整后的期限SOFR利率、调整后的EURIBOR利率、调整后的Tibor利率、调整后的澳元利率或调整后的CDORTerm Corra利率确定的利率计息。“定期承诺”对任何贷款人来说,是指该贷款人(如果有)向借款人提供本金不超过附表2.01中与该贷款人名称相对的“定期承诺”标题下所列金额的定期贷款的义务。截止日期的定期承诺本金总额为6.5亿美元。对于以加元计价的任何期限基准借款的任何计算,“定期Corra”指的是期限相当于适用利息期的期限的Corra参考利率,该日是该利息期第一天之前两(2)个工作日(该日为“定期期限Corra确定日”),该利率由Term Corra管理人公布;然而,如果截至下午1:00。(多伦多时间)在任何定期期限Corra确定日,Term Corra管理人尚未公布适用期限的期限Corra参考汇率,并且有关期限Corra参考利率的基准替换日期尚未出现,则Term Corra将是Term Corra管理员在该期限Corra确定日公布该期限Corra参考利率的前一个营业日发布的该期限Corra参考利率,只要该之前的第一个工作日不超过该定期期限Corra确定日之前五(5)个工作日;此外,如果CORA一词的下限小于下限,则CORA一词应被视为下限。术语Corra管理员是指加拿大基准管理服务公司、多伦多证券交易所公司或任何继任管理员。“定期CORA通知”是指行政代理向出借人和借款人发出的关于发生定期CORA重选事件的通知。“CORRA条款重选事件”是指行政代理机构确定:(A)CORRA条款已被推荐供相关政府机构使用,(B)CORRA条款的管理对行政代理机构来说在行政上是可行的,以及(C)以前发生过基准转换事件,导致根据3.03(A)条进行基准替换,而不是CORRA条款。“长期Corra参考汇率”是指以Corra为基础的前瞻性定期汇率。34
“定期贷款人”是指每个有定期承诺或持有定期贷款的贷款人。“定期贷款”具有第2.01节规定的含义。“期限百分比”对任何定期贷款人来说,是指该贷款人当时的定期承诺占总定期承诺的百分比(或在截止日期之后的任何时候,该贷款人当时未偿还的定期贷款本金总额占当时未偿还定期贷款本金总额的百分比)。“术语SOFR确定日”具有在“术语SOFR参考汇率”的定义下赋予它的含义。“期限SOFR利率”是指,对于以美元计价的任何期限基准借款和与适用利率期间相当的任何期限,期限SOFR参考利率为芝加哥时间上午5点左右,即该期限开始前两个美国政府证券营业日与适用利率期间相当的时间,该利率由芝加哥商品交易所期限SOFR管理人公布。“期限SOFR参考利率”是指,在任何日期和时间(该日为“期限SOFR确定日”),对于以美元计价的任何期限基准借款以及与适用利息期间相当的任何期限,由CME期限SOFR管理人发布并被管理机构识别为基于SOFR的前瞻性期限利率的年利率。如果在该条款SOFR确定日的下午5:00(纽约市时间),CME条款SOFR管理人尚未公布适用期限的“条款SOFR参考利率”,并且尚未出现关于条款SOFR利率的基准替换日期,则只要该日是美国政府证券营业日,则该条款SOFR确定日的条款SOFR参考利率将是就CME条款SOFR管理人公布的第一个美国政府证券营业日发布的条款SOFR参考利率。只要美国政府证券营业日之前的第一个美国政府证券营业日不超过该条款确定日之前五(5)个美国政府证券营业日。“门槛金额”指200,000,000美元。“伦敦银行同业拆借利率”是指,就以日元计价的任何期限基准借款和任何利息期间而言,指该利息期间开始前两个工作日的伦敦银行同业拆借利率。“Tibor Screen Rate”是指Ippan Shadan Hojin JBA Tibor Administration(或接管该利率管理的任何其他人)针对路透社页面DTIBOR01上显示的相关货币和期间管理的东京银行间同业拆借利率(或者,如果该利率没有出现在路透社页面或屏幕上,则在显示该利率的屏幕上的任何后续或替代页面上,或在该其他信息服务的适当页面上发布由管理代理在其合理的酌情情况下不时选择的该利率),并于下午1:00左右发布。日本时间为该利息期开始前两个工作日。“未偿还贷款总额”是指每个贷款人的未偿还贷款总额。35岁
“过渡期”是指连续四个会计季度的期间,从会计季度的第一天开始(并包括),借款人或其任何子公司在此期间完成收购。“类型”用于任何贷款或借款时,是指此类贷款或构成此类借款的贷款的利率是否参考调整后的期限SOFR利率、调整后的EURIBOR利率、调整后的Tibor利率、调整后的澳元利率、调整后的CDORTerm Corra利率、备用基本利率或调整后的每日简单RFR来确定。“英国借款人”是指任何借款人(I)根据英国法律组织或组成的借款人,或(Ii)根据本协议或任何其他贷款文件须缴纳英国法律规定的预扣税的付款。“英国金融机构”是指任何BRRD业务(根据英国审慎监管局颁布的PRA规则手册(不时修订)下的定义),或属于英国金融市场行为监管局颁布的FCA手册(不时修订)IFPRU 11.6范围内的任何个人,包括某些信贷机构和投资公司,以及这些信贷机构或投资公司的某些附属公司。“英国非银行贷款人”是指在本协议签订之日在附表2.01中书面声明其为本协议目的的英国非银行贷款人的贷款人。“英国合资格贷款人”指实益地有权就贷款文件下的垫款向该贷款人支付利息的贷款人,并且(A)贷款人:(I)是根据贷款文件垫款的银行(如为施行ITA第879条而界定的银行),并就就该项垫款所支付的任何利息而须缴付联合王国公司税,或如非根据CTA第18A条,则须就该等付款收取该等费用;或(Ii)就任何人根据贷款文件作出的垫款而言,而该人在垫款作出时是银行(一如为施行《国际贸易协定》第879条所界定者),并在就该项垫款所支付的利息而须向联合王国公司税征收的范围内;或(B)贷款人:(I)为联合王国税务目的而居于联合王国的公司;或(Ii)其每名成员均为:(1)如此居于联合王国的公司的合伙;或(2)并非如此居于联合王国的公司,而该公司透过常设机构在联合王国经营贸易,并在计算其应课税利润(《电讯条例》第19条所指的利润)时,将因《电讯条例》第17部而须就该项垫款支付的利息的全部份额计算在内;或(Iii)并非如此居于联合王国的公司,而该公司透过常设机构在联合王国经营贸易,并在计算该公司的应课税利润(《电讯条例》第19条所指的)时,将就该项垫款应支付的利息计算在内;(C)联合王国条约贷款人;或。(D)属于建房互助会的贷款人(定义见《国际贸易协定》第880条)。“英国清算机构”是指英格兰银行或任何其他负责英国金融机构清算的公共行政机构。“英国税务确认书”指贷款人作出的确认书,确认有权就贷款文件下的垫款向贷款人支付利息的受益人是:(A)出于联合王国税务目的在联合王国居住的公司;或(B)合伙企业,其每一成员都是:(I)如此居住在联合王国的公司;或(Ii)不是如此居住在联合王国并通过永久36号在联合王国经营贸易的公司。
在计算其应课税利润(按《电讯条例》第19条的定义)时,应计入因《电讯条例》第17部而须就该项垫款支付的利息的全部份额;或(C)并非如此居于联合王国的公司,而该公司通过常设机构在联合王国经营贸易,并在计算该公司的应课税利润(《电讯条例》第19条所指的)时,将就该垫款应付的利息计算在内。“英国减税”是指英国根据贷款单据从一笔付款中扣除或扣缴的税款。“英国条约贷款人”指:(I)就英国条约而言被视为英国条约国居民的贷款人;(Ii)不通过贷款人参与贷款的有效联系的常设机构在联合王国开展业务的贷款人;以及(Iii)满足根据该联合王国条约必须满足的任何条件,以使有关联合王国条约国的居民获得联合王国就贷款文件下的垫款向该贷款人支付的利息征收的完全免税,包括完成任何必要的程序手续。“英国条约国”指与联合王国订有双重课税协定(“英国条约”)的司法管辖区,该协定规定完全豁免联合王国就利息征收的税项。“未调整基准置换”是指适用的基准置换,不包括相关基准置换调整。“无基金养老金负债”是指根据ERISA第4001(A)(16)条规定的养老金计划的福利负债超过该养老金计划资产的现值,这是根据为该养老金计划提供资金所使用的假设确定的。“United States”和“U.S.”指的是美利坚合众国。“美元”和“美元”指的是美国的合法货币。“美国政府证券营业日”指除(I)星期六、(Ii)星期日或(Iii)证券业和金融市场协会建议其会员的固定收益部门全天关闭以进行美国政府证券交易的任何日子。“美国特别决议制度”具有第11.20节所赋予的含义。“增值税”系指(1)联合王国1994年“增值税法案”规定的任何增值税;(2)依照2006年11月28日关于增值税共同制度的理事会指令(欧盟第2006/112号指令)征收的任何税收;(3)任何其他性质类似的税收,不论是在联合王国或欧洲联盟成员国征收的,或作为上述第(1)或(2)款所述或在其他地方征收的此类税收的补充征收的。“全资拥有”,就某人的附属公司而言,指该人的附属公司,而该附属公司的所有已发行股本权益(除(X)董事合资格股份及(Y)向外国国民发行的股份(在适用法律规定的范围内除外))均由该人士和/或由该人士的一间或多间全资附属公司拥有。37
“扣缴代理人”是指借款人、任何指定的借款人和行政代理人。“减记和转换权力”是指:(A)就任何欧洲经济区决议机构而言,该欧洲经济区决议机构根据适用的欧洲经济区成员国的自救立法不时具有的减记和转换权力,这些减记和转换权力在欧盟自救立法附表中有描述;以及(B)对于联合王国,适用的自救立法规定的任何决议机构在自救立法下取消、减少、修改或改变任何英国金融机构或产生该责任的任何合同或文书的负债形式的任何权力,将该法律责任的全部或部分转换为该人或任何其他人的股份、证券或义务,规定任何该等合约或文书须犹如已根据该合约或文书行使权利而具有效力,或暂时吊销与该等权力有关或附属于该自救法例所赋予的任何权力或该法律责任的任何义务。“日元”是指日本的法定货币。1.02其他解释规定。关于本协议和每个其他贷款文件,除非本协议或其他贷款文件另有规定:(A)本协议中术语的定义应同样适用于所定义术语的单数形式和复数形式。只要上下文需要,任何代词都应包括相应的阳性、阴性和中性形式。“包括”、“包括”和“包括”应被视为后跟“但不限于”一词。“遗嘱”一词应被解释为与“应当”一词具有相同的含义和效力。“或”一词不应是排他性的。除文意另有所指外,(I)对任何协议、文书或其他文件(包括任何组织文件)的任何定义或提及,应解释为指经不时修订、补充或以其他方式修改的协议、文书或其他文件(受本文件或任何其他贷款文件中对该等修订、补充或修改的任何限制的限制),(Ii)本文件中对任何人的任何提及应解释为包括该人的继承人和受让人,(Iii)在任何贷款文件中使用的“此处”、“此处”和“下文”等词语以及类似含义的词语,应解释为指该贷款文件的全部内容,而不是其中的任何特定条款,(Iv)贷款文件中凡提及条款、章节、证物和附表之处,均须解释为提及贷款文件的条款、章节、证物和附表;。(V)凡提及任何法律之处,须包括合并、修订、取代或解释该等法律的所有成文及法规条文,而除非另有说明,否则任何提及任何法律或规例之处,须指经不时修订、修改或补充的该等法律或规例,和(Vi)“资产”和“财产”应被解释为具有相同的含义和效果,指任何和所有有形和无形资产和财产,包括现金、证券、账户和合同权利。(B)在计算由某一指明日期至另一较后指明日期的期间时,“自”一词指“自”及“包括”;“至”及“至”各字均指“至但不包括在内”;而“通过”一词则指“至并包括”。(C)本协议和其他贷款文件中的章节标题仅为便于参考而列入,不应影响本协议或任何其他贷款文件的解释。(D)为本协定的目的,贷款可按类别(例如,“循环贷款”)或按类型(例如,“定期基准贷款”或“RFR贷款”)或按类别和类型(例如,“定期基准循环贷款”或“RFR循环贷款”)进行分类和提及。借款也可以按类别(例如,“循环借款”)或类型(例如,“术语38”)分类和指代
基准借款“或”RFR借款“)或按类别和类型(例如,”术语基准循环借款“或”RFR循环借款“)。1.03会计术语。(A)概括而言。除本协议另有规定外,本协议规定提交的所有财务数据(包括财务比率和其他财务计算)应与根据本协议提交的所有会计术语的解释一致,且所有财务数据(包括财务比率和其他财务计算)应与在截止日期或之前提交的或根据第6.01(A)节提交的最新年度财务报表的编制方式一致,并按照不时有效的GAAP一致应用(但本协议中使用的所有会计或财务性质的术语应被解释为,本文提及的所有金额和比率的计算应在不影响根据会计准则汇编825-10-25(以前称为财务会计准则第159号报表)(或具有类似结果或效果的任何其他会计准则编纂或财务会计准则)将借款人或任何附属公司的任何债务或其他负债按其中定义的“公允价值”估值的情况下进行。(B)公认会计原则的变化。在任何时候,如果GAAP的任何变化将影响任何贷款文件中规定的任何财务比率或要求的计算,且借款人或被要求的贷款人提出要求,行政代理、贷款人和借款人应根据GAAP的这种变化,真诚地协商修改该比率或要求,以保留其原始意图(须经要求的贷款人批准);但在被要求的贷款人的合理要求下或在借款人的选择下,在要求作出该修订之后但在该修订生效之前的任何时间,(I)该比率或要求在作出该等改变前应继续按照GAAP计算,及(Ii)借款人应向行政代理人及贷款人提供本协议所要求或本协议项下合理要求的财务报表及其他文件,该等文件列明该比率或要求在实施该GAAP改变前后的计算结果之间的对账(为免生疑问,如果该修订在两个会计季度结束时仍未生效,则借款人仍应根据经修订的公认会计准则进行报告,直至修订为止)。(C)合并可变利益实体。凡提及借款人及其附属公司的合并财务报表,或在综合基础上厘定借款人及其附属公司的任何金额,或任何类似的参考,在每种情况下,均应视为包括借款人根据财务会计准则委员会第46号解释(2003年12月修订)合并可变利息实体须合并的每一可变利息实体,犹如该等可变利息实体为本文所界定的附属公司一样。1.04舍入。根据本协议,借款人必须保持的任何财务比率的计算方法是:将适当的部分除以另一个部分,将结果进位到比本文所表示的该比率的位数多一位,并将结果向上或向下舍入到最接近的数字(如果没有最接近的数字,则进行四舍五入)。1.05次/天。除非另有说明,否则本文中提及的所有时间均为纽约市时间(夏令时或标准时间,视情况而定)。1.06有限条件收购。即使本协议中有任何相反的规定,当(A)确定遵守本协议中要求39
杠杆率的计算,(B)确定是否遵守本协议中要求没有违约或违约事件发生、正在继续或将由此导致的任何条款,(C)确定是否符合本协议中要求遵守本协议中所述任何陈述和担保的任何条款,或(D)测试本协议中所述篮子的可用性(包括以综合有形资产净值的百分比衡量的篮子),在每种情况下,与有限条件收购(为避免怀疑,与现有循环融资下的借款有关的情况除外),确定该比率或其他条款的日期,对于任何违约或违约事件是否已经发生、仍在继续或将由此导致的确定,借款人应根据借款人的选择(借款人选择就任何有限条件收购行使该选择权的“LCA选举”,LCA选举可能是关于上文(A)、(B)、(C)和(D)中的一个或多个条款),将该有限条件收购的最终协议(或其他相关最终文件)的签订日期视为该有限条件收购的最终协议(或其他相关最终文件)的签订日期(“LCA测试日期”)。如果在实施有限条件收购和与此相关的其他交易(包括任何债务的产生或发行及其收益的使用)后按备考基础计算,且该等比率和其他拨备的计算方式如同该有限条件收购或其他交易发生在借款人最近一个可获得内部财务报表的LCA测试日期之前的连续四个会计季度的期间开始时一样(由借款人真诚地确定),则借款人本可按照适用的比率或其他规定在相关的LCA测试日期采取此类行动。除非根据第8.01(A)节或第8.01(F)节的违约事件在有限条件收购完成之日仍在继续,否则此类规定应被视为已得到遵守。为免生疑问,(I)如在生命周期评估测试日期后,任何该等比率或其他拨备因该比率的波动(包括因综合EBITDA或该比率的其他组成部分的波动(包括任何有限条件收购的目标的波动))或其他拨备在相关的有限条件收购完成时或之前的波动而超出或违反,该等比率及其他拨备将不会被视为已超过或未能因该等波动而被视为已超过或未能满足;及(Ii)在完成该等有限条件收购时,不得测试该等比率及符合该等条件的情况。如果借款人已经为任何有限条件收购选择了LCA,则在相关的LCA测试日期或之后,在完成该有限条件收购的日期或该有限条件收购的最终协议终止或到期之前,就任何比率、篮子可用性或遵守本协议下的任何其他规定(实际遵守第7.06节规定的财务契约除外)的任何后续计算而言,任何该等比率,一篮子债务或遵守本协议下的任何其他规定,应按形式计算,假设该有限条件收购和与此相关的其他交易(包括任何债务的产生或发行及其收益的使用)已在生命周期评估测试日期完成。1.07利率;基准通知。以美元或全日空外币计价的贷款的利率可能来自一个利率基准,该基准可能会停止或正在或未来可能成为监管改革的主题。在发生基准过渡事件或定期CORA连任事件时,第3.03(B)节提供了确定替代利率的机制。行政代理对本协议中使用的任何利率的管理、提交、履行或任何其他事项,或其任何替代利率或后续利率或其替代率,包括但不限于任何此类替代、后续或替代利率的组成或特征,不保证或承担任何责任,也不承担任何责任。
参考利率将与被取代的现有利率相似,或产生相同的价值或经济等价性,或具有与任何现有利率停止或不可用之前相同的数量或流动性。行政代理及其附属公司和/或其他相关实体可参与影响本协议中使用的任何利率或任何替代、后续或替代利率(包括任何基准替代)和/或任何相关调整的计算的交易,在每种情况下,都可能以对借款人不利的方式进行。行政代理可根据本协议的条款选择合理的信息来源或服务,以确定本协议中使用的任何利率、其任何组成部分或其定义中引用的利率,并且不对借款人、任何贷款人或任何其他个人或实体承担任何类型的损害责任,包括直接或间接、特殊、惩罚性、附带或后果性损害、成本、损失或支出(无论是在侵权、合同或其他方面,也无论是在法律上还是在衡平法上),对于任何此类信息来源或服务提供的任何此类利率(或其组成部分)的任何错误或计算,行政代理不承担任何责任。1.08分部。就贷款文件下的所有目的而言,与特拉华州法律(或不同司法管辖区法律下的任何类似事件)下的任何分割或分割计划有关:(A)如果任何人的任何资产、权利、义务或债务成为另一人的资产、权利、义务或债务,则应被视为已从原始人转移到后继人,以及(B)如果有任何新人存在,则该新人应被视为在其存在的第一天由当时的股权持有人组织和收购。1.09汇率;等值货币。(A)行政代理或开证行应酌情确定以外币计价的定期基准借款或RFR借款或信用证延期的等值金额。该等额应自该计算日期起生效,并应为该等金额的等值金额,直至下一个计算日期为止。除借款人根据本协议提交的财务报表或根据本协议计算金融契约的目的或本协议另有规定外,任何外币在贷款文件中的适用金额应为行政代理或开证行(视情况而定)所确定的等值金额。(B)在本协议中,凡与定期基准贷款或RFR贷款的借款、转换、续期或预付款或信用证的签发、修改或延期有关的,金额均以美元表示,例如所需的最低或倍数金额,但该借款、贷款或信用证以外币计价,该金额应等同于由行政代理或开证行(视情况而定)确定的金额(四舍五入至最接近的外币单位,单位向上舍入0.5)。1.05信用证金额。除非本合同另有规定,否则任何时候的信用证金额应被视为该信用证在该时间可提取的规定金额;但就其条款规定一次或多次自动增加其可用金额的任何信用证而言,该信用证的金额应被视为在实施所有该等增加后的该信用证的最高金额,无论该最高金额是否可在该时间提取。第二条.承付款和信贷延期41
2.01承诺。(A)在符合本条款和条件的情况下,各定期贷款人各自同意在截止日期向借款人提供美元定期贷款(“定期贷款”),金额不得超过该贷款人的定期承诺金额。根据第2.01(A)节借入的款项以及已支付或预付的款项不得再借入。(B)在符合本协议条款和条件的情况下,每个循环贷款人各自同意在可用期间内的任何营业日,不时以商定货币向借款人或指定借款人发放循环贷款(每项贷款为“循环贷款”),其总额在任何时候不得超过该贷款人的循环承诺额;但在实施任何借款后,(X)循环贷款人的未偿还金额总额不得超过循环承诺总额,以及(Y)任何循环贷款人的循环贷款未偿还金额不得超过该贷款人的循环承诺。借款人或指定借款人可根据第2.01(B)款借款、根据第2.03(A)款提前还款、根据第2.01(B)款再借款,在每个贷款人的循环承诺范围内,并受本合同其他条款和条件的约束。贷款可以是ABR贷款、定期基准贷款或RFR贷款,如本文进一步规定的那样。2.02贷款的借款、转换和续期。(A)每次借款、每次从一种类型的贷款转换为另一种类型的贷款,以及每一次定期基准贷款的延续,应在借款人或指定借款人向行政代理发出不可撤销的通知后进行,对于以美元计价的贷款,可通过电话发出通知。对于以美元计价的期限基准借款,行政代理必须在(I)(X)之前收到通知,不迟于纽约市时间上午11点,不迟于提议借款日期前三个美国政府证券营业日,或(Y)如果是以美元计价的RFR借款,则不得迟于纽约市时间上午11点,不迟于提议借款日期前五个美国政府证券营业日,(Ii)如属以欧元或日元计价的定期基准借款,则不迟于纽约市时间下午12时,即拟议借款日期前三个营业日;(Iii)如属以澳元或加元计价的定期基准借款,则不迟于纽约市时间中午12时,即拟议借款日期前四个营业日;(Iv)如属以英镑或新加坡元计价的RFR借款,则不得迟于纽约市时间上午11时,(V)对于以瑞士法郎计价的RFR借款,不迟于提议借款日期之前的五个RFR营业日;以及,(Vi)如果以加元计价的RFR借款,不迟于纽约市时间中午12点,不迟于提议借款日期的五个RFR营业日,(Vii)对于ABR借款,不迟于纽约市时间上午11点,在提议借款的日期。借款人或指定借款人根据第2.02(A)条发出的每份电话通知必须通过向行政代理交付书面贷款通知的方式迅速确认,该书面通知由借款人或该指定借款人的负责人适当填写并签署。每一次以美元计价的定期基准贷款的借款、转换或延续的本金金额应为5,000,000美元或超出1,000,000美元的整数倍,或如果某类承诺项下的剩余可用金额低于5,000,000美元,则为1,000,000美元的倍数。以外币计价的定期基准贷款或RFR贷款的每笔借款或续贷的本金金额应为等值金额超过5,000,000美元的外币最小金额的本金,或等值金额超过42美元的外币最小金额的整数倍
1,000,000美元,或者,如果某一类别承诺下的剩余金额低于这一最低金额,则为等值金额超过1,000,000美元的这种外币最小金额的整数倍。每一次借入或转换为ABR贷款的本金应为5,000,000美元或超出1,000,000美元的整数倍,或如果某类承诺项下的剩余可用金额低于5,000,000美元,则为1,000,000美元的倍数。每份贷款通知(无论是电话通知还是书面通知)应指明(I)借款人或适用的指定借款人是否正在请求借款、将贷款从一种类型转换为另一种类型或继续定期基准贷款,(Ii)借款、转换或延续(视属何情况而定)的请求日期(视情况而定)(应为营业日),(Iii)将借入、转换或延续的贷款的本金金额,(Iv)将借入或将现有贷款转换为何种类别和类型的贷款,(V)如适用,利息期限及其商定的货币;(六)贷款是循环贷款还是定期贷款。如果借款人或适用的指定借款人未能在贷款通知中指明贷款类型,或借款人或该指定借款人未能及时发出通知要求转换或延续,则(I)对于以美元计价的借款,适用的贷款应作为ABR贷款发放或转换为ABR贷款;(Ii)如果以外币计价的借款,此类借款应作为定期基准贷款或RFR贷款(视情况而定)以相同商定的货币发放,对于定期基准贷款,利息期限为一个月。任何此类自动转换为ABR贷款的做法应自当时对适用期限基准贷款有效的利息期的最后一天起生效。如果借款人或指定借款人在任何此类贷款通知中请求借用、转换或延续定期基准贷款,但未指定利息期限,将被视为已指定一个月的利息期限。(B)在收到贷款通知后,行政代理应立即通知每一适用贷款人其适用贷款的期限百分比或循环百分比的金额,如果借款人或适用的指定借款人没有及时通知转换或继续,行政代理应通知每一适用贷款人上一小节所述的任何自动转换为ABR贷款的细节。在借款的情况下,每个贷款人应在纽约市时间中午12点之前,在适用贷款通知中指定的营业日,将其贷款金额以即时可用资金的形式提供给行政代理;但Swingline贷款应按照第2.13节的规定进行。在满足第4.02节规定的适用条件或第4.01节规定的首次借款后,行政代理应将收到的所有资金以与行政代理收到的资金相同的方式提供给借款人或适用的指定借款人(如适用),方法是:(I)将此类资金的金额记入行政代理的账户贷方,或(Ii)电汇此类资金,在每种情况下,均应按照借款人或指定借款人向行政代理提供(并合理接受)的指示;但第2.15(E)节规定,为偿还信用证付款而提供的ABR贷款应由行政代理汇给适用的开证行。(C)除本条例另有规定外,定期基准贷款只能在该定期基准贷款的利息期的最后一天继续或转换。在根据第8.01(A)节或第8.01(F)节发生违约事件期间,未经所需贷款人同意,不得将贷款作为定期基准贷款申请、转换或继续作为定期基准贷款。(D)行政代理应在确定定期基准贷款的任何利息期后,立即通知借款人或适用的指定借款人和贷款人适用的利率。在任何时候ABR贷款都是43
