Document附录 10.2
INTERDIGITAL, INC.
限制性股票单位的条款表
(XXXX LTCP 基于性能)
InterDigital, Inc.(“公司”)根据本限制性股票单位条款表(“条款表”)、限制性股票单位的标准条款和条件(“标准条款和条件”)和下文规定的股票计划(“计划”)中规定的条款和条件,特此向以下列出的参与者授予下述限制性股票单位的数量(“奖励”)。此处未定义的大写术语具有本计划、标准条款和条件或附录A中规定的含义。
计划:经修订的公司2017年股权激励计划
参与者姓名:___________________________
拨款编号:__________________________
拨款日期:__________________________
限制性股票单位数量:__________________________________
授予时间表:奖励将在 “授予日期” 归属,如下所示:
截止日期(如果有的话),前提是参与者在该日期之前继续成为服务提供商,并实现经董事会人力资本委员会批准的附录A中规定的绩效目标,以及标准条款和条件(全部或部分奖励归属之日,即 “归属日期”)中规定的参数;前提是奖励可以根据本条款提前授予条款表和标准条款和条件。
按比例归属:如果公司或公司的任何母公司、子公司或关联公司(如适用,“雇主”)无故或因参与者死亡或残疾而终止雇用参与者,则在业绩期的最后一年,奖励将有资格按比例归属,前提是参与者在雇用终止后的60天内执行了有利于公司的索赔,但以下情况除外由于以下原因而终止参与者的雇佣无需解雇死亡或残疾。这种按比例分配的部分将根据附录A中规定的绩效目标和参数(基于业绩期内的实际表现)(如果有)乘以本应归属的限制性股票单位的数量乘以等于从授予日开始到雇主雇用参与者的归属日(“限制期”)期间的天数的分数除以总数限制期内的天数。
控制权变更;加速归属:
控制权变更后,该奖励(以当时未兑现的范围为限)将根据目标或实际绩效中较大者视为已获得,该奖励是自控制权变更前一天开始衡量的;如上述 “归属时间表” 所述,此类被视为获得的奖励仍受基于服务的归属约束(不考虑附录A或其他方面的任何其他基于绩效的条件)。为避免疑问,本计划第16(c)节中任何提及的在目标水平的百分之百(100%)上被视为已实现的归属标准均应指根据目标或实际绩效中较大者视为已实现,该绩效以控制权变更前一天为衡量标准。在不限制上述规定概括性的前提下,如果参与者在控制权变更后的1年内终止雇用,无论是由于原因、死亡或残疾以外的雇主或参与者出于正当理由,则当时未归属的奖励部分的100%将在解雇时归属,前提是参与者在雇用终止后的60天内执行了有利于公司的索赔。
接受本条款表即表示参与者承认他或她已收到并阅读本奖项,并同意本奖项将受本条款表、计划、标准条款和条件以及随附的附录A的条款的约束。
INTERDIGITAL, INC.限制性股票单位的标准条款和条件
根据其2017年股权激励计划(“计划”)的条款,宾夕法尼亚州的一家公司InterDigital, Inc.(“公司”)已授予限制性股票单位条款表(“条款表”)中提及的个人(“参与者”)奖励(“奖励”),该限制性股票单位代表了条款表中规定的获得普通股(“股份”)的权利这些限制性股票单位的标准条款和条件中规定的条件,包括非美国的条款和条件参与者以附录A的形式附后,以及非美国附录中规定的参与者所在国家的任何其他条款和条件参与者(“附录”)作为附录b(如适用)(统称为 “奖励协议”)、条款表和计划(以引用方式纳入此处)。
1.授予限制性股票单位。公司已向参与者授予限制性股票单位奖励,但须遵守此处以及条款表和计划中的所有条款和条件,这些条款和条件以引用方式纳入此处。在遵守本计划第 22(c)条的前提下,如果本计划的条款和条件与条款表的条款和条件以及限制性股票单位的标准条款和条件之间发生冲突,则以本计划的条款和条件为准。此处未定义的大写术语具有计划或条款表中规定的含义。
2. 公司的付款义务。每个限制性股票单位代表在其归属之日获得股份的权利。除非限制性股票单位按照条款表或第3节规定的方式归属,否则参与者无权获得任何此类限制性股票单位的付款。在实际支付任何既得限制性股票单位之前,此类限制性股票单位将代表公司的无担保债务,(如果有的话)只能从公司的一般资产中支付。
3.解锁后付款。
a. 一般规则。根据第7条,归属的任何限制性股票单位将以全股形式支付给参与者(如果参与者死亡,则支付给其适当指定的受益人或遗产)。在遵守第3(b)节规定的前提下,此类既得的限制性股票单位将在切实可行的情况下尽快以整股形式支付:(i)管理员对条款表附录A中规定的绩效目标和参数进行评分并通过归属日期,或(ii)终止雇佣关系的日期(如果适用),但无论如何,均不迟于限制性股票归属之日后的次年3月15日。在任何情况下,都不允许参与者直接或间接指定根据本奖励协议应付的任何限制性股票单位的应纳税年度。
