分居协议和一般性释放的形式

联合包裹服务有限公司(“公司”)和我,布莱恩·纽曼(“员工”)达成以下协议:


第 1 部分 — 好处

(a) 总体而言:公司承诺,在我根据UPS关键员工遣散计划(“KESP”)第7节签署本离职协议和一般性声明(“协议”)和补充声明(定义见第2(g)节)并将其通过电子邮件发送给Norm Brothers之后,UPS将根据KESP的条款和条件向我支付此处规定的金额或福利。为了使本协议生效,我必须首先履行本协议规定的义务,包括第4(c)节规定的退还所有公司财产的义务。我承认,公司无需以其他方式向我支付或提供此类金额或福利。我可以在签署本协议后的七个日历日内通过电子邮件向 Norm Brothers 发出通知,地址是 XXXXXXXX,从而撤销该协议。如果我撤销本协议,我将无法获得以我执行本协议或补充协议为条件的金额或收益(如适用)。除非且直到七天撤销期到期而我没有撤销本协议,否则本协议将不会生效或强制执行。

(b) 对价的充足性:我承认并同意,根据KESP条款提供的和本协议中描述的金额和福利在很大程度上是对我本来有权获得的任何福利的补充。我承认,除本协议外,公司已向我支付了应付给我的所有工资和未使用的应计假期福利。

(c) 注意事项:作为本协议中包含的承诺和免责声明的交换,如果我不按照下文第 6 节的允许撤销协议,UPS 将提供以下内容:

(i) 根据第 3 (a) 条,我将在 “离职日期”(定义见下文)之前继续担任公司员工,并继续领取固定月薪,并有权在2024年6月1日之前作为在职员工获得或有权获得的任何激励性薪酬;以及

(ii) 只要我在 2024 年 6 月 2 日当天或之后以及 2024 年 6 月 23 日之前执行补充解除协议,在我执行该补充声明后的十四天内,我将有权获得本文所附附录 A 中概述和估算的福利(“遣散费”)。我承认并同意,KESP的所有条款和条件均以引用方式纳入此处,我承认KESP的条款将在离职后适用。我理解并同意,在离职日期之后根据本协议支付的款项将不包含在我的薪酬中,用于计算员工福利计划下我有权获得的福利。

(d) 薪酬和福利计划:无论我是否签署本协议,自离职之日起,除非本文另有规定,否则我将不再有资格参与公司任何适用的股票期权、奖金、激励性薪酬、佣金、医疗、牙科、人寿保险、退休以及其他薪酬或福利计划;但是,我将保留自离职之日起的所有既得福利。此后,我将没有这些计划下的任何权利,但以下情况除外:
缩写:______

布莱恩·纽曼
分居协议和一般性声明的形式
第 2 页


(i) 对于我参与的任何公司提供的医疗、牙科或视力计划,我将有权获得COBRA继续保险,这意味着我将有权根据正常的COBRA医疗保健延续规则购买持续健康计划保险。

(ii) 我将保留公司所有适用的合格退休和非合格计划下的既得权益,以及根据这些计划条款确定的与此类福利相关的所有权利。

第 2 部分 — 完整版本

(a) 总体而言:作为本协议中包含的公司承诺的交换,在遵守KESP的前提下,我同意不可撤销和无条件地解除我现在可能向公司和其他方提出的所有索赔(以下简称 “免责声明”)。

(b) 被解除方:被释放方是公司、所有关联公司、合伙企业或合资企业、公司的员工福利计划,以及各自的前任和继任者;以及每个此类实体的所有前任和现任员工、高级职员、董事、股东、所有者、代表、受让人、律师、代理人、保险公司、员工福利计划(以及受托人、管理人员、信托人)承保人和此类计划的保险公司),以及由、通过、根据或一致行事的任何其他人与本小节中列出的任何个人或实体共享。

(c) 已发布的索赔:我理解并同意,除非下文第 2 (e) 节另有规定,否则我将发放(即放弃)我目前可能拥有的所有已知和未知的索赔、承诺、诉讼理由或任何类型的类似权利(“索赔”)。例如,我将发布我可能提出的所有普通法合同、侵权行为或其他索赔,以及我根据《就业年龄歧视法》(ADEA)、《老年工人福利保护法》、《工人调整和再培训通知(WARN)法》、1964年《民权法》第七章、1866年民权法第1981和1983条、《美国残疾人法》(ADA)、雇员退休收入保障可能提出的索赔 1974年法案(ERISA)、《家庭和病假法》、《遗传信息非歧视法》、反-《公平劳动标准法》、《同工同酬法》、《职业安全与健康法》、《WARN法》、《职业安全与健康法》、《公平信用报告法》以及类似的州和地方法律的报复条款。

(d) 未知索赔:我知道我发布了我可能不知道的索赔。这是我的知情和自愿意图,尽管我意识到有一天我可能会得知我目前认为是真实的部分或全部事实是不真实的,尽管那时我可能会后悔签署本新闻稿。尽管如此,我还是承担了这种风险,我同意本协议在任何此类情况下在所有方面都将保持有效。我明确放弃根据任何旨在保护我免于放弃未知索赔的法律可能拥有的所有权利。我明白这样做的重要性。
        
(e) 未发布的索赔:我理解并同意,本新闻稿不发布任何法律不允许我发布的索赔。我进一步理解并同意,我不会解除与以下内容相关的任何索赔:(i)我执行本协议的权利;(ii)我申请政府提供的失业救济金的权利(如果有);(iii)我根据上文第1(d)条保留的权利;或(iv)我签署本协议后可能产生或产生的任何权利或索赔。
缩写:______