在未清偿的情况下,行政代理应在公开宣布更改后,立即通知借款人或适用的指定借款人以及贷款人用于确定ABR的最优惠利率的任何变化。(E)在所有借款、从一种类型的贷款向另一种类型的贷款的所有转换以及同一种类型的贷款的所有续期生效后,对贷款的有效利息期不得超过十个。(F)本第2.02节不适用于不可转换或续作的Swingline贷款的借款。(G)每一贷款人可根据其选择,通过促使任何借款人的任何外国或国内分支机构或关联公司提供贷款,将任何贷款提供给该借款人或任何指定借款人;但除非本协议另有规定,否则行使该选择权不影响该借款人或该指定借款人按照本协议条款偿还贷款的义务。2.03提前还款。(A)借款人或指定借款人在通知行政代理(如属预付Swingline贷款的情况下,则为Swingline贷款人)后,可随时或不时自愿预付全部或部分贷款,而无须支付溢价或罚款;但条件是:(I)对于以美元计价的定期基准借款,行政代理必须不迟于(Ts)在预付款日期前三个美国政府证券营业日上午11:00之前收到通知;(Ut)如果是以美元计价的RFR借款,则根据第3.03节,必须不迟于纽约市时间上午11:00,不迟于预付款日期前五个美国政府证券营业日,(Vu)对于以欧元或日元计价的定期基准借款,不迟于纽约市时间下午12点,即预付款日期前三个工作日;(Wv)如以澳元或加元计价的定期基准借款,不迟于预付款日期前四个工作日,纽约市时间中午12点;(Xw)如以英镑或新加坡元计价的RFR借款,不迟于纽约时间上午11时,预付款日期前五个工作日,(Yx)对于以瑞士法郎计价的RFR借款,不迟于纽约市时间上午11:00,预付款日期前五个RFR营业日;(Y)如果以加元计价的RFR借款,不迟于纽约市时间中午12:00,预付款日期前五个RFR营业日;和(Z)对于ABR借款,不迟于预付款日期纽约市时间上午11:00;(2)以美元计价的任何定期基准贷款或RFR贷款的预付款本金应为5,000,000美元,或超过1,000,000美元的整数倍;(3)任何以外币计价的定期基准贷款或RFR贷款的预付本金应不低于等值超过5,000,000美元的该外币的最小金额,并应为等值超过1,000,000美元的该外币的最小金额的整数倍;及(Iv)ABR贷款的任何预付款应为本金5,000,000美元或超出本金1,000,000美元的整数倍,或在每种情况下均低于当时未偿还的全部本金。每份通知应注明提前还款的日期、金额和应提前偿还的贷款类型(S),如果是提前偿还定期基准贷款,则应指明此类贷款的利息期(S)。行政代理将立即通知每个贷款人其收到的每个此类通知,以及贷款人适用的此类预付款的百分比。如该通知是由借款人或指定借款人发出的,则该借款人或该指定借款人(视何者适用而定)须预付该通知,而该通知所指明的付款款额须于该通知所指明的日期到期支付。任何期限的提前还款44
45分期付款2022年12月31日2023年6月30日2023年3月30日2024年6月30日2024年9月30日2024年12月31日本金$0$0$0$8,125,000$8,125,000$8,125,000$8,125,000基准贷款或RFR贷款应附有预付金额的所有应计利息,以及第3.05节要求的任何额外金额。每一笔此类预付款应按照贷款人各自适用的百分比用于贷款人的贷款。(B)如果在任何时候,未偿还贷款总额的美元金额超过循环贷款人承诺总额的105%,借款人(或指定借款人)应按超出部分的金额预付贷款和/或现金抵押信用证。2.04终止或减少承付款。借款人在通知行政代理后,可终止循环贷款人的总承付款,或不时永久减少循环贷款人的总承付款;但(I)任何此等通知应于终止或扣减日期前五个营业日的纽约市时间中午12时前送达行政代理,(Ii)任何此等扣减的总额应为5,000,000美元,或超出1,000,000美元的任何整数倍,或在每种情况下,如少于当时未偿还的全部本金,则借款人不得终止或减少循环贷款人的总承诺额,如在生效及本协议下同时进行的任何预付款后,未偿还贷款总额的美元金额将超过循环贷款人的总承诺额。行政代理将立即通知贷款人终止或减少循环贷款人的总承付款的任何此类通知。循环贷款人的总承付款的任何减少应按其适用的百分比适用于每个贷款人的承付款。在循环贷款人的总承付款终止生效之日之前累计的所有利息和费用应在终止生效之日支付。循环贷款人的承付款总额的每一次减少,应根据每一类别的承付款总额占当时有效的循环贷款人的承付款总额的百分比按比例在各类别之间进行,并由行政代理加以修改,以考虑四舍五入调整。任何类别的循环贷款人的总承诺额的每一次减少,应在该类别内的贷款人之间按照其各自对该类别的承诺按比例作出。为免生疑问,借款人提交的终止或减少循环贷款人的总承付款的通知可说明,该通知以其他交易的有效性为条件,在这种情况下,借款人可在不满足该条件的情况下撤销该通知(在规定的生效日期或之前通知行政代理)。定期承诺将在截止日期终止。2.05偿还贷款。(A)每个定期贷款人的定期贷款应分二十(20)个连续季度分期付款,每一次的金额应等于该贷款人的定期贷款百分比乘以与该分期付款相对的下列金额,借款人应在下列日期支付每笔款项:
46 2025年3月31日2025年6月30日2025年12月31日2026年3月31日2026年3月31日2027年3月31日2027年6月30日2027年9月30日$8,125,000$8,125,000$8,125,000$8,125,000$8,125,000$8,125,000$8,125,000$8,125,000$8,125,000$8,125,000$8,125,000$8,125,000定期贷款的余额应在到期日偿还。(B)借款人和指定借款人均应在到期日向循环贷款人偿还在该日未偿还的循环贷款本金总额。(C)每个借款人和指定借款人应根据第2.13(B)节的规定,向Swingline贷款人偿还当时未偿还的每笔Swingline贷款的本金。2.06的利息。(A)除以下(B)分段另有规定外,(I)每笔定期基准贷款应在每个利息期内就其未偿还本金金额计息,年利率等于该利息期的调整后期限SOFR利率、调整后EURIBOR利率、调整后Tibor利率、调整后澳元利率或调整后CDORTerm Corra利率(视情况而定)加上适用的保证金;(Ii)每笔RFR贷款应按适用的经调整每日简单RFR加适用保证金的年利率计息;及(Iii)每笔ABR贷款(包括每笔Swingline贷款)应从适用的借款日期起按等于ABR加适用保证金的年利率计息。(B)如果任何贷款的任何金额的本金在到期时(在任何适用的宽限期生效后)没有支付,无论是在规定的到期日,还是通过加速或其他方式,该逾期金额此后应在适用法律允许的最大程度上按等于违约率的浮动年利率计息。(C)如果借款人或指定借款人根据任何贷款文件应支付的任何金额(贷款本金除外)在到期时(在任何适用的宽限期生效后)没有支付,无论是在规定的到期日、加速或其他情况下,则在所需贷款人的要求下,该逾期金额此后应在适用法律允许的最大程度上按等于违约率的浮动年利率计息。(D)逾期款项的应计利息和未付利息(包括逾期利息的利息)应为到期并应在要求时支付。(E)每笔贷款的利息应在适用于每笔贷款的利息支付日期及本协议规定的其他时间到期并以拖欠形式支付。本协议项下的利息在判决之前和之后,以及根据任何债务救济法的任何诉讼程序开始之前和之后,应根据本协议的条款到期并支付。
2.07费用。(A)承诺费。借款人应按照其循环百分比向行政代理支付相当于循环承诺总额超过未偿还贷款总额的每日实际金额的承诺费(“承诺费”),按“承诺费费率”标题下“适用保证金”定义中分别于该日适用的年利率计算;但在计算未偿还贷款总额时,当时未偿还的Swingline贷款本金总额应被视为零。承诺费应在可获得期内的任何时间,包括在未满足第四条所述一项或多项条件的任何时候应计,并应在每年3月、6月、9月和12月的最后一个营业日,从截止日期后的第一个工作日开始,到可获得期的最后一天,每季度到期并支付欠款。承诺费应按季度计算,如适用保证金在任何季度内有任何变化,应分别计算每日实际数额并乘以该适用保证金生效的每一季度的适用保证金。(B)信用证手续费。借款人同意(I)为每个循环贷款人的账户向行政代理支付该循环贷款人参与信用证的参与费,在(X)该循环贷款人的循环承诺终止和(Y)该循环贷款人不再有任何信用证风险敞口之日起至(包括该日期)的期间内,按用于确定适用于定期基准贷款的利率的相同适用保证金累算(不论该最高金额是否根据该信用证条款定期增加,不论该最高金额是否在该信用证项下有效)。在截止日期起至(A)循环承诺终止日期和(B)停止对该开证行的任何信用证风险敞口之日之间的期间内(包括该最高金额根据该信用证的条款定期增加,则不论该最高金额在该信用证下是否有效),应按0.125%的年利率累算该开证行可提取的每日最高金额,以及该开证行关于开证、修改、续签或延期任何信用证或处理信用证项下的提款。每年3月、6月、9月和12月最后一天及包括该日在内的应计参与费和预付费应在提出要求后30天内支付,自截止日期后的第一个此类日期起算;但所有此类费用应在循环承付款终止之日支付,循环承付款终止之日之后应计的任何此类费用应按要求支付。根据本款向开证行支付的任何其他费用,应在要求付款后30天内支付。所有参赛费和预付费应按360天的年度计算,并按实际经过的天数支付(包括第一天,但不包括最后一天)。(C)其他费用。(I)借款人同意在与行政代理人签订的任何收费协议中规定的金额和日期向行政代理人支付费用,并履行其中所载的任何其他义务。这些费用在支付时应全额赚取,不得以任何理由退还。47
(Ii)借款人须在所指明的数额及时间,向贷款人支付已另行以书面议定的费用。这些费用在支付时应全额赚取,不得以任何理由退还。(D)一般费用。本协议项下应支付的所有费用应在到期日期以美元立即支付给行政代理机构(如果是应付给它的费用,则支付给开证行),以便在承诺费和参与费的情况下分配给贷款人。已缴费用在任何情况下均不予退还。2.08利息和费用的计算。所有ABR贷款利息的计算当ABR参考最优惠利率、相对于英镑的每日简单RFR和Tibor利率确定时,应以365天或366天(视情况而定)和实际经过的天数(包括第一天,但不包括最后一天)为基础进行计算。所有参考新加坡元的CDOR汇率、每日简单汇率、澳元汇率和每日简单汇率计算的利息计算应以一年365天为基础计算,并应按实际经过的天数支付(包括第一天,但不包括最后一天)。根据期限SOFR利率、EURIBOR利率或对瑞士法郎和美元的每日简易RFR计算的利息,以及本协议项下的ABR(ABR通过参考最优惠利率确定的情况除外)应以360天一年和实际经过的天数(包括第一天但不包括最后一天)计算(这导致支付的费用或利息(如果适用)比按365天一年计算的费用或利息更多)。每笔贷款的利息应在贷款发放之日产生,而贷款或其任何部分在偿还之日不得产生利息,但在同一天偿还的任何贷款应计入一天的利息,但第2.10(A)节另有规定。行政代理对本合同项下利率或费用的每一次确定都应是决定性的,并对所有目的都具有约束力,没有明显的错误。因资产负债表变动而引起的贷款利率变动,自该变动生效之日营业之日起生效。行政代理应立即通知借款人或适用的指定借款人,以及有关贷款人的生效日期和每次利率变动的金额。2.09债务证据。每一贷款人发放的贷款应由该贷款人和行政代理在正常业务过程中保存的一个或多个账户或记录作为证明。行政代理和每个贷款人保存的账目或记录应是确凿的,不存在贷款人向借款人或指定借款人发放的贷款金额及其利息和付款的明显错误。然而,任何未能如此记录或这样做的任何错误,不应限制或以其他方式影响本合同项下任何借款人和指定借款人支付其就债务所欠的任何款项的义务。如果任何贷款人所保存的账户和记录与行政代理的账户和记录之间存在任何冲突,则在没有明显错误的情况下,应当以行政代理的账户和记录为准。应任何贷款人通过行政代理提出的要求,借款人和指定借款人应签署并(通过行政代理)向该贷款人交付一份票据,该票据除证明该等账目或记录外,还应证明该贷款人的贷款。每家贷款人可在其票据上附上附表,并在其票据上注明其贷款的日期、类型(如适用)、金额和期限以及与之相关的付款。2.10一般付款;行政代理的追回。(A)一般规定。借款人或指定借款人支付的所有款项,不得因任何反索偿、抗辩、补偿或抵销而无条件支付或扣除。除AS 48外
本协议另有明确规定,借款人和指定借款人的所有付款应(X)在本协议规定的日期不迟于纽约市时间下午12点在行政代理办公室以立即可用的资金支付给行政代理,(Y)如果以外币支付,则不迟于行政代理在本协议规定的日期规定的适用时间向行政代理支付此类款项;但本协议明文规定直接付给每家开证行或每家Swingline贷款人的任何款项,应直接付给有权获得付款的人。行政代理将迅速向每个贷款人分配其适用的百分比(或本文规定的其他适用份额,包括预付款和承付款利息,如果未偿还的贷款不能按适用的百分比进行评级,则应根据其所欠金额对每个贷款人进行评级),与通过电汇至贷款人的贷款办公室收到的类似资金中的承诺款项有关。行政代理在上述适用时间之后收到的所有付款应被视为在下一个营业日收到,任何适用的利息或费用应继续计入。如果借款人或指定借款人的任何付款应在营业日以外的某一天到期,付款应在下一个营业日支付,时间的延长应反映在计算利息或费用(视情况而定)中。本协议项下任何贷款或信用证付款的本金或利息的所有付款,除非本协议另有明确规定,应以该贷款或信用证付款的货币支付,而本协议项下和其他贷款文件项下的所有其他付款应以美元支付。尽管本节有前述规定,但在以任何外币进行借款或信用证支付后,如果在发行外币的国家实施货币管制或兑换规定,导致该外币不复存在,或者借款人或适用的指定借款人(视情况而定)不能以该外币向行政代理的账户支付该外币,则借款人或该指定借款人应在到期时以替代该外币的货币支付所有款项,或者,如果不存在该替代货币,则应以替代该外币的货币支付。以美元支付,金额等于该等款项到期的美元金额(截至还款之日),本合同双方的意图是,借款人或该指定借款人承担实施任何此类货币管制或兑换规定的所有风险。(B)由贷款人提供资金;由行政代理人推定。除非行政代理在任何定期基准贷款或RFR贷款借款的建议日期之前收到贷款人的通知(或者,如果是借入ABR贷款,则在借款日期纽约市时间下午12:00之前),该贷款人将不会向行政代理提供该贷款人在该借款中所占的份额,否则行政代理可假定该贷款人已按照第2.02节的规定在该日期提供了该份额(或者,对于借入ABR贷款,该贷款人已根据第2.02节的规定并在第2.02节要求的时间提供该份额),并可根据该假设向借款人或适用的指定借款人提供相应的金额。在这种情况下,如果贷款人实际上没有将其在适用借款中的份额提供给行政代理,则适用的贷款人和借款人或适用的指定借款人各自同意应要求立即向行政代理支付相应的相应金额及其利息,从向借款人或指定借款人提供该金额之日起至(但不包括向行政代理的付款日期)的每一天,在(A)如果是由该贷款人支付的,则按照行政代理根据银行业规则和关于银行间补偿的惯例确定的利率,外加任何行政,(B)如由借款人或该指定借款人付款,则适用于适用贷款的利率;或
付款方式为美元,ABR贷款。如果借款人或指定借款人和贷款人应向行政代理机构支付相同或重叠期间的利息,行政代理机构应立即将其在该期间支付的利息金额汇给借款人或指定借款人。如果贷款人将其在适用借款中的份额支付给行政代理,则如此支付的金额应构成包括在该借款中的该贷款人的贷款。借款人或指定借款人的任何付款不得损害借款人或该指定借款人对贷款人未能向行政代理付款的任何索赔。(C)借款人或任何指定借款人的付款;行政代理人的推定。除非行政代理在向贷款人的账户支付任何款项的日期之前收到借款人或适用的指定借款人(视情况而定)的通知,即借款人或该指定借款人将不会支付该款项,否则行政代理可假定借款人或该指定借款人已按照本协议规定在该日期支付该款项,并可根据该假设将到期金额分配给贷款人。在这种情况下,如果借款人或该指定借款人实际上尚未支付该款项,则每一贷款人各自同意应要求立即以即时可用资金的形式向行政代理偿还如此分配给该贷款人的款项及其利息,自该款项分配之日起至行政代理付款之日(但不包括向行政代理付款之日)的每一天,以适用的隔夜利率和行政代理根据银行业规则和银行同业补偿惯例确定的利率中较大者为准。任何贷款人根据第2.10(C)款支付的任何款项,不得影响该贷款人或行政代理对借款人或适用的指定借款人(视情况而定)未能向行政代理付款而提出的任何索赔。行政代理向任何贷款人、借款人或任何指定借款人发出的关于第2.10(C)条规定的任何欠款的通知应是决定性的,不存在明显错误。(D)未能满足先例条件。如果任何贷款人向行政代理机构提供资金,用于该贷款人根据本条第二条前述规定提供的任何贷款,而行政代理机构由于第四条所列适用借款的条件未得到满足或根据本条款条款被免除而无法向借款人或适用的指定借款人提供此类资金,则行政代理机构应在一个工作日内将此类资金(与从该贷款人收到的资金相同)退还给该贷款人,并且不收取利息。(E)贷款人的几项义务。根据第11.04(C)节的规定,贷款人在本合同项下发放贷款和付款的义务是数项的,而不是连带的。任何贷款人未能在第11.04(C)款所要求的任何日期根据第11.04(C)款发放任何贷款或支付任何款项,并不解除任何其他贷款人在该日期应履行的相应义务,任何贷款人也不对任何其他贷款人未能根据第11.04(C)款提供贷款、购买其参与或付款承担责任。(F)资金来源。本条例任何条文均不得被视为责成任何贷款人以任何特定地点或方式取得任何贷款的资金,或构成任何贷款人表示其已在或将会以任何特定地点或方式取得任何贷款的资金。2.11贷款人分担付款。如果任何贷款人应通过行使任何抵销权或反索偿权或其他方式,就其发放的任何贷款的任何本金或利息获得付款,或参与导致该贷款人50的信用证付款或Swingline贷款
如果贷款人收到此类贷款和参与信用证付款和Swingline贷款总额的一部分,并且其应计利息高于本文规定的比例,则收到该较大比例的贷款人应(A)将该事实通知行政代理,以及(B)以面值现金购买参与适用贷款和参与LC付款和Swingline贷款,或作出其他公平的调整,因此,所有此类付款的利益应由贷款人按照其各自贷款的本金和应计利息总额以及参与LC付款和Swingline贷款以及欠他们的其他金额按比例分享,但条件是:(I)如果购买了任何此类参与或再参与,并收回了由此产生的全部或部分付款,则应取消此类参与或再参与,并将购买价格恢复到收回的程度,不计利息;和(Ii)本节的规定不得解释为适用于(X)借款人依据并按照本协议的明示条款支付的任何款项,或(Y)贷款人因将其任何贷款的参与或参与LC付款和Swingline贷款转让或出售给任何受让人或参与者而获得的任何付款。借款人同意前述规定,并在其根据适用法律可以有效地这样做的范围内同意,根据前述安排获得参与的任何贷款人均可就此类参与向借款人和指定借款人各自行使抵销权和反请求权,如同该贷款人是借款人或指定借款人的直接债权人一样。2.12增加承诺额。(A)请求加薪。在通知行政代理机构(应迅速通知贷款人)后,借款人或指定借款人可不时请求增加定期承付款和/或循环承付款,总额不得超过(X)1,000,000,000美元和(Y)第2.03(A)节规定的任何自愿预付款的金额(但任何此类循环贷款的预付款须伴随循环承付款的永久减少),但不得由长期债务收益(循环债务除外)提供资金;但任何该等增加请求的最低款额须为$50,000,000。(B)增量贷款人。这种增加的承诺和/或增加的贷款可以由现有贷款人或根据合并协议成为贷款人的任何其他人提供,其形式和实质令行政代理合理满意;但根据第11.06(B)(Iii)节向该人转让时,行政代理应同意任何该等人的加入。除非贷款人同意,否则贷款人没有义务提供任何此类增加的承诺或贷款。(C)增加生效日期和拨款。如果定期承付款和/或循环承付款按照本节的规定增加,行政代理和借款人或适用的指定借款人应确定生效日期(“增加生效日期”)以及此类增加在该类别贷款人(包括任何新贷款人)之间的最终分配。行政代理应迅速通知借款人或适用的指定借款人和贷款人关于该项增加的最终分配和增加生效日期。(D)增加效力的条件。作为这种增加的先决条件,借款人或适用的指定借款人应向行政代理提交一份日期为增加生效日期的证书,由负责官员签署:(I)证明并附上借款人或适用的指定借款人批准或同意的决议
并(Ii)证明:(A)第五条(第5.05(B)节和第5.06节除外)和其他贷款文件中所包含的重大程度上有限制的陈述和保证在增加生效日期当日和截至增加生效日应真实和正确,而不受重大限制的该等陈述和保证在增加生效日和增加生效日在所有重要方面均应真实和正确,除非该等陈述和保证明确提及较早的日期,在这种情况下,截至该较早日期,它们在所有重要方面都应真实和正确,但就本第2.12节而言,第5.05(A)节中包含的陈述和保证应被视为指根据第6.01(A)节交付的最新陈述(但如果此类增加是与有限条件收购有关的,则第(A)款中的要求应仅限于所有重要方面的惯常“指定陈述”的准确性)。以及(B)不存在第8.01(A)节或第8.01(F)节规定的违约事件;但在为本协议所允许的收购融资而产生的任何增加的定期承诺和/或循环承诺的情况下,如果提供此类增加的定期承诺和/或循环承诺(视情况适用)的贷款人同意,上述条件应仅受惯例的“某些资金”要求的约束。自增加生效之日起,现有循环贷款人应将循环贷款转让给某些其他循环贷款人,这些其他循环贷款人应在每种情况下视需要购买此类循环贷款,以便所有循环贷款人根据其各自适用的百分比按比例参与循环贷款的每笔未偿还借款(在根据本第2.12节对循环承付款总额作出任何增加之后)。(E)相互抵触的规定。未经任何其他贷款人同意,行政代理和借款人可根据其合理意见对本协议进行必要或适当的修改,以实施本第2.12节的规定。本节应取代第2.11或11.01节中与之相反的任何规定。2.13 Swingline贷款。(A)在符合本协议条款和条件的情况下,任何贷款人可在可用期间不时通过向借款人或指定借款人提供美元回旋额度贷款(“摆动额度贷款”),向借款人或指定借款人提供一部分信贷,否则可根据循环承诺向借款人或指定借款人提供信贷;但(I)该Swingline贷款人作出的未偿还Swingline贷款的本金总额,(Y)该Swingline贷款人(以循环贷款人的身份)作出的未偿还循环贷款的本金总额,及(Z)该Swingline贷款人(以循环贷款人的身份)的LC风险敞口不得超过当时有效的循环承诺额,(Ii)未偿还的Swingline贷款总额不得超过Swingline再贷款,及(Iii)借款人或指定借款人在下列情况下不得申请任何Swingline贷款,亦不得作出任何Swingline贷款,在实施此类Swingline贷款后,所有循环承诺的未偿还金额的总和将超过循环承诺的总额;此外,任何贷款人均无义务发放任何Swingline贷款。在可用期间,借款人或指定借款人可以通过借用、偿还和再借款的方式使用Swingline升华,所有这些都符合本协议的条款和条件。Swingline贷款应仅为ABR贷款。(B)借款人或适用的指定借款人应在循环贷款到期日的较早日期,并应各Swingline贷款人的要求(在任何情况下不得早于作出此类Swingline贷款后的五个营业日),向各Swingline贷款人偿还当时未偿还的每笔Swingline贷款的本金;但在借入循环贷款的每个日期,借款人或适用的指定借款人应偿还全部52
当时未偿还的Swingline贷款和任何此类循环贷款的收益应由行政代理用于偿还任何未偿还的Swingline贷款。2.14 Swingline借款程序;Swingline贷款的退款。(A)当借款人或指定借款人希望贷款人发放Swingline贷款时,应向行政代理和该贷款人发出不可撤销的书面书面通知(该电话通知必须在纽约市时间下午1:00之前收到),注明(I)要借入的金额和(Ii)所要求的借款日期(该通知应为可用期间的营业日)。根据Swingline再贷款,每笔借款的金额应等于500,000美元,或超过500,000美元的整数倍。在不迟于纽约市时间下午3点之前,在有关Swingline贷款的通知中指定的借款日期,适用的Swingline贷款人应向资金办公室的行政代理提供相当于将提供的Swingline贷款的即时可用资金。行政代理应在该借款日将此类Swingline贷款的收益存入借款人或适用的指定借款人的账户,并在该借款日以即时可用资金的形式提供给借款人或适用的指定借款人。(B)每名Swingline贷款人可随时及不时行使其唯一及绝对酌情决定权,代表借款人或指定借款人(每名借款人现不可撤销地指示Swingline贷款人代表其行事),在该名Swingline贷款人不迟于纽约市时间中午12时发出的一个营业日通知内,要求每名循环贷款人作出循环贷款,而每名循环贷款人现同意作出循环贷款,相当于该循环贷款人于该通知日期所发放的Swingline贷款总额的循环百分比(“已退还的Swingline贷款”),以偿还适用的Swingline贷款人。每一循环贷款人应在不迟于纽约时间上午10点,即通知日期后一个工作日,将此类循环贷款的金额提供给资金办公室的行政代理,并立即提供资金。行政代理应立即将此类循环贷款的收益提供给适用的Swingline贷款人,以供该Swingline贷款人申请偿还已退还的Swingline贷款。借款人或适用的指定借款人不可撤销地授权每个Swingline贷款人从借款人或适用的指定借款人的管理代理帐户中收取费用(最高可达每个此类帐户的可用金额),以便在从循环贷款人收到的金额不足以全额偿还该等已偿还的Swingline贷款的范围内,立即支付该等已退还的Swingline贷款的金额。(C)如果在按照第2.14(B)节以其他方式发放循环贷款之前,第8.01(F)节所述的事件之一对借款人而言已经发生并且仍在继续,或者如果由于任何其他原因,由该Swingline贷款人自行决定,不能按照第2.14(B)节所设想的那样发放循环贷款,则每个循环贷款人应在依照第2.14(B)节所述通知发放循环贷款的日期,以现金方式购买当时未偿还的Swingline贷款的不可分割的参与权益,方法是向适用的Swingline贷款人支付一笔金额(“Swingline参与金额”),该金额相当于(I)该循环贷款人的循环百分比乘以(Ii)该Swingline贷款人当时未偿还的Swingline贷款本金总额的总和,而该等循环贷款本应以该等循环贷款偿还。(D)在Swingline贷款人从任何循环贷款人收到该循环贷款人的Swingline参与金额后的任何时间,该Swingline贷款人收到关于Swingline贷款的任何付款时,该Swingline贷款人将向该贷款人分配其应收差饷部分