b. 加速。
i. 全权加速。根据本计划的条款,署长可以随时自行决定加快未归属限制性股票单位余额或余额中一小部分的归属。如果如此加速,则自署长指定的日期起,此类限制性股票单位将被视为已归属。在任何情况下,根据本第3(b)条归属的股份的支付都将按不受或遵守第 409A 条的时间或方式支付。只有通过直接和具体地提及前一句话,才能在未来的协议或本奖励协议的修正案中取代前一句。
二、无论本计划、本奖励协议或任何其他协议(无论是在授予日之前、之日还是之后签订的)中有任何规定,如果参与者终止服务提供商身份而加速了限制性股票单位余额或一小部分余额的归属(前提是这种终止是公司确定的第409A条所指的 “离职”),但由于参与者的情况除外死亡,以及 (x) 参与者是指 “特定员工”在终止服务提供商身份时第 409A 条以及 (y) 如果在参与者终止服务提供商身份后的 6 个月内向参与者支付此类加速限制性股票单位,则此类加速限制性股票单位的支付将导致根据第 409A 条征收额外税款,则除非参与者死亡,否则此类加速限制性股票单位的付款要到参与者终止服务提供商身份之日后的6个月零1天才能支付在他或她作为一项服务被终止后提供商,在这种情况下,限制性股票单位将在参与者去世后尽快以股份形式支付给参与者的财产。
c. 第 409A 节。本奖励协议旨在使其及其下的所有付款和福利免于遵守或遵守第409A条的要求,因此,本奖励协议下提供的限制性股票单位或根据该协议可发行的股票均无需缴纳根据第409A条征收的额外税,并且此处的任何含糊之处都将被解释为免税或符合该条款。就美国财政部条例第1.409A-2 (b) (2) 条而言,根据本奖励协议应支付的每笔款项均构成单独的付款。就本奖励协议而言,“第409A条” 是指《守则》第409A条以及该法典下的所有最终的《财政条例》和美国国税局指南,每项指导都可能不时修订。
4. 终止服务提供商身份时予以没收。除非条款表中另有规定,否则如果参与者出于任何或无原因停止成为服务提供商,则本奖励协议授予的当时未归属的限制性股票单位将随即被没收,公司将不承担任何费用,参与者将没有其他权利。
5. 税收后果。参与者已与自己的税务顾问一起审查了这项投资以及本奖励协议所考虑交易的联邦、州、地方和外国税收后果。对于此类事项,参与者仅依赖此类顾问,不依赖公司或其任何代理人的任何书面或口头声明或陈述。参与者明白,参与者(而非公司)将对参与者本次投资或本奖励协议所设想的交易可能产生的纳税义务负责。
6.参与者死亡。如果参与者随后死亡,则根据本奖励协议向参与者进行的任何分配或交付将支付给参与者的指定受益人;如果没有受益人幸存,则为参与者遗产的管理人或执行人。任何此类受让人必须向公司提供 (i) 关于其受让人身份的书面通知,以及 (ii) 公司满意的证据,以证实转让的有效性以及与上述转让有关的任何法律或法规的遵守情况。
7. 预扣税款。尽管本奖励协议中有任何相反的规定,但除非参与者就公司认为必须预扣的所得、就业、社会保险、工资和其他税款做出令人满意的安排(由管理人决定),否则不会向参与者颁发任何代表股票的证书。在限制性股票单位的归属和/或结算之前,参与者将支付或做出令公司和/或雇主满意的适当安排,以履行公司和/或雇主的所有预扣和付款义务。在这方面,参与者授权公司和/或雇主从公司和/或雇主向参与者支付的工资或其他现金补偿中扣留参与者合法应付的所有适用的预扣税款,或从出售股票的收益中扣留参与者合法应付的所有适用的预扣税款。或者,或此外,如果适用的当地法律允许,管理人可自行决定并根据其可能不时规定的程序,允许或要求参与者通过以下方式全部或部分(但不限于)履行此类预扣税义务:(i)支付现金,(ii)选择让公司扣留公允市场价值等于最低预扣金额的其他可交付股份,(iii) 向公司交付已归属和拥有的具有公允市场价值的股份等于要求预扣的金额,或(iv)通过公司自行决定(无论是通过经纪人还是其他方式)出售足够数量的本可交付给参与者的此类股票,这些股票的金额等于要求预扣的金额。在公司自行决定适当的范围内,它将有权(但没有义务)通过减少原本可交付给参与者的股票数量来履行任何预扣税义务,除非公司另有决定,否则这将是履行此类预扣税义务的方法。如果参与者在计划根据第 3 节归属的任何适用的限制性股票单位或与限制性股票单位相关的预扣税义务到期时未能做出令人满意的安排,则参与者将永久丧失此类限制性股票单位及其任何获得股票的权利,限制性股票单位将免费归还给公司。
8. 股息等价物。在从条款表所示的授予日起至限制性股票单位结算或终止之日止的这段时间内(以较早发生者为准),参与者将根据发行限制性股票单位本应支付的任何股息以及在记录的分红日期的已发行股票累积股息等价物。除非管理员另有决定,否则存入参与者账户的限制性股票单位数量将包括按至少小数点后三位计算的部分限制性股票单位。此类应计股息等价物将按与其相关的限制性股票单位相同的条款和同时进行归属和支付,包括根据第 3 条相关限制性股票单位可能需要支付的任何延迟付款。股息等价物的支付将扣除联邦、州和地方的预扣税。
