1。目的
景顺有限公司2016年全球股权激励计划(“计划”)的目的是在吸引、留住和激励高管、员工、董事和/或顾问方面给予景顺有限公司(以下简称 “公司”)竞争优势,并为公司及其关联公司提供长期激励计划,提供与股东价值直接相关的激励措施。
2。计划的生效日期和期限
该计划最初于 2016 年 2 月 11 日由董事会通过,修订于 2019 年 5 月 9 日生效,并于 2021 年 6 月 15 日修订和重述。该修正和重述于2024年2月28日由董事会通过,并于2024年7月1日(“生效日期”)生效,尚待股东批准。除非本计划根据第14条提前终止,否则可以在生效之日起十年内根据本计划发放奖励。
3.奖项的类型
本计划可授予期权、股票增值权、限制性股票、限制性股票单位和其他股票奖励。
4。定义
除非奖励协议中另有明确规定,否则本计划中使用的每个大写字词、术语或短语应具有本第 4 节中规定的含义,如果本节中未定义,则以本计划中出现的第一个位置为准。
“关联公司” 是指由公司控制、控制或共同控制的公司或其他实体;但是,仅为确定参与者的终止服务是否属于《守则》第 409A 条所指的 “离职”,公司或其他实体的 “关联公司” 是指根据第 414 (b) 条将该公司或其他实体视为单一雇主的所有其他实体,或《守则》第414 (c) 条。
“适用交易所” 是指纽约证券交易所或在适用时间可能作为股票主要市场的其他证券交易所。
“奖励” 是指根据本计划条款授予的期权、股票增值权、限制性股票、限制性股票单位或其他股票奖励。
“奖励协议” 是指规定特定奖项的条款和条件及其任何附录的书面文件或协议。
“受益人” 是指根据遗嘱或血统和分配法有权在参与者去世后根据参与者奖励获得任何应付金额或行使参与者奖励下任何适用权利的个人或信托。
“董事会” 指本公司的董事会。
对于参与者而言,“原因” 是指(i)如果该参与者在服务终止时是定义该术语(或含义相似的词语)的个人协议的当事方,则该个人协议中给出的含义,或(ii)如果没有此类个人协议或未定义原因(或意思相似的词语):(A) 参与者认罪或不认罪 olo 与 (1) 重罪(或非美国司法管辖区的同等重罪)或 (2) 其他具有犯罪性质但具有犯罪性质的行为或被定罪委员会自行决定,可能对公司或其任何关联公司社区的声誉或地位产生不利影响,或者法律禁止参与者为公司或其任何关联公司工作;(B) 参与者违反监管规则,对参与者在任何重大方面履行对公司或其任何关联公司的雇佣职责的能力产生不利影响;(C) 参与者的在任何情况下,在任何实质性方面均未履行 (1)参与者的雇佣义务,(2)遵守公司或其任何关联公司的适用政策、行为准则或员工手册,(3)遵循公司或其任何关联公司的合理指示,或(4)遵守参与者参加的任何个人协议或奖励协议中包含的契约;或(D)关于在美国境外工作的参与者,例如可能根据当地法律编纂的其他定义,规则和条例。关于参与者终止董事职务,“原因” 应仅包括构成公司章程下董事免职原因的作为或不作为的行为。
“控制权变更” 是指以下任何事件:
(i) 任何个人、实体或团体(根据《交易法》第13(d)(3)条或第14(d)(2)条的定义)(“个人”)收购该公司当时已发行股份(“已发行公司股份”)或(B)百分之二十五(25%)或以上的实益所有权(按照《交易法》颁布的第13d-3条的定义)公司当时有权在董事选举中普遍投票的未偿还的有表决权证券(“未偿还的公司有表决权的证券”)的合并投票权;前提是,但是,就本 (i) 款而言,以下收购不构成控制权变更:(1) 直接从公司进行的任何收购;(2) 公司的任何收购;(3) 由公司或公司控制的任何公司赞助或维持的任何员工福利计划(或相关信托)的任何收购;或 (4) 根据符合第 (A)、(B) 和 (C) 条的交易进行的任何收购) 下文 (iii) 小节;或
(ii) 在任何连续十二 (12) 个月的时间内,自 2024 年 1 月 1 日起组成董事会(“现任董事会”)的个人因任何原因停止构成董事会的至少多数席位;但是,在 2024 年 1 月 1 日之后成为董事的任何个人,如果公司股东的选举或选举提名获得至少三分之二(2/3)董事的投票批准组成现任董事会应被视为该人是现任董事会的成员,但是为此目的不包括任何此类个人
最初的就职是由于与董事会以外的人士或代表董事的选举或罢免有关的实际或威胁征求代理人或同意的竞选或威胁进行的;或
(iii) 在每种情况下,完成对公司全部或几乎所有资产的重组、合并、出售或以其他方式处置或收购其他实体的资产(均为 “公司交易”),除非在此类公司交易之后,(A) 在该公司交易之前分别是已发行公司股份和流通公司有表决权证券的全部或几乎所有个人和实体的受益所有人直接或间接拥有更多分别超过该公司交易(包括但不限于通过此类交易直接或通过一家或多家子公司拥有公司全部或基本全部资产的公司)产生的公司或其他实体(包括但不限于通过此类交易直接或通过一家或多家子公司拥有公司全部或基本全部资产的公司)当时已发行股份的百分之五十(50%)以及当时有权在董事选举中投票的已发行有表决权的证券的合并投票权他们的所有权,在就已发行公司股票和已发行公司有表决权证券进行此类公司交易之前,(B)任何人(不包括公司或此类公司交易产生的公司的任何员工福利计划或相关信托)直接或间接地分别拥有该公司交易产生的公司当时已发行股份的百分之二十五(25%)或以上的实益所有权,或此类公司当时已发行的有表决权证券的合并投票权公司除非此类所有权在公司交易之前存在,而且 (C) 此类公司交易产生的公司董事会(或非公司实体的其他董事会)中至少有多数成员在执行规定此类公司交易的初始协议或董事会采取行动时是现任董事会成员;或