布莱恩·纽曼
分居协议和一般性声明的形式
第 3 页



(f) 受保护的权利:我了解,新闻稿或本协议的任何其他条款均未限制我向平等就业机会委员会、国家劳动关系委员会或任何其他联邦、州或地方政府机构或委员会(“政府机构”)提出任何索赔或投诉的能力。我进一步了解,本协议不限制我与任何政府机构沟通或以其他方式参与任何政府机构可能就任何指控或投诉开展的任何调查或诉讼的能力,无论这些指控或投诉是由我本人、代表我还是由任何个人提出。但是,据我了解,对于可能向任何政府机构提出的与我在公司工作有关的任何指控或投诉,我将放弃追回金钱损失或获得其他个人救济的权利。我还理解并同意,如果我仅为了举报或调查涉嫌违法行为而向政府官员或律师秘密披露了公司商业秘密或其他机密信息,或者在密封的法庭文件中披露了公司商业秘密或其他机密信息,则根据本协议或任何联邦或州商业秘密法,我对此类披露不承担任何责任。

(g) 补充声明:除了签署本协议外,我还同意,在不早于2024年6月2日但不迟于2024年6月23日,我将在XXXXXXXX以附录b(“补充新闻稿”)的形式完成、签署并退还给Norm Brothers。我承认并同意,除非且直到 (i) 我一直工作到离职日期;(ii) 我签署并退回补充释放,以及 (iii) 补充版本中规定的撤销期已到期,除非我没有撤销补充释放,否则我无权获得对价。

(h) Clawback;补偿:我承认并同意,本协议中描述的所有薪酬均应受公司基于激励的薪酬回扣政策(或可能不时生效的与追回激励性薪酬有关的其他政策)的条款和条件的约束,本文件的相关部分应被该政策的条款和条件所取代并受其约束。此外,如果公司合理且善意地认定我违反了协议第4节的任何适用条款,则公司可以(自行决定)规定减少、取消、终止或向我追回先前支付或提供的全部(或任何部分)遣散费,公司的任何此类决定对我具有约束力。

第 3 部分 — 承诺

(a) 离职:我同意我在公司及其关联公司的工作将于2024年6月1日(“离职日期”)结束。我理解并同意,在离职日期之后,我将不再代表公司授权或承担任何费用、负债或义务。此外,除非公司和我在离职日期之前另有约定,否则我将被视为自离职之日起自动辞去公司及其子公司及其关联公司(包括合资企业)的所有董事和职务。
缩写:______


布莱恩·纽曼
分居协议和一般性声明的形式
第 4 页


(b) 承诺不对已发布的索赔提起诉讼:除非下文特别说明,否则我没有就本协议声称发布的任何索赔提起或导致提起任何诉讼、投诉或指控。我承诺,无论是通过诉讼、仲裁还是其他方式,无论是作为指定原告、集体成员还是其他方式,我都不会追究我通过签署本协议和免责声明而发布的任何索赔。我将立即以有偏见的方式驳回或撤回目前悬而未决的任何此类行动。但是,本新闻稿不要求我撤回或禁止我向任何政府行政机构(例如EEOC)提出指控,只要我没有亲自就我发布的任何索赔为自己寻求任何复职、损害赔偿、补救或其他救济,我特此放弃任何权利。本小节不应禁止我质疑本协议第 2 (c) 节中ADEA索赔声明的有效性。

(c) 更新社交媒体资料:我保证,在离职日期之后,我将立即更新任何社交媒体个人资料(例如LinkedIn),以反映我不再是UPS员工。我可以表示自己曾是 UPS 员工,但不会以任何方式将自己拒之门外,因为我目前受雇于公司。

(d) 税款:我负责为我签署本协议后收到的款项缴纳任何税款。我知道,由于我签署了本协议,我收到的金额可能会对我征收更高的所得税税率。我同意公司可以预扣其确定需要预扣的所有税款。我还审查、理解并同意采取任何行动并遵守KESP第10节(税务事项)、第409A条和第11节(某些付款和福利的调整)的条款。

(e) 索赔的所有权:我没有分配、转让或赠送我发布的任何索赔,我也没有声称这样做。我在此承认,目前没有任何子女抚养令、扣押令或其他要求我向任何其他人付款的命令生效。

(f) 不承认责任:我同意不断言本协议是公司或任何被解除方认罪或不当行为,我承认公司和被解除方否认参与了任何种类或性质的不当行为。

(g) 不贬低或伤害:我同意不批评、诽谤或贬低任何被发布方或他们的任何产品、服务或做法。

(h) 执行:我同意签署任何文件,并在将来做任何必要的事情来执行本协议。

(i) 年龄陈述:签署本协议时我已年满四十岁。

(j) 其他陈述:我没有因为我的年龄、性别、种族、国籍、婚姻状况、性取向或任何其他受保护身份而遭受任何歧视,而且这些都没有成为任何被释放方对我的不利因素。我没有遭受任何可能仍然有权获得补偿或救济的与工作有关的错误或伤害,例如我将来可能会获得工伤补偿金的伤害。我已经正确地报告了我的所有工作时间,并且已经向我支付了公司或任何被释放方拖欠我的所有工资、加班费、佣金、补偿、福利和其他款项,但未付的款项或明确应付的福利除外
缩写:______