9. 作为股东的权利。除非代表此类股票的证书(可能采用账面记录形式)已发行,记录在公司或其过户代理人或登记机构的记录中,并交付给参与者(包括通过电子交付至经纪账户),否则参与者或通过参与者提出索赔的任何个人均不享有本协议下可交付的任何股份的公司股东的任何权利或特权。在此类发行、记录和交付之后,参与者将拥有公司股东在对此类股票进行投票以及获得此类股票的股息和分配方面的所有权利。
10. 不保证持续服务。参与者承认并同意,根据本协议的归属时间表,限制性股票单位的归属只能通过按照公司(或服务接受者)的意愿继续作为服务提供商来获得,而不是通过受雇、获得限制性股票单位奖励或根据本协议收购股份的行为来获得。参与者进一步承认并同意,本奖励协议、本协议中设想的交易以及此处规定的归属计划不构成在归属期内、任何时期或根本上继续作为服务提供商的明示或暗示承诺,也不会以任何方式干扰参与者或公司(或服务接受者)随时有无故终止参与者作为服务提供商的关系的权利。
11.补助金不可转让。除第 6 节规定的有限范围外,本授予的权利和特权不得以任何方式(无论是通过法律实施还是其他方式)转让、转让、质押或抵押,也不得通过执行、扣押或类似程序进行出售。一旦有人试图转让、转让、质押、抵押或以其他方式处置本赠款或此授予的任何权利或特权,或试图通过任何执行、扣押或类似程序进行出售,本授予的权利和特权将立即失效。
12. 通知地址。向位于美国特拉华州威尔明顿市贝尔维尤公园大道200号300号InterDigital公司总法律顾问办公室或公司此后可能以书面形式指定的其他地址发出的任何通知。
13. 电子交付和验收。公司可自行决定通过电子方式交付与本次限制性股票单位奖励相关的任何文件,参与者特此同意通过电子方式接收此类文件。
14. 无豁免。任何一方未能执行本奖励协议的任何条款均不应被解释为对任何此类条款或条款的放弃,也不得阻止该方此后执行本奖励协议的所有其他条款。此处授予双方的权利是累积性的,不构成对任何一方在这种情况下主张所有其他法律补救措施的权利的放弃。
15. 继任者和受让人。公司可以将其在本奖励协议下的任何权利转让给单个或多个受让人,本奖励协议将为公司的继任者和受让人带来利益。根据此处规定的转让限制,本奖励协议将对参与者及其继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人和受让人具有约束力。只有获得公司事先书面同意,才能转让参与者在本奖励协议下的权利和义务。
16.股票发行的附加条件。如果公司在任何时候自行决定股票在任何证券交易所上市、联邦或外国法律、税法和相关法规,或者根据美国证券交易委员会或任何其他政府监管机构的裁决或条例,或美国证券交易委员会或任何其他政府监管机构的许可、同意或批准是必要或可取的条件到根据本协议向参与者(或其遗产)发行股票,除非完成、注册、资格、规则遵守、许可、同意或批准不附带公司不接受的任何条件,否则此类发行不会发生。在遵守奖励协议和本计划条款的前提下,出于管理方便的原因,在管理人可能不时确定的限制性股票单位归属之日后的合理期限到期之前,公司无需签发本协议下的任何股票证书或证书。
17. 解释。署长将有权解释本计划和本奖励协议,有权采用与本计划相一致的管理、解释和适用规则,并解释或撤销任何此类规则(包括但不限于确定是否有任何限制性股票单位已归属)。管理员本着诚意采取的所有行动以及作出的所有解释和决定均为最终决定,对参与者、公司和所有其他利益相关人员具有约束力。管理人或代表署长行事的任何人均不对本计划或本奖励协议本着诚意采取的任何行动、决定或解释承担个人责任。
18. 字幕。此处提供的标题仅为方便起见,不得作为解释或解释本奖励协议的依据。
19.本计划的修改、暂停或终止。通过接受该奖励,参与者明确保证他或她已根据本计划获得限制性股票单位奖励,并且已收到、阅读和理解本计划的描述。参与者明白,本计划本质上是自由裁量的,公司可以随时修改、暂停或终止本计划。
20. 对协议的修改。本奖励协议构成了双方对所涵盖主题的全部理解。参与者明确保证,他或她不会根据本协议中包含的任何承诺、陈述或诱惑接受本奖励协议。对本奖励协议或本计划的修改只能通过由公司正式授权的官员签订的明确书面合同进行。尽管本计划或本奖励协议中有任何相反的规定,但公司保留在未经参与者同意的情况下自行决定在必要或可取的情况下修改本奖励协议的权利,以遵守第409A条或以其他方式避免根据第409A条对本限制性股票单位奖励征收任何额外税收或收入确认。