(iv) 公司股东批准公司的全面清算或解散。
尽管有上述规定,但前提是对构成《守则》第409A条所指的 “不合格递延薪酬计划” 的奖励的控制权变更,前提是此类事件也是公司所有权或有效控制权的变更,或者在《守则》第409A条所指的公司很大一部分资产的所有权发生的必要范围内,以避免施加任何限制税收或利息或将任何金额计入其下的收入。
“守则” 是指不时修订的1986年《美国国税法》及其后续版本、该法下的《财政条例》以及美国国税局或财政部发布的其他相关解释性指南。提及《守则》的任何具体章节均应视为包括此类条例和指南,以及任何后续章节、规章和指南。
“委员会” 是指董事会薪酬委员会或董事会可能任命的董事会其他委员会或小组委员会作为本计划下的委员会。如果在任何时候都没有这样的薪酬委员会或董事会任命的其他委员会或小组委员会,则董事会即为委员会。这个
委员会应由两名或更多董事组成,在《交易法》第160亿条第3款要求的范围内,每名董事应成为《交易法》第160亿.3条所定义的 “非雇员董事”。任何不符合上述要求的委员会成员均不得就奖励做出任何决定,在遵守《交易法》第160亿条第3款所要求的范围内,不得被视为委员会成员。
对于参与者而言,“残疾” 是指(i)参与者在相关时间加入的任何个人协议中定义的 “残疾”(或含义相似的词语),或(ii)如果没有此类个人协议或未定义 “残疾”(或意思相似的词语):(A)根据适用于参与者的长期残疾计划确定的永久和完全残疾;(B)如果有该计划不适用于参与者,由委员会自行决定的 “残疾”;或(C)对于在美国境外工作的参与者,可能根据当地法律、规章和条例编纂的其他定义。委员会可能要求提供其认为必要的医疗或其他证据,以判断参与者病情的性质和永久性。尽管如此,对于激励性股票期权,“残疾” 是指《守则》第22(e)(3)条所定义的 “永久和完全残疾”,对于构成《守则》第409A条所指的 “不合格递延薪酬计划” 的任何奖励,“残疾” 应指《守则》第409A条所定义的 “残疾”,在避免施加所必需的范围内任何税收或利息,或将任何金额计入该税项或利息项下的收入。
“取消隶属关系” 是指关联公司或业务部门出于任何原因(包括但不限于因公开发行或分拆或出售关联公司股票或出售公司业务部门而停止成为关联公司或业务部门)的关联公司或业务部门。
“符合条件的个人” 是指公司或其任何关联公司的非雇员董事、高级职员、员工和顾问,以及接受公司或其任何关联公司的就业或咨询提议的潜在高管、雇员和顾问。
“交易法” 是指不时修订的1934年证券交易法及其任何后续法案。提及《交易法》的任何具体条款均应视为包括根据该法发布的此类法规和指南,以及任何后续条款、法规和指南。
除非委员会另有决定,否则,“公允市场价值” 是指衡量之日相关交易所股票的收盘价,或者,如果股票在该计量日未在适用交易所交易,则指股票交易的下一个前一日期的收盘价,所有价格均由委员会可能选择的来源报告。如果股票未在国家证券交易所上市,则公允市场价值应由委员会真诚地自行决定。
对于参与者而言,“正当理由” 是指(i)如果该参与者在服务终止时是定义该术语(或含义相似的词语)的个人协议的当事方,则该个人协议中给出的含义,或(ii)在控制权变更后的24个月内没有此类个人协议或未定义正当理由(或类似含义的词语)、本公司采取的行动或任何
其关联公司导致身为高级管理人员或员工的参与者的雇佣关系发生重大负面变化,包括但不限于:
(i) 分配给参与者的职责与参与者的立场(包括身份、头衔和报告要求)、权限、职责或责任存在重大不一致之处,或者此类职位、权限、职责或责任均与控制权变更前夕有效的职位、权限、职责或责任存在重大削减;
(ii) 从控制权变更前夕生效的年度薪酬总额中大幅减少参与者的年薪总额,包括但不限于基本工资和年度奖金机会;
(iii) 与控制权变更前的参与者的通勤相比,参与者主要工作地点的变更使参与者的通勤时间增加40英里或大大延长了参与者的通勤时间,但为避免疑问,不包括要求参与者放弃一天或多天的远程工作而亲自在公司办公室进行此类工作的变更;或
(iv) 构成公司或关联公司重大违反任何个人协议的任何其他作为或不作为。
为了以正当理由终止服务,参与者必须在参与者得知一个或多个构成正当理由的条件后的九十 (90) 天内,向雇用参与者的公司或关联公司提供书面通知,告知他们存在一种或多种构成正当理由的条件,并合理详细地说明构成正当理由的条件,公司在收到此类条件后的三十 (30) 天内应有三十 (30) 天书面通知(“治愈”期限”),在此期间可以纠正病情。如果公司或关联公司未能在适用的补救期内纠正构成正当理由的状况,则参与者必须在该补救期后的九十(90)天内终止服务(如果有的话),这样由于该条件而导致的终止构成出于正当理由终止服务。
“授予日期” 是指(i)委员会通过决议选择符合条件的个人获得奖励的日期,确定该奖励的股票数量,如果是期权或股票增值权,则确定该奖励的行使价,或(ii)委员会在该决议中规定的以后日期。
“激励性股票期权” 是指在适用奖励协议中被指定为《守则》第422条所指的 “激励性股票期权”,以及以其他方式符合《守则》第422条规定的 “激励性股票期权” 要求的任何期权。根据本计划授予的每份期权将被视为不合格期权,除非截至授予之日,在适用的奖励协议中将其明确指定为激励性股票期权。
“个人协议” 是指参与者与公司或其关联公司之间的书面雇佣、咨询或类似协议。
“符合ISO条件的员工” 是指公司、任何子公司(在《守则》第424(f)条的含义范围内)或母公司(在《守则》第424(e)条的含义范围内)的员工。
“非合格期权” 是指任何不是激励性股票期权的期权。