布莱恩·纽曼
分居协议和一般性声明的形式
第 5 页


本协议的条款。据我所知,我提出的所有促使公司签订本协议的事实指控在所有重大方面都是真实的。

(k) 对本协议保密:我同意不向除我的直系亲属、律师或其他专业顾问以外的任何人透露导致本协议的基本事实或本协议的条款、金额或存在,即使是此类人员,也只有在该人同意遵守本保密要求的情况下。我将把此类人员违反本保密要求视为违反本协议。本小节不禁止我在法律执行本协议所必需的范围内披露本协议的条款、金额或存在,也不禁止在法律要求的范围内披露本协议的条款、金额或存在。我承认,如果违反本小节,被释放方将受到无法弥补的伤害。

第 4 节 — 限制性契约

(a) 致谢:我承认并同意,由于我的高度专业化技能以及公司在时间、培训、资金、信任和机密信息方面的投入,我密切参与了公司全球业务运营的规划和指导。我还承认并同意,我同意签订和遵守本第4节中的契约是公司决定向我提供附录A中概述和估算的福利的重要因素,这些福利构成了对本第4节中规定的契约的良好而宝贵的考虑。我进一步承认并同意,我违反或威胁违反本第4节中的任何契约将对公司造成物质和无法弥补的损害和伤害,并且很难或不可能确定此类损害的全部金额价值。我进一步承认并同意,本第4节中的契约对于公司保护其在以下方面的合法商业利益是合理、必要和必不可少的:(i) 公司的商业秘密(定义见适用法律,包括1990年《佐治亚州商业秘密法》(“该法”)和2016年的《捍卫商业秘密法》(“DTSA”));(ii)公司的宝贵机密信息;(iii)与特定公司的实质性关系本公司的潜在或现有客户;(iv) 与 (A) 业务相关的客户善意公司,包括但不限于以商品名称、商标、服务商标或商业外观为代表的公司,(B) 特定的地理位置;或 (C) 特定的营销或贸易区域;以及 (v) 我已经接受或将要接受的特殊或专业培训。我还承认并同意 (i) 由于公司在公司工作期间投入了时间、培训、金钱、信任、公众曝光度或接触客户、供应商或其他业务关系,我已经或将要在公司的受保护客户、供应商或其他业务关系中获得高水平的影响力或信誉;以及 (ii) 由于在公司工作,我现在或将要加入拥有选择性或专业技能、学习或能力,或客户联系方式或客户信息或机密信息。最后,我承认并同意,我的职责范围涵盖公司在我工作期间开展业务并将要开展业务的整个地理区域,而且我在公司的工作已经并将使我与公司的许多客户、商业秘密以及机密和专有信息保持密切联系。

缩写:______


布莱恩·纽曼
分居协议和一般性声明的形式
第 6 页


(b) 不正当竞争:我承认并同意,由于我收到机密信息、我在公司的职位以及我与公司客户和/或员工的关系,如果我违反本第 4 节,我将获得不公平的竞争优势,并且我拥有适销对路的技能和能力,使我能够在不违反本第 4 节规定的契约的情况下找到合适的工作。我还承认并申明,我是自愿签订本协议的,我已仔细阅读了协议,我有充分合理的机会考虑本协议(包括与法律顾问的实际协商),我没有受到压力或以任何方式的胁迫、威胁或恐吓来签订本协议。

(c) 保密和禁止使用机密信息和商业秘密以及归还公司财产:我同意我不会直接或间接向未经公司明确授权接收此类信息的任何人透露、泄露或披露任何机密信息或商业秘密。我还同意,我不会直接或间接地使用或使用与我代表公司开展的业务活动以外的任何业务活动相关的任何机密信息或商业秘密。我承认并同意,本第 4 条无意也不会改变公司在任何州或联邦成文法或普通法下有关商业秘密和不公平贸易行为的权利或我的义务。我承认并同意,通过电子邮件向我的个人电子邮件地址发送机密信息或商业秘密或两者兼而有之的行为被视为违反本节的行为。我还明白,本第 4 节中的任何内容均不限制我与任何联邦、州或地方政府机构或委员会(“政府机构”)沟通或以其他方式参与任何政府机构可能就任何指控或投诉开展的任何调查或诉讼的能力,无论这些指控或投诉是由我、代表我还是由任何其他个人提出。我还理解并同意,根据DTSA的要求,我被告知,如果我仅出于举报或调查涉嫌违法行为的目的向政府官员或律师秘密披露了公司商业秘密(定义见美国法典第1839节),或者在法律诉讼中提交的投诉或其他文件中,只要我提交的任何包含商业秘密的文件都是密封存档的,而我没有这样做披露商业秘密除非根据法院命令,否则不得对我进行民事或刑事拘留根据本协议或任何联邦或州商业秘密法,对此类披露负有责任。DTSA 不授权或限制法律禁止的行为(例如通过未经授权的手段非法访问材料)的责任。我保证,在我结束在公司的任期之前,我将把公司或其关联公司持有、保管或控制的所有文件、备忘录、文件、记录、信用卡、钥匙、计算机、打印机、电话和其他财产归还给公司,包括但不限于所有机密信息。如果我个人拥有或控制下属于公司或包含机密信息的电子文件或信息(具体包括但不限于存储在个人计算机、移动设备、电子媒体或云存储中的电子文件或信息),我承诺将在离职日期之前以书面形式将此类持有或控制权通知公司,如果公司要求不迟于离职日期,我将与公司合作,并采取本公司关于删除或归还所有非公司拥有的文件和信息(包括其所有副本和衍生品)的指示
缩写:______