支付(如果是利息支付,则适当调整,以反映该贷款人的参与利息未偿还和获得资金的时间段,如果是本金和利息支付,则反映该贷款人在该付款中的比例部分,如果该付款不足以支付当时到期的所有Swingline贷款的本金和利息);但是,如果该Swingline贷款人收到的付款被要求退还,该循环贷款人将向该Swingline贷款人退还之前由该Swingline贷款人分配给它的任何部分。(E)每个循环贷款人提供第2.14(B)节所指贷款和根据第2.14(C)节购买参与权益的义务应是绝对和无条件的,不受任何情况影响,包括(I)该循环贷款人或借款人或指定借款人可能因任何原因对该Swingline贷款人、借款人或指定借款人或任何其他人具有的任何抵销、反索偿、补偿、抗辩或其他权利,(Ii)违约或违约事件的发生或持续,或未能满足第4.02节规定的任何其他条件,(Iii)借款人或指定借款人的条件(财务或其他方面)的任何不利变化;(Iv)借款人、指定借款人、指定借款人、任何其他贷款方或任何其他循环贷款人违反本协议或任何其他贷款文件的任何行为;或(V)任何其他情况、发生或事件,不论是否与上述任何情况类似。2.15信用证。(A)一般规定。在符合本协议规定的条款和条件(包括在借款人和开证行之间签署关于第2.07(B)节所述预付费用的要求开具适用信用证的惯常费用函(S))的前提下,借款人或指定借款人(前提是借款人不可撤销地同意共同和个别地同意就为该指定借款人开具的任何信用证所提取的款项向适用开证行偿还),可要求开具以商定货币计价的信用证,如果适用开证行可用该信用证的申请人支持其或其子公司的义务,在可用期间的任何时间和不时以行政代理和适用的开证行合理接受的形式;但如信用证违反开证行的任何适用法律或任何善意政策,开证行无义务开具该信用证。如果本协议的条款和条件与借款人或指定借款人向适用开证行提交的或由借款人或指定借款人与适用开证行签订的任何形式的信用证申请或其他协议的条款和条件不一致,应以本协议的条款和条件为准。截止日期的每一份现有信用证应被视为本合同项下签发的信用证。(B)发出、修订、续期、延期通知;若干条件。要求开具信用证(或修改、续签或延长未完成信用证),借款人或指定借款人应向开证行和行政代理(在要求开具、修改、续签或延期的日期之前合理提前,但无论如何不少于三个营业日)向开证行和行政代理(合理提前,但无论如何不少于三个营业日)递交或传真(或以电子通信方式发送)一份要求开具信用证或指明要修改、续签或延期的信用证的通知,并注明开具、修改、续签或延期的日期。续期或延期(应为营业日)、信用证的到期日(应符合本节第(C)款)、信用证金额、适用于信用证的商定货币、受益人的名称和地址以及编制、修改、续期或延期信用证所需的其他信息。如果适用的开证行、借款人或54
对于任何信用证申请,适用的指定借款人还应以开证行的标准格式提交信用证申请。信用证的签发、修改、续期或延期,只有在(在每份信用证签发、修改、续期或延期时,借款人或适用的指定借款人应被视为代表并保证)在生效后,在符合第2.03和2.16款的规定下,(I)信用证风险的金额不得超过100,000,000美元;以及(Ii)所有循环承付款的未偿还金额之和不得超过循环承诺额的总和,方可开立、修改、续期或延期。(C)有效期届满日期。每份信用证应在(I)信用证签发日期后一年(或如为续展或延期,则为续展或延期后一年)和(Ii)开证行循环贷款到期日前五个营业日之前的营业时间结束之前失效(或由适用开证行通知其受益人终止);但根据第2.15(C)款第(I)款到期的任何信用证可规定续期一年(在任何情况下,续期不得超过第2.15(C)款第(Ii)款规定的日期)。(D)参与。通过签发信用证(或增加信用证金额的修改),在适用开证行或循环贷款人方面不采取任何进一步行动的情况下,该开证行特此向每个循环贷款人和每个循环贷款人授予该开证行相当于该循环贷款人在该信用证项下可提取总金额的循环百分比的参与额。为考虑并促进前述规定,各循环贷款人在此无条件地同意为适用开证行的账户向行政代理支付开证行每笔信用证付款中该循环贷款人的循环百分比,该循环贷款人在本节(E)段规定的到期日未由借款人或适用的指定借款人偿还,或因任何原因需要退还给借款人或该指定借款人的任何偿还款项。每一循环贷款人承认并同意其根据本款就信用证获得参与的义务是绝对和无条件的,不应受到任何情况的影响,包括任何信用证的任何修改、续期或延期,或循环承诺的违约、减少或终止的发生和继续,并且每一笔此类付款不得有任何抵销、抵扣、扣留或减少。(E)报销。如果开证行应就信用证进行信用证付款,借款人或适用的指定借款人(视情况而定)应向行政代理支付相当于该信用证付款金额的美元:(I)在紧接借款人或该指定借款人(视情况而定)收到该通知后的营业日的第二个营业日中午12时之前,如果借款人或该指定借款人(视情况而定)在纽约市时间上午11时之前收到该通知,或(Ii)如借款人或该指定借款人(视何者适用而定)在纽约市时间上午11时后接获该通知,则在紧接该借款人或该指定借款人(视何者适用而定)接获该通知的翌日营业日的第二个营业日中午12时前送达;但如果该信用证付款以美元计价且不低于100,000美元,则借款人或适用的指定借款人可根据第2.02(B)节或第2.14节的规定,根据第2.02(B)节或第2.14节的规定,要求以借入ABR贷款或Swingline贷款的方式为该项付款提供资金,并且在如此融资的范围内,借款人或该指定借款人支付此类付款的义务应被借入ABR贷款或Swingline贷款所取代。如果开证行以外币支付信用证,55
借款人或适用的指定借款人应按要求向行政代理支付开证行根据信用证支付的每一笔信用证付款的金额,相当于开证行在借款人或适用的指定借款人付款之日按开证行的销售汇率计算的电汇到付款地的金额的美元等值;此外,如果由于任何原因,开证行在付款日没有将该货币电汇到该地点的销售率,则借款人或适用的指定借款人应向行政代理支付相当于开证行实际偿债成本的美元金额。借款人或适用的指定借款人(如适用)以任何货币(“合同货币”)付款的义务,不得通过任何以合同货币以外的货币表示或转换为其他货币的投标或根据任何判决或其他方式进行的任何回收而解除或履行,除非此类投标或回收导致行政代理在其指定办事处实际收到本合同规定应支付的全部合同货币金额。借款人或适用的指定借款人(如适用)以合同货币付款的义务应可作为替代或附加诉因强制执行,条件是实际收到的款项少于本合同规定应支付的全部金额,且不受根据本合同规定应支付的其他款项的判决的影响。借款人或适用的指定借款人(视情况而定)应赔偿开证行有关实际收据的任何差额。如果借款人或适用的指定借款人未能在到期时付款,行政代理应将适用的信用证支出、借款人或该指定借款人当时应支付的款项以及该循环贷款人的循环百分比通知各循环贷款人。收到通知后,每一循环贷款人应立即向行政代理支付借款人或适用的指定借款人当时应支付的循环百分比款项(为免生疑问,任何以外币支付的信用证应根据第2.15(E)节的前述规定以美元支付),其支付方式与第2.02(B)节关于该循环贷款人发放的循环贷款的方式相同(第2.10节经必要的变通后适用于循环贷款人的付款义务),行政代理应迅速向适用的开证行支付其从循环贷款人收到的金额。在行政代理收到借款人或指定借款人根据本款支付的任何款项后,行政代理应立即将款项分发给适用的开证行,或在循环贷款人已根据本款付款偿还开证行的范围内,然后分发给该循环贷款人和该开证行(视情况而定)。循环贷款人根据本款为偿还开证行的任何信用证付款而支付的任何款项(ABR贷款或上述Swingline贷款的资金除外)不应构成循环贷款,也不应免除借款人或适用的指定借款人偿还该信用证付款的义务。(F)绝对义务。借款人和每个适用的指定借款人按照本节(E)款规定的偿还信用证付款的义务应是绝对的、无条件的和不可撤销的,并且在任何情况下都应严格按照本协议的条款履行,无论(I)任何信用证或本协议或其中的任何条款或条款的任何有效性或可执行性的缺乏,(Ii)信用证项下提交的任何汇票或其他单据证明在任何方面是伪造的、欺诈性的或无效的,或其中的任何陈述在任何方面都不真实或不准确,(3)开证行凭不符合信用证条款的汇票或其他单据付款,或(4)任何其他事件或情况,不论是否与上述任何情况相似,如果没有本节的规定,这些事件或情况可能构成对借款人或指定借款人在本信用证项下义务的法律或衡平法上的解除或提供抵销权。既不是行政代理,也不是循环贷款人,也不是开证行,56
对于任何信用证的开立或转让,或因信用证项下的任何付款或未能付款(无论前述情况如何),或因信用证项下或与信用证有关的任何汇票、通知或其他通信(包括根据信用证开具的任何单据)的传输或交付过程中出现的任何错误、遗漏、中断、遗失或延迟,开证行不承担任何责任或责任,技术术语的任何解释错误,或由于开证行无法控制的原因造成的任何后果;但前述规定不得解释为开证行在确定信用证下提交的汇票和其他单据是否符合信用证条款时,因开证行在确定信用证下提交的汇票和其他单据是否符合信用证条款时不谨慎而导致借款人或任何指定借款人遭受的任何直接损害(相对于特殊、间接、后果性或惩罚性损害赔偿而言,借款人和每一指定借款人在适用法律允许的范围内免除其索赔)的范围内免除对该借款人或适用的指定借款人的责任。双方明确同意,如果开证行没有重大疏忽或故意不当行为(由有管辖权的法院最终裁定),则该开证行在每次裁定时应被视为谨慎行事。为进一步推进前述规定并在不限制其一般性的前提下,双方同意,对于所提交的单据表面上似乎与信用证条款基本相符的单据,开证行可自行决定接受此类单据并对其付款,而不承担进一步调查的责任,而不考虑任何相反的通知或信息,或拒绝接受此类单据并对其付款,如果此类单据不完全符合此类信用证的条款。(G)支付程序。开证行在收到单据后,应立即审查所有据称代表信用证项下付款要求的单据。该开证行应迅速以电话通知行政代理行、借款人或适用的指定借款人(以传真方式确认),以及该开证行是否已经或将根据该要求进行信用证付款;但如未发出或延迟发出该通知,并不解除借款人或该指定借款人(视情况而定)就任何该等信用证付款向该开证行和循环贷款人偿付的义务。(H)中期利息。如果开证行支付任何信用证付款,则除非借款人或适用的指定借款人在本节(E)项规定的时间前全额偿还该信用证付款,否则自该日起至借款人或该指定借款人偿还该信用证付款之日(但不包括该日期)的每一天,其未付金额应按当时适用于ABR贷款的年利率计算利息(或,如果该信用证付款是以外币计价的,由行政代理根据银行业规则和关于此类外币同业补偿的惯例确定的利率,加上当时对定期基准贷款和RFR贷款的有效适用保证金);但如果借款人或该指定借款人在根据本节(E)款到期时未能偿还该信用证付款,则第2.06(B)条适用。根据本款应计利息应记入该开证行的账户,但在任何循环贷款人根据本节(E)款付款之日及之后为偿还该开证行而产生的利息应记入该开证行的账户,但在该项付款的范围内,应记入该循环贷款人的账户。(1)更换开证行。(1)开证行可在任何时候由借款人、行政代理、被替换开证行和继任开证行之间达成书面协议予以更换,或在57
按照第11.13节的规定。行政代理应将开证行的任何此类更换通知循环贷款人。在任何此类替换生效时,借款人和每一适用的指定借款人应支付根据第2.07(B)节的规定为被替换开证行账户产生的所有未付费用。自任何此类替换生效之日起及之后,(1)对于此后签发的信用证,(1)继承开证行应享有被替换开证行在本协定项下的所有权利和义务;(2)本协议中提及的“开证行”一词应视为指该继任开证行或以前开证行,或该开证行和所有开证行,视情况而定。在本合同项下开证行被替换后,被替换开证行仍应是本协议的当事一方,并应继续拥有开证行在本协议项下对其在替换之前签发的信用证的所有权利和义务,但不应要求其出具额外的信用证。(2)在指定和接受继任开证行的前提下,任何开证行均可在提前30天书面通知行政代理、借款人和贷款人后,随时辞去开证行的职务,在这种情况下,应按照上文第2.15(I)(I)节的规定更换该开证行。(J)现金抵押。如果任何违约事件将发生并继续发生,借款人或指定借款人在营业日收到行政代理或所需贷款人的通知(或者,如果循环贷款的到期日已经加快,则LC风险超过LC风险总额的50%的循环贷款人)要求根据本款存放现金抵押品,则借款人或该指定借款人应以行政代理的名义为循环贷款人的利益在行政代理的账户中存入存款,现金金额或提供“背靠背”信用证或替代抵押品,由行政代理凭其善意自行决定批准,相当于截至该日期其所欠的信用证风险外加其任何应计和未付利息;但借款人或任何指定借款人存放该等现金抵押品的义务须立即生效,而在第8.01(F)节所述有关借款人或该指定借款人的任何违约事件发生时,该等按金应即时到期及须予支付,无须要求付款或发出任何其他通知。该保证金应由行政代理人作为抵押品持有,期限为本款规定的期限,用于支付和履行借款人或该指定借款人(视情况而定)在本协定项下的义务。行政代理人对该账户拥有专有的支配权和控制权,包括专有的提款权。除投资该等存款所赚取的任何利息外,该等存款的投资须由行政代理自行选择及全权酌情决定,并由借款人或适用的指定借款人自行承担风险及开支,否则该等存款不应计息。该等投资的利息或利润,如有的话,应记入该账户。行政代理应将该账户中的款项用于偿还适用的开证行尚未偿还的信用证付款,在未如此运用的范围内,应为满足借款人或适用的指定借款人对此时信用证风险的偿还义务而持有,或者,如果贷款的到期日已加快(但须经LC风险敞口大于总LC风险的循环贷款人同意),则应用于履行借款人或每个指定借款人(视情况适用)在本协议下的其他义务;然而,如果在贷款到期加速之前,信用证风险应停止存在,则该账户中的款项应退还给借款人和适用的指定借款人,如下所述。如果由于违约事件的发生,借款人或指定借款人被要求提供本合同项下一定数额的现金抵押品,则该金额(在未按前述方式使用的范围内)应退还给借款人或适用的指定借款人,视情况而定
在(A)所有违约事件已被治愈或放弃或(B)信用证风险敞口不复存在后数天。2.16违约贷款人。尽管本协议有任何相反的规定,但如果任何贷款人成为违约贷款人,则只要该贷款人是违约贷款人,下列条款就应适用:(A)根据第2.07(A)节,该违约贷款人承诺的无资金部分应停止收取费用;(B)该违约贷款人的承诺、未偿还金额和未偿还定期贷款不应包括在确定被要求的贷款人是否已经或可能根据本协议采取任何行动时(包括根据第11.01节对任何修订、豁免或其他修改的任何同意);但如修订、宽免或其他修改须征得失责贷款人或每名受其影响的贷款人同意,则本条(B)不适用于该失责贷款人的表决;(C)对于成为违约贷款人的任何循环贷款人,如果在该贷款人成为违约贷款人时存在任何Swingline风险敞口或LC风险敞口,则:(I)该违约贷款人的Swingline风险敞口和LC风险敞口的全部或任何部分应按照其各自的循环百分比在非违约贷款人之间重新分配,但仅限于所有非违约贷款人在该等循环承诺项下的未偿还金额加上该等违约贷款人的Swingline风险敞口和LC风险敞口的总和不超过所有非违约贷款人的循环承诺的总和;(Ii)如果上文第(I)款所述的重新分配不能或只能部分实现,借款人和适用的指定借款人应在行政代理通知后的一个营业日内,(X)首先预付该Swingline风险敞口,(Y)第二,根据第2.15(J)节规定的程序,仅为开证行的利益以现金抵押与该违约贷款人的LC风险敞口相对应的债务(在根据第(I)款实施任何部分重新分配之后),只要该LC风险敞口尚未清偿;(Iii)如借款人或指定借款人根据上文第(Ii)款以该违约贷款人的LC风险的任何部分作现金抵押,则在该违约贷款人的LC风险为现金抵押期间,借款人或该指定借款人无须根据第2.07(B)节就该违约贷款人的LC风险向该违约贷款人支付任何费用;(Iv)如果根据上文第(I)款重新分配非违约贷款人的LC风险,则根据第2.07(A)节和第2.07(B)节向贷款人支付的费用应按照该等非违约贷款人的循环百分比进行调整;以及(V)如果违约贷款人的信用证风险敞口的全部或任何部分既没有根据上文第(I)或(Ii)款进行重新分配或抵押,则在不损害任何开证行或任何其他贷款人根据本条款规定的任何权利或补救办法的情况下,根据第2.07(B)条就该违约贷款人的信用证风险敞口应支付的所有信用证费用应为59
支付给适用的开证行,直至该信用证风险重新分配和/或以现金作抵押为止;和(D)只要该贷款人是违约贷款人,开证行就不应被要求开具、修改或增加任何信用证,除非开证行信纳相关风险和违约贷款人当时未偿还的信用证风险将100%由作为循环贷款人的非违约贷款人的循环承诺覆盖,和/或现金抵押品将由借款人和适用的指定借款人根据第2.16(C)节提供,任何新发放的Swingline贷款或任何新发行或增加的信用证的参与权益,应以符合第2.16(C)(I)条的方式在作为循环贷款人的非违约贷款人之间分配(违约贷款人不得参与)。如果行政代理和借款人以及对于作为违约贷款人的循环贷款人,Swingline贷款人和开证行均同意违约贷款人已充分补救了导致该贷款人成为违约贷款人的所有事项,然后,相关贷款人的Swingline风险敞口和LC风险敞口应重新调整,以反映该贷款人的循环承诺(如果有)的纳入,并且在该日期,该贷款人应按面值购买其他贷款人的贷款(Swingline贷款除外),以便该贷款人根据其循环百分比或适用的百分比(视属何情况而定)持有此类贷款。除第11.19款另有规定外,本条款下的任何重新分配均不构成放弃或免除任何一方因违约贷款人成为违约贷款人而产生的针对该违约贷款人的任何索赔,包括非违约贷款人因该非违约贷款人在重新分配后风险敞口增加而提出的任何索赔。2.17延长到期日。(A)延期请求。借款人可通过向行政代理发出通知(行政代理应立即通知贷款人)(每个此类通知为“延期请求”),不时要求根据本条款第2.17节规定的条款,延长所有或部分定期贷款和/或循环贷款的预定到期日(“现有到期日”);但每个此类延期请求应按比例提供给持有适用类别贷款和/或承诺的所有贷款人。延期请求应列出延期定期贷款和/或延期循环贷款的拟议条款,这些条款应与当时现有的定期贷款和/或循环贷款保持一致,但下列情况除外:(I)任何延期定期贷款本金的全部或任何预定摊销付款可推迟至当时现有定期贷款本金的预定摊销日期;(Ii)延期定期贷款和/或延长的循环承诺和延期循环贷款的利差和预付费用可能不同于现有定期贷款或循环贷款的适用保证金和任何预付费用,(Iii)经延长的定期贷款可按比例或低于按比例(但不得高于按比例)参与本协议项下的任何自愿或强制性还款或预付款项,及(Iv)经延长的定期贷款及/或经延长的循环融资可受不同的契诺及条款所规限,而该等契诺及条款仅于现有到期日后适用。(B)贷款人选择延期。借款人应在适用类别下的贷款人被要求作出回应的日期前至少五(5)个工作日将适用的延期请求通知行政代理。任何贷款人均无义务同意延长其任何定期贷款及/或循环贷款的现有到期日。希望就其全部或部分定期贷款和/或循环承诺和循环贷款(视情况而定)延长现有到期日的任何贷款人(该贷款人和60
(“延长贷款人”)应在延期请求中指定的日期或之前,将其选择如此延期的现有定期贷款和(或)循环承付款的数额通知行政代理机构。如果被选择延期的定期贷款和/或循环承诺的总额酌情超过借款人在适用的延期请求中要求的延长定期贷款和/或循环承诺额,(1)延长贷款人的定期贷款应根据每个延长贷款人选择延长的定期贷款金额按比例延长,(2)延长贷款人的循环承诺应根据每个延长贷款人选择延长的循环承诺额按比例延长。在任何延期后,循环贷款人应继续按比例持有LC敞口,但在适用于任何非延期贷款人的循环贷款的到期日,该非延期贷款人的LC敞口应按比率重新分配给该等延期贷款人(无论第4.02节规定的条件是否能够满足),并且借款人和适用的指定借款人应根据第2.15(J)节的规定将该LC敞口的余额进行现金抵押。(C)延期生效的条件。尽管有上述规定,根据本节延长到期日对任何贷款人无效,除非:(I)根据第8.01(A)条或第8.01(F)条规定的违约事件在延期之日和生效后不会发生并继续发生;和(Ii)本协议中包含的具有重要性的陈述和担保在延期之日和生效时应真实和正确,而不受重要性限制的该等陈述和担保应在延期之日和延期之日并在其生效后在所有重要方面真实和正确,在每种情况下,就好像是在该日期并在该日期作出一样(或,如果明确声明任何该等陈述或担保是在某一特定日期作出的,则该等陈述和担保在该特定日期之时在所有重要方面均属真实和正确(只要,该重要性限定符不应适用于任何已因文本中的重要性而受到限制或修改的陈述或保证),就本第2.17节而言,第5.05(A)节中包含的陈述和保证应被视为指根据第6.01(A)节提供的最新声明)。(D)相互抵触的规定。借款人经延长贷款人和行政代理人同意(但未经任何其他贷款人同意),可在行政代理人和借款人合理地认为必要或适当的情况下修改本协议,以实施本第2.17节的规定。本第2.17节应取代第2.11或11.01节中与之相反的任何规定。2.18美元数额的厘定。行政代理将根据以下各项确定美元金额:(A)对于以任何外币计价的任何贷款:(I)该贷款的借款日期和(Ii)(A)对于任何定期基准贷款,根据本协议的条款转换为或延续该贷款的每个日期,以及(B)关于任何RFR贷款的每个日期,即该贷款借款后一个月的每个日历月的数字对应日(或,如果在该月中没有该数字对应的日,则为该月的最后一天);(B)就任何以外币计价的信用证而言,下列每一项:(I)该信用证的签发日期;(Ii)每个61个营业日
日历月和(Iii)信用证面额增加的任何修改的日期;和(C)行政代理在任何时候违约事件发生时可能确定的任何额外日期。行政代理按照前述(A)、(B)和(C)条所述确定美元金额的每一天,在此被描述为关于在该日或截至该日确定美元金额的每笔借款、信用证或信用证风险的“计算日期”。2.19判定货币。如果为了在任何法院获得判决,有必要将借款人或指定借款人在本合同项下到期应支付的货币(“指定货币”)兑换成另一种货币,双方当事人应尽最大可能有效地这样做,根据适用于公平交易的正常银行程序,所使用的汇率应是行政代理可以在紧接作出最终不可上诉判决的前一个营业日在行政代理的纽约市主要办事处购买指定货币的汇率。借款人或适用的指定借款人就本合同项下应付给任何信用方的任何款项所承担的义务,即使以指定货币以外的货币作出任何判决,也只能在该信用方收到任何被判定应以该其他货币支付的款项后的第二个营业日内,该信用方可按照正常、合理的银行程序以该等其他货币购买该指定货币的情况下,方可清偿。如果如此购买的指定货币的金额少于最初应以指定货币支付给该信用方的金额,则借款人或适用的指定借款人(视情况而定)在最大程度上同意,它可以作为单独的义务有效地这样做,尽管有任何此类判决,并且如果如此购买的指定货币的金额超过(A)以指定货币最初应支付给任何信用方的金额,以及(B)由于根据第2.11节向该贷款人不成比例地支付该超出部分而与其他贷款人分摊的任何金额,该信用方同意将超出的部分汇给借款人或指定的借款人。第三条税收、收益保护和非法性3.01税收。(A)免税付款。借款人或指定借款人根据本协议或根据任何其他贷款文件承担的任何义务或因此而支付的任何和所有款项,除适用法律要求外,不得扣除或扣缴任何税款,但如果任何适用法律(由适用的扣缴义务人善意酌情决定)要求扣缴义务人从任何此类付款中扣除或扣缴任何税款,则扣缴义务人应作出这种扣除或扣缴,并应按照适用法律及时向有关政府当局支付扣除或扣缴的全部金额,如果该税款是补偿税,则应根据需要增加应付金额,以便在作出所有必要的扣除或扣缴(包括适用于本节规定的额外应付金额的扣除或扣缴)后,行政代理或贷款人(视属何情况而定)收到的金额等于如果没有进行此类扣除或扣缴时将收到的金额。62
(B)借款人或任何指定借款人缴付其他税项。在不限制以上(A)项规定的情况下,借款人或适用的指定借款人应根据适用法律及时向有关政府当局缴纳任何其他税款。(C)借款人及任何指定借款人的弥偿。借款人和适用的指定借款人应在提出要求后10天内,全额赔偿行政代理人或该贷款人(视属何情况而定)根据任何贷款文件支付的任何款项所征收或可归因于的任何补偿税(包括就或可归因于根据本节应支付的款项而征收或可归因于的补偿税),以及由此产生或与之有关的任何罚款、利息和合理开支,而不论该等补偿税是否由有关政府当局正确或合法地征收或声称;但此种赔偿义务不适用于因贷款人或行政代理人的重大过失而产生的任何罚款、利息和费用。贷款人向借款人和任何指定借款人交付此类付款或债务的金额的证明(连同一份副本给行政代理),或由行政代理代表其本人或代表贷款人,在没有明显错误的情况下应是决定性的。(D)付款证据。借款人或指定借款人向政府当局支付任何补偿税后,借款人或指定借款人应在切实可行范围内尽快向行政代理提交由该政府主管当局签发的证明该项付款的收据的正本或经认证的副本、报告该项付款的报税表副本或行政代理合理满意的其他付款证据;但第3.01(D)节的任何规定均不得要求借款人或指定借款人提供其纳税申报表。(E)信用方的地位。(I)根据借款人或指定借款人所在管辖区的法律,或根据该管辖区所属的任何条约,就借款人或指定借款人根据本协议或根据任何其他贷款文件支付的款项,有权免除或减免预扣税的任何贷款方,应在适用法律规定或借款人、该指定借款人或该指定借款人合理要求的时间或时间,向借款人或适用的指定借款人交付按适用法律规定的或借款人合理要求的、经适当填写和签立的文件,该指定借款人或行政代理人将允许不扣缴或以较低的扣除率支付此类款项。此外,如果借款人或指定借款人或行政代理机构提出要求,任何贷款方应提供适用法律规定的或借款人、指定借款人或行政代理机构合理要求的其他文件,使借款人、指定借款人或行政代理机构能够确定该贷款方是否受到备用扣缴或信息报告要求的约束。尽管前两句中有任何相反的规定,但如果信用方合理地确定填写、签署或提交此类文件(以下第3.01(E)(Ii)(A)至(D)节所述的文件、国税表W-9或第3.01(E)(Iii)节所述的文件除外)将使该信用方承担任何重大的未偿还费用或支出,或将对该信用方的法律或商业地位造成重大损害,则无需填写、签署和提交该文件。63
(Ii)在不限制前述规定的一般性的原则下,如果借款人或指定借款人出于美国税务目的在美国居住,则任何外国贷款人在其合法有权这样做的范围内,应在该外国贷款人成为本协议项下的贷款人之日或之前交付借款人和行政代理人(副本数量应由受款人合理地要求)(此后应不时应借款人或行政代理人的请求,但仅在该外国贷款人合法有权这样做的情况下)。(A)已填妥的美国国税局表格W-8BEN或W-8BEN-E的正本,声称有资格享有美国为缔约一方的所得税条约的利益;(B)已妥为填妥的美国国税表W-8ECI正本;(C)如属根据《守则》第881(C)条申索证券组合利息豁免利益的外国贷款人,(X)实质上以附件E的形式发出的证明书,表明该外地贷款人并非守则第881(C)(3)(A)条所指的“银行”、守则第881(C)(3)(B)条所指的借款人的“10%股东”或守则第881(C)(3)(C)条所述的“受管制外国公司”,以及(Y)妥为填妥的美国国税局表格W-8BEN或W-8BEN-E的正本,(D)在外国贷款人不是实益所有人的情况下,填写妥当的IRS Form W-8IMY正本,连同每个实益所有人适用的IRS表格,以及(E)适当填写的适用法律规定的任何其他表格,作为申请豁免或减少美国联邦预扣税的依据,以及适用法律可能规定的补充文件,以允许借款人或该指定借款人确定所需的扣缴或扣除。凡属守则第7701(A)(30)节所界定的“美国人”的贷款人,应在贷款人根据本协议成为贷款人之日或之前(之后应借款人或行政代理人的合理要求不时),向借款人和行政代理人交付已填妥的美国国税表W-9原件。每一贷款人同意,如果其以前交付的任何表格或证明过期、过时或在任何方面不准确,则应迅速更新该表格或证明,或迅速书面通知借款人和行政代理其法律上无法这样做。(Iii)如果根据任何贷款文件向贷款人支付的款项,在贷款人未能遵守FATCA的适用报告要求(包括守则第1471(B)或1472(B)条所载的要求,视情况适用)的情况下,将须缴纳FATCA征收的美国联邦预扣税,借款人应在法律规定的一个或多个时间以及借款人或行政代理人合理要求的一个或多个时间向借款人和行政代理人交付适用法律规定的文件(包括守则第1471(B)(3)(C)(I)节规定的文件)以及借款人、每个指定借款人和行政代理人为履行其在FATCA项下的义务而合理要求的其他文件,并确定该贷款人已履行该贷款人在FATCA项下的义务或确定扣除和扣留的金额。仅就本条第(Iii)款而言,“FATCA”应包括在本协定日期后对FATCA所作的任何修订。(F)某些退款的处理。行政代理或任何贷款人如凭其善意行使的全权酌情决定权决定,已收到借款人或任何指定借款人根据本节就其获得弥偿的任何税款或其他税款的退还,或借款人或任何指定借款人根据本节支付的额外款额,则应迅速向借款人或该指定借款人(视何者适用而定)支付相等于该项退款的款额(但仅限于借款人或该指定借款人根据本节就税款或其他税款支付的弥偿款项或额外款项的范围内)。
