管理连续性协议本协议由密歇根公司(MLKN)MILLERKNOLL,Inc.和[名字](“行政人员”),自[日期](“生效日期”)。高管是MLKN或MLKN子公司的关键员工,其对MLKN及其子公司的持续奉献、可用性、建议和建议被认为对MLKN董事会(“董事会”)、MLKN及其股东非常重要。高管的服务、高管对MLKN事务的经验和知识以及高管在行业中的声誉和人脉对MLKN来说是非常宝贵的。MLKN希望吸引和留住这些合格的管理人员,即使MLKN的控制权发生任何变化,确保执行人员的继续服务也符合MLKN的最佳利益。MLKN认为,建立和维持一支健全和重要的管理团队是其总体公司战略的一部分,对于保护和加强MLKN及其股东的最佳利益至关重要。因此,董事会批准了与执行机构的这项协定,并授权代表多民族解放阵线执行和交付该协定。协议1.协议条款本协定自生效之日起生效,并将持续到生效之日(“初始期限”)三周年。此后,本协议应在初始期限和每个续期结束时自动延长连续三(3)年(“续期”)(统称为“期限”),除非MLKN在不迟于初始期限或续期结束前十二(12)个月向执行部门发出书面通知,表示它已选择不续签本协议。尽管有上述规定,如果在本协议期限内发生控制权变更,本协议将在发生控制权变更的月底之后继续有效三十六(36)个月。2.定义。就本协议而言,下列定义的术语应具有下列含义:(A)年基本工资。“年薪”是指管理层在控制权变更发生的月份之前十二(12)个月期间的最高年度基本工资。(B)平均奖金。“平均奖金”是指在控制权变更之前,根据MLKN年度激励现金奖金计划向高管支付的最后三(3)笔年度奖金的平均值(如果有)。


2(C)因由。“原因”是指(1)行政人员实质性违反行政人员的职责和责任,而该等职责和责任在任何实质性方面与行政人员在紧接控制权变更前九十(90)天期间的职责和责任并无不同(由于身体或精神疾病而丧失工作能力的情况除外),这是(A)行政人员明显故意和故意的,(B)恶意或没有合理地相信这种违反行为符合MLKN的最大利益,以及(C)在收到MLKN具体说明这种违反行为的书面通知后的一段合理时间内没有得到补救,或(2)执行人员犯下了涉及道德败坏的重罪。(D)控制权的变更。“控制权变更”是指根据1934年《证券交易法》(以下简称《交易法》)颁布的第14A号法规附表14A第6(E)项的规定,要求报告的MLKN控制权变更,或此后可能与同一主题有关的此类变更;但尽管有前述规定,在以下情况下,控制权的变更应被视为已经发生:(I)任何“人”(如交易法第13(D)和14(D)条中使用的术语,“人”)直接或间接是MLKN证券的“实益拥有人”(根据交易法第13d-3条的定义),占MLKN当时已发行证券的总投票权的35%(35%)或更多;或(Ii)在任何时候,MLKN董事会的多数成员都不是留任董事(就本节而言,“留任董事”一词是指(A)在本协议日期之前首次当选或被任命为董事的董事;或(B)如果该董事是由当时在任董事中至少过半数提名或任命的,则随后被选举或任命为董事);或(3)发生下列任何情况:(A)MLKN的任何合并或合并,但在紧接合并或合并之前MLKN的有表决权证券继续(通过仍未偿还或转换为尚存实体的证券)在紧接与另一实体合并或合并后继续占MLKN或尚存实体合并后的总投票权的60%(60%)或更多的合并或合并除外;(B)出售、交换、租赁、按揭、质押、转让或其他处置(在单一交易或一系列相关交易中)所有或实质上所有MLKN资产