布莱恩·纽曼
分居协议和一般性声明的形式
第 7 页


计算机、移动设备、电子媒体、云存储以及其他媒体、设备和设备,因此此类文件和信息将被永久删除且无法恢复。如果在离职日期之后,我意识到我个人拥有或控制下有属于公司或包含机密信息的电子文件或信息(特别是包括但不限于存储在个人计算机、移动设备、电子媒体或云存储中的电子文件或信息),我承诺将立即通知公司并与公司合作,并听从公司的指示,删除或归还所有此类文件和信息,包括所有其副本及其衍生物。为避免疑问,我了解除非公司书面指示,否则我不得从任何计算机、移动设备、电子媒体或云存储(包括我个人拥有的存储)中删除任何公司文件或信息。在公司要求的范围内,无论是在离职日期之前还是之后,我都将自愿参与由公司选择的司法计算机专家参与的流程,以识别、隔离、保存和删除我拥有或控制的所有属于公司或包含机密信息的电子文件或信息,包括其所有副本和衍生物。

(d) 不招揽受保护员工:在非招揽限制期内,未经公司事先书面同意,我不会直接或间接地招揽或诱使或试图招揽或诱使任何受保护员工终止或终止其与公司的雇佣关系,或与我或任何其他个人或实体合作。据我所知,这项员工禁止招揽条款仅限于公司在我工作期间开展业务的地理区域。

(e) 不招揽受保护客户:在非索取限制期内,未经公司事先书面同意,我不会为了提供与公司提供的产品和服务具有竞争力的产品和服务而直接或间接地招募、转移、带走或试图招募、转移或带走受保护客户。

(f) 不参加竞争的承诺:在非竞争限制期内,未经公司事先书面同意,我不会 (i) 为受限竞争对手工作;(ii) 向受限竞争对手提供咨询服务;或 (iii) 以其他方式向受限制竞争者提供服务,在 (i) 至 (iii) 涉及提供与我在此期间向公司提供的服务相似或相关的服务的每一项中我在公司的工作,这些工作以任何方式直接或间接地与限制人员有关竞争对手在我工作期间与公司提供的运输、配送或物流服务的竞争。我理解并同意,这项竞业禁止条款仅限于公司在我工作期间开展业务的地理区域。

(g) 执法。我承认并同意,第4(c)至4(f)节中的契约(“保护性契约”)对于保护公司的合法商业利益是必要的。如果我违反或威胁要违反保护契约,我同意公司有权并采取补救措施:(i) 初步和永久(无需缴纳保证金)禁止我违反或威胁违反
缩写:______


布莱恩·纽曼
分居协议和一般性声明的形式
第 8 页


保护契约,因为任何违反或威胁违反保护契约的行为都将对公司造成无法弥补的损害,而且金钱赔偿无法提供足够的补救措施;(ii) 要求我说明并向公司支付我因违反保护契约而获得或获得的所有补偿、利润、金钱或其他利益;(iii) 要求我支付合理的律师费和公司产生的费用在执行《保护性盟约》方面。此外,如果发生此类违规行为,我将自动没收违规时尚未向我支付的遣散费补助金的任何部分。

(h) 可分割性/改革。我承认并同意,保护性契约在时间、范围、地理位置和所有其他方面都是合理的,它们将被视为单独和独立的契约。如果任何保护性契约的任何部分或条款在任何具有司法管辖权的法院被认定为无效、无效或不可执行,我理解并同意,此类无效、无效或不可执行性不会使本协议的任何其他部分或条款失效、失效或以其他方式使其不可执行。我还同意,如果任何具有合法管辖权的法院认定任何保护性契约无效或不可执行(全部或部分),则该法院应修改无效或不可执行的条款,以便在法律允许的最大范围内执行保护性契约。

(i) 违规期间的通行费。如果本协议任何条款的可执行性在有管辖权的法院受到质疑,并且我没有被禁止违反任何限制性契约,那么如果有管辖权的法院认定受到质疑的限制性契约是可执行的,则在争议最终解决且所有期限均有上诉之前,本协议中规定的时限应被视为终止已过期。

(j) 披露。我同意在与任何潜在雇主、合伙人、共同风险投资者、投资者或贷款人建立雇佣、合伙关系或其他业务关系之前,向任何潜在雇主、合伙人、共同投资者、投资者或贷款人披露本第 4 节的存在和条款。

(k) 定义。仅出于本第 4 节的目的,以下术语应具有以下含义:

(i) 仅就本第 4 节而言,“公司” 是指特拉华州的一家主要营业地点位于佐治亚州亚特兰大的特拉华州公司及其所有关联公司(定义见O.C.G.A. § 13-8-51 (1))。

(ii) “机密信息” 是指我在工作中了解到的有关公司、其活动、业务或客户的所有信息,这些信息对公司有价值,并且通常不会通过执业或授权向未受雇或以其他方式受雇的人员披露,无论其是否构成商业秘密。“机密信息” 应包括但不限于财务计划
缩写:______


布莱恩·纽曼
分居协议和一般性声明的形式
第 9 页


和数据;法律事务;管理规划信息;业务计划;收购计划;运营方法和技术;市场研究;营销计划或战略;产品开发技术或计划;客户名单;客户合同的详细信息;当前和预期的客户要求和规格;客户定价和盈利能力数据;过去、当前和计划中的研发;员工相关信息和新的人员招聘计划。“机密信息” 不包括因有权在不侵犯公司任何权利或特权的情况下披露此类信息的人的行为而向公众公开或公开的信息。但是,尽管某些信息可能在相关行业中广为人知,但公司使用此类信息的事实可能并不为人所知,在这种情况下,这些信息会泄露机密信息。该定义不应限制适用的州或联邦法律中对 “机密信息” 的任何定义或任何等效术语。