21. 适用法律;地点;可分割性。本奖励协议和限制性股票单位受宾夕法尼亚联邦(美国)的内部实体法管辖,但不受法律选择规则的管辖。为了对根据这些限制性股票单位或本奖励协议产生的任何争议提起诉讼,双方特此服从并同意宾夕法尼亚联邦(美国)的管辖,并同意此类诉讼将在宾夕法尼亚州蒙哥马利县法院(美国)或美国宾夕法尼亚东区联邦法院(美国)进行,不在其他法院进行。如果本协议中的任何条款成为或被具有司法管辖权的法院宣布为非法、不可执行或无效,则本裁决协议将继续完全有效。
22.完整协议。该计划以引用方式纳入此处。本计划和本奖励协议构成双方就本协议标的达成的完整协议,完全取代公司和参与者先前就本协议标的做出的所有承诺和协议,除非通过公司和参与者签署的书面形式,否则不得对参与者的利益进行不利的修改。
23.非美国参与者。尽管本奖励协议中有任何规定,但如果参与者在奖励有效期内的任何时候是美国以外国家的居民或公民或在美国境外的国家工作,则参与者对本计划的参与应受非美国条款和条件的约束。参与者作为附录 A 附录附录附录附录附录附录中列出的参与者所在国家/地区的任何其他条款和条件。此外,如果参与者将居留权和/或工作转移给附录中包含的国家/地区的公民或居民,则该国家/地区的附加条款和条件将适用于参与者,前提是公司认为出于法律或法律目的适用此类条款和条件是必要或可取的行政的原因。非美国的条款和条件参与者和附录构成本奖励协议的一部分。
24. 定义。
a. “原因” 的含义见参与者的雇佣协议、其他服务协议或公司的高管遣散和控制权变更政策,前提是此类政策适用于参与者(在每种情况下,均存在于授予之日),或者,如果不存在这样的协议或定义,则意味着 (i) 参与者故意多次未能履行其基本职责(因身体或身体或丧失行为能力而导致的任何此类失败除外)精神疾病);(ii)参与者被定罪或认罪或不反对,对公司或公司任何母公司、子公司或关联公司造成重大和明显损害的重罪;(iii) 参与者在其服务方面的故意不当行为或重大过失;(iv) 工作表现不佳;或 (v) 参与者违反对公司或公司任何母公司、子公司或关联公司应承担的任何重大义务或职责。
b. “正当理由” 的含义见参与者的雇佣协议、其他服务协议或公司的高管遣散费和控制权变更政策,前提是此类政策适用于参与者(在每种情况下,均存在于授予之日),或者,如果不存在此类协议或定义,则指未经参与者事先书面同意发生的以下任何事件:(i) 参与者基本工资的任何实质性降低(比例除外)适用于雇主大多数雇员的工资减免);(ii) 大幅削减参与者在雇主内的职责或责任;以及 (iii) 将参与者的主要工作地点(或办公室)迁移距离超过50英里。尽管如此,只有参与者在上述任何事件或条件首次发生后的90天内向雇主提供书面通知,并且雇主或雇主的任何继任者或分支机构未能在收到参与者关于此类事件或条件的书面通知后的30天内取消构成正当理由的条件时,正当理由才存在。参与者必须在上述事件或条件首次发生后的6个月内有正当理由辞去雇主的工作。
附录 A
INTERDIGITAL, INC.
非美国的条款和条件参与者
此处使用但未另行定义的大写术语应具有本计划和奖励协议中赋予此类术语的含义。
1. 税收责任。该条款补充了奖励协议第 7 节。
参与者承认,无论公司或参与者的雇主(“雇主”)采取任何行动,所有所得税、社会保险、工资税、附带福利税、记账付款或其他与参与者参与本计划相关且在法律上适用于参与者的税收相关项目(“税收相关项目”)的最终责任是并仍然是参与者的责任,可能超过实际预扣的金额(如果有)公司或雇主。参与者进一步承认,公司和/或雇主 (i) 对与奖励任何方面相关的任何税收相关项目的处理不作任何陈述或承诺,包括但不限于奖励的授予、归属或结算、随后出售根据该奖项收购的股份以及获得的任何股息;(ii) 不承诺也没有义务制定补助条款或任何方面减少或消除参与者对税收相关物品的责任的奖励或实现任何特定的税收结果。此外,如果参与者在多个司法管辖区纳税,则参与者承认公司和/或雇主(或前雇主,如适用)可能需要在多个司法管辖区预扣或说明与税收相关的项目。
对于任何相关的应纳税或预扣税事件(如适用),参与者同意做出令公司和/或雇主满意的适当安排,以满足所有与税收相关的项目。在这方面,参与者授权公司和/或雇主或其各自的代理人自行决定通过以下一种或多种方式履行与所有税收相关项目(如果有)的预扣义务:
a. 扣留公司、雇主和/或任何其他关联公司应向参与者支付的参与者的工资、薪水或其他现金补偿;
b. 通过自愿出售或通过公司安排的强制性出售(根据本授权代表参与者,未经进一步同意)预扣根据本计划出售股票的收益;
c. 预扣在限制性股票单位结算时发行的股票,或
d. 在本计划和适用法律允许的范围内,公司确定的任何其他方法;
但是,如果参与者是受《交易法》第16条约束的公司高管,则任何与税收相关的物品的义务只能通过上述一种或多种方法(a)、(b)和(d)的组合来履行。