“期权” 是指根据第8节授予的激励性股票期权或非合格期权。
“其他股票奖励” 是指根据第11条授予的股份奖励或任何其他奖励,其全部或部分估值或以其他方式基于股票,包括(但不限于)非限制性股票、股息等价物和可转换债券。
“参与者” 是指已获得或已获得奖励且已接受本计划第5(f)节规定的本计划条款和条件的合格个人。
“绩效目标” 是指特定的目标,但仅仅是继续就业或仅仅是时间的推移除外,满足这些目标是授予、行使、授予或充分享受奖励的条件。绩效目标及与之相关的任何目标均不必基于增长、积极或改善的业绩或避免的损失,并且可以但不限于个人,也适用于公司的业务部门或部门、关联公司或整个公司。绩效目标也可以基于个人绩效和/或主观绩效目标(或本定义中描述的任何目标的任意组合)。委员会可以规定,对于业绩期内发生的影响适用业绩目标的特殊的、不寻常的、不经常发生的或非经常性的项目(例如但不限于收购、处置、重大金融市场波动、税法或会计原则的变化,或重组或重组计划的应计费用),可以按照委员会认为公平和适当的方式调整适用于奖励的一项或多项绩效目标或财务指标。
“绩效期” 是指委员会确定的衡量委员会就此类奖励规定的任何绩效目标的时期。
“限制性股票” 是指根据第 9 条授予的奖励。
“限制性股票单位” 是指根据第10条授予的奖励。
就限制性股票和限制性股票单位而言,“限制期” 是指自该奖励之日起的归属限制适用期限,至适用的归属条件和/或适用的绩效目标的实现到期时结束(据了解,委员会可以规定,对部分适用奖励的限制将在限制期内失效)。
“退休” 是指在遵守并根据委员会可能制定的规则的前提下,从公司积极工作中退休(不包括
在满足委员会规定的年龄和/或服务年限要求时或之后(因原因解雇时)。
“股份” 或 “股份” 是指公司的普通股,每股面值0.20美元,或可能获得奖励的其他股权证券。
“股东” 与百慕大1981年《公司法》中 “会员” 一词的含义相同。
“股票增值权” 是指根据第8(b)条授予的奖励。
“期限” 是指适用奖励协议中规定的期权、股票增值权或其他股票奖励(如果适用)可以保持未兑现的最长期限。
“终止服务” 是指参与者终止与公司及其任何关联公司的聘用或咨询服务或为其提供服务,或就董事而言,当董事不再担任公司董事时。对于在美国境外工作的参与者,该参与者终止服务的日期应为 (i) 参与者在公司及其关联公司有效服务的最后一天或 (ii) 参与者被视为公司及其关联公司雇员的最后一天,以较早者为准,不包括任何所需的提前通知期,也无论当地劳动法或就业法规定的解雇状态如何。因疾病、休假或经批准的休假以及公司及其关联公司之间的调动而暂时缺勤不应被视为终止服务。对于构成《守则》第409A条所指的 “不合格递延薪酬计划” 的任何奖励,“终止服务” 是指《守则》第409A条所定义的 “离职”,以避免征收任何税款或利息或将任何金额计入收入中。根据《守则》第 409A 条的规定,如果参与者因任何原因终止在公司和所有关联公司的工作,则该参与者将被离职。如果参与者和雇用该参与者的公司或关联公司合理地预计参与者在该日期之后将不再为公司或任何关联公司提供进一步的服务,或者参与者在该日期之后将提供的善意服务水平(无论是作为员工还是独立承包商)将永久降至不超过博纳平均水平的20%,则参与者通常将被视为已在公司和所有关联公司终止雇用国际棋联服务在刚刚过去的36个月期间(如果参与者提供服务的时间少于36个月,则为整个服务期)(无论是作为雇员还是独立承包商);但是,如果休假期不超过六个月,或者如果更长,则只要参与者保留复职权,则雇佣关系被视为持续的在公司或任何关联公司工作。
5。行政
(a) 委员会。本计划应由委员会管理。在不违反第 13 条的前提下,委员会应拥有根据条款授予奖励的全权
向符合条件的个人进行规划。除其他外,委员会应根据本计划的条款和条件,自行决定有权:
(i) 选择可以不时向其发放奖励的合格个人;
(ii) 确定是否以及在多大程度上根据本协议授予奖励;
(iii) 确定根据本协议授予的每项奖励所涵盖的股份数量;
(iv) 根据委员会确定的因素确定根据本协议授予的每项奖励的条款和条件,包括但不限于奖励的结算形式,并批准奖励协议的形式和任何相关附录;
(v) 通过适用于向在美国境外工作的参与者发放的奖励的子计划和特别条款,这些子计划和特别条款可能优先于本计划的其他条款,并批准可能适用于此类奖励的奖励协议和任何相关附录的形式;
(vi) 在遵守第6 (e)、8 (e)、13和14节的前提下,修改、修改或调整任何奖励的条款和条件,包括调整适用于奖励的绩效目标或财务指标,这些调整可以按照委员会认为公平和适当的方式进行调整,用于特殊的、不寻常的、不经常发生的或非经常发生的项目(例如,但不限于收购、处置、重大金融市场波动、税法的变化)或会计原则,或重组或重组计划的应计费用) 发生在绩效期内,影响适用的绩效目标。
(vii) 不时采用、修改和废除适用于本计划的管理规则、指导方针和惯例,视情况而定;
(viii) 解释本计划和根据本计划颁发的任何奖励(以及与之相关的任何奖励协议)的条款和规定;
(ix) 在遵守第 13 条的前提下,根据委员会确定的考虑,加快任何未决奖励限制的解除或失效;
(x) 决定与裁决有关的所有其他待决事项;
(xi) 确定本计划奖励的应付现金、股份和其他财产以及其他应付金额、在多大程度上和在何种情况下应自动延期,还是应由参与者选择延期;
(xii) 规定委员会认为必要或可取的任何 “封锁” 期;以及
(xiii) 以其他方式管理本计划。
(b) 权力下放。在适用法律和第13条允许的范围内,委员会可将其管理本计划的任何权力下放给委员会选定的任何一个或多个人,包括委员会的一名或多名成员,在委员会或其权限范围内,这些人应被视为委员会。