(iii) “实质性联系人” 是指我与每位客户之间的联系或积极寻找公司的潜在客户:(A) 我代表公司与谁或与之打交道,以支持公司与每位客户或积极寻找潜在客户之间的业务关系;(B) 与公司的交易由我协调或监督;(C) 我在正常业务过程中获得了有关谁的机密信息由于我与公司的关系;或(D)谁收到本公司授权的产品或服务,其销售或提供在我终止雇佣关系之前的两 (2) 年内导致或导致我获得报酬、佣金或收益。

(iv) “竞业限制期” 是指我在本公司工作期间以及因任何原因终止雇用后的一 (1) 年内。

(v) “非应邀限制期” 是指我在公司工作期间以及在我因任何原因终止雇用后的两 (2) 年内。

(vi) “受保护客户” 是指在我离职前的两 (2) 年内与我有过实质性联系的客户或积极寻找的潜在客户。

(vii) “受保护员工” 是指在我进行任何招揽或试图招揽活动时受雇于本公司的员工,并且(A)在我终止雇佣关系前的两(2)年内与我有过接触,或(B)我在解雇前的两(2)年内了解到的机密信息。
缩写:______


布莱恩·纽曼
分居协议和一般性声明的形式
第 10 页



(viii) “受限竞争对手” 是指从事与公司及其子公司的包裹递送和全球供应链管理解决方案业务竞争的任何业务的人。受限竞争者应定义为包括此类实体中从事交付、运输和/或物流服务和活动的任何关联公司。此外,受限竞争对手包括但不限于本文所附附录C中列出的实体。

(ix) “商业秘密” 是指我在工作中了解到的所有公司信息,不论形式如何,包括但不限于技术或非技术数据、公式、模式、汇编、程序、设备、方法、技术、绘图、流程、财务数据、财务计划、产品计划、分发清单或实际或潜在客户、广告商或供应商名单 (A) 通过不为公众或能够获得的其他人所知而获得实际或潜在的经济价值其披露或使用所带来的经济价值;以及 (B) 是在当时情况下合理努力保密的主题。本定义不应限制 “商业秘密” 的任何定义或适用法律下的任何等效术语。

(l) 针对某些雇员的修正案。

(i) 针对加州雇员的修正案。如果我在贵公司离职前不久主要在加利福尼亚居住或工作,或者在公司终止雇佣关系后,我在加利福尼亚居住和工作,则第 4 (d) 至 4 (f) 条不适用于我。尽管如此,根据《加州商业秘密法》、2016年《美国捍卫商业秘密法》、与公司签订的任何其他保密和保密协议,以及为专有商业和商业秘密信息提供的任何其他适用的联邦、州和普通法保护,我现在和将继续被禁止未经授权使用、转移或披露公司的机密信息,包括商业秘密。我还同意,未经公司事先书面同意,我不会通过拉客、诱使或企图拉客或诱使任何受保护员工在我离职后的十二(12)个月内终止或终止与公司的雇佣关系,直接或间接干扰公司的业务。

(ii) 针对夏威夷、北达科他州、明尼苏达州和俄克拉荷马州员工的修正案。如果我在公司离职前主要在夏威夷、北达科他州、明尼苏达州或俄克拉荷马州为公司居住和工作,并遵循以下条件,则第 4 (f) 条不适用于我
缩写:______


布莱恩·纽曼
分居协议和一般性声明的形式
第 11 页


终止公司雇佣关系后,我将继续在夏威夷、北达科他州、明尼苏达州或俄克拉荷马州居住和工作。

(iii) 马萨诸塞州雇员修正案。在以下情况下,第4(f)条不适用于我:1)我主要在马萨诸塞州居住和工作,在公司终止雇佣关系后,我继续在马萨诸塞州居住和工作;2)根据马萨诸塞州普通法第149条第24L节,第4(f)条不可执行。

(m) 其他限制。为避免疑问,如果我的总部设在美国,则本第 4 节不取代适用于我的任何与公司有关的保护性协议,这些契约将按照其条款继续具有完全效力和效力。如果我的工作地点在美国境外,则我的雇佣合同中规定的任何保护性契约,或以其他方式适用于我在公司的工作,无论是在本计划生效之日之前还是之后签订的,都将取代本第4节中规定的同等条款。
第 5 节 — 违反我的承诺的后果

我同意支付合理的律师费和被释放方可能因我违反本协议中的承诺或在本协议中所作的任何陈述是虚假的而蒙受的任何损失。我还同意,任何实际或威胁违反第3节的行为,包括披露本协议项下的存在、条款或应付金额,都将对公司造成不可弥补的损害,并且公司有权获得禁令,禁止我实施任何此类违规行为。

第 6 节 — 审查和撤销

我承认,我可以在签署本协议之日起七天内随时撤销本协议。此外,我承认,在签署本协议之前,从2024年5月6日起,我有至少二十一天的时间来考虑该协议。我还承认:(a)在签署本协议之前,我利用这段时间考虑了本协议;(b)我仔细阅读了本协议及其各项条款;(c)如果我最初认为自己在本协议中的任何陈述都不真实,或者如果我最初不愿意这样做,则在签署本协议之前,我解决了所有疑虑和担忧;(d)我完全理解协议及其每项条款,意味着;以及 (e) 我是在知情和自愿的情况下签订本协议及其各项条款。公司鼓励我在签署本协议之前与律师讨论本协议及其每项条款(费用由我自己承担)。我承认我在自己认为适当的范围内征求了这样的建议。如果我在二十天期限结束之前签署本协议,那将是我的自愿决定,因为我已经决定不需要任何额外的时间来决定是否签署本协议。我还知道,自收到本协议之日起,我签署本协议的时间不超过二十一天。如果我在二十天期限结束之前不签署本协议,我知道该协议将失效。我知道,如果不是我通过签署本协议所作的承诺和陈述,公司不会向我提供我获得的特别付款或福利。