3应包括但不限于:(A)在合并基础上出售超过MLKN资产或盈利能力50%(50%)的资产或盈利能力;(C)MLKN的任何清算或解散;(D)MLKN的任何重组、反向股票拆分或资本重组;或(E)直接或间接具有与前述任何一项相同效力的任何交易或一系列相关交易;或任何协议、合同或其他规定前述任何事项的安排。(D)残疾。“残疾”是指,由于行政人员因身体或精神疾病而丧失工作能力,行政人员应被认定有资格根据MLKN的长期残疾计划或类似的残疾计划或计划获得支付残疾福利的福利。(E)好的理由。就本协议而言,“充分理由”是指在未经管理层明确书面同意的情况下发生下列任何一项或多项情况:(I)在MLKN控制权变更前六(6)个月期间的任何时间,向管理层分配与管理层的职责、责任和地位有重大不同或不一致的职责,或导致管理层作为MLKN或其子公司的高管的权力和责任显著减少;(Ii)MLKN减少(1)截至控制权变更前一天的高管年度基本工资或薪金等级,或未能在与MLKN其他高管相同的基础上批准加薪和奖金支付,(2)截至紧接控制权变更前一天的MLKN激励现金奖金计划下的高管目标奖金金额,或(3)截至紧接控制权变更前一天的MLKN长期激励计划下的高管股权薪酬奖励的目标值;(3)《MLKN》的任何要求,即行政人员的办公地点与设施相距超过50英里,而该设施在控制权变更时是行政人员的主要业务办事处;


4(Iv)MLKN未能从MLKN的任何继任者那里获得满意的协议,以承担并同意履行本协议,如本协议第8节所述;(V)MLKN以非正当理由终止高管的雇用;或(Vi)根据MLKN员工福利计划(包括但不限于退休、医疗、处方、牙科、伤残、继续薪资、员工人寿、团体人寿和意外死亡保险计划和计划),在紧接控制权变更之前向高管及其家属提供的福利总额减少5%或更多。合理理由的存在不应因高管的无能而受到影响。除本协议第2(H)节所规定的情况外,高管的继续受雇不构成对构成本协议项下正当理由的任何情况下高管权利的放弃。(F)年度奖励现金红利计划。“年度奖励现金红利计划”是指MLKN自生效之日起有效的年度奖励现金红利计划或任何后续计划。(G)长期激励计划。“长期激励计划”是指MLKN自生效之日起生效的2011年长期激励计划,或任何后续计划。(H)终止通知。“终止通知”是指书面通知,表明本协议所依据的具体终止条款,并合理详细地列出所声称的事实和情况,为根据所述条款终止雇佣提供依据。行政人员无权在据称构成充分理由的事件发生后六(6)个月以上发出终止雇用通知,但发生在控制权变更之前的事件除外,在这种情况下,终止通知必须在控制权变更后六(6)个月内发出。MLKN因行政人员残疾或行政人员有充分理由而终止的任何合同,应向另一方发出终止通知。(I)受控附属公司。“受控子公司”是指MLKN直接或间接拥有至少50%(50%)已发行股本的公司。(J)终止日期。“终止日期”应指高管终止受雇于MLKN或其子公司的日期,或如果


5如果根据本协议第3(B)款的条款发生雇佣终止,则控制权变更。3.领取遣散费福利的资格。在第5款的约束下,如果高管的雇佣在本协议期限内被终止,并且(A)在控制权变更后的连续二十四(24)个月内终止,除非是(I)由于高管的死亡或残疾,(Ii)由于MLKN的原因,或(Iii)由于正当理由以外的其他原因,否则高管应获得第4节所述的离职福利;或(B)MLKN(I)终止高管的雇用,(Ii)采取第2(E)(Ii)或(Iii)款规定的任何行动,或(Iii)分配与高管当前职位的职责、责任和地位有重大不同或不一致的高管职责,或将导致高管作为MLKN或子公司的高管在控制权变更前六(6)个月内的权力和责任大幅减少,以及(A)在考虑此类控制权变更时,及(B)避免该控制权变更后本协议的效力,但除非及直至控制权变更发生,否则不会根据本款第3(B)款到期或支付任何离职金。4.遣散费。在第5款的约束下,如果符合第3款的资格,高管应获得以下福利(除应计薪酬和既得福利外):(A)等于高管年度基本工资的一笔现金金额(应在终止日期后三十(30)天内支付)乘以2;(B)一笔总付现金金额(不迟于终止日期后三十(30)天支付),相当于以下两(2)倍:(1)发生控制权变更的会计年度的执行人员平均奖金和(2)执行人员的目标奖金,加上一个数额,等于发生终止日期的会计年度的执行人员的目标奖金乘以一个分数,其分子是该财政年度到终止日期为止的天数,其分母为365;(C)在紧接终止日期后的连续二十四(24)个月内,MLKN将自费向高管提供下列福利,但如果在该二十四(24)个月期间,MLKN未向员工提供以下一项或多项福利,或根据MLKN的计划不能向高管提供以下福利,MLKN应向高管支付一笔现金福利,其金额相当于MLKN因提供此类福利而产生的成本:


6(I)等于终止日期前高管(包括其许可的家庭成员)有效的医疗保险(或者,如果对高管更有利,则一般向MLKN的同行员工提供的医疗保险),包括但不限于医院、外科、医疗、牙科、处方和受抚养人的保险。根据本第4(C)款规定必须提供的医疗福利期满后,执行机构有权根据《综合总括预算调节法》(“眼镜蛇”)的规定,在该法案规定的任何剩余资格期内继续享受此类福利。根据本款第4(C)款应由执行部门收到的医疗福利应在终止日期后的连续二十四(24)个月内实际从随后的雇主那里收到可比福利的情况下予以减少,并应向MLKN报告执行部门实际收到的任何此类福利;(Ii)人寿保险等于(包括保单条款)在发出终止通知时有效的人寿保险(或如果不需要终止通知则在终止日有效),或者,如果对执行部门更有利,则等于控制权变更发生之日有效的人寿保险;及(Iii)伤残保险的承保范围(包括保单条款),相等于发出终止通知时有效的金额(或如不需要发出终止通知,则在终止日期有效),或如对行政人员较为有利,则相等于紧接控制权变更前有效的金额;然而,只要已支付根据上文第4(A)及(B)款须支付的款项,则不会就紧接雇佣终止后的二十四(24)个月期间根据该伤残保单支付任何收入补足津贴。(D)MLKN应支付最高不超过2.5万美元(25,000美元)的求职再介绍服务费用;(E)在计算和确定上述第4(A)至(D)款规定的福利时,如果高管工资、奖金补偿或保险福利的减少发生在控制权变更前六(6)个月内,则不应计入此类减少,并且如果在控制权变更后采取此类行动,则被视为避免本协议的影响;在这种情况下,用于确定年薪、平均奖金和离职福利的工资、奖励奖金和/或保险福利应为有效工资、奖金和/或保险福利


7紧接根据第4(E)款不予理会的减薪之前;(F)除第4(C)(I)款规定的健康保险范围减少外,不得要求行政人员通过寻找其他工作或其他方式减轻本条第4条规定的任何付款的数额,也不得因终止日期后因另一雇主雇用而获得的补偿而减少本条第4条规定的任何付款的金额;以及(G)高管根据MLKN的长期激励计划持有的所有悬而未决的奖励应自终止日期起全额授予。5.最高付款额。如果高管收到或将收到的任何付款或利益(包括但不限于与控制权变更或高管终止雇佣有关的任何付款或福利,无论是根据本协议或任何其他计划、安排或协议的条款或其他方式收到的)(所有此类付款在本文中统称为“280G付款”)构成本守则第280G条所指的“降落伞付款”,并且如果没有本条款第5条的规定,则在支付第280G款之前,应缴纳根据本守则第499条征收的消费税(“消费税”)。应比较(A)支付消费税后280克付款的净收益(定义见下文)和(B)如果280克付款被限制到避免缴纳消费税所需的程度,对执行的净收益进行比较。只有在上文(A)项所计算的款额少于上文(B)项所计算的款额时,当局才会把280克付款减至所需的最低程度,以确保280克付款中没有任何部分须缴交消费税。“净收益”应指280克付款的现值,扣除所有联邦、州、地方、外国所得税、就业税和消费税。根据本第5条进行的计算应由MLKN的独立账户或MLKN的税务律师决定,由执行机构选择,并与第409a条的要求一致。6.行政契诺。考虑到MLKN执行本协定,执行机构同意下列条款:(A)限制性契约。执行理解并同意MLKN在保护其商誉、其与客户和业务合作伙伴的关系以及维护其机密信息、商业秘密和受保护信息方面具有合法利益,并特此同意以下限制适用于实现这些目标。(I)非征求意见。高管承认,高管因聘用高管而与MLKN客户发展的关系和善意属于MLKN。行政长官因此同意,在受雇于MLKN并为期十二年的情况下