(c) 程序。
(i) 委员会可由其大多数成员行事,除非适用法律或适用交易所的上市标准禁止并受第 13 条的约束,否则委员会可通过其根据第 5 (b) 条授权的任何个人行事。
(ii) 授予委员会的任何权力也可以由全体董事会的独立董事行使。如果董事会允许采取的行动与委员会采取的行动相冲突,则应以董事会的行动为准。
(d) 委员会的自由裁量权和约束力。委员会或经适当授权的个人就本计划或任何奖励做出的任何决定均应由委员会或该代表全权酌情作出,包括但不限于任何涉及任何行动的适当性或公平性的决定,除非违反本计划的任何明确条款。委员会或任何经适当授权的人士作出的所有决定均为最终决定,并对所有人具有约束力,包括公司、参与者和符合条件的个人。尽管如此,在控制权变更后,委员会关于是否存在 “原因” 或 “正当理由” 的任何决定均应接受重新审查。
(e) 取消或暂停。无论本计划(第8(e)节除外)、奖励协议或奖励有任何其他条款,委员会或经适当授权的人员应完全有权自行决定是否、在多大程度上和在何种情况下取消或暂停任何奖励或其任何部分,并可取消或暂停任何奖励或其任何部分。在不以任何方式限制前一句概括性的前提下,以下举例说明了何时可以取消或暂停向任何参与者发放的未偿奖励的全部或任何部分:(1) 委员会或任何适当委托的个人自行决定,参与者严重违反 (A) 参与者的任何雇佣义务(无论是明示还是暗示),包括但不限于参与者的忠诚、诚信和专属服务的义务,(B) 参与者的任何一般条款和条件就业,例如员工手册或指导方针,(C) 本公司或其任何关联公司适用于参与者的任何政策和程序,或 (D) 与参与者在公司或其任何关联公司工作有关的任何其他协议,或 (2) 未经委员会或任何适当委托的个人事先书面明确同意(委员会或此类人员可自行决定给予或拒绝同意)、参与者,而受雇于本公司或其中任何一方或向其提供服务其关联公司与以下任何业务有关联、受雇或为其提供服务或拥有任何权益(委员会或任何适当委托的个人或个人自行决定决定的任何非实质性权益除外)
与本公司或其任何关联公司或与本公司或其任何关联公司有重大利益的任何业务竞争,该政策由委员会或任何适当委托的个人自行决定,或 (3) 因申请获得奖励而产生的结果,包括但不限于景顺有限公司的激励性薪酬补偿政策。
(f) 奖励协议。委员会确定的每项奖励的条款和条件应在书面(包括电子)奖励协议中规定,该协议应在授予此类奖励时或在合理可行的情况下尽快交付给获得此类奖励的参与者。除非 (i) 委员会自行决定另有规定,(ii) 奖励协议中另有规定,或 (iii) 对于可能无需签署或接受奖励的非执行董事,除非获得奖励的参与者签署或以其他方式接受奖励协议(包括通过电子签名或接受),否则奖励无效。委员会可自行决定通过电子方式交付与奖励或奖励协议相关的任何文件。奖励协议只能根据第 14 节进行修改。
6。股票受计划约束
(a) 计划最高限额。如第6(e)节所述,根据本计划奖励可以发行的最大股票数量为21,170,000股,但须根据第6(e)节进行调整。
(b) 个人限额和奖励限额。如第 6 (e) 节所述进行调整,
(i) 在任何日历年内,任何参与者(包括任何非执行董事)均不得获得超过2,000,000股股票的奖励;
(ii) 根据拟作为激励性股票期权的期权可以发行的最大股票数量应为6,000,000股;以及
(c) 股票来源。根据本计划获得奖励的股份可以是授权但未发行的股票、公司作为库存股持有的股份,或者如果当地法律要求,也可以是根据适用法律设立的信托交付的股份。
(d) 计算已发行股份的规则;不得 “回收” 期权或股票增值权。就第6(a)和6(b)(ii)节规定的计划最高限额而言,根据本计划授予的奖励约束的股票应被视为未发行,前提是:
(i) 在未交付股份的情况下,奖励因任何原因被没收或取消,或者奖励终止、到期或失效;
(ii) 奖励以现金结算;或
(iii) 公司预扣股份,以履行与限制性股票奖励或限制性股票单位奖励相关的全部或部分税收预扣义务。
公司为支付期权或股票增值权的行使价或为履行与此类期权或股票增值权相关的全部或部分税收预扣义务而投标或扣留的股票应计为已发行的股票。为避免疑问,根据本计划发行的受期权或股票增值权约束的股票如果在行使时与该期权或股票增值权的股票结算无关,则不得再次获得奖励或增加可供授予的股票数量。
(e) 调整条款。
(i) 如果发生影响公司或其任何关联公司的合并、合并、股票供股、清算或类似事件(均为 “公司活动”),或股票分红、股票分割、反向股票分割、分立、分立、分立、分立、分立、重组、现金或其他财产的特别分红、股份合并、资本重组或影响公司资本结构的类似事件(均为 “股份变动”)),委员会或董事会应对 (A) 做出公平和适当的替代或调整根据本计划预留用于发行和交付的股票或其他证券的总数量和种类,(B)第6(a)和6(b)节中对某些类型的奖励和向个人发放某些类型奖励规定的各种最高限制,(C)获得未偿奖励的股票或其他证券的数量和种类,(D)未偿奖励的行使价格。
(ii) 就公司活动而言,此类调整可能包括但不限于:(A) 取消未付奖励以换取现金、证券或其他财产的支付,或其总价值等于此类奖励价值的组合,由委员会或董事会自行决定(据了解,就公司活动而言,股东获得的对价不是最终幸存实体的公开交易股权证券),通过以下方式作出的任何此类决定委员会认为,为此目的,期权或股票增值权的价值应被视为等于根据该公司活动支付的每股对价超出该期权或股票增值权行使价的部分(如果有),并且(B)用证券或其他财产(包括但不限于公司的现金或其他证券以及公司以外实体的证券)取代这些股票将获得杰出奖励。