缩写:______


布莱恩·纽曼
分居协议和一般性声明的形式
第 12 页


第 7 节 — 其他

(a) 完整协议和可分割性:本协议以及KESP和补充版本的条款和条件是我与已发布方之间与本协议主题相关的完整协议。除非我和公司授权官员签署书面协议,否则不得以任何方式修改或取消本协议、KESP 和补充版本。我承认,除了本协议、KESP和补充版本中的陈述或承诺外,被释放方没有向我做出任何陈述或承诺。如果发现本协议中的任何条款不可执行,则所有其他条款仍将完全可执行。本协议中规定的契约应被视为单独和独立的契约。如果我签订了员工专有信息和创新协议、UPS保护契约协议或与公司签订的任何其他包含保护契约的协议,则此类协议中的保护契约不应被本协议取代,而是应根据其条款保持完全效力和效力。如果本协议任何条款的任何部分或规定在任何具有司法管辖权的法院被认定为无效、无效或不可执行,则此类无效、无效或不可执行性不应使本协议的任何其他部分或条款无效、无效或不可执行。

(b) 继承人和受让人:公司在本协议、KESP和补充协议下的权利和义务将使公司及其继承人和受让人受益,并将对他们具有约束力,我在本协议下的权利和义务(提供服务的义务除外)将有利于我和我的继承人、个人代表和受让人,并将对他们具有约束力。

(c) 解释:本协议、KESP 和补充协议应根据其公平含义作为一个整体进行解释。不得将其严格解释为支持或反对我或任何已发布方。除非上下文另有说明,否则单数或复数以及男性、女性和中性性别应被视为彼此包括在内。字幕仅供参考,不得用于解释本协议、KESP 或补充协议。

(d) 适用法律:我同意 (i) 佐治亚州法律适用于本协议,(ii) 位于富尔顿县的州和联邦法院对与本协议有关的任何争议拥有专属管辖权,我明确且不可撤销地同意该法院的属人管辖权和审理地点,即使本协议引起或涉及本协议的任何争议发生时我并不居住在佐治亚州。我特此放弃在该法院审理的任何此类诉讼中对司法管辖权或审判地的任何异议或辩护。如果我主要在公司离职之前或公司终止雇佣关系后在加利福尼亚州居住和工作,我同意 (x) 加利福尼亚州法律适用于本协议,并且 (y) 加利福尼亚州法院对与本协议有关的任何争议拥有专属管辖权,并且我明确同意此类法院的个人管辖权,即使我当时不居住在加利福尼亚州由此引起或涉及的任何争议协议。如果我在公司离职前不久主要在明尼苏达州的公司居住和工作,我同意并承认,我对佐治亚州司法管辖权和地点的同意是自愿的,我无需接受佐治亚州的司法管辖权和地点作为我的工作条件。

(e) 援助:在离职之日后的三个月内,以及在必要的情况下,我同意就公司可能要求的合理过渡性援助与公司真诚合作,包括但是
缩写:______


布莱恩·纽曼
分居协议和一般性声明的形式
第 13 页


不限于(i)回答有关我所知的与公司或其关联公司业务有关的事项的问题,以及(ii)将我在离职日期之后收到的与公司、其关联公司或其各自业务有关的任何电子邮件、语音信箱消息或其他通信转发给公司指定的适当人员。公司同意做出合理努力,尽量减少我在上述过渡活动中的负担,包括在对我来说相当方便的时间和地点安排电话和会议。作为对本协议规定的进一步考虑,我同意与公司指定的任何律师、律师事务所或顾问进行合理的真诚合作,在任何司法管辖区进行任何诉讼、证词、听证、仲裁、查询、调查或其他程序(包括但不限于)。向、支持本公司或其任何一方的支持关联公司,在为任何一般责任相关诉讼、我所知的与就业相关的诉讼或索赔,或符合州或联邦法律的政府实体进行的审计、调查、诉讼、投诉或诉讼(本公司或其任何关联公司的法律或财务利益存在重大问题时)进行辩护时的地位。我还保证,除非涉及政府实体进行的调查或诉讼或法律禁止的情况,否则我将 (i) 在涉及公司或其任何关联公司的任何法律诉讼中收到或收到任何传票、通知或其他指示,指示我出庭或出示文件或其他信息的传票、通知或其他指示,我将 (i) 在合理可行的情况下尽快联系公司,但无论如何不得超过七十二小时,并且 (ii) 除非法律要求,否则不会进行此类露面或披露,直到公司有合理的机会对提出请求的个人或实体出庭或披露的权利提出异议。公司应及时向我报销与我履行本第 7 (d) 条义务相关的合理差旅费用和其他合理的自付费用。公司将真诚地行使本第 7 (d) 节规定的权利,以免不合理地干扰我的专业活动。

(f) 推荐信:如果公司需要向潜在雇主推荐我,我将引导该雇主拨打公司的就业验证热线XXXXXXXXX或XXXXXXXXX。通过这个系统,公司同意只透露我的工作日期和担任的职位。

第 8 节 — 最终释放

(a) 根据公司EDR计划进一步提出索赔:我了解,签署本协议即表示我放弃了根据公司的员工争议解决计划(“EDR”)对任何雇佣诉讼提出质疑或寻求重审或寻求重审本协议条款的任何权利。我在 EDR 计划下提出的唯一索赔是质疑本协议的有效性。