公司可以通过考虑法定预扣税率或其他适用的预扣税率(包括参与者所在司法管辖区适用的最高税率)来预扣或核算与税收相关的项目。如果超额预扣,参与者可以获得任何超额预扣金额的现金退款(无权获得等值股份),或者如果未退款,参与者可以向相应的税务机关寻求退款。如果预扣款不足,参与者可能需要直接向相应的税务机关或公司和/或雇主支付额外的税收相关物品。如果通过预扣股份来履行税收相关项目的义务,则出于税收目的,参与者将被视为已发行了受奖励的全部股份,尽管部分股份仅出于支付税收相关项目的目的而被扣留。
最后,参与者同意向公司或雇主支付公司或雇主可能因参与者参与本计划而可能被要求扣留或说明的任何金额的税收相关物品,而前面描述的手段无法满足这些物品。
2. 补助金的性质。参与者承认、理解并同意:
a. 本计划由公司自愿设立,本质上是自由裁量的,在本计划允许的范围内,公司可以随时修改、暂停或终止本计划;
b. 该奖励的授予是特殊的、自由裁量的、自愿的、偶然的,不产生任何合同或其他权利,即便过去曾发放过奖励,也不会产生任何获得未来奖励或福利以代替奖励的权利;
c. 有关未来奖励的所有决定(如果有)将由公司自行决定;
d. 参与者自愿参与本计划;
e. 奖励和根据本计划收购的任何股份及其收入和价值不旨在取代任何养老金权利或补偿;
f. 出于任何目的,包括但不限于计算任何遣散费、辞职、解雇、解雇、解雇、服务终了付款、假日工资、奖金、长期服务奖励、休假相关补助金、假日工资、奖金、长期服务奖励、休假相关付款、假日充值、养老金、退休金或福利或类似的补助金,在任何情况下都不应被视为相关补偿以任何方式向本公司、雇主提供过的服务或任何其他关联公司;
g. 除非与公司另有书面协议,否则奖励和根据本计划收购的任何股份及其收入和价值均不作为参与者作为关联公司或子公司董事可能提供的服务的对价或与之相关的服务予以授予;
h. 本奖励和参与者对本计划的参与不应产生雇佣权或其他服务关系,也不得被解释为与公司、雇主或任何其他关联公司或子公司签订或修改雇佣或服务合同,也不得干扰公司、雇主或任何其他关联公司或子公司(如适用)终止参与者的雇佣或其他服务关系的能力;
i. 奖励所依据股份的未来价值未知、无法确定,且无法肯定地预测;
j. 由于参与者被终止服务提供商的身份而导致限制性股票单位的没收(无论后来是否被认定无效或违反参与者受雇司法管辖区的就业法或参与者雇佣协议的条款,如果有),均不得提出任何索赔或有权获得补偿或损害赔偿;
k. 除非本计划中另有规定或公司自行决定另有规定,否则本奖励协议所证明的奖励和福利不构成将奖励或任何此类权益转让给另一家公司或由另一家公司承担的权利,也不得就影响公司股份的任何公司交易进行交换、兑现或替代;以及
l. 公司、雇主或任何其他关联公司或子公司均不对参与者当地货币与美元之间的任何外汇汇率波动承担责任,这些波动可能会影响奖励的价值或根据限制性股票单位结算或随后出售结算时收购的任何股份而应付给参与者的任何款项的价值。
3.数据隐私
参与者特此明确和毫不含糊地同意雇主、公司和任何其他关联公司或子公司以电子或其他形式在雇主、公司和任何其他关联公司或子公司(如适用)之间收集、使用和传输参与者的个人数据,专门用于实施、管理和管理参与者对本计划的参与。
参与者明白,公司和雇主持有有关参与者的某些个人信息,包括但不限于参与者的姓名、家庭住址和电话号码、电子邮件地址、出生日期、社会保险、护照或其他身份证号码(例如居民登记号码)、工资、国籍、职称、公司持有的任何股份或董事职位、所有奖励的详细信息或任何其他授予、取消、购买、行使的股份或等值权益,归属、未归属或未归属参与者的青睐(“数据”),仅用于实施、管理和管理本计划。
参与者了解到,数据将转移到CompIntelligence, Inc.和Etrade, Inc.及其某些关联公司(统称为 “股票计划管理员”),或公司将来可能选择的其他股票计划服务提供商,后者正在协助公司实施、管理和管理本计划。参与者明白,数据的接收者可能位于美国或其他地方,并且接收者所在的国家/地区的数据隐私法律和保护措施可能与参与者所在的国家/地区不同。参与者了解,参与者可以通过联系参与者的当地人力资源代表来索取包含任何潜在数据接收者的姓名和地址的清单。参与者授权公司、CompIntelligence, Inc.和Etrade, Inc.以及可能协助公司(目前或将来)实施、管理和管理本计划的任何其他可能的接收方以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留和传输数据,其唯一目的是实施、管理和管理参与者对本计划的参与,包括向经纪商、托管代理人或其他第三方进行此类数据的任何必要转移根据本计划收购的任何股份均可存入谁。
