附件10.3

 

Sage Therapeutics公司

限制性股票单位协议

根据2024年股权激励计划授予

Sage Therapeutics公司(the“公司”)特此根据其2024年股权激励计划(修订至本文日期,“计划”)向以下收件人授予以下限制性股票单位。本文所附的条款和条件也是本文的一部分,并通过引用并入本文。

批地通知书

 

 

 

 

收件人姓名(“参与者”):

 

 

授予日期:

 

 

已授予的限制性股票单位(“RSU”)数量:

 

 

在授予日期立即归属的RSU数量(如果有):

 

 

受归属时间表约束的RSU:

 

 

归属开始日期:

 

 

归属时间表:

只要参与者在相关日期仍然是合格参与者(定义见本协议第3条),RSU将按下文规定归属。

 

RSU数量

 

背心日期

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

此次授予RSU完全满足了公司就发行股票、股票期权或其他股权证券向参与者做出的所有承诺。

 

 

 


附件10.3

 

 

Sage治疗公司


参赛者签名

 


街道地址

作者:

高级船员姓名

标题:


城市/州/邮政编码

 

 

 

 


附件10.3

 

Sage治疗公司

 

限制性股票单位协议

合并的条款和条件

1.授予限制性股票单位。

本公司已根据本限制性股份单位协议(“本协议”)及本计划所载的条款及条件,就构成本协议一部分的授予通知(“授予通知”)所载的受限股份单位数目授予参与者。每个RSU代表在归属RSU时有权获得一股公司普通股(“普通股”),每股面值0.0001美元,符合本文规定的条款和条件。

2.归属。

RSU应按照授予通知书中列出的归属时间表(“归属时间表”)进行归属。因适用归属明细表中使用的任何百分比而产生的任何零碎份额应向下舍入到最接近的RSU整数。在归属RSU后,公司将尽快为归属的每个RSU向参与者交付一股普通股,但须根据第7条缴纳任何税款。普通股将在每个归属日期后在切实可行的范围内尽快交付给参与者,但无论如何不得超过该日期的30天。

3.终止受雇于本公司。

 

如果参与者因任何原因不再是符合资格的参与者(定义如下),则在停止时所有未授予的RSU应立即自动没收给公司,而无需向参与者支付任何代价,自停止时起生效。一旦没收任何未归属的RSU,参与者将不再拥有关于未归属的RSU或与之相关的任何可发行普通股的进一步权利。

如果参与者是本公司或其员工有资格根据本计划获得RSU的任何其他实体的员工,则该参与者应为“合格参与者”。即使本协议有任何相反规定,根据本计划或本协议,本公司或任何附属公司均无义务继续聘用该参与者为本公司或任何附属公司的雇员,而本计划或本协议亦不得以任何方式干预本公司或任何附属公司随时终止该参与者受雇于本公司或任何附属公司的权利。

4.转让限制;追回。

(A)参与者不得自愿或通过法律的实施出售、转让、转让、质押、抵押或以其他方式处置这些单位,除非依照遗嘱或继承法和分配法。公司不应被要求视为所有者

 

 


附件10.3

 

或向违反本协议任何规定转让该等RSU的受让人发行任何普通股。

(B)在接受RSU时,参与者同意受本公司已有或未来可能采取的任何追回政策的约束,包括但不限于根据证券交易所上市要求采取的Sage Treeutics补偿追回政策(或任何后续政策)。

5.股东权利。

 

 

在RSU归属后向参与者发行普通股股份之前,参与者无权作为公司的股东持有任何可就RSU发行的普通股股份。为免生疑问,参与者无权对受RSU约束的普通股股份进行表决,除非该等股份已发行给该参与者,而该参与者无权就受该RSU约束的普通股股份收取股息,除非该等股份已发行给该参与者。

6.计划的条文。

本协议受本计划的规定(包括与修订计划有关的规定)的约束,本协议的一份副本将提供给本协议的参与方。

 

7.税务事宜。

(A)确认;第83(B)条没有选举。参与者承认,他或她有责任获得参与者自己的税务顾问关于授予RSU的建议,参与者仅依赖该等顾问,而不依赖公司或其任何代理人关于与RSU相关的税务后果的任何声明或陈述。参赛者理解参赛者(而非本公司)应对参赛者因收购、归属和/或处置RSU而可能产生的税务责任负责。参加者承认,根据1986年修订的《国内收入法》(下称《守则》)第83(B)条,不能对RSU进行任何选择。

(B)扣留。[由于归属RSU而产生的最低预扣税义务将通过本公司从将向参与者发行的普通股股份中预扣一定数量的普通股股份来履行,这些普通股的总公平市值(由本公司决定)将满足应付预扣金额。]或[参与者承认并同意,公司有权从以其他方式应付给参与者的任何款项中扣除任何联邦、州、地方或其他税收

 

 


附件10.3

 