(b) 回购条款:如果我试图质疑本协议的条款,试图获得宣布本协议无效的命令,或者根据第2节所载的解除条款所涵盖的索赔对公司或任何其他被解除方提起诉讼,我将偿还根据本协议条款向我支付的所有款项,作为此类诉讼的先决条件。此外,如果我在质疑本协议、获得宣布本协议无效的命令或基于索赔对公司或任何其他被释放方提起的任何诉讼中没有说服力
缩写:______


布莱恩·纽曼
分居协议和一般性声明的形式
第 14 页


在第 2 节所载新闻稿的保障范围内,我将向公司和/或相应的被释放方支付他们为我的行为辩护而产生的所有费用和律师费。但是,我和公司理解并同意,如果我试图根据《就业年龄歧视法》或条款对索赔的豁免提出质疑,我无需偿还根据本协议条款向我支付的款项,也无需向公司和/或相应的被释放方支付他们为我的诉讼进行辩护而产生的所有费用和律师费(联邦或州法律特别授权的律师费或费用除外)《雇员退休收入保障法》(“ERISA”)第 510 条,《美国法典》第 29 篇§1140。




将本协议带回家,阅读并仔细考虑其所有条款,然后再签署:它包括发布已知和未知的索赔。如果您愿意,您应该利用第 6 节规定的完整考虑期,并且在执行本协议之前应咨询律师。





在 2024 年 ____________ 的这个______日执行




__________________________
布莱恩·纽曼






__________________________
由公司提供

Norman m. Brothers, Jr.,首席法律与合规官
__________________________
姓名和标题

缩写:______


布莱恩·纽曼
分居协议和一般性声明的形式
第 15 页


附录 A

薪酬摘要和估算
现金遣散费
1X 年度基本工资837,725.40 美元
1X Target 年度 MIP 奖963,384.21 美元
COBRA(18 个月)29,361.42 美元
预计现金遣散费总额1,830,471.03 美元
MIP 奖励待遇
2024 年按比例估算的 MIP
(最终金额根据2024年的MIP因子确定)

481,692.11 美元
股权待遇
先前授予的 LTIP RPU 是根据相应绩效期内的工作月数按比例获得的。LTIP 奖励将按照最初适用的LTIP奖励周期表归属和支付。以下LTIP奖励价值是根据目标(100%)支付百分比和146.43美元(纽约证券交易所B类普通股的收盘价,2024年5月3日纽约证券交易所B类普通股的收盘价)估算得出的。实际奖励价值将取决于授予奖励之日的股价以及委员会确定的绩效支出百分比。
2022年 LTIP(30/36 按比例分配)2,579,871 美元
2023 年 LTIP(18/36 按比例分配)1,838,649 美元
2024 LTIP(6/36 按比例分配)726,731 美元
估计 LTIP 总值5,145,251 美元
所有既得股票期权均可行使,直至分离一周年或此类期权的原始到期日(以较早者为准)。未归属的期权将被没收。
2020 年既得期权24,308
2021 年既得期权9,483
2022年既得期权3,160
2023 年既得期权1,980
2024 年既得期权0
期权总数 38,931
职业咨询金额20,000 美元
缩写:______



附录 B
补充发行
为了进一步履行我,布莱恩·纽曼在联合包裹服务公司(包括其子公司和关联公司)(“公司”)(“协议”)(“协议”)离职时签署的离职协议第1(a)、1(c)(ii)和2(g)节规定的义务,我特此同意以下条款(“补充新闻稿”)。本补充版本中未定义的大写术语应与协议中规定的定义相同。

1. 补充版本
(a) 总体而言:作为本公司在协议中作出的承诺的交换,我同意不可撤销和无条件地解除我现在可能向公司和其他方提出的所有索赔,这些索赔可能发生在我签署协议之日和我签署本补充版本之日之间。
(b) 被解除方:被释放方是公司、所有关联公司、合伙企业或合资企业、公司的员工福利计划,以及各自的前任和继任者;以及每个此类实体的所有前任和现任员工、高级职员、董事、股东、所有者、代表、受让人、律师、代理人、保险公司、员工福利计划(以及受托人、管理人员、信托人)承保人和此类计划的保险公司),以及由、通过、根据或一致行事的任何其他人与本小节中列出的任何个人或实体共享。
(c) 已发布的索赔:我理解并同意,除非下文第 2 (e) 节另有规定,否则我将发放(即放弃)我目前可能拥有的所有已知和未知的索赔、承诺、诉讼理由或任何类型的类似权利(“索赔”)。例如,我将公布我可能提出的所有普通法合同、侵权行为或其他索赔,以及我根据《就业年龄歧视法》(ADEA)、《老年工人福利保护法》、WARN法、1964年《民权法》第七章、1866年民权法第1981和1983条、《美国残疾人法》(ADA)、1974年《雇员退休收入保障法》(ERISA)可能提出的索赔,《家庭和病假法》、《遗传信息非歧视法》、《公平劳动》的反报复条款《标准法》、《同工同酬法》、《职业安全与健康法》、《工人调整和再培训通知法》、《职业安全与健康法》、《公平信用报告法》以及类似的州和地方法律。
(d) 待处理的索赔:我没有关于非法歧视、骚扰、性骚扰、虐待、攻击或其他犯罪行为或报复的待处理索赔。
(e) 未知索赔:我知道我发布了我可能不知道的索赔。这是我的知情和自愿意图,尽管我意识到有一天我可能会得知我目前认为是真实的部分或全部事实是不真实的,尽管那时我可能会后悔签署本补充新闻稿。尽管如此,我还是承担了这种风险,我同意本协议在任何此类情况下在所有方面都将保持有效。我明确放弃根据任何旨在保护我免于放弃未知索赔的法律可能拥有的所有权利。我明白这样做的重要性。
缩写:______