参与者明白,只有在实施、管理和管理参与者参与本计划所需的时间内,数据才会被保存。参与者理解,参与者可以通过联系参与者的当地人力资源代表,随时查看数据,索取有关数据存储和处理的信息,要求对数据进行任何必要的修改,或者拒绝或撤回此处的同意,在任何情况下都是免费的。此外,参与者明白,参与者在此处提供的同意纯粹是自愿的。如果参与者不同意,或者如果参与者后来试图撤销参与者的同意,则参与者在雇主的就业或服务将不会受到影响;拒绝或撤回参与者同意的唯一后果是公司将无法根据本计划向参与者发放限制性股票或其他股权奖励,也无法管理或维持此类奖励。因此,参与者明白,拒绝或撤回参与者的同意可能会影响参与者参与本计划的能力。有关参与者拒绝同意或撤回同意的后果的更多信息,参与者了解参与者可以联系参与者的当地人力资源代表。
4. 内幕交易限制/市场滥用法。参与者承认,视参与者所在的国家或经纪商所在的国家或股票上市地而定,参与者可能会受到适用司法管辖区的内幕交易限制和/或市场滥用法律的约束,这可能会影响参与者在参与者被视为参与者期间直接或间接接受、收购、出售或尝试出售或以其他方式处置股票、股票权(例如限制性股票单位)或与股票价值相关的权利的能力拥有有关公司的 “内幕消息”(如由适用司法管辖区或参与者所在国家的法律和/或法规定义)。当地内幕交易法律法规可能会禁止取消或修改参与者在拥有内幕消息之前下达的订单。此外,可禁止参与者(i)向包括同事在内的任何第三方披露内幕消息(“需要知道” 的情况除外),以及(ii)向第三方 “小费” 或促使他们以其他方式买入或出售证券。这些法律或法规规定的任何限制与任何适用的公司内幕交易政策可能施加的任何限制是分开的,也是对这些限制的补充。参与者有责任确保遵守任何适用的限制,并应就此事咨询参与者的个人法律顾问。
5. 外国资产/账户报告;外汇管制。参与者所在的国家可能有某些外国资产和/或账户报告要求和/或外汇管制,这些要求可能会影响参与者在参与者所在国家的经纪或银行账户中收购或持有本计划下的股票或通过参与本计划获得的现金(包括因出售股票而获得的任何股息或出售收益)的能力。参与者可能需要向参与者所在国家的税务机关或其他机构报告此类账户、资产或交易。参与者还可能被要求通过指定的银行或经纪商和/或在收到后的特定时间内将参与者参与计划获得的销售收益或其他现金汇回参与者所在的国家。参与者承认参与者有责任遵守此类规定,建议参与者咨询参与者的个人法律顾问了解任何细节。
6. 语言。通过接受奖励协议,参与者承认并表示参与者足够精通英语,或者已经咨询了精通英语的顾问,以使参与者能够理解奖励协议的条款以及与本计划相关的任何其他文件。如果参与者收到了翻译成英语以外其他语言的本奖励协议(或本计划或与之相关的任何其他文件)的副本,则该翻译后的副本完全符合本计划的英文版本的条件,如果出现任何冲突,则以英文版本为准。
附录 B
INTERDIGITAL, INC.
限制性股票单位的标准条款和条件
非美国附录参与者
此处使用但未另行定义的大写术语应具有本计划、奖励协议和非美国条款和条件中对此类术语赋予的含义。参与者。
条款和条件
如果参与者居住和/或工作在下列国家之一,则本附录包括适用于该奖励的其他条款和条件。如果参与者是参与者目前居住和/或工作的国家以外的国家的公民或居民(或出于当地法律的目的被视为如此),或者如果参与者在获得奖励后移居或转移到另一个国家,公司将自行决定此处的条款和条件在多大程度上适用于参与者。
通知
本附录还包括有关外汇管制和参与者参与本计划时应注意的某些其他问题的信息。该信息基于截至2022年9月在相应国家生效的证券、外汇管制和其他法律。此类法律通常很复杂,而且经常变化。参与者不应依赖本附录中的信息作为与参与者参与本计划后果有关的唯一信息来源,因为在奖励归属或参与者出售根据本计划收购的股份时,这些信息可能已经过时。
此外,此处包含的信息本质上是一般性的,可能不适用于参与者的特定情况,公司无法向参与者保证特定的结果。因此,参与者应就参与者所在国家的相关法律如何适用于参与者的情况寻求适当的专业建议。
如果参与者是参与者目前居住和/或工作的国家以外的国家(或出于当地法律的目的被视为如此)的公民或居民,或者如果参与者在获得奖励后移居或转移到另一个国家,则此处包含的信息可能不以相同的方式适用于参与者。
欧盟(“欧盟”)/欧洲经济区(“EEA”)/英国(“英国”)
数据隐私声明。如果参与者在欧盟/欧洲经济区或英国居住和/或工作,则以下规定适用于参与者:
该公司的总部位于美国特拉华州威尔明顿市贝尔维尤公园大道200号300号套房19809,是负责公司和下述第三方处理参与者的个人数据的控制者。
数据收集、处理和使用。根据适用的数据保护法,特此通知参与者,公司收集、处理和使用有关参与者的某些个人信息是出于实施、管理和管理本计划以及一般管理股权奖励的合法目的,特别是参与者的姓名、电子邮件地址、工作地点、状态(活跃、已终止、再聘用)、计划资格、任何限制性股票单位的出生日期,以及所有期权的详细信息,授予、取消、行使、归属的限制性股票单位的任何其他权利,或对参与者有利(“个人数据”)。在根据本计划授予限制性股票单位时,公司将收集、处理、使用、披露和转移(统称为 “处理”)个人数据,以实施、管理和管理本计划。公司处理个人数据的法律依据是公司管理本计划、管理股权奖励和遵守其合同和法定义务的合法商业利益,以及处理个人数据对于公司履行本奖励协议和本计划规定的合同义务的必要性。参与者拒绝提供个人数据将使公司无法履行其合同义务,并可能影响参与者参与本计划的能力。因此,通过注册本计划,参与者自愿承认按照此处所述处理参与者的个人数据。