(iii) 对于任何不隶属关系、分立、分拆或其他类似事件,委员会或董事会可安排受影响的关联公司或业务部门或在该事件发生后控制该关联公司或业务部门的实体(包括但不限于公司的其他证券和公司以外实体的证券)获得奖励,或用基于证券或其他财产(包括但不限于公司的其他证券和公司以外实体的证券)的新奖励取代奖励对奖励的调整,但仍以此为依据公司证券)。以新奖励替代此类奖励可能包括修订奖励条款,以反映与分离、离职、分拆或其他类似事件相关的情况。
(iv) 委员会可自行决定调整适用于任何奖励的绩效目标,以反映任何异常或非经常性事件和其他特殊项目、重组费用的影响、已终止的业务和累积影响
会计或税收变动,每项变更均由公认的会计原则定义,或公司财务报表、财务报表附注、管理层的讨论和分析或公司向美国证券交易委员会提交的其他文件中确定的变动。如果委员会确定公司或适用的关联公司、业务部门或其他运营单位的业务、运营、公司结构或资本结构的变化,或者上述任何一项开展业务的方式或其他事件或情况的变化,导致绩效目标不合适,则委员会可以在委员会认为适当和公平的情况下全部或部分修改这些绩效目标或相关的最低可接受绩效水平。
(f) 第 409A 节。尽管如此:(i) 根据第 6 (e) 条对被视为《守则》第 409A 条所指的 “递延薪酬” 的奖励进行的任何调整均应符合《守则》第 409A 条的要求;(ii) 根据第 6 (e) 条对不被视为《守则》第 409A 条所指的 “递延薪酬” 的奖励进行的任何调整均应以下列方式进行确保在进行此类调整后,奖励 (A) 继续不受本守则第 409A 条的约束或 (B) 遵守按照《守则》第 409A 条的要求;以及 (iii) 在任何情况下,委员会和董事会均无权根据第 6 (e) 条进行任何调整,前提是此类权限的存在会导致在授予之日不受《守则》第 409A 条约束的奖励受其约束。
7。资格和参与
根据该计划,可以向符合条件的个人发放奖励;但是,激励性股票期权只能授予符合ISO资格的员工。
8。期权和股票增值权
(a) 选项。期权是指以指定价格购买指定数量股票的权利,该权利在规定的时间段内持续进行。根据本计划授予的期权可以是激励性股票期权或非合格期权。期权的奖励协议应指明该期权是打算成为激励性股票期权还是非合格期权。
(b) 股票增值权。股票增值权是指在行使股票增值权时获得一笔现金、股票或两者兼而有之的权利,其价值等于(i)一股股票的公允市场价值超过受适用股票增值权约束的每股行使价乘以(ii)行使股票增值权的股票数量的乘积。适用的奖励协议应规定此类付款是以现金还是股票支付,还是两者兼而有之,或者应保留委员会或参与者在行使股票增值权之前或行使后做出决定的权利。
(c) 奖励协议。每次授予期权和股票增值权均应以奖励协议为证,该协议应具体规定授予日期、行使价、期限、归属时间表以及委员会应确定的其他条款。
(d) 行使价;不低于公允市场价值。受期权或股票增值权约束的每股行使价应由委员会确定并确定
在适用的奖励协议中,不得低于授予日股票的公允市场价值,除非第 6 (e) 节另有规定,或者期权或股票增值权是为替代公司或关联公司收购的公司的类似奖励而授予的,或者与公司或关联公司合并(无论与公司交易有关,例如财产或股票的合并、合并、合并或收购),或以其他方式)以保持此类产品的内在价值奖项。
(e) 禁止重新定价;禁止现金收购。除非与某些公司事件引起的调整相关的第 6 (e) 节另有规定,否则不得修改未偿还期权或股票增值权的行使价以降低此类期权或股票增值权的行使价,也不得取消未偿还期权或股票增值权以换取 (i) 现金,(ii) 行使价低于原始未偿还期权或股票增值权行使价的期权或股票增值权或 (iii) 其他奖励,除非每种情况都如此行动由公司股东批准。
(f) 禁止重新装弹。如果本计划包含充值或补货功能,则不得授予期权或股票增值权,根据该功能,在向公司收到或交付股票以支付行使价或任何其他股票期权、股票增值权或其他奖励下的任何预扣税义务时,将授予新的期权或股票增值权。
(g) 任期。根据本计划授予的期权或股票增值权的期限应由委员会自行决定;但是,该期限不得超过10年。
(h) 加速到期日期。除非委员会在适用的奖励协议中另有规定,否则根据本计划授予的期权或股票增值权将在以下情况下最早到期:
(i) 期权或股票增值权的原始到期日;
(ii) 死亡。参与者逝世一周年;
(iii) 残疾。参与者因残疾而终止在公司和所有关联公司的雇佣关系一周年纪念日;
(iv) 终止雇用。参与者因死亡或残疾以外的任何原因终止与公司及所有关联公司的雇佣关系的日期;但是,如果参与者因原因或表现不佳而被公司解雇,则在参与者终止雇用60天后。
(i) 归属。
(i) 一般而言。期权和股票增值权的归属期自授予之日起不少于一年,但参与者死亡、残疾或非自愿终止(因故或表现不佳除外)、发生本计划第 12 节所述的控制权变更或
委员会可能要求或以其他方式认为是可取的,无论是与通过承担或替代先前由公司或任何关联公司收购的公司授予的未偿奖励而授予的奖励有关,还是与公司或任何关联公司合并或以其他方式合并或以其他方式授予的奖励。委员会应在授予之前或授予时,以奖励协议中概述的条款(可能包括退休条款)为授予或授予期权或股票增值权的条件。
(j) 行使和付款方式。
(i) 一般而言。在遵守本第8节的规定和适用的奖励协议条款的前提下,期权和股票增值权的全部或部分行使,方法是发出书面(包括电子)行使通知,具体说明行使此类期权或股票增值权的股票数量,并根据第16(d)条支付所有适用税款,或做出令公司满意的支付安排。