布莱恩·纽曼
分居协议和一般性声明的形式
第 2 页


(f) 未发布的索赔:我理解并同意,本补充新闻稿不解除任何法律不允许我发布的索赔。我进一步理解并同意,我不会解除与以下内容相关的任何索赔:(i)我执行本协议的权利;(ii)我申请政府提供的失业救济金的权利(如果有);(iii)我根据协议第2(f)条保留的权利;或(iv)我签署本补充新闻稿后可能产生或产生的任何权利或索赔。
(g) 索赔的所有权:我没有分配、转让或赠送我发布的任何索赔,我也没有声称这样做。我在此承认,目前没有任何子女抚养令、扣押令或其他要求我向任何其他人付款的命令生效。
(h) 根据EDR计划提出索赔:我了解,签署本补充新闻稿即表示我放弃了根据公司的员工争议解决(“EDR”)计划对任何雇佣诉讼提出质疑或寻求重审或寻求重审本协议条款的任何权利。
(i) 承诺不对已发布的索赔提起诉讼:除非下文特别说明,否则我没有就本补充新闻稿声称发布的任何索赔提起或导致提起任何诉讼或仲裁。除非下文明确规定了我的受保护权利,否则我承诺绝不会对我通过签署本补充声明发布的任何索赔提起诉讼,无论是通过诉讼还是仲裁,无论是作为指定原告、集体成员还是其他方式。
(j) 受保护的权利:我知道本补充新闻稿中没有任何内容限制我向平等就业机会委员会、国家劳动关系委员会、证券交易委员会或任何其他联邦、州或地方政府机构或委员会(“政府机构”)提出指控或投诉的能力。我还了解到,本补充新闻稿不限制我与任何政府机构沟通或共享信息或以其他方式参与任何政府机构可能开展的任何调查或诉讼的能力。但是,根据我在本补充新闻稿和协议第 3 节中发布的索赔,我理解我将解除我个人可能提出或可能以我的名义提出的所有索赔和诉讼理由,在适用法律允许的范围内,我有权追回与此类索赔和诉讼理由相关的金钱损失或获得个人禁令救济。
(k) 回购条款:如果我试图质疑本补充新闻稿的条款,试图获得宣布本补充版本无效的命令,或者根据补充新闻稿条款所涵盖的索赔对公司或任何其他已发布方提起诉讼,我将偿还根据协议条款向我支付的所有款项,作为此类行动的先决条件。此外,如果我在质疑本补充新闻稿的诉讼中没有说服力,没有获得宣布本补充声明无效的命令,或者在根据补充声明所涵盖的索赔对公司或任何其他被释放方提起的任何诉讼中,我将向公司和/或相应的发布方支付他们为我的行为辩护而产生的所有费用和律师费。这是可以理解的
缩写:______


布莱恩·纽曼
分居协议和一般性声明的形式
第 3 页


但是,经我和公司同意,如果我试图根据《就业年龄歧视法》或《就业年龄歧视法》第510条对索赔的豁免提出质疑,则无需偿还根据协议条款向我支付的款项,也无需向公司和/或相应的被释放方支付他们为我的诉讼进行辩护而产生的所有费用和律师费(联邦或州法律特别授权的律师费或费用除外)《雇员退休收入保障法》(“ERISA”),《美国法典》第29编第1140节。
(l) 不承认责任:我同意本协议不是被解除方承认责任、有罪或不当行为,我承认被释放方不相信或承认他们做错了什么。

2. 审查、接受和撤销
(a) 我确认并同意以下内容:在签署本补充版本之前,我有至少二十一个日历日的时间来考虑本补充版本,如果我在二十天期限结束之前签署补充版本,我将自愿决定这样做,因为我已经决定不需要任何额外的时间来决定是否签署补充版本;
(b) 在签署本补充版本之前,我利用获得的时间在我想要的范围内考虑了该补充版本;
(c) 在签署本补充版本之前,我仔细阅读了补充版本及其每项条款,我完全理解补充版本及其每项条款的含义;
(d) 我是在知情和自愿的情况下加入本补充新闻稿的;
(e) 我明白,本补充新闻稿要求我根据ADEA发布所有年龄歧视索赔,我将获得宝贵的对价,以换取我执行本补充新闻稿的执行,而我本来无权获得这些报酬;
(f) 公司特此建议我在签署本补充稿之前咨询律师(费用自理)。
(g) 我明白,如果我不在2024年6月23日之前签署本补充新闻稿并通过XXXXXXXXX提交给Norm Brothers,我将无权获得先前签署的《分离协议》第1 (c) (ii) 节规定的对价以及我之前签署的一般性释放。
(h) 我知道我可以在签署补充协议后的七个日历日内撤销对本补充版本的接受,在这种情况下,我将无权获得协议规定的对价或任何其他权益。要撤销,我必须在七天撤销期结束之前向Norm Brothers提交撤销通知,以书面形式通知UPS,致电XXXXXXXXXXXX。

缩写:______


布莱恩·纽曼
分居协议和一般性声明的形式
第 4 页



在 2024 年 ____________ 的这个______日执行



__________________________
布莱恩·纽曼





__________________________
由公司提供

Norman m. Brothers, Jr.,首席法律与合规官
__________________________
姓名和标题










缩写:______




缩写:______