如果借款人或指定借款人在行政代理机构或贷款人(视情况而定)的要求下,同意向行政代理机构或贷款人偿还已付给其的款项(加上相关政府当局施加的任何罚款、利息或其他收费),借款人或指定借款人同意向行政代理机构或贷款人偿还已交还的款项(加上相关政府当局施加的任何罚款、利息或其他费用)。即使本款(F)项有任何相反规定,在任何情况下,受补偿方都不会被要求根据本款(F)向补偿方支付任何款项,而该款项的支付将使受补偿方的税后净额处于比受补偿方所处的税后净值更不利的位置,而产生这种退款的税款没有被扣除、扣留或以其他方式征收,并且从未支付过与该税有关的赔偿付款或额外金额。本款不得解释为要求行政代理或任何贷款人向借款人、任何指定借款人或任何其他人提供其纳税申报表(或任何其他与其认为保密的税项有关的资料)。(G)贷款人的弥偿。每一贷款人应就行政代理因任何贷款文件而支付或应付的任何税款(但就任何赔偿税款而言,仅在贷款方尚未就该等赔偿税款向行政代理赔偿的范围内,并在不限制贷款方的义务的情况下)分别向行政代理赔偿,不论该等税款是否由有关政府当局正确或合法地征收或声称。第3.01(G)条规定的赔偿金应在行政代理人向适用的贷款人提交一份说明行政代理人已如此支付或应支付的税额的证明后10天内支付。在没有明显错误的情况下,该证书应为已支付或应支付的金额的最终结果。(H)行政代理应在行政代理根据本协议或根据任何其他贷款文件(此后应借款人的合理要求不时提出)成为行政代理之日或之前,向借款人交付(A)IRS Form W-9或(B)IRS Form W-8IMY美国分行扣缴证明,证明其与借款人的协议被视为美国人的完整正本(副本数量应由借款人合理要求)。(I)联合王国预扣税和增值税的其他事项。(I)在以下情况下,不得因英国税收减免而增加上述第3.01(A)节下的付款:(A)在付款到期之日,如果贷款人是英国合格贷款人,则可以在没有英国税收减免的情况下向相关贷款人支付款项,但在该日期,该贷款人不是或不再是英国合格贷款人,原因除外:在根据本协议成为贷款人的日期之后,任何法律或英国条约或任何公布的惯例或任何相关税务当局公布的让步发生了任何变化;或(B)有关贷款人仅凭借“英国合资格贷款人”的定义(B)段而成为英国合资格贷款人;及
(1)英国税务及海关总署人员已根据《税务及海关条例》第931条发出(并未撤销)与付款有关的指示(“指示”),而该贷款人已从作出付款的贷款方或从借款人收到该指示的核证副本;及(2)如果没有作出该指示,则可向贷款人支付款项,而无须扣除任何英国税项;或(C)有关贷款人仅因“英国合格贷款人”的定义(B)段而成为符合英国资格的贷款人,并且:(1)有关贷款人没有向借款人发出英国税务确认书;及(2)如果贷款人向有关贷款方作出英国税务确认书,则有关贷款人本可在没有任何英国税项扣减的情况下向贷款人付款,理由是英国税务确认书将使该贷款方能够合理地相信该项付款是就《国际贸易协定》第930条而言的“例外付款”;或(D)有关贷款人是英国条约贷款人(或在完成所有必要的程序手续后将成为英国条约贷款人的贷款人),而支付款项的贷款方能够证明,如果贷款人遵守下文第3.01(I)(Ii)条和第3.01(I)(Iii)条规定的义务,在没有英国减税的情况下本可以向贷款人支付款项。(Ii)在不限制上文第3.01(E)节效力的前提下,作为英国条约贷款人的每个贷款人(或在完成所有必要的程序手续后将成为英国条约贷款人的贷款人)和向该贷款人付款的每个英国借款人,应在不合理拖延的情况下合作完成任何必要的程序手续,以便该英国借款人获得授权,在没有英国税收减免的情况下进行付款。(Iii)(A)贷款人在截止日期(X)持有HMRC DT条约护照计划下的护照并且(Y)希望该计划适用于本协定的贷款人,应在本协议附表2.01中向每一英国借款人和行政代理提供其计划参考编号及其税务居住地管辖权;和(B)在本协议结束之日后成为本协议项下贷款人的贷款人(X)持有英国税务登记处条约护照计划下的护照,并且(Y)希望该计划适用于本协议,应在其作为贷款人签立的文件中向每个英国借款人和行政代理提供其计划参考编号及其税务居住地管辖权,以及(C)(X)在截止日期后根据英国税务登记处条约护照计划持有护照,并(Y)希望这样做的贷款人。
适用于本协议的计划,应在收到该计划参考号后,尽快合理地尽快向每个英国借款人和行政代理提供其计划参考号及其税务居住地的管辖权。(D)在履行上文第(A)、(B)或(C)款中的任何一项后,该贷款人即已履行上文第3.01(I)(Ii)条下的义务。(Iv)如果贷款人已根据上文第3.01(I)(Iii)节确认其计划参考编号及其税务居住地管辖权,则英国借款人(S)应立即就该贷款人提交借款人dTTP申请;但前提是:(A)向该贷款人付款的英国借款人尚未就该贷款人提交借款人dTTP申请;或(B)向该贷款人付款的英国借款人已就该贷款人提交借款人dTTP申请,但:(1)该借款人的dTTP申请已被英国税务海关总署拒绝;(2)贷款人的护照或计划编号已过期;或(3)英国税务海关总署没有授权借款人在借款人提交dTTP申请之日起60天内向贷款人支付款项,而不扣缴或扣除税款或扣缴或扣除减税;在每一种情况下,该英国借款人应将上述(1)、(2)或(3)项以书面形式通知该贷款人,然后该贷款人(如已通知)和该英国借款人应在没有扣缴或扣除根据英国法律征收的税款的情况下,合作完成任何必要的额外程序手续,以便该英国借款人获得授权支付上述款项。(V)如果贷款人未按照上文第3.01(I)(Iii)节确认其计划参考编号和税务居住地管辖权,则除非贷款人另有同意,否则任何英国借款人不得就该贷款人的承诺(S)或其参与任何贷款向借款人提交dTTP申请或任何其他与该借款人DT条约护照计划有关的表格。(Vi)每个英国借款人在提交借款人dTTP申请时,应立即将该借款人dTTP申请的副本交付行政代理,以便交付给相关贷款人。(Vii)在本协议签订之日作为本协议一方并在附表2.01中被列为英国非银行贷款机构的英国非银行贷款机构,通过签订本协议向任何英国借款人发出英国税务确认书。英国非银行贷款人应立即通知任何英国借款人和行政代理,如果情况与英国税务确认书中规定的情况有任何变化。67
()在本协议日期后成为本协议当事方的每一贷款人应在其成为贷款人时签署的文件中注明其属于以下哪一类英国借款人:(A)不是英国合格贷款人(除非它只是因为没有满足成为英国条约贷款人所需的程序手续而不是英国合格贷款人);(B)英国合格贷款人(以下(C)项所述的贷款人除外);或(C)联合王国条约贷款人(或在完成所有必要的程序手续后将成为联合王国条约贷款人的贷款人)。如果贷款人没有按照第(Viii)款说明其身份,则就本协议而言(包括由每个英国借款人),该贷款人应被视为不是符合资格的英国贷款人,直到它通知管理代理适用哪种类别为止(行政代理在收到通知后应通知每个英国借款人)。为免生疑问,贷款人在成为本协议一方时签署的文件不应因贷款人未能遵守本第(Viii)款而失效。(Ix)即使本协议有任何相反规定,如果贷款人转让或转让其对贷款的任何权利或义务,或变更其贷款办公室,并且由于转让、转让或变更发生之日的情况,贷款方将有义务根据第3.01(A)或(C)节通过其新的贷款办公室向继承人或受让人或贷款人支付英国税收减免,则通过其新的放款办公室行事的这种继承人或受让人或贷款人只有在转让、转移或变更没有发生的情况下,才有权获得这些条款下的付款,其程度与通过其先前的放款办公室行事的受让人或出借人相同。(X)增值税:(A)贷方任何一方在任何贷款文件项下明示应支付的所有款项,如全部或部分构成增值税供应的对价,应视为不包括对该供应征收的任何增值税,因此,除以下(B)段另有规定外,如果任何贷方根据贷款文件向任何一方提供的任何供应应征收增值税,而该贷方须就增值税向有关税务机关交代,该方必须向该贷方支付相当于增值税金额的金额(在支付此类供应的任何其他对价的同时)(并且该贷方必须立即向该方提供适当的增值税发票)。(B)如任何信用方(“供应商”)向任何其他信用方(“接受方”)提供68
(1)(1)(如果供应商是被要求向有关税务机关交代增值税的人),相关各方还必须向供应商支付(在支付该金额的同时)相当于增值税金额的额外金额。接受方必须(在本款第(1)款适用的情况下)迅速向相关方支付与接受方从有关税务机关收到的任何抵免或偿还款项相同的数额,该数额是接受方合理确定的与对该供应品应征收的增值税有关的抵扣或偿还;及(2)(如果接受者是被要求向有关税务机关交代增值税的人),有关缔约方必须应接受方的要求,迅速向接受者支付与该供应品应征收的增值税相等的数额,但只有在接受者合理地确定其无权获得有关税务机关就该供应品应征收的增值税的抵扣或偿还的范围内。(C)如果贷款单据要求任何一方偿还或赔偿贷方的任何费用或费用,则该方应全额偿还或赔偿(视情况而定)贷方的全部费用或费用,包括代表增值税的部分,除非贷方合理地确定其有权从相关税务机关获得有关增值税的抵免或偿还。(D)对于贷方根据贷款单据向任何一方提供的任何供应,如果贷方提出合理要求,该方必须立即向该贷方提供该方增值税登记的详细信息,以及与该贷方关于该供应的增值税申报要求有关的其他合理要求的信息。(E)本第3.01(I)(X)节(增值税)中对任何一方的任何提及,在该当事人被视为增值税集团成员的任何时候,包括(在适当的情况下,除非文意另有所指)提及根据分组规则(按照理事会指令2006/112/EC第11条的规定(或由欧洲联盟的有关成员国或任何非欧洲联盟成员国的司法管辖区实施的任何其他类似规定)被视为提供供应或(视情况而定)接受供应的人)(为免生疑问,包括根据英国《1994年增值税法》第43条),因此对一方的提及应解释为对该方或相关集团或联盟的提及
(或财政统一),该政党在有关时间是增值税成员,或在有关时间(视情况而定)该集团或财政统一(或财政统一)的相关成员(或负责人)。(Xi)如果贷款人自行决定不再有权就任何英国借款人在本协议项下所作的付款要求联合王国加入的所得税条约的利益,则贷款人应在合理时间内通知借款人和行政代理。3.02违法性。如果任何贷款人合理地确定任何法律已将其定为非法,或任何政府当局声称,任何贷款人或其适用的贷款办公室发放、维持或资助定期基准贷款或RFR贷款,或根据调整后的期限SOFR利率、调整后的EURIBOR利率、调整后的Tibor利率、调整后的澳元利率、调整后的CDORTerm Corra利率或任何调整后的每日简单RFR来确定利率或收取利率,或任何政府当局对该贷款人在伦敦银行间市场上购买或出售适用的商定货币或接受其存款的权限施加实质性限制,则在贷款人通过行政代理通知借款人后,该贷款人作出或继续发放或继续发放定期基准贷款或RFR贷款,或将ABR贷款转换为定期基准贷款或RFR贷款(如适用)的任何义务应被暂停,直到该贷款人通知行政代理和借款人导致这种决定的情况不再存在。在收到通知后,借款人和每个适用的指定借款人应应贷款人的要求(向行政代理提供一份副本)预付或(如果适用)将贷款人向其提供的所有以美元计价的受影响贷款转换为ABR贷款,并以任何外币偿还所有受影响的贷款,如果该贷款人可以合法地继续维持该期限基准贷款到该日,或者如果该贷款人不能合法地继续维持该期限基准贷款,或者如果该贷款是RFR贷款,则立即偿还。在任何这种预付款或转换时,借款人还应就如此预付或转换的金额支付应计利息。借款人应享有第11.13节规定的任何此类出借人的权利。3.03替代利率。(A)除第3.03节第(B)、(C)、(D)、(E)和(F)款另有规定外,如果:(I)行政代理在期限基准借款的任何利息期开始之前确定(该确定应是决定性的,且无明显错误)(A)在期限基准借款的任何利息期开始之前,不存在足够和合理的手段来确定调整后的期限SOFR利率、调整后的EURIBOR利率、调整后的Tibor利率、调整后的澳元利率或调整后的CDORTerm Corra利率(包括因为相关的屏幕利率不可用或当前无法公布),对于适用的商定货币和该利息期,或(B)在任何时候,不存在足够和合理的手段来确定适用的商定货币的适用的调整后每日简单RFR;或(Ii)被要求的贷款人告知行政代理:(A)在期限基准借款的任何利息期开始之前,调整后的期限SOFR利率、调整后的EURIBOR利率、调整后的Tibor利率、调整后的澳元利率或调整后的CDORTerm Corra利率适用于商定的货币,且该利息期将不能充分和公平地反映该贷款人(或贷款人)为适用的商定货币和该利息期在借款中发放或维持其贷款(或其贷款)的成本,或(B)在任何时候,适用商定货币的适用的调整后每日简单RFR将不能充分和公平地反映这种贷款人的成本70
(或贷款人)以适用的商定货币发放或维持其贷款(或其贷款),包括在此类借款中;然后,行政代理应在可行的情况下尽快通过电话、传真或电子邮件向借款人和贷款人发出通知,直至(X)行政代理通知借款人和贷款人有关相关基准的情况不再存在,以及(Y)借款人根据第2.02节的条款递交新的贷款通知,(A)对于以美元计价的贷款,(1)要求将任何循环借款转换为或继续作为循环借款的任何贷款通知,定期基准借款和任何要求定期基准循环借款的贷款通知应被视为AA贷款通知,对于(X)以美元计价的RFR借用,只要美元借款的调整后每日简单RFR不也是上文第3.03(A)(I)或(Ii)节的主题,或(Y)如果美元借款的调整后每日简单RFR也是上文第3.03(A)(I)或(Ii)节的主题,则对于ABR借用和(B)对于以外币计价的贷款,请求RFR借用的任何贷款通知应被视为适用的贷款通知,要求将任何循环借款转换为定期基准借款或将任何循环借款继续作为定期基准借款的任何借款通知,以及要求有关基准的定期基准借款或RFR借款的任何借款通知均应无效;但如引起该通知的情况只影响一种类型的借款,则所有其他类型的借款均须获准许。此外,如果任何约定货币的任何期限基准贷款或RFR贷款在借款人收到本条款第3.03(A)节中所指的管理代理关于适用于该期限基准贷款或RFR贷款的相关利率的通知之日仍未完成,则在(X)管理代理通知借款人和贷款人关于相关基准不再存在引起此类通知的情况之前,以及(Y)借款人根据第2.02节的条款交付新的贷款通知,(A)对于以美元计价的贷款,(1)任何期限基准贷款应在适用于该贷款的利息期的最后一天由行政代理转换为(X)美元计价的RFR借款,只要美元借款的调整后每日简单RFR不也是上文第3.03(A)(I)或(Ii)节的标的,或(Y)ABR贷款,如果美元借款的调整后每日简单RFR也是上文第3.03(A)(I)或(Ii)节的标的,则在该日,和(2)任何RFR贷款应在该日起由行政代理转换为ABR贷款,并应构成ABR贷款;(B)对于以外币计价的贷款,(1)任何期限基准贷款应在适用于该贷款的利息期的最后一天按适用外币的中央银行利率(或(I)日元的最优惠利率或(Ii)加拿大元的最优惠利率)加CBR利差计息;但如果行政代理确定(该确定应是决定性的,且无明显错误)不能确定适用外币的中央银行利率(或(I)日元,日本最优惠利率或(Ii)加拿大元,加拿大最优惠利率),则以任何外币计价的任何未偿还的受影响定期基准贷款,应在借款人在该日之前的选择中:(A)由借款人在该日预付,或(B)仅用于计算适用于该定期基准贷款的利率,以任何外币计价的定期基准贷款应被视为以美元计价的定期基准贷款,并应按适用于当时以美元计价的定期基准贷款的相同利率计息,以及(2)任何RFR贷款应按适用外币的中央银行利率(或(I)日元最优惠利率或(Ii)加拿大元最优惠利率)加上CBR利差计息;但如果行政代理确定(这一确定应是决定性的,且无明显错误)不能确定适用外币的中央银行利率(或(I)日元的最优惠利率或(Ii)加拿大元的最优惠利率),则以任何外币计价的任何未偿还的受影响RFR贷款为71
借款人的选择,应(A)立即转换为以美元计价的ABR贷款(金额相当于该外币)或(B)立即全额预付。(B)尽管本合同或任何其他贷款文件中有任何相反的规定(就本第3.03节而言,任何互换合同应被视为不是“贷款文件”),如果基准转换事件及其相关的基准替换日期发生在基准时间之前,则(X)如果基准替换是根据基准替换日期的美元的“基准替换”定义第(1)款确定的,该基准替换将就本协议或任何其他贷款文件项下与该基准设定及后续基准设定有关的所有目的替换该基准,而无需对本协议或任何其他贷款文件进行任何修订、进一步行动或同意,且(Y)如果根据“基准替换”定义第(2)款就该基准替换日期的任何商定货币确定基准替换,则该基准替换将在下午5:00或之后就本协议项下及任何贷款文件下的任何基准设置的所有目的替换该基准。(纽约市时间)在基准更换之日后的第五个(5)工作日,只要行政代理尚未收到由所需贷款人组成的贷款人发出的反对基准更换的书面通知,则在不对本协议或任何其他贷款文件进行任何修改、采取进一步行动或同意的情况下,将向贷款人提供通知。(C)尽管本协议或任何其他贷款文件有任何相反规定,行政代理仍有权随时进行符合更改的基准替换,并且,即使本协议或任何其他贷款文件有任何相反规定,实施该基准替换符合更改的任何修订均将生效,无需本协议或任何其他贷款文件的任何其他一方采取任何进一步行动或征得其同意。尽管本协议或任何其他贷款文件中有任何相反的规定,并且在符合以下本款但书的情况下,就以加元计价的贷款而言,如果就当时的基准设置而言,在参考时间之前发生了Corra条款重选事件及其相关基准替换日期,则适用的基准替换将在本协议或任何其他贷款文件项下就该基准设置和随后的基准设置的所有目的替换当时的基准,而不对本协议或任何其他贷款文件进行任何修改、采取进一步行动或征得任何其他贷款文件的同意;但除非行政代理已向贷款人和借款人递交定期CORA通知,否则该(C)款无效。为免生疑问,行政代理不应被要求在定期CORA重选事件发生后交付定期CORA通知,并可自行决定这样做。(D)行政代理将及时通知借款人和贷款人:(I)基准过渡事件的任何发生,(Ii)任何基准替换的实施,(Iii)任何符合更改的基准替换的有效性,(Iv)根据以下(F)条款移除或恢复基准的任何期限,以及(V)任何基准不可用期间的开始或结束。行政代理或任何贷款人(如果适用)根据第3.03条作出的任何决定、决定或选择,包括关于期限、利率或调整的任何决定,或事件、情况或日期的发生或不发生的任何决定,以及采取或不采取任何行动或任何选择的任何决定,将是决定性的和具有约束力的,且无明显错误,可自行决定作出,且无需本协议或任何其他贷款文件的任何其他当事人的同意,但根据本第3.03条明确要求的除外。72
(E)即使本协议或任何其他贷款文件有任何相反规定,在任何时间(包括在实施基准替代时),(I)如果当时的基准是定期利率(包括SOFR利率、EURIBOR利率、Tibor利率、AUD Rate或CDOR RateTerm Corra),并且(A)该基准的任何基调未显示在屏幕上或发布由管理代理以其合理的酌情决定权不时选择的费率的其他信息服务上,或(B)该基准的管理人的监管主管已提供公开声明或信息发布,宣布该基准的任何基调具有或将不再具有代表性,则管理代理可以在该时间或之后修改用于任何基准设置的“利息期间”的定义,以移除这种不可用或不具代表性的基调,以及(Ii)如果根据上述第(I)款被移除的基调随后被显示在屏幕或基准信息服务上(包括基准替换),或者(B)不再或不再受到它是或将不再代表基准(包括基准替换)的公告,则管理代理可以在该时间或之后修改所有基准设置的“利息期限”的定义,以恢复该先前移除的期限。(F)在借款人收到基准不可用期间开始的通知后,借款人可撤销要求在任何基准不可用期间进行定期基准借款或RFR借款、转换为定期基准贷款或继续发放、转换或延续定期基准贷款的任何请求,如果不这样做,(X)借款人将被视为已将(1)以美元计价的期限基准借款的任何请求转换为(A)以美元计价的RFR借款或转换为(A)以美元计价的RFR借款,只要美元借款的调整后每日简单RFR不是基准过渡事件的主题,或(B)如果美元借款的调整后每日简单RFR是基准过渡事件的主题,则视为ABR借款,或(Y)任何以外币计价的定期基准借款或RFR借款应无效。在任何基准不可用期间,或在当时基准的基期不是可用的基期的任何时间,基于当时基准或该基准的该基期的ABR组成部分将不会用于任何ABR的确定。此外,如果任何约定货币的任何期限基准贷款或RFR贷款在借款人收到关于适用于该期限基准贷款或RFR贷款的相关利率的基准不可用期限开始的通知之日仍未偿还,则在根据第3.03节对该商定货币实施基准替换之前,(A)对于以美元计价的贷款,(1)任何期限基准贷款应在适用于该贷款的利息期的最后一天由行政代理转换为,并应构成:(X)以美元计价的RFR借款,只要美元借款的调整后每日简单RFR不是基准转换事件的标的,或(Y)如果美元借款的调整后每日简单RFR是基准过渡事件的标的,则为ABR贷款,在该日,以及(2)任何RFR贷款应在该日起由行政代理转换为ABR贷款,并构成ABR贷款;(B)对于以外币计价的贷款,(1)任何期限基准贷款应:在适用于该贷款的利息期的最后一天,按适用外币的中央银行利率(或(I)日元的最优惠利率或(Ii)加元的最优惠利率)加上CBR利差计息;但如果行政代理确定(该确定应是决定性的,且无明显错误)不能确定适用外币的中央银行利率(或(I)日元,日本最优惠利率或(Ii)加拿大元,加拿大最优惠利率),则以任何外币计价的任何未偿还的受影响定期基准贷款,应在借款人在该日之前的选择中:(A)由借款人在该日预付,或(B)仅用于计算适用于该定期基准贷款的利率,以任何外币计价的定期基准贷款应被视为以美元计价的定期基准贷款,并应按适用于以美国计价的定期基准贷款的相同利率计息。
(2)任何RFR贷款应按适用外币加CBR利差的中央银行利率(或(I)日元,日本最优惠利率或(Ii)加元,加拿大最优惠利率)计息;但如果行政代理确定(该确定应是决定性的,且无明显错误)无法确定适用外币的中央银行利率(或(I)日元,日本最优惠利率或(Ii)加拿大元,加拿大最优惠利率),则借款人选择的任何以任何外币计价的未偿还受影响RFR贷款,应(A)立即转换为以美元(金额相当于该外币)计价的ABR贷款,或(B)立即全额预付。3.04增加了成本。(A)费用普遍增加。如果法律的任何变更将(I)对任何贷款人的资产、在任何贷款人的账户或为其账户提供的存款或为其提供或参与的贷款施加、修改或视为适用的任何准备金、特别存款、强制贷款、保险费或类似要求(调整后的EURIBOR利率、调整后的Tibor利率、调整后的澳元利率或调整后的CDORTerm Corra利率(视情况而定)中反映的任何此类准备金要求除外);(Ii)就本协议或其作出的任何贷款向任何贷款人征收任何种类的税,或改变就此向该贷款人支付款项的征税基础(除第3.01款所涵盖的补偿税及(B)征收或改变该贷款人应缴的任何免税税率外);或(Iii)对任何贷款人或适用的离岸银行间市场施加影响本协议或该贷款人作出或参与的贷款的任何其他条件、成本或开支(税项除外);而上述任何一项的结果,将增加该贷款人作出或维持任何贷款(或维持其作出任何该等贷款的义务)的成本,或减少该贷款人根据本条例收取或应收取的任何款项(不论本金、利息或任何其他款额)的款额,则在该贷款人提出要求时,借款人或适用的指定借款人(视何者适用而定)须向该贷款人支付一笔或多於一笔额外款额,以补偿该贷款人所招致或减少的额外费用;但任何此类金额不得与借款人根据本协议任何其他规定支付的任何金额重复。借款人和每个适用的指定借款人应对借款人或该指定借款人根据第3.04节为其账户付款的任何贷款人享有第11.13节规定的权利。(B)资本要求。如果任何贷款人确定影响该贷款人或该贷款人的任何放贷办公室或该贷款人的控股公司的任何关于资本或流动性要求的法律变更已经或将会由于本协议而降低该贷款人的资本或该贷款人的控股公司的资本的回报率,如果该贷款人的承诺或该贷款人作出的贷款低于该贷款人或该贷款人的控股公司如果没有这样的法律变更(考虑到该贷款人的政策以及该贷款人的控股公司关于资本充足性或流动性的政策)所能达到的水平,则借款人将不时向该贷款人支付额外的一笔或多笔款项,以补偿该贷款人或该贷款人的控股公司所遭受的任何此类减少。(C)报销证明。贷款人出具的证书,如合理详细列出本节(A)或(B)款所规定的赔偿该贷款人或其控股公司(视属何情况而定)所需的一笔或多笔款项,并交付给借款人或指定的借款人,则在没有明显错误的情况下应为决定性的。该贷款人还应证明,在考虑了贷款人当时合理地确定为相关的因素后,它通常根据具有与本第3.04节类似的条款的协议向适用贷款人的处境相似的客户收取此类费用(该决定应本着善意作出,而不是基于武断或74
