附件10.3
雇佣协议
本雇佣协议(“本协议”)自2024年7月19日(“生效日期”)起,由弗吉尼亚州的Dyex Capital,Inc.(以下简称“公司”)和Robert S.Coligan(以下简称“高管”)签署。
鉴于,高管目前受雇于本公司;
鉴于,公司希望继续按照本协议中规定的条款和条件聘用并确保高管的独家服务;
鉴于,行政人员希望按该等条款和条件接受该等雇用;
鉴于,执行董事得到公司董事会(以下简称“董事会”)的信任和信任;
鉴于董事会重视行政人员的领导能力,并赞赏他为公司的成功作出的持续贡献;以及
鉴于,本公司与行政人员先前订立了一份于2022年7月18日生效的雇佣协议(“先前协议”),现由本协议全部取代。
因此,现在,考虑到本协议中包含的相互契诺和承诺,以及出于其他良好和有价值的代价,本公司和行政人员同意如下:
1.雇用协议。根据本协议的条款和条件,公司特此同意继续聘用行政人员,行政人员在此接受继续受雇于公司。
2.任期;职位和职责;地点。
(A)任期。
(I)本协定应自生效之日起生效,并于2027年12月31日到期,除非由任何一方按以下规定提前终止,或直至行政人员的雇佣终止(如较早)。本协议的期限应在2027年12月31日自动续订一(1)年,之后每一(1)年续约一(1)周年(每个均为续订日期),除非任何一方在适用的续订日期前至少90天向另一方发出书面通知,说明不续订。
(Ii)一旦控制权发生变更(定义如下),本协议的期限应自动续订两(2)年,除非控制权变更发生在初始期限内,并且初始期限还有两(2)年以上。本协议的初始期限和任何延长期限,直至(I)本协议到期或按本协议所述终止之日或(Ii)本公司或高管因任何原因终止聘用高管之日,称为“雇佣期”,以较早者为准。
(二)职务和职责。在聘用期内,自生效之日起,高管应担任公司的首席财务官(CFO)和首席运营官(COO),并负责履行所有职责

通常分配给担任这类职位的个人。本公司与行政人员同意,于聘用期内,行政人员应直接向由本公司联席行政总裁组成的本公司执行委员会(下称“执行委员会”)负责,并投入本公司董事会(“董事会”)或执行委员会尽其所能认真及真诚履行本公司职责所合理需要的技能、知识、商业努力及营业时间。行政人员同意应要求担任本公司及本公司任何附属公司或联营公司的其他高级管理人员及董事职位,在每种情况下均不收取额外报酬。
(C)地点。在受雇期间,高管的服务应主要在高管总部之外进行,但高管应前往公司目前位于弗吉尼亚州里士满地区的办公室,并根据可能的合理要求或不时要求前往其他地点参加商务会议。
3.基本工资。在受雇期间,公司应向高管支付不低于560,000美元的年化基本工资(从2024年7月22日起生效),在公司正常发薪日分期付款,但不低于每月支付的频率。董事会或其委员会应根据本公司的常规政策和程序对高管的业绩进行定期审查,在聘用期内每年审查高管的基本工资以进行上调或下调(但未经高管同意不得低于560,000美元);但在控制措施发生变化后,高管的基本工资不得减少。根据本条款第3款应支付给执行人员的一整年的基本工资在本文件中称为“基本工资”。
4.激励性薪酬。
(A)年度奖励计划。执行人员应有资格根据DyneX Capital,Inc.年度现金奖励计划或任何后续计划或计划(“DyneX奖励计划”)的条款参与并获得年度现金奖励。聘期内任何会计年度(包括2024财年)高管年度现金奖励的目标金额不得低于高管基本工资的175%(175%),聘期内任何会计年度高管年度现金激励奖励的最高金额不得超过高管基本工资的35%(350%)。行政人员年度现金奖励的实际金额(如有)可多于或少于董事会或其委员会根据Dyex奖励计划的条款厘定的目标金额,但不得超过最高金额。任何年度现金奖励应在与之相关的会计年度结束后按照与本公司其他高管的年度现金奖励相同的时间和条件支付,并受DyneX奖励计划的条款(包括继续聘用的要求)的约束,符合下文第7(D)(I)(C)和7(D)(Ii)(C)条的规定。
(B)长期激励奖。执行人员有资格参加并获得根据DyneX Capital,Inc.2020股票和激励计划或任何后续计划(“DyneX股票和激励计划”)的长期激励奖励。在聘期内的任何一个会计年度,高管授予的长期奖励的目标金额不得低于高管基本工资的250%(250%)。行政人员长期奖励的实际金额(如有)可能多于或少于董事会或其委员会根据DyneX股票及奖励计划的条款厘定的目标金额。
(C)追回。高管同意,高管从公司获得的任何激励性薪酬(包括股权和现金激励薪酬)均须偿还(即,
2