法律要求对RSU的归属予以扣留的任何种类。如果承授人以前没有签署并向本公司交付有效的持久卖出-覆盖指令,根据其条款,该指令将涵盖法律规定的与归属RSU有关的任何扣缴税款,在参与者不知道关于本公司或普通股的任何重大非公开信息,且未被公司的内幕交易政策或其他方面禁止这样做的时候,参与者应执行本合同附件A所列指令(“持久自动卖出-覆盖指令”),作为履行该税务义务的手段。如果参与者被要求但没有在适用的归属日期之前执行耐用的自动卖出到覆盖指令,则参与者同意,如果根据适用的法律,参与者将在该归属日期就授予的部分纳税,则本公司有权立即从参与者支付本公司需要预扣的任何税款。公司不应向参与者交付任何普通股,直到其确信已完成所有必要的扣缴。]

8.第409A条。

根据本协议授予的RSU旨在豁免或遵守守则第409a节和根据其发布的财政部条例(“第409a节”)的要求。除非第409a条允许或要求,否则不得加速或推迟在归属RSU时交付普通股股份。

 

[页面的其余部分故意留空]

 

 

 

 

 

 


附件10.3

 

附表A

耐用的自动销售到封面说明

 

本经久耐用的自动销售至覆盖说明书(“本说明书”)将由以下签署人于以下日期(“采纳日期”)交付给Sage Treateutics,Inc.(“本公司”),涉及承保的RSU(如本人在以下签名后所定义的)。本指示就所涵盖的RSU规定了“合格的卖出至覆盖交易”(如1934年证券交易法(“交易法”)下的规则10b5-1(C)(1)(Ii)(D)(3)所述),旨在满足交易法下规则10b5-1(C)(1)(1)的积极抗辩条件。

 

本人承认,在根据适用的RSU条款归属和结算任何涵盖的RSU时,无论归属是基于时间的推移还是业绩目标的实现,我将获得相当于公司普通股股票公平市场价值的补偿收入,但受在该结算日期结算的RSU的限制,并且公司被要求就该补偿收入预扣所得税和就业税。

 

本人希望制定一个计划和程序,通过自动出售本公司普通股的股票数量来履行所有承保RSU的预提义务,否则,本公司普通股将在每个适用的结算日向我发行,金额足以满足适用的预提义务,而出售所得款项将交付给本公司,以满足适用的预提义务。

 

本人明白,本公司已根据由第三方(“管理人”)及管理人指定的经纪合作伙伴管理的平台,安排管理及执行其股权激励计划,以及根据该计划由参与者出售证券。

 

于采用日期后第30天或本公司内幕交易政策或其他规定的较长期间(“冷静期”)后,本人于此委任管理人(或任何继任管理人)自动出售可就已归属及结算的该等RSU发行的公司普通股的股份,其净收益足以支付本公司就该等RSU的归属及结算所确认的收入的最低法定扣缴义务(基于所有税务目的的最低法定扣缴比率)。包括适用于该等收入的工资税和社会保障税),公司将收到该等净收益,以履行该等预扣税款义务。

 

本人特此委任行政总裁、首席财务官及总法律顾问高级副总裁,以及他们当中任何一人以全权代为行事,作为本人的事实代理人,按照本指示安排出售本公司普通股股份。本人同意根据本指示签立及交付与出售普通股股份有关的合理需要的文件、文书及证书。

 

 


附件10.3

 

 

本人在此同意并承认,如本人获本公司董事会委任为本公司领导班子成员,本指示将自动终止,并于任何该等委任之日或根据美国证券交易委员会颁布的规则及法规以及本公司的政策及程序(包括其内幕交易政策)所规定的较后日期生效。

 

本人特此证明,自领养之日起:

 

(I)本公司的内幕交易政策或其他方面并不禁止本人订立本指示;

 

(Ii)本人并不知悉任何有关本公司或其普通股的重大非公开资料;及

 

(Iii)我真诚地采纳本指示,而不是作为规避《交易法》第100条亿.5禁止的计划或计划的一部分。

 

________________________________

 

印刷体名称:_

 

日期:_

 

 

 


附件10.3

 

 

覆盖的RSU:

本指示涵盖以下限制性股票单位(“RSU”)。

1.
于采用日期或之后首次授予本人的RSU,以及本公司可能于该日期后不时授予本人的任何RSU,但任何未来授予的RSU除外,该等未来授予的RSU在授予时及根据适用授予协议的条款,要求本公司因与该等RSU的归属及交收有关的扣缴责任而扣缴股份,因此不允许出售对回购交易。
2.
在采用日期之前由本公司授予本人且(1)不受任何先前的自动出售或出售到覆盖指示以及(2)下一归属日期在冷静期之后的任何未偿还RSU。
3.
对于已受自动销售或卖到盖指示(“先行指示”)约束的任何RSU,无论是否在采用日期前由本公司授予本人,本人选择根据本指示进行此类销售,并确认这样做不会修改或改变先行指示所规定的销售金额、价格或时间(因此,冷静期不适用于根据本指示进行的、先前受先行指示约束的销售)。