反复无常的基础)。借款人或适用的指定借款人(视情况而定)应在收到任何此类证书后30天内向该贷款人支付该证书上显示的到期金额。(D)请求的延误。任何贷款人没有或拖延按照本节前述规定要求赔偿,不应构成放弃该贷款人要求赔偿的权利,但借款人和任何指定借款人均不需要在贷款人通知借款人法律变更导致费用增加或减少以及贷款人打算为此要求赔偿的日期超过180天之前,根据本节前述规定赔偿贷款人所发生的任何增加的费用或减少的费用(但如引起费用增加或减少的法律变更具有追溯力,则上述180天期限应延长至包括其追溯力的期限)。3.05赔偿损失。(A)对于不是RFR贷款的贷款,如果(I)在适用的利息期的最后一天以外的任何定期基准贷款的本金得到偿付(包括由于违约事件或贷款的可选择或强制预付的结果),(Ii)在适用的利息期的最后一天以外的任何定期基准贷款的转换,(Iii)没有在根据本协议交付的任何通知中规定的日期借入、转换、继续或预付任何定期基准贷款(该通知未根据本协定的规定撤销),(Iv)由于借款人根据第3.06节提出要求,或(V)借款人或任何指定借款人未能在预定到期日支付任何以ANA外币计价的任何贷款或提款(或其到期利息),或未能以不同货币支付任何贷款或提款,则在任何该等情况下,借款人及适用的指定借款人应赔偿各贷款人因该事件造成的损失、成本和开支,而不是在适用的利息期的最后一天转让任何定期基准贷款。任何贷款人出具的列明该贷款人根据本节有权获得的任何一笔或多笔金额的证明,应交付给借款人,并且在没有明显错误的情况下应是决定性的。借款人和/或适用的指定借款人应在收到任何此类证书后10天内向贷款人支付任何此类证书上显示的到期金额。(B)对于RFR贷款,如果(I)在适用的利息支付日期以外的任何RFR贷款的本金得到支付(包括由于违约事件或贷款的可选或强制性预付),(Ii)未能在根据本协议交付的任何通知中指定的日期借入或预付任何RFR贷款(该通知未按照本协定的规定撤销),(Iii)由于借款人根据第3.06条提出要求,或(Iv)借款人或任何指定借款人未能在预定到期日支付任何以外币计价的信用证下的任何贷款或提款(或其到期利息),或未能以不同货币支付任何贷款或提款,因此,在任何情况下,借款人和适用的指定借款人应赔偿各贷款人因该事件造成的损失、成本和开支,而不是在适用的利息支付日期转让。任何贷款人出具的列明该贷款人根据本节有权获得的任何一笔或多笔金额的证明,应交付给借款人,并且在没有明显错误的情况下应是决定性的。借款人和/或适用的指定借款人应在收到任何此类证书后10天内向贷款人支付任何此类证书上显示的到期金额。3.06减轻义务;更换贷款人。75
(A)指定不同的出借办公室。如果任何贷款人根据第3.04节要求赔偿,或者借款人或指定借款人根据第3.01节被要求向任何贷款人或任何政府当局支付(或将被要求支付)任何贷款人的账户中的任何额外金额,或者如果任何贷款人根据第3.02节发出通知,则该贷款人应尽合理努力指定不同的贷款办事处为其在本合同项下的贷款提供资金或登记其贷款,或将其在本合同项下的权利和义务转让给其另一个办事处、分支机构或附属公司,如果该贷款人合理判断,此类指定或转让(I)将在未来取消或减少根据第3.01或3.04节(视情况而定)应支付的金额,或消除根据第3.02条(视情况而定)发出通知的需要,以及(Ii)在任何情况下,均不会使贷款人承担任何未偿还的成本或支出,否则不会对贷款人不利。借款人在此同意支付任何贷款人因任何此类指定或转让而产生的所有合理费用和开支。(B)更换贷款人。如果任何贷款人根据第3.04款要求赔偿,或者如果借款人或指定借款人根据第3.01款被要求向任何贷款人或任何政府当局支付(或将被要求支付)任何额外金额,则借款人可以根据第11.13节的规定更换该贷款人。3.07生存。借款人和每个指定借款人在本条第三条项下的所有债务应在总承诺额终止和偿还本条款项下的所有其他债务后继续存在。3.08发行银行。就本条第三条、第四条、4.01成交条件而言,每一开证行均应被视为贷款人。除非另有说明,否则每一贷款人发放其初始贷款的义务和每一开证行签发本合同项下任何信用证的义务不得生效,截止日期不得发生,直至满足下列条件之日:(A)行政代理收到下列文件,每份文件应为正本或复印件(随后立即附上正本),每份收据均由借款人和CWL(视情况而定)的一名负责人妥善执行,每份文件的日期均为截止日期(或如为政府官员证书,(I)本协议的签署副本(根据第11.10条的规定,可包括通过传真、电子邮件发送的pdf文件传输的任何电子签名)。(Ii)借款人在截止日期前至少五(5)个营业日要求提供票据的借款人签署的票据;(Iii)行政代理人可能要求的决议或其他行动证书、任职证书和/或借款人和CWL负责人的其他证书,以证明受权担任与本协议和其他贷款文件有关的负责人的身份、权限和能力;76
(Iv)行政代理可能合理地要求的文件和证明,以证明借款人和CWL中的每一个都是妥为组织的,并且借款人和CWL中的每一个都是有效存在的,并且在借款人的情况下是良好的;(V)(A)借款人律师事务所Latham&Watkins LLP致行政代理和每一贷款人的有利书面意见,其日期为截止日期,涵盖行政代理合理要求和类似交易中通常要求的与借款人、本协议或本协议拟进行的交易有关的其他事项,以及(B)行政代理的特别英国法律顾问Simpson Thacher&Bartlett LLP致行政代理和各贷款人的有利书面意见,其日期为截止日期。涵盖行政代理可能合理要求并在类似交易中习惯上要求的与CWL有关的事项;及(Vi)由借款人的一名负责人员(代表借款人)签署的证明书,证明在截止日期当日,因重要性而受规限的陈述及保证在所有要项上均属真实及正确,而不受重要性规限的陈述及保证在所有要项上均属真实及正确,但如该等陈述及保证特别提及较早日期,则在此情况下,该等陈述及保证须在该较早日期在所有关键性方面均属真实及正确(但该等关键性限定词不适用于任何已在其文本中因重要性而有所规限或经修改的陈述或保证);以及(Vii)符合本协议要求的贷款通知;但该贷款通知可在纽约市时间上午11:00之前送达,即截止日期前两个工作日,即在截止日期借入美元定期基准贷款。(B)在截止日期或之前必须向安排人、行政代理和贷款人支付的任何费用应已支付。(C)行政代理应已收到令人相当满意的证据,证明(I)借款人的子公司没有未偿债务(根据第7.04节允许的除外),以及(Ii)借款人没有定义(A)款所述类型的未偿债务(本协议或票据项下的债务和公司间债务除外)。(D)再融资应已完成。(E)借款人和CWL(视情况而定)应在成交日前至少三个工作日向行政代理提供监管机构根据适用的“了解您的客户”规则和规定(包括爱国者法案)所要求的文件和其他信息,但以成交日前至少五个工作日的要求为限。(F)在截止日期前至少五天,仅在借款人或CWL(如适用)符合实益所有权条例下的“法人客户”资格的范围内,借款人和CWL应交付实益所有权证明。在不限制第9.04节规定的一般性的情况下,为了确定是否符合第4.01节规定的条件,已签署本协议的每家贷款人和开证行(以及每家该贷款人或开证行的关联方、继承人和/或受让人)77
应被视为已同意、批准、接受或满意根据本协议规定须经贷款人和开证行同意或批准、可接受或满意的每一单据或其他事项,除非行政代理在指定其反对意见的拟议截止日期前已收到该贷款人的通知。4.02截止日期后所有借款的条件。每个贷款人在任何借款时发放贷款的义务,以及任何开证行在截止日期后开立、修改、续签或延长任何信用证的义务,须满足下列先决条件:(A)借款人和/或适用的指定借款人的陈述和担保(第5.05(B)和5.06(B)节所载的陈述和担保除外)或任何其他具有重大意义的贷款文件,在借款日期或签发、修改、该信用证的续期或延期,且不受重要性限制的陈述和担保在该借款之日或该信用证的签发、修改、续展或延期之日应在所有重要方面真实和正确,除非该陈述和担保特别提及较早的日期,在这种情况下,它们应在该较早的日期在所有重要方面真实和正确,并且为本第4.02节的目的,第5.05(A)节中包含的陈述和保证应被视为指根据第6.01(A)节提供的最新声明。(B)上述建议的借款或其收益的运用,并不存在失责,亦不会因此而导致失责。(C)行政代理应已收到符合本协议要求的贷款通知。借款人或指定借款人就借款提交的每份借款通知,以及在截止日期后每次信用证的开立、修改、续展或延期,应被视为已在适用的借款或开具、修改、续展或延期之日满足第4.02(A)节和第4.02(B)节规定的条件的声明和保证。即使第4.02节有任何相反规定,如果根据第2.12节增加定期承诺和/或循环承诺,只要其收益将用于为本条款允许的收购提供资金,则为增加的定期承诺和/或循环承诺提供资金的唯一先决条件应是相关修正案和第2.12(E)节中规定的先决条件。4.03每名指定借款人首次借款的条件。各贷款人在向任何指定借款人(CWL除外)借款时提供贷款的协议,以及任何开证行为任何指定借款人(CWL除外)的账户开立、修改、续期或发放任何信用证的协议,须在适用于该指定借款人的指定借款人截止日期提供信用证之前或同时,满足下列先决条件:(A)第4.01节规定的条件应在第4.03节规定的条件之前或同时满足(但第(A)(Iii)款规定的条件,(Iv)、(V)、(Vi)和(Vii)只需在截止日期满足),借款人应在78天前至少15个工作日向行政代理和贷款人提供
关于该指定借款人截止日期的通知,以及与之相关的合理细节(包括但不限于该指定借款人的组织管辖范围)。(B)行政代理应已收到由借款人、适用子公司和行政代理签署并交付的合并协议,其中规定该子公司成为指定借款人。(C)行政代理应已收到(I)该指定借款人的证书,日期为该指定借款人的成交日期,基本上是借款人根据第4.01(A)(Iii)和(Vi)节在成交日期提交的证书的形式,并附有适当的插页和附件,包括公司或其他适用决议、与该指定借款人在成交日期交付的可比文件基本相同的其他公司或其他适用文件和证书,以及(Ii)行政代理或所需贷款人合理要求的与该指定借款人有关的其他文件。(D)行政代理人应已收到该指定借款人的律师的法律意见,其形式和实质应合理地令行政代理人满意,涉及先前根据本条例第4.01(A)(V)节提交的意见中普遍涵盖的相关事项,以及与适用的指定借款人类似的附属借款人初始信贷扩展的惯例事项。(E)在执行紧随其后的句子和第3.01节所考虑采取的任何行动后,(I)如果任何该等指定借款人不是美国联邦所得税方面的美国人,该指定借款人向任何贷款人支付的款项不应缴纳任何预扣税或其他税款;及(Ii)任何贷款人均不应已通知行政代理,表明其已真诚地确定其在向该指定借款人发放贷款或签发信用证时,会受到任何适用于该等指定借款人的监管或法律限制或限制,或因该指定借款人的组织所在地或司法管辖区或其活动性质而产生或可归因于该等指定借款人的任何重大财务不利情况(前述第(I)款所述除外),并已就此向行政代理发出通知。行政代理应有权按其合理决定调整第二条的规定,以使能够向该指定借款人提供贷款或出具信用证的贷款人不受任何此类预扣税或其他税项、此类监管或任何法律限制或限制或财务上的不利,也不会导致借款人或任何指定借款人招致其自身的任何此类不利条件(包括要求赔偿贷款人扣缴包括税款在内的付款的任何此类不利条件),以便向该指定借款人提供贷款或出具信用证,而贷款人不能这样做。该等调整须以在切实可行范围内对所有贷款人合理公平的方式作出。(F)行政代理和每个贷款人应在指定借款人成交日前至少三个工作日收到行政代理或该贷款人根据适用的“了解您的客户”和反洗钱规则和条例(包括《爱国者法案》)合理要求的所有文件和其他信息,但以指定借款人成交日前至少十个工作日的要求为准。(G)在该指定借款人首次借款之日起至少五天前,根据《实益所有权条例》有资格成为“法人客户”的任何该等指定借款人应提交与该指定借款人有关的实益所有权证明。第五条第七十九条
陈述和担保借款人和每个指定的借款人仅就其自身向行政代理和贷款人陈述并保证:5.01存在、资格和权力。借款人和每个指定的借款人(A)根据其注册成立或设立所在的司法管辖区的法律正式组织、有效存在并且(在适用该概念的情况下)信誉良好,(B)拥有所有必要的权力和权力以及所有必要的政府许可证、授权、同意和批准,以执行、交付和履行贷款文件规定的义务。5.02授权;无违规行为。借款人和每一指定借款人签署、交付和履行其所属的每份贷款文件,均经所有必要的公司行动正式授权,并且不会也不会违反(A)借款人或任何指定借款人的组织文件的任何条款,或(B)对其具有约束力或影响的任何法律或任何重大合同限制,除非在(B)款所述的每种情况下,此类违反行为总体上不能合理地预期会产生实质性的不利影响。5.03政府授权;其他异议。对于本协议或任何其他贷款文件的签立、交付、履行或强制执行,借款人或任何指定借款人不需要或不需要任何政府当局或任何其他人士的批准、同意、豁免、授权或其他行动,或向任何政府当局或任何其他人士发出通知或向其备案,但借款人根据交易法必须向美国证券交易委员会提交的任何报告除外。5.04绑定效果。本协议已由借款人和每个指定的借款人签署并交付,且在本协议下交付的其他贷款文件将由借款人正式签署和交付。本协议构成了借款人和每个指定借款人的法律、有效和有约束力的义务,当这样交付时,每个其他贷款文件将构成一个合法、有效和具有约束力的义务,可根据其条款对借款人和每个指定借款人强制执行,但须受适用的破产、资不抵债、安排、暂停和其他类似影响债权人权利的法律的影响,以及衡平法的一般原则(无论是通过衡平法或法律寻求强制执行)和诚信和公平交易的默示契约的适用。5.05财务报表;无重大不利影响;受益所有权。(A)经审核财务报表(I)是按照在所述期间内一致应用的公认会计原则编制的,除非其中另有明确注明;及(Ii)借款人及其附属公司截至日期的财务状况及其经营业绩在各重大方面均公平地列报,并符合在所述期间内一致应用的公认会计原则,但其中另有明确注明者除外。(B)自2021年12月31日以来,并无个别或整体的事件或情况已造成或可合理地预期会产生重大不良影响。(C)截至截止日期,实益所有权证明中包含的信息在所有方面都是真实和正确的。80
5.06诉讼。本协议或其任何附属公司或其任何财产或收入不存在任何待决或据借款人所知,在法律、衡平法、仲裁或任何政府当局面前,由或针对借款人或其任何附属公司,或针对其任何财产或收入而受到书面威胁的诉讼、诉讼、法律程序、索偿或争议,而这些诉讼、诉讼、法律程序、索偿或争议旨在禁止或限制本协议或任何其他贷款文件的签署或交付,或据此拟进行的任何交易,或(B)除非在截至本报告日期的美国证券交易委员会报告中披露,否则可合理地预期个别或整体将产生重大不利影响。5.07税。于截止日期,借款人及其附属公司已支付所有到期及应付的税项、评税及政府收费及征费,而该等税项、评税及政府收费及征费对借款人及其附属公司整体而言均属重大,但如借款人或其附属公司正真诚地通过勤奋进行的适当诉讼程序提出争议,并已根据公认会计原则(或根据该借款人或附属公司的司法管辖区不时生效的公认会计原则,或税务机关或税务机关)为其提供充足的准备金,则不在此限,但如不这样做,则不会合理地预期会导致重大的不利影响。5.08 ERISA合规性。(A)据借款人所知,每个计划均符合ERISA、《守则》和其他联邦或州法律的所有重大适用条款,除非不遵守规定不会导致或合理地预期不会导致重大不利影响。(B)据借款人所知,除根据法定或行政豁免而获豁免的交易外,并无就任何已导致或将合理预期会导致重大不利影响的计划进行任何被禁止的交易(定义见守则第4975节)。(C)除非不会或合理地预期不会导致或不会导致重大不利影响:(I)并无发生任何ERISA事件;(Ii)截至本协议日期前的最后年度估值日期,并无任何退休金计划有任何无资金来源的退休金负债;及(Iii)借款人或任何ERISA联属公司未能就任何退休金计划符合守则第412节或ERISA第302节的最低资金要求的通知。5.09保证金规定;《投资公司法》。(A)借款人或任何指定借款人并无或将主要或作为其重要活动之一,从事购买或持有保证金股票(由财务报告委员会发出的U规例所指者)的业务,或为购买或持有保证金股票而发放信贷。(B)借款人和任何指定借款人都不需要根据1940年《投资公司法》登记为“投资公司”。5.10反腐败法律和制裁。(I)借款人已实施并维持合理设计的政策及程序,以确保借款人、其附属公司及其各自的董事、高级职员、雇员及代理人遵守反贪污法及适用的制裁,及(Ii)在过去五年中,借款人、其附属公司及其各自的董事、高级职员及雇员,据借款人所知,其代理人并未在任何重大方面从事任何违反任何适用反贪法的活动或行为,并且在所有重大方面均遵守反贪污法。借款人,它的81
各附属公司及其各自的董事、高级职员及雇员,以及据借款人或其代理人所知,均遵守适用的制裁规定,且并无从事任何合理预期会导致借款人被指定为受制裁人士的活动。(A)借款人、任何附属公司或其各自的任何董事、高级人员或雇员,或(B)据借款人、借款人的任何代理人或附属公司或任何附属公司所知,均不是受制裁人士。据借款人所知,本协议所规定的任何贷款或信用证、收益的使用或其他交易都不会直接或间接违反反腐败法或适用的制裁。第六条:只要任何贷款人在本合同项下有任何承诺,本合同项下的任何贷款或其他义务(初期赔偿义务除外)将继续未付或未偿还,任何信用证未付或信用证付款不应得到偿还:6.01财务报表。借款人应:(A)在借款人每个财政年度结束后90天内,尽快向行政代理提交借款人及其子公司在该财政年度结束时的综合资产负债表,以及该财政年度的相关综合收益或经营报表、股东权益和现金流量表,并以比较形式列出上一财政年度的数字,所有这些数字都是合理详细的,并按照公认会计准则编制;经审计并附有普华永道会计师事务所或其他全国公认的注册会计师事务所的报告和意见,该报告和意见应根据公认的审计准则和适用的证券法编制,不应受到任何“持续经营”或类似的限制或例外(不到12个月到期的任何债务或根据第7.06节预计违反公约的情况除外)或关于此类审计范围的任何、限制或例外。(B)在借款人每一财政年度的首三个财政季度的每个财政季度终结后45天内,尽快备妥借款人及其附属公司在该财政季度终结时的综合资产负债表,以及该财政季度及借款人财政年度当时终结的部分的有关综合收益或经营报表,并以比较形式列出上一财政年度的相应财政季度及上一财政年度的相应部分的数字,以及借款人当时终结的财政年度的部分的现金流量表,借款人的首席执行官、首席财务官、司库、首席会计官或控制人根据公认会计准则证明,借款人及其子公司的财务状况、经营成果、股东权益和现金流在所有重要方面都是公平的,仅受正常的年终审计调整和没有脚注的限制,经证明,借款人的季度报告将满足这一要求。6.02证书;其他信息。借款人应(A)在提交第6.01(A)和(B)节所述财务报表的同时,向行政代理提交一份由借款人的首席执行官、首席会计官、首席财务官、司库或控制人签署的填妥的合规证书,以便进一步分发给贷款人;
(B)行政代理可能不时就本协议合理地要求提供有关借款人或任何附属公司(包括任何指定借款人)的业务、财务或公司事务,或遵守贷款文件条款的补充资料;及(C)在穆迪或S宣布改变指数债务评级后,或如任何该等评级机构不再拥有指数债务评级,则立即发出有关评级改变或停止的书面通知。尽管有上述规定,根据第6.01(A)或(B)节要求提供的信息应被视为已在借款人事先通知各贷款人和管理代理访问的互联网www.sec.gov或此类其他网站(无论是商业网站、第三方网站或由管理代理赞助)上发布之日起交付。尽管本合同另有规定,在任何情况下,借款人都应被要求向行政代理提供第6.02(A)节所要求的合规性证书的纸质副本。除此类合规证书外,行政代理没有义务要求交付或维护上述文件的副本,在任何情况下也没有责任监督借款人遵守任何此类交付请求,每个贷款人应单独负责请求向其交付或维护其此类文件的副本。6.03通知。在借款人获得实际信息后,借款人应立即通知行政代理,以便进一步分发给贷款人:(A)任何违约的发生;(B)任何已经导致或可能导致重大不利影响的事项,包括诉讼;以及(C)如果借款人符合《受益所有权条例》规定的“法人客户”资格,受益所有权证书中提供的信息发生任何变化,将导致此类证书(C)或(D)部分中列出的受益所有人发生变化。根据本第6.03节的规定,每份通知应附有借款人(代表借款人)的一名负责官员的声明,说明其中所指事件的细节,并说明借款人已采取和拟采取的行动。根据第6.03(A)节规定的每份通知应详细描述本协议和任何其他贷款文件中已被违反的任何和所有条款。6.04纳税。除非不能合理地预期不这样做会产生重大不利影响,否则借款人应并应促使其每一家子公司支付和解除对借款人或其子公司作为一个整体具有重大意义的所有税项负债、评估和对其或其财产或资产征收的政府收费或征费,除非它们是按照公认会计原则(或按照在借款人或子公司的组织或税务居住地的司法管辖区内不时有效的公认会计原则)真诚地进行争辩的。(视情况而定)由借款人或该附属公司维持。6.05保留存在等借款人应,并应使其83个
重要子公司,(A)保全、更新和维持其合法存在,并使其合法存在,除非在第7.02节允许的交易中,并且除非(就维持每个指定借款人的存在而言除外),如果借款人或该附属公司认定,在整个借款人及其子公司的业务活动中,不再适宜保留、更新和维持其公司存在,并且其损失不能合理地预期产生重大不利影响,则不要求任何子公司保持、更新和维持其公司存在;(B)采取一切合理行动,维持其正常经营业务所必需或适宜的一切权利、特权、许可、许可证和特许经营权,但如不能合理地预期不这样做会产生重大不利影响,则不在此限;及(C)采取一切合理行动,以维持其所有已注册和有效颁发的专利、商标、商号和服务标记在美国的注册(在适用法律允许的范围内),但不能合理地预期不这样做会产生重大不利影响的情况除外;但上述规定不应禁止任何合并、合并、清算或解散,或第7.02节允许的交易。6.06财产的维护。借款人应,并应安排其每一家附属公司维护、维护和保护其业务运营所需的所有材料属性和设备,使其处于良好的工作状态和状况,但普通损耗除外,除非无法合理地预期未能这样做会产生重大不利影响。6.07保险的维系。除非无法合理预期未能做到这一点会产生重大不利影响,否则借款人应(A)就其财产和业务向财务稳健和信誉良好的保险公司提供保险,以应对从事相同或类似业务的人通常投保的种类、类型和金额与该等其他人通常在类似情况下承担的损失或损害;及/或(B)通过自我保险机制或通过与联属公司或外部监管工具的协议保留风险,以弥补通常通过从事相同或类似业务并拥有类似物业的公司承保的保险提供的损失。6.08遵守法律。借款人应,并应促使其各附属公司在所有重要方面遵守适用于借款人或其业务或财产的所有法律和所有命令、令状、禁令和法令的要求,但在下列情况下除外:(A)法律或命令、令状、禁令或法令的该等要求正通过勤奋进行的适当程序真诚地提出异议;或(B)不能合理地预期未能遵守该等要求会产生重大不利影响。6.09图书和记录。借款人应并应促使其各重要子公司保存适当的记录和账簿,使其能够根据公认会计准则编制借款人的合并财务报表。6.10收益的使用。借款人或任何指定借款人(1)应将定期贷款所得资金用于再融资,并支付与此相关的费用和开支,(B)用于一般公司目的,(2)将循环贷款项下借款所得资金用于营运资金、资本支出、收购和其他不违反任何法律或任何贷款文件的目的,(3)不得直接或间接使用借款所得资金,无论是直接或间接,也无论是立即还是最终,(A)购买或携带保证金股票(《财务报告》U规则所指的),或为购买或携带保证金股票或退还最初为此目的而产生的债务而向他人提供信贷,在每一种情况下,均违反或违反或将与《财务报告》t、U或X规则相抵触的目的;。(B)为资助、融资或便利任何活动、业务或交易或任何受制裁的活动、业务或交易。
或允许借款人及其附属公司各自的董事、高级职员、雇员及代理人为此目的使用借款收益;(C)以任何方式导致在任何实质性方面违反适用于本协议任何一方的任何制裁,或允许借款人及其附属公司各自的董事、高级职员、雇员及代理人为此目的使用借款收益或信用证;或(D)违反反腐败法,或允许借款人及其附属公司各自的董事、高级职员、雇员及代理人使用,为此目的的借款或信用证的收益。6.11指定借款人的所有权。借款人应直接或间接拥有每个指定借款人的全部股本。6.12检验权。借款人应允许行政代理的代表在任何合理时间和在合理的事先通知下访问和检查其任何财产,并检查和摘录其任何账簿和记录;但除非违约事件已经发生且仍在继续,否则行政代理每一历年不得进行一次以上的检查。第七条负契约只要任何贷款人在本契约项下有任何承诺,本契约项下的任何贷款或其他债务(早期赔偿义务除外)将继续未偿还或未偿还,任何信用证未偿还(且不是根据第2.15(J)节抵押的现金)或任何信用证支出不得得到偿还:7.01留置权。借款人不得、也不得允许其任何子公司对其任何财产、资产或收入产生、产生或承担任何留置权,无论是现在拥有的还是以后获得的,但下列情况除外:(A)根据任何贷款文件进行留置权;(B)留置权,而该留置权是在截止日期已存在并以其他方式保证不超过$50,000,000的债项或其他债务或以其他方式列于本协议附表7.01的债项或其他债务的留置权,以及其任何替换、续期或延展,但条件是(I)其所涵盖的财产并无改变(对其作出的增补及改善除外);。(Ii)在该等替换、续期或延展时,所担保或受益的债务的款额并无增加,但所增加的款额相等于已缴付的合理溢价或其他合理款额,以及与该等替换、续期或延展有关的合理招致的费用及开支,则属例外。以及(Iii)与之有关的直接债务人或任何或有债务人没有改变;(C)税款、费用、评税或其他政府收费、征款或索偿的留置权,而该等税项、费用、评税或其他政府收费、征款或索偿在任何宽限期后仍未拖欠,或在任何宽限期过后仍未拖欠,或仍须缴交而不受惩罚,或因真诚而勤奋地进行适当诉讼而提出的留置权;。(D)承运人、仓库人员、技工、物料工、维修工、房东、供应商或在正常业务过程中产生的其他类似留置权;85。
(E)在正常业务过程中与工人赔偿金、失业保险和其他社会保障立法有关的认捐或存款,但雇员补偿办法规定的任何留置权除外;(F)保证履行投标、贸易合同和租赁(债务除外)、法定或监管义务、保证保证金和上诉保证金、履约保证金和在正常业务过程中产生的其他类似性质义务的保证金;(G)影响不动产的地役权、通行权、限制和其他类似的产权负担,而这些产权负担在任何情况下都不会对受其影响的财产的价值造成重大减损,也不会对适用人的正常业务活动造成重大干扰;。(H)保证资本租赁、合成租赁债务、购买货币债务和其他债务(与回租交易有关的债务除外)的债务的留置权,其收益用于获取或建造固定资产或资本资产或与其有关的改善或其任何再融资、再融资、续期、修订或扩展;。但在进行该等再融资、退款、续期、修订或延期时,该等债项的款额不得增加,但增加的款额不得相等于因该等再融资、退款、续期、修订或延期而支付的合理溢价或其他合理款额,以及与该等再融资、退款、续期、修订或延期有关连而合理招致的费用及开支,此外,该等留置权在任何时间均不得拖累任何财产,但该等财产并非以该等债务作为融资的财产;(I)在借款人取得任何不动产或其他特定有形资产之前已存在的留置权,或在任何成为附属公司的人的任何该等财产或资产上已存在的留置权,但(I)该留置权并非纯粹为考虑该项取得或该人成为附属公司(视属何情况而定)而设定;。(Ii)该留置权不适用于借款人或任何其他附属公司的任何其他财产或资产;及。(Iii)任何该等留置权的条款并不保证任何债务,但在紧接该项取得或该人成为附属公司(视属何情况而定)之前已存在的债务除外;。以及任何替换、续期或延期,但条件是:(I)所涵盖的财产不变;(Ii)在上述替换、续期或延期时,所担保或受益的债务的数额不增加,但增加的数额不相等于与该等替换、续期或延期相关而支付的合理溢价或其他合理数额,以及合理招致的费用和开支;及(Iii)与此有关的直接债务人或任何或有债务人不变;(J)保证判决支付不构成第8.01(G)节所指违约事件的款项的留置权;(K)凭借任何关于银行留置权、抵销权或类似权利及补救办法的合约条文、成文法条文或普通法条文而产生的留置权,以及关于存款账户、存放于债权人托管机构的其他资金或投资或证券账户的类似权利及补救办法;但条件是:(I)该账户不是专用现金抵押品账户,且不受借款人或有关附属公司的使用限制,不得超过《联邦储备委员会》颁布的规定的限制;及(Ii)借款人或其任何附属公司并不打算就借款人或任何该等附属公司在其他方面与该托管机构无关的义务向该托管机构提供抵押品;(L)根据回购协议、逆回购协议、证券借贷协议及类似交易而产生的留置权;86