b外部服务提供商。公司和雇主可以将个人数据转移给经纪商(目前为Compensity Intelligence, Inc.和Etrade, Inc.及其关联公司),即位于美利坚合众国的独立服务提供商,后者协助公司实施、管理和管理本计划。将来,公司可能会选择其他服务提供商,并与另一家以类似方式提供服务的公司共享个人数据。个人数据的处理将通过电子和非电子方式进行。只有那些为实施、管理和运营本计划而需要访问个人数据的个人才能访问个人数据。在收到个人数据时(如果适用),经纪人根据标准合同条款或其他适当的跨境转移解决方案提供适当的保障措施。参与本计划即表示参与者了解经纪人将处理个人数据,以实施、管理和管理参与者对本计划的参与。
c国际个人数据传输。计划和限制性股票单位在美利坚合众国管理,这意味着必须将个人数据传输到美利坚合众国并在美国进行处理。在向美利坚合众国传输个人数据时,公司根据标准合同条款或其他适当的跨境传输解决方案提供适当的保障措施。参与者可以通过联系Total_Rewards向经纪人或公司索取相应保障措施的副本。
数据保留。公司仅在实施、管理和管理参与者参与本计划所需的时间内或在遵守法律或监管义务(包括税收、外汇管制、证券和劳动法)所需的时间内使用个人数据。当公司不再需要与本计划相关的个人数据时,公司会将其从其系统中删除。如果公司保留个人数据的时间更长,那将是为了履行法律或监管义务,而公司的法律依据将是遵守适用法律。
电子数据主体权利。在法律规定的范围内,参与者有权(i)除某些例外情况外,要求访问或复制公司处理的个人数据,(ii)要求更正不正确的个人数据,(iii)要求删除个人数据,(iv)限制个人数据的处理,(v)向参与者所在国家的主管当局提出投诉,和/或(vi)索取包含任何潜在个人数据接收者的姓名和地址的清单。要了解有关参与者权利的澄清或行使参与者的权利,参与者可以联系 Total_Rewards@InterDigital.com。参与者还有权以与特定情况有关的理由反对处理个人数据,并在任何情况下通过联系 Total_Rewards@InterDigital.com 选择退出本计划,无需付费。参与者提供个人数据是一项合同要求。但是,参与者明白,拒绝提供个人数据的唯一后果是公司可能无法管理限制性股票单位,也无法授予其他奖励或管理或维持此类奖励。有关拒绝提供个人数据的后果的更多信息,参与者可以联系 Total_Rewards@InterDigital.com。
比利时
通知
外国资产/账户报告信息。比利时居民必须在年度纳税申报表上申报他们在比利时境外开设的任何证券或银行账户(包括经纪账户)。在另一份报告中,他们必须向比利时国家银行提供有关此类外国账户的某些细节(包括账号、银行名称和开设任何此类账户的国家)。填写本报告的表格可在比利时国家银行的网站上查阅。
证券交易所税务信息。证券交易税适用于比利时居民通过非比利时金融中介机构(例如美国经纪商)执行的交易。当限制性股票单位归属时,证券交易税可能不适用,但可能在出售普通股时适用。参与者应咨询个人税务或财务顾问,以了解有关参与者在证券交易所税方面的义务的更多详细信息。
年度证券账户税务信息。新的 “年度证券账户税” 已经实施,对比利时或外国证券账户中持有的合格证券的价值征收0.15%的年度税。除非参与者在相关报告期内的四个参考日(即12月31日、3月31日、6月30日和9月30日)在该账户中持有的证券总价值超过平均100万欧元,否则该税不适用。可能适用不同的付款义务,具体取决于证券账户是在比利时还是外国金融机构持有。参与者应咨询参与者的个人税务顾问,以获取有关参与者年度证券账户纳税义务的更多信息。
加拿大
条款和条件
结算形式。为避免疑问,奖励只能以股份形式支付。在任何情况下,奖励均不得以现金支付,尽管本计划中包含任何相反的酌处权。本条款不影响奖励协议第 7 条或非美国条款和条件第 1 节的适用。参与者。
以服务提供商身份终止。本条款取代了奖励协议第 4 节的第二段:
就奖励而言,如果参与者终止服务提供商的身份(无论终止的原因如何,以及后来是否认定终止无效、非法或违反参与者提供服务的司法管辖区的就业法或参与者雇佣协议条款(如果有)),参与者对奖励的归属权将自以下日期中较早者终止:(i) 参与者作为服务终止之日提供商,以及 (ii) 参与者收到通知的日期雇主解雇。无论哪种情况,该日期均不包括当地法律提供或要求提供通知、代通知付款或相关付款或损害赔偿金的任何期限。为了更确定起见,在参与者归属权终止之日之前的那段时间内,参与者将无法获得或无权获得任何按比例归属,参与者也无权因失去的归属权获得任何补偿。