(ii) 就行使期权而言,在发出此类通知的同时,应以 (A) 经认证或银行支票 (B) 交付与参与者已经拥有的期权约束的股份同等类别的非限制性股票(基于行使期权之日股票的公允市场价值)支付行使价,前提是参与者在规定的期限内持有这些股份委员会应遵守适用的法律或 (C) 委员会应单独允许的其他方法自由裁量权(包括经纪人协助的无现金行使或股份净额结算)。
(k) 没有股东权利。在根据奖励协议条款向参与者发行受期权或股票增值权限制的股票之前,参与者作为股东无权获得股息或任何其他权利。
9。限制性股票
(a) 奖项和证书的性质。限制性股票是向参与者发行的实际股票,在某些情况下将被没收,应以委员会认为适当的方式提供证据,包括账面记账登记。
(b) 奖励协议。每笔限制性股票的授予均应以奖励协议为证,该协议应具体说明授予日期、限制期、限制性股票的数量、归属时间表以及委员会应确定的其他条款。在授予之前或授予时,委员会可以将限制性股票奖励的授予或归属设定为以下条件:(i)参与者的持续服务,(Bii)绩效目标的实现或(iii)绩效目标的实现和参与者的持续服务。每位参与者的授予或归属条件以及限制性股票奖励的其他条款(包括但不限于任何适用的绩效目标)不必相同。
(c) 归属。
(i) 一般而言。限制性股票的归属期应自授予之日起不少于一年,但死亡、残疾或
非自愿终止参与者(因故或表现不佳的情况除外)、发生本计划第12节所述的控制权变更,或者委员会可能要求或认为可取的解雇,无论是与通过承担或替代先前由公司或任何关联公司收购的公司授予的未偿奖励或公司或任何关联公司合并或以其他方式合并或以其他方式获得的奖励而授予的奖励有关。委员会应在授予之前或授予时,以奖励协议中概述的条款(可能包括退休条款)为限制性股票奖励的授予或归属设定条件。
就自年度股东大会之日起授予非执行董事的奖励而言,如果归属期从一次年度股东大会之日起一直持续到下一次年度股东大会,则该授予期应视为一年,前提是此类下次会议间隔至少50周。
(ii) 加速归属。除非委员会在适用的奖励协议中另有规定,否则如果参与者死亡、残疾或非自愿终止(原因或表现不佳除外)、本计划第12节所述的控制权变更或委员会确定的特殊情况,则限制性股票奖励应自雇用终止之日起归属。
(d) 限制性股票不可转让。根据本计划和适用的奖励协议的规定,在限制期内,不允许参与者出售、转让、质押或以其他方式抵押限制性股票。
(e) 股东的权利。除非本第9节或适用的奖励协议中另有规定,否则对于限制性股票,参与者应拥有持有限制性股票标的类别或系列股份的公司股东的所有权利,包括投票权和股息权(如果适用)。
(f) 分红。除非适用的奖励协议中另有规定,否则限制性股票的现金分红目前将支付给参与者,根据本计划第16(e)条,应付的股票股息应以与支付此类股息的股票相同类别的限制性股票的形式支付,视标的限制性股票的归属而定;但是,不得为受限制性股票支付任何股息再增加一个绩效目标,除非委员会有证明该奖项的适用绩效目标已得到满足。股息的累积率应与在股票上支付的现金分红相同,并适用于归属的股票数量。此类股息等价物应在股票交付时以现金支付给参与者。如果任何限制性股票被没收,则参与者无权获得与此类限制性股票相关的未来现金分红、预扣的股票分红或此类限制性股票的收益。
(g) 股份的交付。如果任何适用的绩效目标得到满足和/或限制期到期而未事先没收限制性股票,则应在管理上可行的情况下尽快向参与者交付非限制性股票。
(h) 终止服务。除非适用的奖励协议中另有规定或上文 (c) (ii) 小节另有规定,否则参与者的限制性股票将在其终止服务时被没收。
10。限制性股票单位
(a) 奖项的性质。限制性股票单位是公司的一项合同义务,即根据本计划和任何适用的奖励协议中规定的条款和条件,交付一定数量的股票、一定金额的现金或等于指定数量的受奖股份或其公允市场价值的股份和现金组合。
(b) 奖励协议。每笔限制性股票的授予均应以奖励协议为证,该协议应具体规定授予日期、限制期限、限制性股票单位的数量、归属时间表以及委员会应确定的其他条款。在授予之前或授予时,委员会可以将限制性股票奖励的授予或归属设定为以下条件:(i)参与者的持续服务;(ii)绩效目标的实现或(iii)绩效目标的实现以及参与者的持续服务。对于每位参与者,限制性股票单位的授予或归属条件以及其他条款(包括但不限于任何适用的绩效目标)不必相同。
(c) 归属。
(i) 一般而言。限制性股票的归属期自发放之日起不少于一年,但参与者死亡、残疾、非自愿终止(因故或表现不佳除外)、发生本计划第12节所述的控制权变更或委员会可能要求或以其他方式认为可取的情形除外,无论与通过假设或替代先前未付奖励而授予的奖励有关由本公司收购的公司授予或任何关联公司或本公司或任何关联公司合并或以其他方式进行合并。在授予之前或之时,委员会应根据奖励协议中概述的条款(可能包括退休条款)对限制性股票单位奖励的授予或归属设定条件。
就自年度股东大会之日起授予非执行董事的奖励而言,如果归属期从一次年度股东大会之日起一直持续到下一次年度股东大会,则该授予期应视为一年,前提是此类下次会议间隔至少50周。
(ii) 加速归属。除非委员会在适用的奖励协议中另有规定,否则如果参与者死亡、残疾或非自愿解雇(因故或表现不佳除外)、本计划第12节所述的控制权变更或委员会确定的特殊情况,限制性股票单位的奖励应自雇用终止之日起归属。
(d) 股息等价物。委员会可根据适用的奖励协议的规定,自行决定按期或延期支付与股票应付股息相对应的现金、股份或其他财产(受下文第16(e)条约束);