(M)与经营租赁有关的预防性备案产生的留置权;(N)(A)借款人或其任何子公司在正常过程中授予的、不会对借款人及其子公司的正常业务行为造成任何实质性干扰的知识产权许可证;以及(B)因在正常业务过程中授予他人的租赁、许可、再出租或再许可而产生的留置权,这些留置权(I)不会产生重大不利影响,(Ii)不保证任何债务;(O)出租人在该财产(以及其收益、加入或产品)中的任何权益或所有权,但须受任何经营租赁的规限,以及因UCC融资报表(或外国司法管辖区的同等文件、登记或协议)而产生的与本条例所准许的真实租赁或租赁有关的留置权;。(P)保证借款人及其附属公司或附属公司之间的公司间债务的留置权;。(Q)仅就存款、垫款、合约付款,包括向或与业主、客户或客户或与业主、客户或客户的执行津贴或代管,或在正常业务过程中与保险安排有关的留置权;。(R)扣押因借款人或其附属公司的客户就该等财产或资产取得进展或部分付款而产生的扣押该等财产或资产(及其收益或产品)的留置权;(S)与任何回租交易相关的留置权,前提是(I)该回售交易涉及一项不超过三年的租赁,(Ii)该回售交易是借款人与其一家子公司之间或其任何子公司之间的交易,或(Iii)借款人或其任何附属公司在此类回租交易后365天内将相当于该等回租交易的净收益的金额用于(A)债券、票据、借款人或其附属公司的债权证或类似票据或债务,按其条款在其成立后12个月以上到期,或(B)购买、建造、开发、扩建或改善用于借款人或其任何附属公司的业务或对其业务有用的物业或设施;(T)担保因金库、存管或现金管理服务或结算所自动转账资金而产生的任何相关负债透支的留置权;。(U)为保证支付与货物进口有关的关税而依法产生的有利于海关和税务机关的留置权;。(V)对特定存货或其他货物及其收益的留置权,以确保为借款人或任何附属机构在正常业务过程中为购买、装运或储存此类存货或其他货物提供便利而开具或开立的跟单信用证或银行承兑汇票的义务;。和(W)保证债务或其他义务的额外留置权(包括与第7.01节(S)不允许的任何回租交易有关的留置权),但条件是(1)本第7.01(W)节允许的此类留置权担保的债务和其他义务的总额,以及(Ii)第87节允许的债务总额
7.04(G)产生时不得超过相当于(I)100000美元万和(Ii)综合有形资产净值12.5%两者中较大者的数额。7.02根本性变化;收购。借款人及每名指定借款人不得:(A)与另一人合并、解散、清盘或合并,或(不论是在一项交易或一系列交易中)将其全部或实质所有资产,或其本身及其附属公司(不论现已拥有或以后收购)的全部或实质所有资产,处置予任何人或以任何人为受益人;但如在生效时及紧接生效后,第8.01(A)或8.01(F)条下的违约事件并未发生且仍在继续,则(I)任何人可与借款人或指定借款人合并,或与借款人或指定借款人合并,如果借款人或指定借款人是尚存的人,(Ii)借款人或指定借款人可合并至其任何附属公司,以改变其注册状态(如所有债务已由该附属公司借法律的施行或行政代理人满意的假设文件承担),(Iii)借款人可以在美国的任何其他司法管辖区重新注册,或(Iv)任何指定的借款人可以在任何其他司法管辖区重新注册,但在每种情况下都必须迅速通知行政代理,并且该司法管辖区必须合理地为行政代理和贷款人所接受;或(B)进行任何收购,除非收购是非敌意的,并且在收购生效时和生效后立即不会发生和继续发生第8.01(A)或(F)条下的违约事件。7.03会计变更。借款人不得对会计政策或报告做法作出或允许、或允许其任何子公司作出或允许作出任何改变,除非普遍接受的会计原则要求或允许这样做。7.04附属负债。借款人不得允许其任何子公司产生、招致或承担任何债务,但下列债务除外:(A)欠借款人或借款人的全资子公司的债务或本协议或票据项下的债务;(B)截止日期存在但不超过50,000,000美元或本协议附表7.04以其他方式描述的债务(“现有债务”),以及延长现有债务的到期日、全部或部分再融资或再融资的任何债务,但此类现有债务的本金不得超过紧接延长、再融资或再融资之前未偿还的本金,并且不得因延长、再融资或再融资而改变其直接和或有债务人;。(C)在本协定日期后成为子公司的人的债务;。但该等债务在该人成为附属公司时存在,且并非因该人成为附属公司而产生,亦非因该人成为附属公司而产生,而该等债务亦不会因其任何延展、续期、再融资或更换而继续存在;。(D)任何附属公司就借款人或任何其他附属公司根据本条例另有准许的债务而作出的担保;。(E)在正常业务运作中或就规定弥偿、购买价格调整、赚取款项、保证金或类似义务的协议而产生的关于保证、上诉、弥偿、履约或其他类似债券的债务;
(F)背书可转让票据以供存放或托收或在正常业务过程中进行类似交易;(G)额外负债,但(I)第7.04(G)节所产生的债务总额及(Ii)第7.01(W)节所允许的该等留置权所担保的其他债务的总额在产生时不得超过(I)$100000万及(Ii)综合有形资产净额的12.5%两者中较大者;(H)非为投机目的订立的任何掉期合约下的债务。7.05与关联公司的交易。借款人不得与任何关联公司进行任何交易,包括任何财产的购买、出售、租赁或交换,提供任何服务或支付任何管理、咨询或类似费用,除非此类交易是(A)本协议允许的其他交易,(B)以不低于借款人或相关关联公司在与非关联公司的可比公平交易中获得的优惠条款,或(C)对借款人及其子公司作为一个整体不具实质性;但上述限制不适用于(I)借款人与一间或多于一间附属公司之间或两间或多于两间附属公司之间的交易;(Ii)赔偿安排及雇员协议;与董事之间的薪酬安排(包括以股权为基础的薪酬及支付予董事的合理及惯常费用);(Iii)借款人董事会(或其委员会)批准的非常留任、花红或类似安排;(Iv)向高级人员垫付款项;(I)借款人及其附属公司的董事及雇员在日常业务过程中因旅行、娱乐、搬迁、佣金及其他一般业务目的及(V)在日常业务过程中订立的遣散费安排。7.06财务契约。借款人不得允许借款人任何财政季度最后一天的杠杆率超过3.50:1.00;但在过渡期内,由于借款人或其任何子公司对与收购有关的任何债务产生、假设、招致、担保或以其他方式承担责任,最高杠杆率水平可由借款人选择提高至3.75:1.00;但已产生、假设、招致、担保或借款人或其任何附属公司以其他方式承担责任的该等债务的本金总额须大于或等于$100000万。第八条违约事件和补救办法8.01违约事件。下列任何一项均构成违约事件:(A)不付款。借款人或任何指定借款人未能支付(I)任何贷款的本金金额或任何信用证支出的任何偿还义务,或(Ii)在到期后五个工作日内未能支付任何贷款的利息、本协议项下到期的任何费用、或根据本协议或根据任何其他贷款文件应支付的任何其他金额;或(B)特定的契诺。借款人未能履行或遵守第6.03(A)条或第6.05(A)条中的任何条款、契诺或协议(关于借款人的存在或第89条
存在任何指定借款人,但仍未履行信用证的贷款或偿还义务),或第七条;或(C)其他违约。借款人或任何指定借款人未能履行或遵守其本身须履行或遵守的任何贷款文件中所载的任何其他契诺或协议(上文(A)或(B)项未指明),且在借款人收到行政代理的通知后30天内仍未履行;或(D)陈述和保证。借款人或本合同中任何指定借款人的或代表借款人或任何指定借款人作出或视为作出的任何陈述、保证、证明或事实陈述,在任何其他贷款文件中,或在与本文件或随附文件相关的任何文件中,(I)如果没有重大意义,则在作出或被视为作出时,在任何重要方面均不正确;或(Ii)如果在重大程度上有限制,则在作出或被视为作出或被视为不正确时,在任何情况下,在30天内保持不正确;(E)交叉付款违约/交叉加速。(I)借款人或任何重要附属公司(A)在实施与该等债项或担保有关的协议或文书所指明的任何适用宽限期(如有的话)后,没有就本金总额(包括未提取的已承诺或可动用的款额,并包括根据任何合并或银团信贷安排欠所有债权人的款额)的任何债项或担保(本协议下的债项及掉期合约下的债项除外),在到期时(不论是以预定到期日、规定预付款、加速付款、催缴要求或其他方式)作出任何付款,或(B)在实施与该指明债项有关的协议或文书所指明的任何适用宽限期(如有的话)后,没有遵守或履行与该指明债项有关的任何其他协议或条件,或没有遵守或履行任何其他协议或条件,而该等协议或条件是证明、保证或与该指明债项有关的任何文书或协议所指明的适用宽限期(如有的话),或发生任何其他事件,而该失责或其他事件的后果是导致该指明债项被追索或到期,或(自动或以其他方式)被购回、预付、作废或赎回,或在该指明债项述明的到期日之前提出回购、预付、使其无效或赎回的要约,或该等指明的债务,包括须予支付的保证或就该等债务要求的现金抵押品;或(Ii)任何掉期合约出现提前终止日期(定义见该掉期合约),原因如下:(A)借款人或任何重要附属公司在该掉期合约下发生任何违约事件,而借款人或该重要附属公司因此而欠下的掉期终止价值大于门槛金额,或(B)借款人或任何重要附属公司是唯一受影响一方的互换合同项下的任何终止事件(定义如此),且(I)借款人或该重要附属公司因此而欠下的掉期终止价值大于门槛金额,及(Ii)借款人或该重要附属公司未能在到期日期及该互换合同中适用于该付款义务的任何宽限期届满后的五个工作日内付款;或(F)无力偿还债项;破产程序等借款人或其任何重要附属公司变得无力或以书面形式承认其无力或普遍未能在到期时偿付其债务;或借款人或其任何重要附属公司根据任何债务人救济法发起或同意提起任何诉讼程序,或为债权人的利益进行转让;或申请或同意为其或其财产的全部或任何重要部分指定任何接管人、受托人、保管人、财产保管人、管理人、清盘人、修复人或类似人员;或任何接管人、受托人、保管人、财产保管人、管理人、清盘人、康复人或类似的高级人员在未经借款人或该重要附属公司申请或同意的情况下获委任,而
未解除或未暂缓执行60个日历日;或未经借款人或其重要附属机构同意,根据任何《债务人救济法》提起与借款人或其全部或任何重要财产有关的任何程序,并在60个日历日内未予解除或暂缓执行,或在任何此类程序中作出济助命令;或(G)判决。已对借款人或任何重要附属公司作出一项或多项最终和不可上诉的判决或命令,要求支付的款项总额(就所有该等判决或命令而言)超过门槛金额(以独立第三方保险所不包括的范围为限,而保险人对承保范围并无异议),而该等判决或命令不得履行或搁置连续60天;或。(H)ERISA。与养老金计划或多雇主计划有关的ERISA事件,与所有其他ERISA事件(如果有)一起,已经造成或将合理地预期造成重大不利影响;或(I)贷款文件无效。任何贷款文件在签立和交付后的任何时间,出于本协议或本协议明文允许的或完全清偿所有义务以外的任何原因,在任何实质性方面不再具有充分的效力和作用;或借款人或任何其他人以任何方式对任何贷款文件的有效性或可执行性提出异议;或借款人否认其在任何贷款文件下负有任何或进一步的责任或义务(全部清偿除外),或声称撤销、终止或撤销任何贷款文件;或(J)控制权的变更。发生任何控制权变更;或(K)保证。在本合同项下指定借款人存在期间,第十条所载担保应因任何原因(除完全清偿该指定借款人的所有义务外)停止完全有效,或借款人应如此断言。8.02一旦发生违约,可采取补救措施。如果任何违约事件发生并仍在继续,行政代理应应所需贷款人的请求或经其同意,采取下列任何或所有行动:(A)宣布每个贷款人承诺终止贷款,并在此基础上终止这种承诺和义务;(B)宣布所有未偿还贷款的未偿还本金、所有应累算和未支付的利息,以及根据本协议或任何其他贷款文件欠下或应支付的所有其他款额立即到期并应支付,而无需出示、要求付款、拒付证明或任何种类的其他通知,而借款人和每名指定借款人在此明确放弃所有这些款项;或(C)代表自身和贷款人行使其和贷款人根据贷款文件可享有的一切权利和补救;但在根据美国《破产法》向借款人或任何指定借款人发出实际或被视为已登记的济助令时,每一贷款人发放贷款的义务即自动终止,所有未偿还贷款的本金金额以及上述所有利息和其他金额将自动到期并支付,而无需行政代理或任何贷款人采取进一步行动。8.03资金运用情况。在行使第8.02节(或91节)规定的补救措施之后
在贷款自动到期并应立即支付后),因债务而收到的任何款项应由行政代理按下列顺序使用:第一,支付构成费用、赔偿、开支和其他金额(包括本协议允许的律师支付给行政代理的费用、费用和支付以及根据第三条应支付的金额)的债务部分;第二,支付构成应付给贷款人的费用、弥偿和其他数额(本金和利息除外)的那部分债务(为免生疑问,包括开证行)(包括根据本条款允许支付给各自贷款人的律师的费用、收费和支付,以及根据第三条应支付的数额),按比例在他们之间按比例支付构成贷款和其他债务的应计利息和未付利息的那部分债务;第三,按比例支付构成贷款和其他债务的应计利息和其他债务的那部分债务,按比例由贷款人按比例支付第三条所述的应支付给他们的金额;第四,支付构成贷款未付本金的那部分债务和与信用证有关的偿还义务(包括将未偿还信用证进行现金抵押),按比例在贷款人之间按比例支付第四款所述的金额;最后,在向借款人或按法律另有要求的方式全额支付所有债务后,如有余额,则支付余额。第九条。行政代理9.01任命和授权。每一贷款人和每家开证行在此不可撤销地指定摩根大通银行代表其作为本协议项下和其他贷款文件项下的行政代理,并授权行政代理代表其采取本协议或本协议条款授予行政代理的行动和行使其权力,以及合理附带的行动和权力。本条的规定完全是为了行政代理和贷款人的利益,借款人无权作为任何此类规定的第三方受益人(第9.06条除外)。9.02作为贷款人的权利。担任本协议项下行政代理的人应享有与任何其他贷款人相同的权利和权力,并可行使相同的权利和权力,如同它不是行政代理一样;除非另有明确说明或文意另有所指,否则术语“贷款人”应包括以个人身份担任本协议项下的行政代理的人。该等人士及其联营公司可接受借款人或其任何附属公司或其他联营公司的存款、贷款、担任财务顾问或任何其他顾问身份,以及一般地与借款人或其任何附属公司或其他联营公司进行任何类型的业务,犹如该人并非本协议项下的行政代理人,并无责任向贷款人作出任何交代。9.03免责条款。除本合同及其他贷款文件中明确规定的义务外,行政代理人不承担任何职责或义务。在不限制前述一般性的情况下,行政代理:(A)不应受任何受托责任或92
其他隐含义务,无论违约是否已经发生并仍在继续;(B)并无责任采取任何酌情行动或行使任何酌情决定权,但行政代理人须按所需贷款人的书面指示(或本文件或其他贷款文件明文规定的其他数目或百分比的贷款人)行使的酌情权和权力除外,但行政代理人不得采取其认为或其律师认为可能使行政代理人承担责任或违反任何贷款文件或适用法律的任何行动;以及(C)除本文及其他贷款文件中明确规定外,没有任何义务披露任何与借款人或其任何关联公司有关的信息,且不对未能披露该信息负责,该信息是以任何身份传达给作为行政代理人的人或其任何关联公司或由其任何关联公司获得的。行政代理不对其采取或不采取的任何行动负责:(I)征得所需贷款人的同意或请求(或在第11.01和8.02节规定的情况下,或行政代理真诚地相信必要的其他数目或百分比的贷款人)或(Ii)在其自身没有严重疏忽或故意不当行为的情况下。除非借款人或贷款人向行政代理人发出描述违约的通知,否则行政代理人应被视为不知道有任何违约行为。行政代理不负责或有责任确定或调查(I)在本协议或任何其他贷款文件中或与本协议或任何其他贷款文件有关的任何陈述、保证或陈述,(Ii)根据本协议或根据本协议或与本协议或与之相关的任何证书、报告或其他文件的内容,(Iii)本协议或其中所列任何契诺、协议或其他条款或条件的履行或遵守情况,或任何违约的发生,(Iv)本协议、任何其他贷款文件或任何其他协议的有效性、可执行性、有效性或真实性,文书或文件或(V)满足第四条或本协议其他规定的任何条件,但确认收到明确要求交付给行政代理的物品除外。9.04由管理代理提供的可靠性。行政代理应有权相信任何通知、请求、证书、同意、声明、文书、文件或其他文字(包括任何电子消息、互联网或内联网网站张贴或其他分发,包括但不限于电子签名)是真实的,并已由适当的人签署、发送或以其他方式进行验证,因此不会因此而承担任何责任。行政代理也可以依靠口头或通过电话向其作出的任何声明,并被其认为是由适当的人所作的声明,并且不因依赖而招致任何责任。在确定贷款是否符合本协议规定的任何条件时,除非行政代理在发放贷款前已收到贷款人的相反通知,否则行政代理可以推定该条件令贷款人满意。行政代理可以咨询法律顾问(可能是借款人的律师)、独立会计师和由其选定的其他专家,并对其按照任何此类律师、会计师或专家的建议采取或不采取的任何行动不负责任。9.05职责下放。行政代理可以通过或通过行政代理指定的任何一个或多个子代理履行其在本协议或任何其他贷款文件项下的任何和所有职责,并行使其权利和权力。行政代理和任何此类次级代理可以通过或通过其各自的关联方履行其任何和所有职责,并行使其权利和权力。本条的免责条款应适用于任何此类次级代理、行政代理的关联方和任何此类次级代理,并应适用于他们各自与本条款规定的信贷融资辛迪加有关的活动以及作为行政代理的活动。93
9.06行政代理辞职。行政代理可随时向贷款人、各开证行和借款人发出辞职通知。在收到任何此类辞职通知后,经借款人同意(不得被无理扣留),除非违约事件已经发生且仍在继续,否则被要求的贷款人有权指定继任者,继任者应是在美国设有办事处的贷款人,或在美国设有办事处的任何此类贷款人的附属公司。该继任行政代理应遵守第3.01(H)节的规定。如果没有这样的继任者由所要求的贷款人指定,并且在退休的行政代理人发出辞职通知后45天内接受了这种任命,则卸任的行政代理人可以代表贷款人和每一开证行任命符合上述资格的继任行政代理人;但如行政代理人应通知借款人及贷款人并无合资格人士接受该项委任,则该项辞职仍须按照该通知生效,且(1)卸任行政代理人应解除其在本通知及其他贷款文件项下的职责及义务(但如行政代理人根据任何贷款文件代表贷款人持有任何抵押品担保,则卸任行政代理人应继续持有该等抵押品担保,直至委任继任行政代理人为止)及(2)由、应改为由或通过行政代理直接向每个贷款人支付,直至被要求的贷款人按照本节以上规定指定一名继任行政代理为止。在接受继任者作为行政代理人的任命后,该继承人将继承并被赋予退休(或退休)行政代理人的所有权利、权力、特权和义务,退休的行政代理人应被解除其在本协议或其他贷款文件项下的所有职责和义务(如果尚未按照本章节上述规定从其解除)。除非借款人与该继承人另有约定,否则借款人支付给继承人行政代理的费用应与支付给其继承人的费用相同。在退役行政代理人根据本条例和其他贷款文件辞职后,就退役行政代理人在担任行政代理人期间所采取或未采取的任何行动而言,本条和第11.04节的规定应继续有效,以使该退职行政代理人、其子代理人及其各自的关联方受益。9.07不依赖管理代理和其他贷款人。每一贷款人承认,其已根据其认为适当的文件和信息,在不依赖行政代理或任何其他贷款人或其任何关联方的情况下,独立地作出了自己的信用分析和决定,以订立本协议。每一贷款人还承认,它将在不依赖行政代理或任何其他贷款人或其任何关联方的情况下,根据其不时认为适当的文件和信息,继续自行决定是否根据本协议或任何其他贷款文件采取或不采取行动。9.08无其他职责等尽管本协议有任何相反规定,但本协议封面所列的任何安排人、辛迪加代理、文件代理或高级管理代理均不具有本协议或任何其他贷款文件项下的任何权力、职责或责任,但以行政代理、Swingline贷款人、开证行或本协议项下贷款人的身份(如适用)除外。在不限制前述规定的情况下,任何此等人士不得与任何贷款人有或被视为与任何贷款人有受托关系。贷款人不是合伙人或共同风险投资人,任何贷款人都不对任何其他贷款人的行为或不作为或(除行政代理另有规定外)被授权为任何其他贷款人行事负责。9.09某些ERISA很重要。(1)每名贷款人(X)自该人成为本协议的贷款人一方之日起,代表和担保(Y)契诺,自该人成为94岁之日起生效。
本合同的贷款方在该人不再是本合同的贷款方之日,为了行政代理和安排人及其各自的关联方的利益,并且为免生疑问,对借款人或任何其他贷款方或为了借款人或任何其他贷款方的利益,证明以下至少一项是且将会是真实的:(I)该贷款人没有使用一个或多个与贷款、信用证或承诺书相关的福利计划的“计划资产”(按《联邦法规》第29章2510.3-101节的含义,经ERISA第3(42)节修改),(2)一个或多个临时投资实体所载的交易豁免,例如PTE 84-14(由独立合资格专业资产管理人厘定的某些交易的类别豁免)、PTE 95-60(涉及保险公司普通账户的某些交易的类别豁免)、PTE 90-1(涉及保险公司集合独立账户的某些交易的类别豁免)、PTE 91-38(涉及银行集体投资基金的某些交易的类别豁免)或PTE 96-23(由内部资产管理人厘定的某些交易的类别豁免),适用于该贷款人的进入、参与、贷款、信用证、承诺书和本协议的管理和履行,以及与此相关的豁免减免条件已经并将继续得到满足,(Iii)(A)该贷款人是由“合格专业资产管理人”(PTE 84-14第VI部分所指的)管理的投资基金,(B)该合格专业资产管理人代表该贷款人作出投资决定,以订立、参与、管理和履行贷款、信用状、承诺书、承诺书和本协议,(C)进入、参与、贷款、信用证、承诺书和本协议的管理和履行符合PTE 84-14和(D)第I部分(B)至(G)小节的要求;(D)就贷款人所知,就该贷款人进入、参与、管理和履行贷款、信用证、承诺书和本协议而言,符合PTE 84-14第I部分(A)小节的要求,或(Iv)行政代理全权酌情与该贷款人以书面商定的其他陈述、担保和契诺。(2)此外,除非前一款第(1)款第(I)款就贷款人而言属实,或该贷款人没有提供前一款第(1)款第(Iv)款所规定的另一项陈述、保证及契诺,否则该贷款人进一步(X)自该人成为本协议的贷款方之日起,至该人不再为本协议的贷款方之日,向本协议作出(X)陈述及(Y)保证,行政代理人或安排人或他们各自的任何关联公司都不是该贷款人资产(包括行政代理人根据本协议保留或行使任何权利、任何信贷文件或与本协议有关的任何文件)的受信人。95
(3)行政代理人和安排人特此告知贷款人,上述人士并非承诺就本协议拟进行的交易提供不偏不倚的投资建议,或以受信人身份提供建议,而此人在本协议所拟进行的交易中有经济利益,因为此人或其关联公司(I)可就贷款、信用证、承诺书及本协议收取利息或其他付款,(Ii)如延长贷款、信用证或承诺书的金额,则可确认收益,但金额少于为取得贷款利息而支付的款额,信用证或该贷款人的承诺,或(Iii)可能收取与本信用证、信用证文件或其他事项相关的费用或其他付款,包括结构费、承诺费、安排费、融资费、预付费用、承销费、计价费、代理费、行政代理费或抵押品代理费、使用费、最低使用费、信用证费用、预付款、交易或替代交易费用、修改费、手续费、定期保费、银行承兑费、破损费或其他提前解约费或其他类似于上述的费用。9.10贷款人和开证行的认可。(A)每家贷款人和每家开证行声明并保证:(1)贷款文件载明商业借贷便利的条款;(2)在正常业务过程中,每家贷款人和每家开证行均从事商业贷款的发放、收购或持有,并提供本文所述适用于该贷款人或开证行的其他便利,而不是为了购买、收购或持有任何其他类型的金融票据(且每家贷款人和每家开证行同意不违反前述规定主张索赔);。(3)在不依赖行政代理人的情况下,独立地有任何安排人,任何辛迪加代理、任何文件代理或任何其他贷款人或开证行,或前述任何相关方,根据其认为适当的文件和信息,作出自己的信用分析和决定,以作为贷款人订立本协议,并根据本协议发放、收购或持有贷款,以及(4)在作出、收购和/或持有商业贷款和提供本协议所述其他可能适用于该贷款人或开证行的其他便利的决定方面是复杂的,无论是该贷款人还是该开证行,或在作出决定时行使自由裁量权的人,取得及/或持有该等商业贷款或提供该等其他融资,在发放、收购或持有该等商业贷款或提供该等其他融资方面经验丰富。每一贷款人和每一开证行还承认,它将根据其认为适当的文件和信息(可能包含美国证券法所指的关于借款人及其附属公司的重要、非公开信息),继续根据其认为适当的文件和信息,继续自行决定是否根据本协议、任何其他贷款文件或任何相关协议或根据本协议或根据本协议提供的任何文件采取行动,而不依赖于行政代理、任何辛迪加代理、任何其他贷款代理或开证行,或上述任何相关方。(B)每一贷款人通过在截止日期向本协议交付其签名页,或将其签名页交付给转让和承担或根据其成为本协议项下贷款人的任何其他贷款文件,应被视为已确认收到和96
