附件4.6
补充性义齿
补充契约(本“补充契约”)日期为2024年7月1日,由Open Text,Inc.、Open Text Corporation(或其继承者)的子公司、Open Text Corporation(或其继承人)的子公司、根据加拿大法律成立的公司(以下简称“公司”)和作为美国受托人的纽约梅隆银行与加拿大BNY信托公司(以下简称“受托人”)之间签订的补充契约。
W I T N E S S E T H:
鉴于本公司、Open Text Holdings,Inc.及现有附属担保人(定义见下文提及的契约)迄今已签立一份日期为2020年2月18日的契约(“契约”),并将该契约(“契约”)交付受托人,规定发行2030年到期的4.125%优先票据(“票据”);
鉴于Open Text Inc.和Open Text Holdings,Inc.将根据特拉华州一般公司法(特拉华州)的规定,自本协议之日起合并,并以Open Text,Inc.的名称继续;
鉴于《契约》第5.1(A)(Ii)和9.1(A)(I)条规定,在某些情况下,新发行人须签立并向受托人交付补充契约,根据该补充契约,新发行人应明确承担Open Text Holdings,Inc.根据本契约和本契约项下的条款和条件,就本契约和票据承担的所有义务;以及
鉴于根据本契约第9.1条,受托人和新发行人有权签署和交付本补充契约;
因此,考虑到上述情况,并为其他良好和有价值的对价(现确认已收到该对价),新发行人和受托人共同订立契约,并同意票据持有人享有同等的应课差饷租值利益如下:
1.大写术语。本文中使用的未定义的大写术语应具有本契约中赋予它们的含义。
2.同意承担Open Text Holdings,Inc.的所有义务。新发行人特此同意承担Open Text Holdings,Inc.关于契约和票据的所有义务,并受契约和票据的所有条款约束。
3.批准义齿;补充义齿是义齿的一部分。除非在此明确修改,否则本契约在各方面均已得到批准和确认,其所有条款、条件和规定应保持完全效力和效力。本补充契约在任何情况下均为本契约的一部分,而每一名在此之前或以后经认证及交付的票据持有人,均在此受约束。


- 2 -
4.依法治国。本补充契据应受纽约州法律管辖,并按纽约州法律解释。
5.放弃陪审团审讯。在此,在适用法律允许的最大范围内,每一新发行人和受托人不可撤销地放弃在因本补充契约、契约、票据、公司担保、附属担保或拟在此或据此进行的交易而引起或与之相关的任何法律程序中由陪审团进行审判的任何和所有权利。
6.受托人不作任何陈述。两名受托人均未就本补充契约的有效性或充分性作出任何陈述。
7.对口单位。双方可以签署本补充契约的任意数量的副本。每份签字的复印件都应是正本,但所有复印件加在一起代表同一协议。通过传真或.pdf传输交换本补充契约的副本和签名页,对于本补充契约双方而言,应构成本补充契约的有效签署和交付,并可在所有目的中替代原始契约。无论出于何种目的,以传真或.pdf格式传输的双方签名均应视为其原始签名。
8.品目的效力。此处的章节标题仅为方便起见,不应影响其构造。




兹证明,本补充契约已于上文第一次写明的日期正式签署,特此声明。
Open Text,Inc.
作者:/S/迈克尔·阿塞多
姓名:迈克尔·阿塞多
职务:秘书

纽约梅隆银行,
作为美国受托人
作者:/s/Stacey B.Poindexter
姓名:史黛西·b。Poindexter
职务:总裁副

加拿大纽约信托公司,
作为加拿大受托人
作者:/s/伊斯梅尔·巴瓦
姓名:伊斯梅尔·巴瓦
标题:授权签字人

[签名页- OTHI -补充契约(2020)]