但是,除非委员会已证明该奖励的适用绩效目标已实现,否则不得为受一个或多个绩效目标约束的限制性股票单位支付此类股息等价物。股息等价物的累积率应与在股票上支付的现金分红相同,并适用于归属的股票数量。此类股息等价物应在股票交付时以现金支付给参与者。如果参与者的限制性股票单位被没收,则参与者无权获得与此类限制性股票单位相关的未来股息等价物、预扣的股票分红或此类限制性股票单位的收益。
(e) 终止服务。除非适用的奖励协议中另有规定或上文 (c) (ii) 小节另有规定,否则参与者的限制性股票单位将在其终止服务时被没收。
(f) 付款。除非适用的奖励协议中另有规定,否则应在根据奖励协议条款到期付款之日后,在行政上可行的情况下尽快向参与者交付为限制性股票单位结算的股份、现金或股份和现金组合(如适用)。
(g) 没有股东权利。除非适用的奖励协议中另有规定,否则在根据奖励协议的条款向参与者发行受限制性股票单位限制性股票之前,参与者作为股东无权购买此类股票。
11。其他股票奖励
其他股票奖励可以根据本计划发放;前提是,任何其他股票奖励,即不受限制或最低归属计划少于一年的股票奖励,只能代替应付给参与者的其他薪酬。尽管如此,在根据第6条授权授予的股份中,授予的最低归属时间表不得超过一年,但授予的股份不得超过5%。
12。控制条款的变更
除非适用的奖励协议或本计划的任何其他条款中另有规定,否则本第12节的规定应适用于控制权变更。
(a) 与控制权变更有关的未获奖励等。在发生构成控制权变更的交易时,如果任何奖励未按委员会批准的方式假设、转换或以其他方式公平地转换或替换,则此类奖励应在控制权变更之前立即按百分之百归属。
(b) 与控制权变更有关的假定奖励等。如果发生构成控制权变更的交易,则对于以委员会批准的方式假定、转换或以其他方式公平转换或替代的任何奖励,如果参与者在控制权变更后的二十四 (24) 个月内终止服务,(x) 由公司出于正当理由或业绩不令人满意,或 (y) 参与者出于正当理由:
(i) 每项未兑现的奖励应被视为满足了适用奖励协议中规定的百分之百的适用绩效目标;
(ii) 任何当时不可行使和归属的未偿还期权和股票增值权应完全可行使和归属。自控制权变更之日起,参与者持有的任何此类期权或股票增值权在终止服务之日仍未偿还时,可行使至控制权变更三周年以及在没有本第 12 (b) (ii) 条的情况下行使该期权或股票增值权的最后日期(考虑到任何奖励协议的适用条款),以较早者为准;
(iii) 适用于任何限制性股票的限制和延期限制将失效,此类限制性股票将不受所有限制,完全归属和可转让;
(iv) 所有限制性股票单位均应视为已赚取和全额支付,任何延期或其他限制均应失效,任何限制期均应终止,此类限制性股票单位应在可行的情况下尽快以现金或股票结算(在考虑到控制权变更交易对股份的影响后符合奖励协议的条款);以及
(v) 在不违反第14节的前提下,委员会还可以在其认为适当且符合本计划宗旨的情况下对未付奖励进行额外调整和/或结算。
(c) 409A 事项。尽管如此,如果向需缴纳美国所得税的参与者发放的任何奖励被视为《守则》第409A条所指的 “不合格递延薪酬计划”,则本第12节仅适用于此类奖励,前提是其申请不会导致征收任何税款或利息或将任何金额计入本守则第409A条规定的收入。
(d) 其他。如果控制权发生变化,委员会可自行决定并至少提前十(10)天通知受影响的参与者,取消任何未偿还的奖励,并根据控制权变更后公司其他股东收到或将要获得的每股价格,以现金或股票或其任何组合向其持有人支付此类奖励的价值。
13。第 16 (b) 节;第 409A 节
(a) 第 16 (b) 节。该计划的条款旨在确保本计划下的交易不受《交易法》第16(b)条短期复苏规则的约束(或不受该规则的约束),并应以符合此类规则的方式进行解释和解释。
尽管本计划中有任何其他相反的规定,但如果被任命的委员会出于任何原因不符合《交易法》第16b-3条的要求,则这种不遵守交易法第16b-3条要求的行为不应影响委员会奖励、补助金、解释或其他行动的有效性。
(b) 第 409A 节。公司的意图是,向需缴纳美国所得税的参与者发放的任何奖励,如果构成《守则》第 409A 条所指的 “不合格递延薪酬计划”,均应在所有方面符合《守则》第 409A 条的要求,以避免征收任何税款或利息或将任何金额计入收入中,并且应视情况对每项此类奖励的条款进行解释、管理并视为已修订, 其方式符合这一意图.尽管有前述规定,公司或其任何关联公司或其任何董事、高级职员、员工、代理人或其他服务提供商均不对根据任何奖励支付或应付的任何款项(无论是现金、股份或其他财产)向任何参与者、受益人或其他人征收的任何税款、罚款或利息承担任何税款、罚款或利息,均不承担任何税款、罚款或利息。尽管本计划有任何其他相反的规定,但对于向任何缴纳美国所得税的参与者发放的构成《守则》第 409A 条所指的 “不合格递延薪酬计划” 的奖励:
(i) 如果参与者是《守则》第409A条所指的 “特定员工”,参与者终止服务后六个月内支付的与奖励相关的任何款项(无论是现金、股份还是其他财产)均应累计(在适用范围内不计利息),并在参与者终止服务后的第七个月的第一天支付(根据委员会通过的统一政策确定委员会负责所有受公司及其关联公司维护的《守则》第409A条约束的安排);
(ii) 根据本计划支付的每笔款项均应视为单独付款,根据本计划获得一系列分期付款的权利应视为获得一系列单独付款的权利;以及
(iii) 除非委员会另有决定,否则与限制性股票奖励相关的任何款项应在奖励规定的付款到期日起60天内交付,或在《财政部条例》第1.409A-3 (g) 条另行允许的范围内,为有争议的任何部分付款。
14。修订和终止