在高管受雇于MLKN后的连续8(12)个月内,出于任何原因,高管将不会、也不会协助其他任何人(1)要求或鼓励任何MLKN客户终止或削弱其与MLKN在竞争服务或产品方面的关系;或(2)试图说服MLKN客户与MLKN以外的任何人进行与该MLKN客户进行或可能与MLKN进行的竞争服务或产品相关的任何业务或活动。(Ii)竞业禁止。高管同意,当高管受雇于MLKN并在高管与MLKN的雇佣终止后连续十二(12)个月内,出于任何原因,高管不得为自己或代表任何其他人或实体直接或间接地向直接竞争对手提供服务,如果高管对受保护信息的了解可能会影响高管对直接竞争对手的决策或行动,从而损害MLKN的利益。(B)定义。就本第6节而言,下列术语应定义如下:(I)受保护的信息。“受保护的信息”是指MLKN的竞争对手一般不知道、也不容易通过适当方式获得的关于以下事项的MLKN信息:客户信息、合作伙伴信息以及MLKN其他高管或代理的相关技能和经验;非公开信息;战略计划;业务方法;投资战略和计划;知识产权;销售和营销计划;MLKN(非个人)诀窍;商业秘密;以及与MLKN业务有关的其他技术或经济性质的信息。受保护的信息不包括以下信息:(I)属于公共领域,(Ii)由行政部门独立开发或获取,(Iii)经MLKN批准供行政部门不受限制地使用和披露,或(Iv)是可能构成《国家劳动关系法》规定的受保护协调活动基础的信息类型(例如,行政人员薪酬或行政人员雇用条款和条件)。(Ii)MLKN客户。MLKN客户“仅限于在高管受雇的最近18个月内(或在高管受雇期间,如果高管受雇不足18个月)内与MLKN有业务往来的客户或合作伙伴,以及在紧接高管受雇的最后一天之前的12个月内,且高管因受雇于MLKN而与该MLKN客户有业务接触或责任的客户或合作伙伴。“MLKN


9客户“不应包括通过直接从MLKN的零售机构购买或通过互联网在线购买竞争产品的任何个人,除非购买数量超过15,000美元(15,000美元)。(三)竞争性服务。“竞争性服务”是指在高管受雇于MLKN的最后一天之前的12个月内的任何时间,MLKN向其客户或合作伙伴提供或提供的服务类型(或在高管受雇期间的任何时间,如果高管受雇时间少于12个月),并且高管参与提供或管理此类服务的服务。(四)有竞争力的产品。“竞争产品”是指在紧接高管受雇的最后一天之前的十二(12)个月内的任何时间(或在高管受雇未满12个月的情况下,在高管受雇期间的任何时间),高管对此类产品的销售或开发负有直接责任的产品,或可用于替代MLKN向当前、以前或未来潜在客户/合作伙伴提供、提供或正在开发的产品的产品。(V)直接竞争对手。“直接竞争者”是指在MLKN或其子公司开展业务的任何国家/地区提供竞争产品或竞争服务的个人、企业或公司。“直接竞争者”不包括双方书面同意从定义中排除的任何业务,MLKN不会无理或任意地拒绝此类协议。7.协议的修订或终止。(A)本协议自生效之日起生效,并将一直持续到MLKN按照第7(B)款的规定终止为止;然而,本协议在任何情况下均应在下列情况中较早发生时终止:(I)管理层在控制权变更前终止受雇于MLKN或其子公司,而不是根据第3(B)节,以及(Ii)高管死亡。(B)MLKN应有权在控制权变更之前,根据董事会采取的行动,全权酌情批准本协定的修订或终止,修订或终止应在董事会为此确定的日期之前生效,该日期应在MLKN根据第10条向执行人员发出通知后至少180天;但MLKN不得采取此类行动


10董事会在未经执行人书面同意的情况下,(I)在董事会知道任何人已采取合理计算的步骤以实施控制权变更的任何期间内,直至董事会认为该人已放弃或终止其实施控制权变更的努力为止,或(Ii)在控制权变更之后。8.继承人;有约束力的协议。本协议适用于执行人的个人和法定代表人、遗嘱执行人、管理人、继承人、继承人、被分配人、被遗赠人和受遗赠人的利益,并可由其执行。行政人员在本协议下的权利和利益不得转让,除非行政人员死亡,而如果行政人员继续在世,则仍需根据本协议向行政人员支付任何金额,除非本协议另有规定,否则所有此类金额应按照本协议的条款支付给行政人员指定的受益人,并在行政人员死亡时以书面形式在MLKN存档,或在没有受益人的情况下,支付给行政人员的遗产。MLKN将要求MLKN的所有或几乎所有业务和/或资产的任何继承人(无论是直接或间接的,通过购买、合并、合并或其他方式)(或雇用高管的任何部门或子公司)明确承担并同意以与MLKN在没有发生此类继承的情况下被要求履行本协议相同的方式和程度履行本协议。MLKN未能在任何此类继承生效之前获得该假设和协议,应违反本协议,并使高管有权从MLKN获得相同金额和相同条款的补偿,如果高管在控制权变更后出于充分理由终止雇佣,则高管有权获得相同金额的补偿。9.预扣税款。MLKN可根据本协议扣缴所有联邦、州、市或法律规定的其他税款。10.通知。就本协议而言,本协议中规定的通知和所有其他通信应以书面形式发出,并应视为已以面交或邮寄美国挂号邮件、要求的回执、预付邮资、以本协议首页规定的收件人或双方以书面指定的其他地址的方式正式发出。11.遵从第409A条。根据本协议应支付的任何款项应符合《国税法》(以下简称《守则》)第409a条以及与此相关的《财务条例》,以避免高管支付根据本守则第409a条可能施加的任何利息和税收处罚,本协议应按照该意图进行解释和解释。本协议中任何可能导致高管支付任何此类利息或税收处罚的条款均应不予理会,并应相应修改本协议中规定的付款或福利的时间。