同意并批准每一份贷款文件和每一份其他文件,这些文件需要在截止日期交付给行政代理或贷款人,或由行政代理或贷款人批准或满意。(C)(I)每一贷款人和开证行在此同意:(X)如果行政代理通知该贷款人或开证行(视情况而定),该行政代理已自行决定该贷款人或开证行(视情况而定)从该行政代理或其任何关联公司收到的任何资金(无论是作为本金、利息、手续费或其他款项的付款、预付或偿还;个别和集体地)被错误地传送给该贷款人或开证行(无论该贷款人或开证行是否知道),并要求退还该付款(或其部分),该贷款人或开证行(视情况而定)应迅速(但在任何情况下不得迟于其后一个营业日)将任何该等付款(或其部分)以同日资金形式退还给行政代理,连同自贷款人收到付款(或部分款项)之日起至行政代理人按NYFRB利率和行政代理人根据银行业不时生效的银行同业补偿规则确定的利率向行政代理人偿还该款项之日起的每一天的利息,以及(Y)在适用法律允许的范围内,该贷款人或开证行(视情况而定)不得就任何索偿要求主张并特此放弃对行政代理人的任何索赔、反索赔、抗辩或抵销或补偿的权利,行政代理要求退还收到的任何款项的索赔或反索赔,包括但不限于基于“按价值清偿”或任何类似原则的任何抗辩。行政代理根据第9.10(C)条向任何贷款人发出的通知应是决定性的,不存在明显错误。(Ii)每一贷款人和开证行在此进一步同意,如果其从行政代理或其任何关联公司(X)收到的付款金额或日期与行政代理(或其任何关联公司)就该付款(“付款通知”)或(Y)发出的付款通知(“付款通知”)或(Y)中指定的付款通知中规定的付款金额或日期不同,而付款通知之前或之后并未附有付款通知,则在每种情况下,都应注意到该付款发生了错误。每一贷款人和开证行同意,在上述每种情况下,或如果它以其他方式意识到付款(或其部分)可能被错误发送,则该贷款人或开证行(视情况而定)应迅速将该事件通知行政代理,并在接到行政代理的要求时,应迅速(但在任何情况下不得晚于其后的一个营业日)将任何此类付款(或其部分)的金额退还给行政代理,该金额是在同一天的资金中要求支付的。连同自该贷款人或开证行(视情况而定)收到该等款项(或其部分)之日起计的每一天的利息,直至该等款项按NYFRB利率及该行政代理人根据不时生效的银行业同业补偿规则厘定的利率中较大者偿还予管理代理人之日为止。(Iii)借款人和每一其他贷款方特此同意:(X)如果错误付款(或其部分)因任何原因未能从收到该付款(或其部分)的任何贷款人或开证行(视情况而定)追回,则行政代理应取代该贷款人或开证行(视情况而定)对该金额的所有权利;(Y)错误付款不得支付、预付,97
偿还、解除或以其他方式履行借款人或任何其他借款方所欠的任何义务。(Iv)在行政代理人辞职或更换,或贷款人转移或取代权利或义务,终止承诺,或偿还、清偿或履行任何贷款文件下的所有义务后,各方在本条款9.10(C)项下的义务应继续存在。第十条保证10.01保证。为了促使行政代理人和贷款人签署和交付本协议,并作出或维持贷款,借款人在此无条件且不可撤销地向行政代理人担保,作为主要债务人,而不仅仅是作为担保人,为了贷款人的应得利益,每个指定借款人在到期时(无论是在规定的到期日、通过加速或其他方式)迅速和完整地支付和履行该指定借款人的债务,并且借款人还同意支付任何和所有合理费用(包括但不限于所有合理费用,行政代理或贷款人在执行或征求律师意见时可能支付或产生的费用)。根据第10.05条的规定,本条款第X条所载的担保应保持完全效力和效力,直至每个指定借款人的债务得到全额偿付和终止,即使在此之前,该指定借款人可能不再承担任何义务。借款人同意,只要在任何时候或随时就其在第X条下的责任向行政代理或任何贷款人支付任何款项,借款人应以书面形式通知行政代理和贷款人,该项付款是根据本第X条所载的担保支付的。任何指定借款人或任何其他人在任何时间或不时因任何诉讼或程序或任何抵销、拨款或申请而从任何指定借款人或任何其他人收取或收取的一笔或多笔款项,不得被视为修改、减少、免除或以其他方式影响借款人在本条款X项下的责任,即使有任何此类付款或付款,仍应对该指定借款人的未付和未偿债务承担责任,除非符合第10.05条的规定,该指定借款人的债务得到全额偿付,承诺终止。10.02无代位权。尽管借款人根据第X条支付了任何款项,或行政代理或任何贷款人就第X条所包含的担保对借款人的资金进行了任何抵销或运用,但借款人无权获得行政代理或任何贷款人针对任何指定借款人的任何权利,或行政代理或任何贷款人持有的任何抵押品、担保或抵销权,用于支付指定借款人的债务,借款人也无权就借款人根据本第X条支付的款项寻求或有权从该指定借款人寻求任何贡献或补偿。直到全额偿付因该指定借款人的债务而欠行政代理和贷款人的所有款项,并终止承付款。如果在任何时间因这种代位权而向借款人支付任何款项,而每个指定借款人的所有债务都没有得到全额偿付,则该款项应由借款人以信托形式为行政代理和贷款人持有,与借款人的其他资金分开,并应在收到第98条后立即
借款人应按照借款人收到的确切格式(如有需要,由借款人正式背书给行政代理人)移交给行政代理人,以便按照行政代理人决定的顺序,对该指定借款人的债务(无论是到期的还是未到期的)进行申请。第10.02节的规定应在本条第X条所载的担保期限、义务的全额偿付和承诺终止后继续有效。10.03关于每个指定借款人的义务的修正案等。即使在不对借款人提出任何权利保留的情况下,且无需通知借款人或经借款人进一步同意,行政代理或任何贷款人可撤销对任何指定借款人的任何债务的付款或本金削减的任何要求,而该指定借款人的任何义务仍在继续,而该指定借款人的义务或任何其他一方对其或其任何部分的责任,或对其的任何附属担保或担保或抵销权,均可不时、全部或部分地撤销,但借款人仍应根据本条第X条承担义务。行政代理或任何贷款人可以续签、延长、修改、修改、加速、妥协、放弃、交出或释放本协议以及与本协议有关的任何其他文件,本协议和任何其他与本协议相关的文件可根据贷款人(或所需的贷款人,视情况而定)不时认为是可取的而全部或部分予以修改、修改、补充或终止,行政代理或任何贷款人为偿还该指定借款人的债务而持有的任何抵押品、担保或抵销权可随时出售、交换、放弃、交出或解除。行政代理或任何贷款人在任何时候均无义务保护、担保、完善或担保其持有的任何留置权,以保证每个指定借款人的义务或本条第X条所载担保或受其约束的任何财产。10.04保证绝对和无条件。借款人放弃关于每一指定借款人任何债务的产生、续期、延期或应计的任何通知,以及行政代理或任何贷款人对本条X中所载担保或接受本条X中所载担保的依赖通知或证明;每一指定借款人的债务及其任何义务应最终被视为依赖于本条X中所载的担保而产生、订立合同或发生、或续订、延长、修订或放弃;借款人或任何指定借款人与行政代理和贷款人之间的所有交易,同样应最终推定为依赖本条第十条所载担保进行或完成。借款人放弃就该指定借款人的义务向借款人或任何指定借款人提出的勤勉、提示、拒付、付款要求和违约或不付款通知。在法律允许的最大范围内,本条款X中包含的担保应被解释为持续的、绝对的和无条件的付款担保,而不考虑(A)本协议、任何指定借款人的任何义务或其任何附属担保的有效性或可执行性,或行政代理或任何贷款人随时或不时持有的与此相关的担保或抵销权,(B)任何指定借款人偿还该指定借款人的债务的适用法律的合法性,或采取任何旨在使该指定借款人的任何义务无效的法律要求,(C)任何抗辩,(D)任何指定借款人所有权的任何改变,任何指定借款人合并或合并为另一人,或任何指定借款人的独立法律身分或存在的任何损失,或(E)构成或可被解释为构成任何指定借款人的任何义务的衡平法或法律责任的任何其他情况(在通知或不通知借款人或任何指定借款人的情况下),或(E)构成或可被解释为构成任何指定借款人的任何债务的衡平法或法律责任的任何其他情况,或借款人根据本合同第99条所载的担保
第十条破产或者其他情形。当行政代理人或任何贷款人根据本条第X条向借款人寻求权利和救济时,行政代理人或任何贷款人可以,但没有义务追求其可能针对任何指定借款人或任何其他人所享有的权利和救济,或针对该指定借款人的义务的任何附属担保或担保或与其有关的任何抵销权,以及该行政代理人或任何贷款人未能寻求该等其他权利或补救或向任何指定借款人或任何该等其他人收取任何款项,或未能在任何该等附属担保或担保上变现或行使任何该等抵销权,或任何指定借款人或任何此类其他人或任何此类抵押品担保、担保或抵销权的解除,不应免除借款人在本条款X项下的任何责任,也不应减损或影响行政代理和贷款人对借款人的权利和救济,无论是明示的、默示的或法律上可用的。10.05恢复。如果任何指定借款人的任何债务的付款或其任何部分在任何时间被撤销,或在该指定借款人破产、破产、解散、清算或重组时,或由于该指定借款人或其财产的任何主要部分或其他原因,行政代理或任何贷款人必须恢复或归还,或由于该指定借款人或其财产的任何主要部分或其他原因,指定借款人的接管人、干预人、管理人、受托人或类似官员的任命,则本条第十条所载的担保应继续有效或恢复有效。10.06付款。借款人特此同意,根据第X条规定,与任何指定借款人的义务有关的任何付款将在第11.02节规定的行政代理人办公室以美元支付给行政代理人,不得抵销或反索赔。10.07独立债务。借款人根据第十条所载担保承担的义务独立于每一指定借款人的义务,可对借款人提起单独的一项或多项诉讼,而不论该指定借款人是否参与任何此类诉讼。借款人在法律允许的范围内,放弃影响其在本合同项下的责任或其强制执行的任何诉讼时效的利益。指定借款人的任何付款或其他情况,对该指定借款人而言,具有征收任何诉讼时效的效力,亦具有征收借款人的诉讼时效的效力。Xi。杂项11.01修订等对本协议或任何其他贷款文件的任何条款的任何修改或放弃,以及借款人或任何指定借款人对其任何偏离的同意,除非由所需的贷款人、借款人和每个指定借款人以书面形式签署,并经行政代理确认,否则无效;每项此类放弃或同意仅在特定情况下有效,且仅适用于所给出的特定目的;但是,此类修改、放弃或同意不得:(A)未经各贷款人书面同意,放弃第4.01(A)节或第4.03节中规定的任何条件;(B)在没有贷款人书面同意的情况下延长或增加贷款人的承诺(或恢复根据第8.02节终止的任何承诺)(应理解为100
放弃第四条规定的任何先决条件或放弃任何违约不应构成延长或增加任何贷款人的任何承诺);(C)未经直接受影响的每一贷款人书面同意,推迟本协定或任何其他贷款文件确定的向贷款人(或任何贷款人)支付本金、利息、手续费或其他金额的任何日期,或根据本协议或任何其他贷款文件规定的任何预定或强制性减少承诺总额的日期;(D)在没有直接受影响的贷款人书面同意的情况下,降低任何贷款或信用证支出的本金或本协议规定的利率,或根据本协议或任何其他贷款文件应支付的任何费用或其他金额,或更改用于确定适用保证金的任何财务比率的计算方式(包括任何适用定义期限的任何变化),以降低任何贷款或信用证支出的利率或根据本协议应支付的任何费用;但只需征得所需贷款人的同意,即可修改“违约率”的定义或免除借款人按违约率支付利息的任何义务;(E)更改第2.07节或第2.08节,以改变第2.07节或第2.08节所要求的费用,而未经各贷款人书面同意;(F)除本条款另有规定外,更改第2.10(A)节、第2.11节或第8.03节,以改变第2.10(A)节、第2.11节或第8.03节所要求的按比例分摊付款的方式,而未经各贷款人书面同意;(G)未经行政代理和各Swingline贷款人同意,更改第2.13条或第2.14条;(H)未经行政代理和各开证行同意,更改第2.15条;(I)未经行政代理、各开证行和各Swingline贷款人同意,更改第2.16条;(J)未经各贷款人书面同意,在根据第11.18条终止指定借款人之前,解除第X条对任何指定借款人的担保;或(K)在未经各贷款人书面同意的情况下,更改本节的任何条款或“所需贷款人”的定义或本条款的任何其他条款,具体规定需要修改、放弃或以其他方式修改本条款下的任何权利或作出任何决定或给予本条款下的任何同意的贷款人(或受第11.01条最后一句约束的任何类别的贷款人)的数量或百分比;此外,除非事先征得行政代理、各开证行或各Swingline贷款人(视情况而定)的书面同意,否则该等修订、放弃或同意不得修改、修改或以其他方式影响行政代理、任何开证行或任何Swingline贷款人在本协议项下的权利或义务。在不限制前述一般性的原则下,发放贷款或签发信用证不应被解释为放弃任何违约,无论行政代理、任何Swingline贷款人、任何贷款人或任何开证行当时是否已通知或知道此类违约。尽管本合同有任何相反的规定,(I)本101的任何放弃、修正或修改
本协议的条款影响持有某一特定类别贷款或承诺的贷款人(但不影响持有任何其他类别贷款或承诺的贷款人)在本协议下的权利或义务的协议,可通过借款人、每个指定借款人签订的一份或多份书面协议以及受影响类别贷款人的必要利息百分比(如果该类别的贷款人当时是本协议项下的唯一贷款人类别)达成,并且(Ii)任何违约贷款人无权批准或不批准本协议项下的任何修订、豁免或同意,除非(X)未经该贷款人同意,不得增加或延长该贷款人的承诺;及(Y)未经该违约贷款人同意,不得减少或免除贷款或信用证付款的本金金额、利息或应付费用,或不得推迟预定的付款日期。11.02通知;效力;电子通信。(A)一般通知。除明确允许通过电话发出的通知和其他通信外(且除以下(B)款规定的情况外),本协议规定的所有通知和其他通信应以书面形式,并应以专人或隔夜快递服务、挂号信或以下方式由传真机发送,且所有根据本协议明确允许通过电话发出的通知和其他通信应发送至适用的电话号码,如下所示:(I)如果向借款人、任何指定的借款人或行政代理人发送以下地址、传真号码、附表11.02或适用于此的合并协议中为此人指定的电子邮件地址或电话号码;但应通过电子邮件将复印机发出的任何通知通知借款人和指定的借款人;以及(2)如果通知给任何其他贷款人,则按其行政调查问卷中规定的地址、复印机号码、电子邮件地址或电话号码通知借款人。通过专人或隔夜快递服务发送的通知,或以挂号信或挂号信邮寄的通知,在收到时应视为已发出;由复印机发送的通知应在发送时视为已发出(但如果不是在收件人的正常营业时间内发出的,应视为已在收件人的下一个工作日开始营业时发出)。在第11.02(B)节规定的范围内,通过电子通信交付的通知应按照该第11.02(B)节的规定有效。(B)电子通讯。本条款项下向贷款人发出的通知和其他通信可按照行政代理批准的程序,通过电子通信(包括电子邮件和因特网或内联网网站)交付或提供,但如果贷款人已通过电子通信通知行政代理它不能接收该条下的通知,则前述规定不适用于根据第二条向任何贷款人发出的通知。行政代理、借款人或任何指定借款人可酌情同意按照其(或就任何指定借款人而言,为借款人)批准的程序,以电子通信方式接受本协议项下向其发出的通知和其他通信,但此类程序的批准可仅限于特定的通知或通信。除非行政代理另有规定,否则:(I)发送至电子邮件地址的通知和其他通信应在发送方收到预期收件人的确认后被视为已收到(如可用,通过“要求回执”功能、回复电子邮件或其他书面确认),但如果该通知或其他通信不是在接收方的正常营业时间内发送的,则该通知或通信应被视为已在接收方的下一个营业日开业时发送,和(Ii)张贴在因特网或内联网网站上的通知或通信应在102被视为收到时被视为已收到
上述通知第(1)款所述的预期收件人的电子邮件地址,并注明其网站地址。(C)平台。该平台是“按原样”和“按可用”提供的。代理方(定义如下)不保证借款人材料的准确性或完整性或平台的充分性,并明确不对借款人材料的错误或遗漏承担责任。任何代理方不会就借款人资料或平台作出任何明示、默示或法定的保证,包括适销性、特定用途的适用性、不侵犯第三方权利或不受病毒或其他代码缺陷的保证。在任何情况下,行政代理或其任何关联方(统称“代理方”)不对借款人、任何指定借款人、任何贷款人或任何其他人因借款人或行政代理通过互联网传输借款人材料而产生的任何类型的损失、索赔、损害赔偿、债务或费用(无论是侵权、合同或其他方面的)承担任何责任,除非该等损失、索赔、损害赔偿、债务或费用是由该代理方的严重疏忽或故意不当行为造成的;但在任何情况下,任何代理方均不对借款人、任何指定借款人、任何贷款人或任何其他人承担间接、特殊、附带、间接或惩罚性损害赔偿(相对于直接或实际损害赔偿)的任何责任。(D)更改地址等每一借款人、每一指定借款人、行政代理均可通过通知本协议的其他各方更改其通知和其他通信的地址、传真机或电话号码。每一其他贷款人可以通过通知借款人和行政代理来更改其通知和本协议项下其他通信的地址、复印机或电话号码。此外,每家贷款人同意不时通知行政代理,以确保行政代理记录有(I)有效地址、联系人姓名、电话号码、传真机号码和电子邮件地址,以便向其发送通知和其他通信,以及(Ii)该贷款人的准确电汇指示。(E)行政代理和贷款人的信任。行政代理和贷款人应有权依赖并执行据称由借款人或其代表发出的任何通知(包括电话贷款通知),即使(I)该等通知不是以本协议规定的方式发出、不完整或没有在本协议规定的任何其他形式的通知之前或之后发出,或(Ii)接收方所理解的其条款与其任何确认书不同。借款人应赔偿行政代理、每一贷款人及其关联方因其依赖据称由借款人发出或代表借款人发出的每一通知而产生的所有损失、成本、开支和责任,但不得对任何被赔付人(如第11.04(B)节所界定)进行赔偿,前提是该等损失、费用、开支和责任是由该被赔付人的严重疏忽或故意不当行为造成的。向管理代理发出的所有电话通知以及与管理代理进行的其他电话通信均可由管理代理进行录音,本合同双方均同意进行此类录音。(F)当作向指定借款人发出通知。根据第11.02条向借款人发出的任何通知也应视为向任何指定借款人发出的通知,借款人有权代表任何指定借款人发出任何通知。11.03无豁免;累积补救。任何贷款人、任何Swingline贷款人、任何开证行或行政代理没有行使或推迟行使本协议项下的任何权利、补救办法、权力或特权,不应视为放弃;任何单一或部分行使本协议项下的任何权利、补救办法、权力或特权,也不妨碍任何其他或103
进一步行使或行使任何其他权利、补救、权力或特权。本协议规定的权利、补救、权力和特权是累积的,不排除法律规定的任何权利、补救、权力和特权。11.04费用;赔偿;损害豁免。(A)费用及开支。借款人应支付(I)行政代理、安排人、辛迪加代理、文件编制代理和高级管理代理发生的所有合理和有文件记录的自付费用(包括行政代理、安排人、辛迪加代理、文件编制代理和高级管理代理的一名律师的合理和有文件记录的费用、收费和支出),与本协议所规定的信贷安排的辛迪加、本协议和其他贷款文件或任何修订的准备、谈判、执行、交付和管理有关,(Ii)每一开证行因开立、修改、续期或延期任何信用证或根据信用证要求付款而发生的所有合理且有文件记载的自付费用,以及(Iii)行政代理、任何开证行、任何安排人、任何辛迪加代理、任何文件代理、任何高级管理代理、任何Swingline贷款人或任何贷款人(包括行政代理的一名律师的合理且有文件记录的费用、收费和支出)发生的所有合理且有文件记录的自付费用。任何指定借款人组织的每一开证行、任何Swingline贷款人、安排人、辛迪加代理、文件代理和高级管理代理以及一名当地律师,但前提是该司法管辖区不同于借款人或任何其他指定借款人组织的管辖权(该管辖权为“适用管辖权”)(在发生实际或被认为存在利益冲突的情况下,由一名特别律师对所有受影响人员作为一个整体)执行或保护其与本协议和其他贷款文件有关的权利(A),包括其在第11.04款下的权利,或(B)与根据本条款发放的贷款或信用证有关,包括在与该等贷款或信用证有关的任何工作、重组或谈判期间发生的所有此类自付费用。(B)借款人的弥偿。借款人应赔偿行政代理人(及其任何次级代理人)、每个开证行、每个Swingline贷款人、安排人、辛迪加代理人、文件代理人、高级管理代理人、每个贷款人和上述任何人的每一关联方(每个此等人士被称为“受偿人”),并使每个受偿人免受任何和所有损失、索赔、损害、罚款、债务和相关费用(包括在每个适用司法管辖区为受偿人和受偿人的一名律师和一名当地律师收取的合理和有据可查的费用、收费和支出)(在实际或被认为存在利益冲突的情况下,还包括所有受影响的人的一项特别冲突))任何第三方或借款人对任何受偿方或借款人提出的针对任何受偿方的指控,或因下列原因引起的或与之相关的:(I)本协议、任何其他贷款文件或任何协议或文书的签立或交付,本协议各方履行本协议项下或本协议项下各自的义务,完成本协议或本协议项下的交易,或仅就行政代理(及其任何分代理)及其关联方而言,本协议及其他贷款文件的管理,(Ii)任何贷款或信用证或其收益的使用或拟议使用(包括开证行拒绝兑现信用证下的付款要求,如果与该要求有关的单据不严格遵守信用证的条款)和(Iii)与上述任何一项有关的任何实际或预期的索赔、诉讼、调查或程序,无论是基于合同、侵权行为或任何其他理论,无论是由第三方或借款人、其股权持有人、关联公司或债权人提出的,也不管是第104条还是第104条
是否有任何被赔付人是当事人;但上述弥偿不适用于(I)任何损失、索偿、损害赔偿、债务或相关开支,范围为(X)由具有司法管辖权的法院在最终不可上诉判决中裁定的该受弥偿人的严重疏忽、故意不当行为或不守信用所致,或(Y)因借款人就实质违反该受弥偿人根据本条例或任何其他贷款文件所承担的义务而向该受弥偿人提出的申索所致,而借款人已取得对其有利的最终不可上诉判决,(Ii)该受偿人未经借款人书面同意而达成的任何和解(同意不得被无理扣留、附加条件或拖延)及(Iii)受偿人之间并非因借款人的任何作为或不作为而引起或与之相关的任何争议(以行政代理人的身份或履行其作为行政代理人、安排行、开证行或Swingline贷款人的角色而向受偿人提出的任何索赔除外)。本第11.04(B)条不适用于除代表因任何非税务事项产生的损失、索赔、损害赔偿、罚款、负债和相关费用的任何税种以外的其他税种。(C)由贷款人偿还。如果借款人因任何原因未能向行政代理(或其任何次级代理)、各开证行、各Swingline贷款人或前述任何一项的任何关联方支付本节(A)或(B)款规定其必须支付的任何款项,则各贷款人分别同意向行政代理(或任何该等次级代理)、各开证行、各Swingline贷款人或上述关联方(视属何情况而定)支付该未付款项中该贷款人的适用百分比(自寻求适用的未偿还费用或赔偿付款之时起确定),但未报销的费用或赔偿的损失、索赔、损害、责任或相关费用(视属何情况而定)是由行政代理(或任何上述分代理)、每个开证行或每个Swingline贷款人以行政代理(或任何上述分代理)的身份或前述任何关联方就上述身份而招致或申索的。贷款人在本款(C)项下的义务受制于第2.10(E)节的规定。(D)免除相应损害赔偿等。在适用法律允许的最大范围内,本协议各方不得根据任何责任理论,对因本协议、任何其他贷款文件或本协议或本协议预期的任何协议或票据、本协议或本协议预期的任何贷款或信用证交易或其收益的使用而产生、与本协议、任何其他贷款文件或任何协议或票据相关或作为其结果的特殊、间接、后果性或惩罚性损害赔偿(与直接或实际损害相反),主张并放弃对本协议任何其他方的任何索赔;但本款并不限制借款人的弥偿义务,但以该等特殊的、间接的、相应的或惩罚性损害赔偿包括在第三者针对该获弥偿人提出的任何申索的范围内为限。以上(B)款所指的赔偿对象不对上述赔偿对象通过电信、电子或其他信息传输系统分发给该等非预期接收人的与本协议或其他贷款文件或交易相关的任何信息或其他材料的使用而造成的任何损害承担责任,但因该赔偿对象的严重疏忽或故意不当行为而造成的直接或实际损害除外,该损害由有管辖权的法院在最终不可上诉的判决中裁定。(E)付款。根据本节规定应支付的所有款项,应在索偿要求后30天内支付。(F)生存。本节中的协议在行政代理人辞职、任何贷款人被替换、总承付款终止以及所有其他债务的偿还、清偿或解除后仍然有效。一百零五
11.05预留付款。如借款人或其代表向行政代理人或任何贷款人作出任何付款,或行政代理人或任何贷款人行使其抵销权,而该等付款或该等抵销所得款项或其任何部分其后被宣布无效、被宣布为欺诈性或优惠性、作废或被要求(包括依据该行政代理人或该贷款人酌情订立的任何和解协议)偿还受托人、接管人或任何其他一方,则(A)在该追讨范围内,原拟履行的债务或部分债务应恢复并继续完全有效,如同未支付或未发生此类抵销一样,以及(B)各贷款人各自同意应要求向行政代理支付其从行政代理收回或偿还的任何金额中的适用份额(无重复),以及从要求之日起至支付该款项之日的利息,年利率等于不时有效的适用隔夜利率。贷款人在前一句(B)项下的义务在全额偿付和本协议终止后继续有效。11.06继任者和受让人。(A)继承人和受让人一般。本协议的规定对本协议双方及其允许的各自继承人和受让人(包括签发信用证的开证行的任何关联公司)具有约束力,但借款人或任何指定借款人未经行政代理、各开证行事先书面同意不得转让或以其他方式转让本协议项下的任何权利或义务。每个Swingline贷款人和每个贷款人(以及借款人或任何指定借款人未经其同意而进行的任何转让或转让的任何企图均应无效),任何贷款人不得转让或以其他方式转让其在本合同项下的任何权利或义务,除非(I)按照本节(B)款的规定转让给受让人,(Ii)按照本节(D)款的规定参与,或(Iii)以担保权益的方式质押或转让,但受第11.06条第(F)款的限制(本合同任何一方的任何其他转让或转让尝试均无效)。本协议中任何明示或暗示的条款均不得解释为授予任何人(除本协议双方、安排人、辛迪加代理、文件代理、高级管理代理、其各自的继承人和受让人(包括签发任何信用证的开证行的任何关联公司)、本节(D)款规定范围内的参与者,以及在本协议明确规定的范围内,每个行政代理的相关方、每个开证行、每个Swingline贷款人和贷款人)在本协议项下或因本协议而享有的任何法律或衡平法权利、补救或索赔。(B)贷款人的转让。任何贷款人可随时将其在本协议项下的全部或部分权利和义务(包括其全部或部分承诺和当时欠其的贷款)转让给一个或多个受让人;但任何此类转让应以下列条件为条件:(1)最低金额。(A)对于转让贷款人承诺的全部剩余金额和当时任何类别的贷款的转让,或对于转让给贷款人、贷款人的关联公司或核准基金的转让,不需要转让最低金额;及(B)在本节(B)(I)(A)款没有描述的任何情况下,指承诺额的总额(为此目的,包括根据该承诺书未偿还的贷款),或如该项承诺书当时尚未生效,则指转让贷款人在每项此类转让的规限下的贷款本金余额,其计算日期为与该项转让有关的转让和假设交付给行政代理人之日,或如转让和假设中指明“交易日期”,则为截至106日。