(a) 计划的修订和终止。董事会或委员会可以修改、修改或终止本计划,但未经参与者同意,不得进行任何会严重损害参与者在先前授予的奖励方面的权利的修改、变更或终止,除非为遵守适用法律或适用的交易所规则或为防止对公司或参与者造成不利的税收或会计后果而作出的此类修改。
(b) 奖励的修改。在遵守第8(e)条的前提下,委员会可以单方面修改迄今为止授予的任何奖励的条款,但未经参与者同意,此类修正案不得对任何参与者在奖励方面的权利造成重大损害,除非为使计划或奖励遵守适用法律、适用的交易所规则或防止对参与者或公司或其任何关联公司造成不利的税收或会计后果而进行的此类修订。
15。未注资的计划状态
目前的意图是,该计划构成 “资金不足” 的计划。委员会可以授权设立信托或其他安排,以履行本计划规定的交付股票或付款的义务;但是,除非委员会另有决定,否则此类信托或其他安排的存在与本计划的 “无资金” 状况一致。
16。一般规定
(a) 发行条件。委员会可要求根据奖励购买或接收股份的每个人以书面形式向公司陈述并同意该人收购股份,但无意分配股份。此类股票的证书或账面记录可能包含委员会认为适当的任何说明或适当注释,以反映任何转让限制,委员会可以采取其认为必要或理想的其他措施,限制本计划下可发行的股份的转让,以遵守适用法律或适用的交易所规则。尽管本计划有任何其他规定或根据该计划达成的协议,除非此类发行或交付符合所有适用的法律、规章和法规,包括任何适用交易所或类似实体的要求,并且公司已获得委员会认为必要或可取的任何联邦、州或外国政府机构的任何同意、批准或许可,否则不应要求公司根据本计划发行或交付股票。
(b) 额外补偿安排。本计划中包含的任何内容均不得阻止公司或任何关联公司为其员工采取其他或额外的薪酬安排。
(c) 没有雇用合同。本计划和任何奖励协议均不构成雇佣合同,本计划的通过或任何奖励的授予均不赋予任何员工继续就业的权利。本计划和任何奖励协议均不得以任何方式干涉公司或任何关联公司随时终止雇用任何员工的权利。
(d) 所需税款;不增加税收总额。该参与者应不迟于本计划下任何奖励的联邦、州、地方或国外收入、就业或其他税收目的首次计入参与者的总收入之日,该参与者应向公司支付法律要求预扣的任何形式的联邦、州、地方或外国税款,或就缴纳令公司满意的安排支付该金额作出让公司满意的安排。除非公司另有决定,否则预扣义务可以通过股票来结算,包括作为引起预扣要求的奖励一部分的股份,在预扣之日的公允市场价值等于适用法律为纳税目的而需要预扣的税率,所有这些都必须按照委员会规定的程序进行。公司在本计划下的义务应以此类付款或安排为条件,在法律允许的范围内,公司及其关联公司有权从本应向该参与者支付的任何款项中扣除任何此类税款。委员会可制定其认为适当的程序,包括进行不可撤销的选举
用股份结算预扣义务。无论公司、任何关联公司或委员会就预扣或以其他方式支付任何种类的任何联邦、州、地方或外国税款做出任何安排,参与者依法应缴纳的所有此类税款的责任仍然由参与者承担。通过接受奖励,参与者同意委员会制定的或公司以其他方式制定或安排的预扣税方法。
(e) 对股息再投资和股息等价物的限制。只有在根据第 6 节有足够的股份可用于再投资或支付(考虑到当时的未偿奖励)的情况下,才允许在支付任何股息时将股息再投资于额外的限制性股票,以及向持有限制性股票单位奖励的参与者支付股息等价物。如果没有足够的股份可用于此类再投资或付款,则委员会应自行决定以现金支付此类款项。
(f) 受益人的权利。除非适用法律、适用的交易所规则或适用奖励协议的条款所禁止,否则任何应付金额和在参与者死亡后根据奖励可行使的任何权利均应支付给参与者的受益人并由其行使。
(g) 附属员工。如果任何关联公司员工的奖励被没收或取消,则此类奖励所依据的所有股份应归还给公司。
(h) 适用法律和解释。本计划以及根据该计划作出的所有奖励和采取的行动均应受佐治亚州法律的管辖和解释,不考虑法律冲突原则。本计划的标题不是本计划条款的一部分,不具有任何效力或效力。
(i) 不可转让。除非第6(e)节另有规定,否则本计划下的奖励不得出售、转让、转让、质押或以其他方式抵押,除非受遗嘱或血统和分配法的约束。
(j) 外国雇员和外国法律注意事项。委员会可以向符合条件的外国人、在美国境外工作或没有从美国境内维持的工资中获得报酬,或者在其他方面受美国以外国家或司法管辖区的税收、法律或监管规定约束(或可能导致公司受其约束)的符合条件的个人发放奖励,其条款和条件与本计划中规定的条款和条件不同,委员会认为这可能是必要或可取的并促进实现其宗旨计划。尽管本计划有任何其他规定,但对受雇和/或以其他方式受美国以外司法管辖区法律约束的参与者的奖励应受委员会在适用的奖励协议(包括其任何附录)中制定和规定的条款和条件的约束,委员会可以采用其认为必要或适当的程序、子计划和奖励协议形式,以促进对在该司法管辖区提供服务的参与者的计划管理。
(k) 英语的使用。本计划、每份奖励协议以及根据奖励达成、提供或提起的所有其他文件、通知和法律诉讼
应以英文书写,除非委员会另有决定。如果参与者收到翻译成英语以外语言的奖励协议、计划副本或与奖励相关的任何其他文件,并且如果翻译版本的含义与英文版本不同,则以英文版本为准。
(l) 追回已支付的款项。根据公司采用的每项薪酬回收或补偿政策的条款,包括但不限于景顺有限公司的激励性薪酬补偿政策,根据本计划授予的所有奖励以及从中获得的任何收益,均应予以没收和/或偿还给公司。在适用法律或适用交易所规则的要求或此类政策另有规定的范围内,委员会可以将每项此类政策应用于在通过此类政策之前授予的奖励。
(m) 通知。向委员会发出的通知或其他来文只有以委员会规定的形式和地点发出,才有效。
董事会于 2024 年 2 月 28 日通过,并于 2024 年 5 月 23 日获得股东批准