11 12.弃权。本协议的任何条款不得修改、放弃或解除,除非以书面形式同意该放弃、修改或解除,并由执行人员和董事会可能特别指定的高级管理人员签署。13.就业权利。除本协议特别规定外,本协议不应授予高管继续受雇于MLKN或其子公司的任何权利,也不得以任何方式影响MLKN或其子公司在任何时候以任何理由或无理由解雇或终止高管的权利。14.没有既得利益。在本协议项下的任何利益或MLKN或其子公司的任何财产的支付权发生之前,行政人员和行政人员的受益人均不享有任何权利、所有权或利益。15.事先协议。本协议包含本协议双方关于MLKN控制权变更的福利的谅解,并取代MLKN(或MLKN的任何前身)与执行人员之间的任何此类先前协议,包括2011年7月18日执行人员与MLKN之间的控制变更协议。如果本协议与MLKN的任何计划、政策或计划之间在与MLKN控制权变更相关的任何福利条款或条件方面存在任何差异或冲突,应以本协议的语言为准。16.适用法律;效力。本协议的解释、解释和履行应受密歇根州国内法律的管辖,并根据密歇根州国内法律进行解释和执行,而不考虑法律冲突原则。本协议任何条款的无效或不可执行性不应影响本协议任何其他条款的有效性或可执行性,其他条款应保持完全效力和效力。17.对口单位。本协议可以签署几份副本,每一份应被视为正本,但所有副本一起构成同一份文书。18.仲裁。解决本协议所产生的任何争议的唯一和排他性方法应是根据本节进行仲裁。除本第18款另有规定外,根据本款进行的仲裁应受美国仲裁协会的《商事仲裁规则》管辖。一方当事人如欲就某一问题获得仲裁,应向另一方当事人发出书面通知,包括对所要仲裁的问题的描述。在任何一方要求仲裁后十五(15)天内,MLKN和执行机构应各自指定一名仲裁员。在十五(15)天内,这两名仲裁员应经双方同意指定第三名仲裁员;如果双方未能在十五(15)天内达成一致,则应根据美国商事仲裁协会的规则迅速选出第三名仲裁员。仲裁小组应举行


12在指定第三名仲裁员后九十(90)天内在密歇根州肯特县举行听证会。仲裁员的费用和开支,以及美国仲裁协会的任何费用,应由MLKN支付。MLKN和执行机构都可以由律师代表,并可以在听证会上提出证词和其他证据。在听证开始后九十(90)天内,仲裁小组将发布书面裁决;三名仲裁员中的两名以多数票为准。仲裁员的多数裁决是终局的,对双方当事人具有约束力,并可依法强制执行。可以在任何有管辖权的法院根据仲裁员的裁决作出判决。在本协议项下或与本协议相关的任何争议或争议悬而未决期间,执行机构有权寻求具体履行本协议项下的执行机构权利。MLKN将补偿Execute因与本协议项下的任何问题有关的任何仲裁(或任何强制或强制执行此类仲裁的司法程序)而产生的所有合理律师费;(I)如果在该诉讼中发现MLKN如Execute所指控的那样实质上违反了本协议,则由Execute发起;或(Ii)由MLKN发起,除非在该诉讼中发现Execute如MLKN所指控的那样严重违反本协议。自生效之日起,双方已签署本协议,特此为证。MILLERKNOLL,Inc.作者:杰奎琳·赖斯ITS:总法律顾问执行:(签名)#15344347