交易日期,定期贷款不得少于1,000,000美元,循环贷款不得少于5,000,000美元,除非每一行政代理,以及只要第8.01(A)条或第8.01(F)条下的违约事件没有发生并且仍在继续,借款人以其他方式同意(每次同意不得无理扣留或推迟);但是,同时转让给受让人小组成员以及受让人小组成员同时转让给单一受让人(或受让人及其受让人小组成员)将被视为单一转让,以确定是否达到了最低金额;但如属本条(B)(I)(B)款所述的转让予贷款人、贷款人的联属公司或核准基金,则无须转让最低款额。(Ii)按比例计算的数额。每一部分转让应作为转让贷款人在本协议项下与所转让贷款或承诺有关的所有权利和义务的按比例部分转让;(Iii)必要的同意。除本节(B)(I)(B)款所要求的范围外,任何转让均无需同意,此外:(A)除非(1)第8.01(A)条或第8.01(F)条下的违约事件已经发生并且在转让时仍在继续,否则需征得借款人的同意(不得无理扣留或延迟),或(2)转让给贷款人、贷款人的关联公司或核准基金;(B)除非将定期贷款转让给贷款人、贷款人的关联公司或核准基金,否则须征得行政代理的同意;及(C)除非转让定期贷款,否则须征得各开证行和各Swingline贷款人的同意(此类同意不得被无理扣留或拖延)。(四)分配和假设。每项转让的当事人应签署并向行政代理交付一份转让和假设,以及3,500美元的处理和记录费;但行政代理可在任何转让的情况下,自行酌情选择免除此类处理和记录费。如果受让人不是贷款人,则应向行政代理提交一份行政调查问卷和第3.01节所要求的任何纳税表格。(V)不得转让给借款人。不得向借款人或借款人的任何关联公司或子公司进行此类转让。(Vi)不转让给违约贷款人的自然人。不得向自然人(或为自然人的控股公司、投资工具或信托,或为自然人的主要利益而拥有和经营的)或违约贷款人进行此类转让。(Vii)不向被取消资格的贷款人进行转让。不得向丧失资格的贷款人作出上述转让(但就本条而言,只有在借款人已向行政代理人(行政代理人须向任何提出要求的贷款人提供该名单)的情况下,丧失资格的贷款人才应被视为丧失资格的贷款人;此外,行政代理对任何错误转让给被取消资格的贷款人不承担责任,除非(X)借款人未同意(或被视为同意)此类转让,以及(Y)行政代理的行为存在重大疏忽或故意不当行为,如有管辖权的法院的最终和不可上诉的裁决所确定的那样),并且每个受让人应表明其不是被取消资格的贷款人或被取消资格的贷款人的附属机构。一百零七
根据本节第(C)款规定的行政代理的接受和记录,自每项转让和假设规定的生效日期起及之后,该项转让和假设项下的受让人应是本协议的一方,并在该项转让和假设所转让的利益范围内享有出借人在本协议项下的权利和义务,而在该项转让和假设所转让的利息范围内,该项转让和假设项下的出借人应免除其在本协议项下的义务(如果转让和承担涵盖了转让贷款人在本协议项下的所有权利和义务,该贷款人将不再是本协议的一方),但仍有权享有第3.01节的利益,涉及借款人或任何指定借款人根据本协议或根据任何其他贷款文件承担的任何义务或因其义务而支付的款项,以及第3.04、3.05和11.04节的利益,涉及在上述转让生效日期之前发生的事实和情况。应要求,借款人应(自费)签署并向受让人贷款人交付一份票据。出借人对本协议项下权利或义务的任何转让或转让,如不符合本款规定,就本协议而言,应视为出借人根据第11.06(D)条的规定出售该权利和义务的参与权。(C)注册纪录册。仅为此目的而作为借款人的非受信代理人行事的行政代理人应在行政代理人办公室保存一份交付给它的每项转让和假设的副本,并保存一份登记册,用于记录贷款人的名称和地址,以及根据本协议条款不时向每个贷款人提供的贷款和信用证付款的承诺和本金(“登记册”)。登记册中的条目应是决定性的,借款人、行政代理、各开证行和贷款人可将其姓名根据本协议条款记录在登记册上的每个人视为本协议项下的出借人,尽管有相反的通知。登记册应可供借款人、各开证行和任何贷款人在合理的事先通知后,在任何合理的时间和不时查阅。(D)参与。任何贷款人可在任何时候向任何人(自然人、违约贷款人、借款人、借款人的任何关联公司或子公司或任何不合格的贷款人除外)出售参与;但就本规定而言,不合格的贷款人只有在借款人已向行政代理(应向任何提出请求的贷款人提供该名单)(每个“参与者”)全部或部分该贷款人在本协议项下的权利和/或义务(包括其全部或部分承诺和/或欠它的贷款)的情况下,才应被视为不合格的贷款人;但(I)该贷款人在本协议项下的义务应保持不变,(Ii)该贷款人仍应就履行该等义务对本协议的其他各方单独负责,以及(Iii)借款人、行政代理、各开证行和贷款人应继续就该贷款人在本协议项下的权利和义务单独和直接地与该贷款人打交道。尽管如此,只要8.01(A)节或8.01(F)节规定的违约事件尚未发生且仍在继续,则在未经借款人同意的情况下,不得进行任何参与,而借款人的同意不得被无理拒绝或推迟,除非借款人、贷款人的附属公司、经批准的基金、或被S或穆迪评级(或其直接或间接母公司评级)的其他商业银行或受监管金融机构。贷款人出售此类参与的任何协议或文书应规定,该贷款人应保留执行本协议并批准对本协议任何条款的任何修订、修改或豁免的唯一权利;但该协议或文书可规定,未经参与者同意,该贷款人不得同意第11.01节第一个但书中描述的影响该参与者的任何修改、豁免或其他修改。在第11.06(E)节的约束下,借款人同意每个参与者都有权享有第3.01、3.04和3.05节的利益,其程度与其作为贷款人并根据第11.06(B)节通过转让获得其权益的程度相同。在法律允许的范围内,每个参与者还应有权获得108
第11.08节的利益,就像它是贷款人一样,只要该参与者同意像它是贷款人一样受第2.11节的约束。出售参与权的每一贷款人应仅为此目的作为借款人的非受托代理人,保存一份登记册,在登记册上登记每一参与方的名称和地址以及每一参与方在本协议项下的承诺、贷款、信用证或其他义务中的权益的本金金额(和声明的利息)(“参与方登记簿”);但贷款人没有义务向任何人披露参与者登记册的全部或任何部分(包括任何参与者的身份或与参与者在任何贷款文件下的任何义务中的权益有关的任何信息),除非这种披露是为了确定该义务是根据美国财政部条例第5f.103-1(C)节和拟议的1.163-5(B)节以登记形式进行的。参与者名册中的条目在没有明显错误的情况下应是决定性的,即使有任何相反的通知,贷款人仍应将其姓名记录在参与者名册中的每个人视为此类参与的所有人。(E)对参与者权利的限制。根据第3.01或3.04节,参与者无权获得高于适用贷款人就出售给该参与者的参与而有权获得的任何付款,除非(I)由于参与者获得适用的参与之后发生的法律变更而有权获得更大的付款,或(Ii)将参与出售给该参与者是在获得借款人事先书面同意的情况下进行的。如果参与者是外国贷款人,则该参与者无权享受第3.01节的利益,除非借款人被通知将参与出售给该参与者,并且为了借款人和任何指定借款人的利益,该参与者同意遵守第3.01(E)节,就像它是贷款人一样。(F)某些承诺。任何贷款人可随时质押或转让其在本协议项下的全部或任何部分权利的担保权益(包括其票据项下的权利,如有),以保证该贷款人的义务,包括担保对联邦储备银行或其他中央银行的义务的任何质押或转让;但该等质押或转让不得免除该贷款人在本协议项下的任何义务,或以任何该等质押人或受让人代替该贷款人作为本协议的一方。(G)以电子方式执行任务。在任何转让和假设中,“执行”、“签署”、“签署”和类似含义的词语应被视为包括电子签名或以电子形式保存记录,在任何适用法律的范围内和任何适用法律(包括《联邦全球和国家商务电子签名法》、《纽约州电子签名和记录法案》或基于《统一电子交易法》的任何其他类似的州法律)中规定的范围内,每个电子签名或以电子形式保存的记录的法律效力、有效性或可执行性均应与手动签署签名或使用纸质记录保存系统具有相同的法律效力和效力。11.07某些信息的处理;保密。每个行政代理、每个发行银行、每个Swingline贷款人和每个贷款人都同意对信息保密(定义见下文),但信息可披露给(A)其关联公司及其各自的合作伙伴、董事、高级职员、雇员、代理人、顾问和代表(不言而喻,此类披露的对象将被告知此类信息的保密性质并被指示对此类信息保密),(B)任何声称对其或其任何关联公司具有管辖权的监管机构(包括任何自律机构,例如全国保险专员协会)(在这种情况下,行政代理、该开证银行、该Swingline贷款人或该贷款人,除银行会计师或任何行使审查或监管权力的政府当局或监管或自律机构进行的任何审计或审查外,应提前迅速书面通知借款人,并使借款人有机会在披露前对信息进行保密处理
在法律和法规允许的范围内),(C)在任何法律、司法、行政诉讼中,或根据司法或其他政府命令、传票、讯问、透露请求、调查要求或其他法律程序,或按适用法律或法规的要求(在这种情况下,行政代理、该开证行、该Swingline贷款人或该贷款人应立即提前书面通知借款人,并在法律和法规允许的范围内,让借款人有机会在披露前对信息进行保密处理),(D)向本合同的任何其他当事人,(E)在行使本协议项下或任何其他贷款文件下的任何补救措施,或行使与本协议或任何其他贷款文件有关的任何诉讼或程序,或执行本协议或任何其他贷款文件下的权利,或执行本协议下或本协议下的权利,(F)在协议的条款与本节的规定大体相同的情况下,向(I)本协议项下其任何权利或义务的任何受让人或参与者,或(Ii)与借款人及其义务有关的任何互换或衍生交易的任何实际或预期交易对手(或其顾问),或与借款人的任何附属公司及其义务有关的任何实际或预期交易对手,(G)经借款人同意,(H)向评级机构,或以保密方式,向CUSIP服务局或任何类似机构提供与贷款有关的CUSIP号码的发放和监控,或(I)在此类信息(X)变得公开的情况下,而不是由于违反本节的规定,或(Y)向行政代理、任何发行银行、任何Swingline贷款人、任何贷款人或其各自的任何附属机构以非保密的方式从借款人以外的来源获得。就本节而言,“信息”是指从借款人或任何子公司收到的与借款人或任何子公司或其各自业务有关的所有信息,但行政代理、任何开证行、任何Swingline贷款人或任何贷款人在借款人或任何子公司披露之前在非保密基础上可获得的任何此类信息除外,但如果在本条款日期之后从借款人或任何子公司收到的信息,则此类信息在交付时已明确标识为机密,或由于其性质,应合理地理解为机密。按照本节规定对信息保密的任何人,如果其对信息保密的谨慎程度与其根据自己的保密信息所作的谨慎程度相同,则应被视为已履行其义务。行政代理、每家发行银行、每家Swingline贷款人和贷款人均承认:(A)信息可能包括关于借款人或子公司(视情况而定)的重要非公开信息,(B)已制定有关使用重大非公开信息的合规程序,以及(C)将根据适用法律(包括联邦和州证券法)处理此类重大非公开信息。11.08抵销权。如果违约事件已经发生并且仍在继续,现授权各贷款人在适用法律允许的最大范围内,随时、不时地在适用法律允许的范围内,抵销和运用该贷款人在任何时间持有的任何和所有存款(一般或特别、定期或要求、临时或最终存款,不论以何种货币),以及该贷款人在任何时间欠借款人或任何指定借款人的贷方或任何指定借款人账户的任何和所有债务,以抵销借款人或任何指定借款人现在或今后根据本协议或任何其他贷款文件对该贷款人所承担的任何和所有债务,不论该贷款人是否已根据本协议或任何其他贷款文件提出任何要求,亦不论借款人或任何指定借款人的该等债务可能是或有或有或未到期的,或欠该贷款人与持有该存款的分行或办事处不同的分行或办事处,或对该等债务负有责任。各贷款人在本节项下的权利是该贷款人可能享有的其他权利和补救办法(包括其他抵销权)之外的权利。每个贷款人同意通知借款人,并且如果适用,通知该指定借款人和管理代理110
在任何该等抵销和申请后立即作出通知,但不发出该通知并不影响该抵销和申请的有效性。尽管如上所述,如果任何违约贷款人行使任何此类抵销权,(I)所有如此抵销的金额应立即支付给行政代理,以便根据本协议的规定进行进一步申请,在支付之前,违约贷款人应将其与其其他资金分开,并被视为为行政代理、每个开证行、每个Swingline贷款人和贷款人的利益而以信托形式持有;(Ii)违约贷款人应迅速向行政代理提供一份声明,合理详细地说明其行使抵销权时应对该违约贷款人承担的义务。11.09利率限制。即使贷款文件中有任何相反规定,根据贷款文件支付或约定支付的利息不得超过适用法律允许的非高利贷利息的最高利率(“最高利率”)。如果行政代理或任何贷款人收到的利息超过最高利率,多付的利息应用于贷款的本金,如果超过未付本金,则退还给借款人或任何指定的借款人。在确定行政代理或贷款人签订的、收取的或收到的利息是否超过最高利率时,该人可在适用法律允许的范围内,(A)将任何非本金的付款定性为费用、费用或溢价,而不是利息,(B)排除自愿预付款及其影响,以及(C)在本合同项下义务的整个预期期限内,按比例摊销、按比例分配和分摊利息总额。11.10对应方;一体化;有效性。(A)本协议可以一式两份(以及本协议的不同当事方在不同的副本中)签署,每一份应构成一份正本,但当所有副本合并在一起时,应构成一份单一合同。本协议和其他贷款文件构成双方之间与本协议标的有关的完整合同,并取代之前任何和所有与本协议标的有关的口头或书面协议和谅解。除第4.01节另有规定外,当本协议由行政代理签署,且行政代理收到本协议的副本时,本协议即生效,当副本合并在一起时,应带有本协议其他各方的签名。(B)交付(X)本协议签字页的签约副本、(Y)任何其他贷款文件和/或(Z)任何文件、修订、批准、同意、信息、通知(为免生疑问,包括根据第11.02条交付的任何通知)、与本协议有关的证书、请求、声明、披露或授权、任何其他贷款文件和/或预期的交易,和/或由此(每个“附属文件”)是通过传真、电子邮件pdf传输的电子签名。或复制实际签署的签名页图像的任何其他电子手段应与交付本协议的人工签署副本、该等其他贷款文件或该附属文件(视情况而定)一样有效。本协议、任何其他贷款文件和/或任何附属文件中的“执行”、“签署”、“签署”、“交付”等词语以及与本协议、任何其他贷款文件和/或任何附属文件有关的类似含义的词语应被视为包括电子签名、交付或以任何电子形式保存记录(包括通过传真、电子邮件发送的pdf交付)。或复制实际执行的签名页的图像的任何其他电子手段),每一种都应与手动执行的签名、实际交付的签名或使用纸质记录保存系统(视情况而定)具有相同的法律效力、有效性或可执行性;但本协议不得要求行政代理在未经其事先书面同意并根据其批准的程序接受任何形式或格式的电子签名;此外,在不限制前述规定的情况下,(I)在行政代理同意接受任何电子签名的范围内,行政代理和每一出借人应为111
有权依赖据称由借款人或任何其他贷款方或其代表提供的电子签名,而无需对其进行进一步验证,也没有义务审查任何此类电子签名的外观或形式,以及(Ii)在行政代理或任何贷款人的要求下,任何电子签名后应立即有手动签署的副本。在不限制前述一般性的情况下,借款人和每一贷款方特此(A)同意,出于所有目的,包括但不限于与行政代理、贷款人、借款人和其他贷款方之间的任何工作、重组、补救措施的执行、破产程序或诉讼有关的目的,通过传真、电子邮件发送的pdf。或复制本协议的实际签字页的图像和/或本协议的任何电子图像的任何其他电子手段、任何其他贷款文件和/或任何附属文件应具有与任何纸质原件相同的法律效力、有效性和可执行性,(B)行政代理和每个贷款人可自行选择以任何格式以影像电子记录的形式创建本协议、任何其他贷款文件和/或任何附属文件的一份或多份副本,这些副本应被视为在该人的正常业务过程中创建,并销毁原始纸质文件(所有此类电子记录在所有目的下均应被视为原件,并应与纸质记录具有同等的法律效力、有效性和可执行性),(C)放弃就本协议、任何其他贷款文件和/或任何附属文件的法律效力、有效性或可执行性提出异议的任何论点、抗辩或权利,或仅基于缺乏本协议、该等其他贷款文件和/或此类辅助文件的纸质原件而提出的任何争议、抗辩或权利,包括其中的任何签名页,并(D)放弃就行政代理和/或任何贷款人依赖或使用电子签名和/或通过传真、电子邮件发送pdf而产生的任何责任向任何贷款人相关人士提出的任何索赔。或任何其他复制实际签署的签名页图像的电子手段,包括因借款人和/或任何其他贷款方未能使用与任何电子签名的执行、交付或传输相关的任何可用的安全措施而产生的任何债务。11.11生存。借款人和每个指定借款人在与本协议相关或根据本协议交付的证书或其他文书中作出的所有契诺、协议、陈述和担保,应被视为本协议其他各方所依赖的,并应在本协议的执行和交付、任何贷款和任何信用证的签发期间继续存在,无论任何此类其他方或其代表进行的任何调查,即使行政代理、任何开证行或任何贷款人在本协议项下提供信贷时可能已知悉或知道任何违约或不正确的陈述或保证,只要本协议项下任何贷款的本金或任何应计利息、任何费用或任何其他款项或债务仍未支付,或任何信用证仍未支付,只要承诺尚未到期或终止,信用证就应继续完全有效。11.12可分割性。如果本协议或其他贷款文件的任何条款被认为是非法、无效或不可执行的,(A)本协议和其他贷款文件的其余条款的合法性、有效性和可执行性不应因此而受到影响或损害,(B)双方应本着善意进行谈判,以经济效果尽可能接近非法、无效或不可执行条款的有效条款取代非法、无效或不可执行的条款。某一特定法域的规定无效,不应使该规定在任何其他法域无效或无法执行。11.13更换贷款人。如果任何贷款人根据第3.04节要求赔偿,或者如果借款人根据第3.01节被要求向任何贷款人或任何政府当局支付任何额外金额,或者如果任何贷款人根据第3.02节确定不允许发放定期基准贷款,或者如果任何贷款人是违约贷款人,或者如果任何贷款人拒绝批准任何豁免、修订或112
修改本协议或根据第11.01条规定需要所有贷款人或所有受影响贷款人批准的任何贷款文件,并已得到所需贷款人的批准,或者如果本协议项下存在任何其他情况,使借款人有权取代贷款人成为本协议的当事一方,则借款人在通知该贷款人和行政代理后,可自行承担费用和努力,要求该贷款人转让和转授其所有权益,而无需追索权(按照第11.06节所载的限制和同意)。本协议项下的权利和义务以及相关贷款文件授予应承担此类义务的受让人(如果贷款人接受此类转让,受让人可以是另一贷款人),但条件是:(A)借款人应已向行政代理支付第11.06(B)条规定的转让费;(B)该贷款人应已从受让人(以该未偿还本金和应计利息及费用为限)或借款人(如为所有其他金额),收到受让人(以该未偿还本金和应计利息及费用为限)或借款人(如为所有其他金额)向其支付的一笔金额,该金额等于其贷款和参与LC垫付和Swingline贷款的未偿还本金、应计利息和费用、其应计利息、应计费用以及根据本协议和其他贷款文件应向其支付的所有其他款项(包括第3.05节下的任何款项);(C)在根据第3.04条提出赔偿要求或根据第3.01条要求支付款项而产生的任何此类转让的情况下,此类转让将导致此类补偿或此后付款的减少;(D)此类转让不与适用法律相抵触,以及(E)在贷款人成为非同意贷款人而导致的任何转让的情况下,适用的受让人应同意适用的修订、豁免或同意。如果在此之前,由于贷款人的放弃或其他原因,借款人有权要求转让或转授的情况不再适用,则贷款人不应被要求进行任何此类转让或转授。11.14适用法律;司法管辖权等(A)适用法律。本协议受纽约州法律管辖,并按照纽约州法律解释。(B)服从司法管辖权。在因本协议或任何其他贷款文件引起或有关本协议或任何其他贷款文件而引起或有关的任何诉讼或法律程序中,本协议每一方都不可撤销和无条件地为自己及其财产接受位于曼哈顿区的美国纽约南区地区法院(或如果该法院没有标的管辖权,则为曼哈顿区的纽约州最高法院)和任何上诉法院的专属管辖权,双方当事人均不可撤销且无条件地同意,有关任何此类诉讼或程序的所有索赔均可在纽约州法院审理和裁决,或在适用法律允许的最大范围内在联邦法院审理和裁决。本协议双方同意,任何此类诉讼或程序的最终判决应为终局性判决,并可在其他司法管辖区通过诉讼或法律规定的任何其他方式强制执行。(C)放弃场地。本协议的每一方在适用法律允许的最大限度内,不可撤销且无条件地放弃其现在或今后可能对因本协议或任何其他贷款文件而引起或与本协议有关的任何诉讼或程序在本条(B)款所指的任何法院提起的任何反对意见。本合同双方各113人
在适用法律允许的最大范围内,不可撤销地放弃在任何此类法院维持此类诉讼或程序的不便法院的辩护。(D)法律程序文件的送达。本合同各方不可撤销地同意以第11.02节中规定的方式送达法律程序文件。本协议中的任何内容均不影响本协议任何一方以适用法律允许的任何其他方式送达程序文件的权利。11.15放弃陪审团审判。本协议的每一方在适用法律允许的最大限度内,在因本协议或任何其他贷款文件或本协议或本协议拟进行的交易(无论是基于合同、侵权行为或任何其他理论)直接或间接引起或与之相关的任何法律程序中,不可撤销地放弃其可能拥有的由陪审团进行审判的任何权利。本协议的每一方(A)证明,没有任何其他人的代表、代理人或代理人明确或以其他方式表示,在发生诉讼的情况下,该其他人不会寻求强制执行前述豁免,(B)承认它和本协议的其他各方是受本协议和其他贷款文件的引诱而签订本协议和其他贷款文件的,除其他事项外,本节中的相互放弃和证明。11.16不承担任何咨询或受托责任。就本协议所设想的每项交易的所有方面而言,借款人承认并同意(除以下第(Ii)和(Iii)款外,借款人和/或其任何关联公司与行政代理、任何辛迪加代理、任何文件代理、任何高级管理代理、任何贷款人或任何安排人之间的任何其他约定协议中明确规定的除外):(I)本协议规定的信贷安排以及与此相关的任何相关安排或其他服务(包括与任何修订、本协议或任何其他贷款文件的豁免或其他修改)是借款人及其关联公司与行政代理、贷款人、安排人、辛迪加代理、文件代理和高级管理代理之间的独立商业交易,借款人能够评估和理解并理解并接受本协议和其他贷款文件所预期的交易的条款、风险和条件(包括对本协议或其他贷款文件的任何修订、豁免或其他修改);(Ii)就导致该交易的程序而言,行政代理人、辛迪加代理人、文件代理人、高级管理代理人、贷款人和安排人各自是而且一直只是以委托人的身份行事,而不是借款人或其任何关联公司、股东、债权人或雇员或任何其他人的财务顾问、代理人或受托人;(Iii)行政代理人、任何辛迪加代理人、任何文件代理人、任何高级管理代理人、任何贷款人或任何其他安排人,均不曾或将就本协议拟进行的任何交易或导致交易的任何程序,包括对本协议或任何其他贷款文件的任何修订、豁免或其他修改或任何其他贷款文件(不论行政代理人、辛迪加代理人、文件代理人、高级管理代理人、贷款人或安排人是否曾经或目前就其他事宜向借款人或其任何联属公司提供意见)承担或将承担以借款人为受益人的顾问、代理或受托责任;任何文件代理、任何高级管理代理、任何贷款人或任何其他安排人对借款人或其任何关联公司在本协议中规定的交易中负有任何义务,但在本合同和其他贷款文件中明确规定的义务除外;(4)行政代理、辛迪加代理、文件代理、高级管理代理、贷款人和安排人及其各自的附属机构可以是114
从事广泛的交易,涉及与借款人及其关联公司不同的利益,行政代理、任何辛迪加代理、任何文件代理、任何高级管理代理、任何贷款人或任何其他安排者都没有义务因任何咨询、代理或受托关系而披露任何此类利益;及(V)行政代理、辛迪加代理、文件代理、高级管理代理、贷款人及其他安排人并无亦不会就本协议拟进行的任何交易(包括对本协议或任何其他贷款文件的任何修订、豁免或其他修改)提供任何法律、会计、监管或税务意见,且借款人已在其认为适当的范围内咨询其本身的法律、会计、监管及税务顾问。借款人特此放弃并在法律允许的最大程度上免除其对行政代理、辛迪加代理、文件代理、高级管理代理、贷款人和其他安排者可能就任何违反或涉嫌违反代理或受托责任的行为提出的任何索赔。11.17《美国爱国者法案公告》。受《爱国者法案》(下文定义)约束的每个贷款人和行政代理(为其自身,而不是代表任何贷款人)特此通知借款人,根据《美国爱国者法案》(Pub的第三章)的要求。L.107-56(2001年10月26日签署成为法律)(“爱国者法案”),要求获得、核实和记录借款人和每个指定借款人的身份信息,该信息包括借款人和每个指定借款人的名称和地址,以及允许该贷款人或行政代理根据爱国者法案识别借款人和每个指定借款人的其他信息。11.18终止合并协议。借款人向行政代理发出书面通知,表示希望终止任何子公司指定为指定借款人,并在该指定借款人的所有债务全部付清后,该指定借款人就本协议订立的任何合并协议应被视为已终止,借款人根据第X条就该指定借款人所承担的所有担保义务应自终止该合并协议之日起终止,但须受第10.01条第二款的约束。11.19承认并同意接受受影响金融机构的自救。尽管任何贷款文件或任何此类各方之间的任何其他协议、安排或谅解中有任何相反的规定,本协议各方承认,任何受影响金融机构在任何贷款文件下产生的任何负债可能受适用的决议机构的减记和转换权力的约束,并同意、同意并承认受以下约束:(A)适用的决议机构对本协议项下产生的、作为受影响金融机构的任何一方可能应向其支付的任何此类债务适用任何减记和转换权力;和(B)任何自救行动对任何此类债务的影响,如适用,包括:(1)全部或部分减少或取消任何此类债务;(2)将所有或部分此类债务转换为可向其发行或以其他方式授予其的受影响金融机构、其母实体或桥梁机构的股份或其他所有权工具,该等股份或其他所有权工具将为115
由其接受,以代替与本协议或任何其他贷款文件项下的任何该等责任有关的任何权利;或(Iii)因行使适用决议授权机构的减记及转换权力而更改该等责任的条款。11.20关于任何受支持的QFC的确认。在贷款文件通过担保或其他方式为互换合同或作为QFC的任何其他协议或工具提供支持的范围内(此类支持称为QFC Credit Support,每个此类QFC为“受支持的QFC”),双方承认并同意联邦存款保险公司根据《联邦存款保险法》和《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法案》第二章(连同据此颁布的法规)拥有的清算权,并同意如下内容:对于此类受支持的QFC和QFC信用支持(尽管贷款文件和任何受支持的QFC实际上可能被声明为受纽约州和/或美国或美国任何其他州的法律管辖,以下条款仍适用):如果作为受支持的QFC的一方的受覆盖实体(每个,“受覆盖方”)受到美国特别决议制度下的诉讼程序的约束,如果受支持的QFC和该QFC信用支持(以及在该受支持的QFC和该QFC信用支持中或之下的任何权益和义务,以及确保该受支持的QFC或该QFC信用支持的任何财产权利)从该受保方转让,则该QFC和该QFC信用支持的利益(以及该受支持的QFC和该QFC信用支持的任何权益和义务,以及任何财产上的任何该等权益、义务和权利)的效力将与在美国特别决议制度下的转移的效力相同,如果该受支持的QFC和该QFC信用支持(以及任何该等财产的权益、义务和权利)受美国或美国州法律管辖。如果承保方或承保方的BHC法案附属公司根据美国特别决议制度受到诉讼程序,则贷款文件下可能适用于该受支持的QFC或任何可能对该受承保方行使的QFC信贷支持的违约权利被允许行使的程度不超过美国特别决议制度下可以行使的违约权利,如果受支持的QFC和贷款文件受美国或美国一个州的法律管辖。在不限制前述规定的情况下,双方理解并同意,各方关于违约贷款人的权利和补救措施在任何情况下都不影响任何承保方关于受支持的QFC或任何QFC信用支持的权利。(页面剩余部分故意留白)116