尽管如此,如果适用的就业标准立法明确要求在法定通知期内继续归属,则参与者对限制性股票单位(如果有)的归属权将自最低法定通知期的最后一天起终止,但如果归属日期在参与者的法定通知期结束之后,参与者将无法获得或无权获得按比例归属,参与者也无权因归属损失获得任何补偿。
如果您是魁北克居民,则以下规定将适用:
数据隐私。本条款是对非美国条款和条件第 3 节的补充。参与者:
参与者特此授权公司(包括任何关联公司或子公司)和公司的代表,包括公司指定的经纪人,与参与本计划管理和运营的所有专业人员或非专业人员进行讨论并获取所有相关信息。参与者进一步授权公司、任何关联公司、任何子公司、CompIntelligence, Inc.和Etrade, Inc.,或公司指定的其他经纪商,向其顾问披露和讨论该计划。参与者进一步授权公司和任何关联公司或子公司记录此类信息,并将此类信息保存在参与者的员工档案中。参与者承认并同意,参与者的个人信息,包括任何敏感的个人信息,可能会在魁北克省以外的地方转移或披露,包括转移到美国。如果适用,参与者还承认并授权公司、其子公司、CompIntelligence, Inc.和Etrade, Inc.使用技术进行分析,并做出可能对参与者或计划管理产生影响的自动决策。
法语文件奖励协议和计划的法语译本将在合理可行的情况下尽快提供给参与者。参与者了解,与计划发行有关的其他信息可能会不时以英文提供,此类信息可能无法立即以法语提供。但是,应要求,公司将在合理可行的情况下尽快将与计划发行相关的文件翻译成法语。
法语文档。当前归因合同和计划的法语翻译将由参与者自行决定,因为这可能是合理的。参与者明白,从现在开始,与计划提供的补充信息可以用英语提供,而且这些信息不可能立即以法语提供。根据要求,法国兴业银行将与计划提议有关的文件翻译成法语,因为这样做是可能的。
通知
证券法信息。如果您通过本计划指定的经纪商以外的经纪商出售根据本计划收购的股票,或者不是通过股票上市的加拿大境外证券交易所(即纳斯达克全球精选市场)的设施进行出售,则可能会对证券法产生影响。
外国资产/账户报告信息。如果特定外国财产的总成本在一年中的任何时候超过100,000加元,则特定的外国财产,包括加拿大居民持有的非加拿大公司的股份和股份(例如限制性股票单位)的受益权,通常必须每年在 T1135 表格(外国收入核实表)上申报。因此,如果由于参与者持有其他特定的外国财产而超过100,000加元的成本门槛,则必须申报限制性股票单位(通常为零成本)。收购股票时,其成本通常是股票的调整后成本基础(“ACB”)。AcB通常等于收购时股票的公允市场价值,但是如果参与者拥有其他股份,则该ACb可能必须与其他股票的AcB相平均。参与者应咨询参与者的个人税务顾问,以确保遵守适用的申报义务。
芬兰
没有针对具体国家的规定。
法国
条款和条件
语言同意。接受限制性股票单位即表示参与者确认已阅读并理解以英语提供的计划和奖励协议。参与者相应地接受这些文件的条款。
与所用语言相关的协议。参与者接受受限制的诉讼权,即确认已阅读并理解以英语传送的计划和归因合同。参与者接受这些文件的陈述,以了解原因。
通知
外国资产/账户报告信息。在法国境外持有现金或证券(包括根据本计划收购的股份)或持有外国银行、证券或经纪账户(包括在纳税年度开设或关闭的账户)的法国居民在提交年度纳税申报表时必须向法国税务机关申报此类资产和账户。
税务信息。限制性股票单位不符合在法国获得特殊税收或社会保障待遇的资格。
英国
条款和条件
税收责任。参与者同意,参与者有责任支付所有与税务相关的物品,并特此承诺应公司或雇主或英国税务与海关总署(“HMRC”)(或任何其他税务机关或任何其他相关机构)的要求,支付所有此类税收相关物品。参与者还同意就公司和雇主必须支付或预扣或已经或将代表参与者向英国税务及海关总署(或任何其他税务机关或任何其他相关机构)支付或将要支付的任何税务相关物品向公司和雇主提供赔偿。就协议而言,税收相关项目包括(但不限于)就业所得税、员工国民保险缴款以及健康和社会保健税中的员工部分。
尽管如此,如果参与者是公司的董事或执行官(就交易法第13(k)条而言,这些术语的含义),则参与者承认可能无法就未向参与者收取或缴纳的任何所得税金额向公司或雇主赔偿,因为这可能被视为贷款。在这种情况下,在引起税收相关项目的事件发生的英国纳税年度结束后的90天内未征收的任何所得税的金额可能构成参与者的额外福利,因此可以支付额外的所得税和国民保险缴款。参与者将负责根据自我评估制度直接向英国税务及海关总署申报和缴纳该额外福利应缴的任何所得税,并负责向公司或雇主(视情况而定)支付因该额外福利而应缴的任何员工国民保险缴款和员工健康和社会保健税,公司或雇主可以通过本计划或本奖励协议中提及的任何方式向参与者收取这些费用。