本公司或有关实体(I)根据适用法律的规定,或(Ii)根据董事会不时采纳的适用追回政策。任何该等追回决定须由董事会或董事会辖下委员会本着诚意作出,并须符合适用法律及追回政策的条款(如适用)。除非守则第409A条(定义见下文)禁止抵销守则第409A条(定义见下文)所涵盖的奖励薪酬或由守则第409A条禁止从守则第409A条所涵盖的奖励薪酬中收回款项,否则董事会或其辖下委员会决定,董事会或其辖下委员会可酌情决定不向高管支付未来由本公司支付予高管的薪酬,以此作为偿还款项。规范第409a条所涵盖的任何奖励补偿的回收应以符合规范第409a条的方式实施。根据第4(C)款获得的任何奖励补偿不应构成违反本协议或充分理由(定义如下)的行为。
5.员工福利。
(A)一般规定。在雇佣期间,高管有资格参加公司不时维护的员工和高管福利计划以及公司高管有资格参与的计划,包括(在公司维护的范围内)人寿保险、医疗、牙科、意外和残疾保险计划以及退休、递延补偿和储蓄计划,符合不时生效的条款和条件。
(B)休假。在聘用期内,行政人员有权享有董事会或其委员会决定的假期天数,每一历年不得少于六(6)周,不得有结转累积。管理人员还应享有公司指定的假期。
(C)移动电话和个人数据助理。在聘用期内,公司应向高管提供手机和个人数据助理(如iPad、平板电脑等),或向高管报销其购买的手机和个人数据助理。根据公司对管理人员的政策,或如果没有,则按照公司对其他管理人员的做法,按照公司对其他管理人员的做法,支付与业务相关的使用费。执行机构应提交一份详细的账单以获得补偿。
(D)礼宾医疗服务。在聘用期内,除非董事会薪酬委员会(“薪酬委员会”)另有批准,否则公司应向行政人员报销每年礼宾医疗服务费,包括每年体检的费用,费用不得超过10,000美元。
6.开支。
(A)商务旅行、住宿。公司应在任何时候提交与公司现行旅行政策条款和条件一致的相关收据或其他证据,证明每笔费用的发生和目的,并向高管偿还与履行本协议项下职责和责任相关的合理旅行、住宿、餐饮和其他合理费用。
(B)报销要求。除非本协议另有特别规定,否则本协议第5和第6节中提供的任何报销应根据公司在任何时候生效的费用报销政策(如果有)以及本协议第8(D)节的要求(在适用的范围内)予以报销。
7.终止雇用。董事会相信,在行政人员有充分理由终止聘用或被公司解雇时,减少行政人员因个人不确定因素和风险而不可避免地分心是符合本公司最佳利益的
3


无理由地,并鼓励行政人员对本公司的全心全意及全心全意投入,并于终止时向行政人员提供薪酬及福利安排,以确保行政人员的薪酬及福利预期得以满足,且与其他法团的薪酬及福利具有竞争力。董事会已批准该第7条,并代表公司授权将其纳入本协议。
(A)某些定义。
(I)“控制变更”指下列任何事项:
(A)任何个人、实体或团体(经修订的“1934年证券交易法令”(“交易法令”)第13(D)(3)或14(D)(2)条所指者)的收购,(1)公司当时已发行的普通股(“未偿还公司普通股”)或(2)有权在董事选举中普遍投票的公司当时尚未发行的有投票权证券的合并投票权(“未偿还公司有投票权证券”);或
(B)公司董事会的组成应发生变化,以使在2022年7月18日组成董事会的个人(“现任董事”)不再至少占董事会成员的多数;然而,任何于本条例生效日期后成为董事的个人,如其当选或提名由本公司股东选出,并经在任董事至少过半数投票通过,则应视为犹如该名个人为董事在任董事,但就此而言,不包括因董事会以外的人士选举或罢免董事或其代表实际或威胁进行的选举竞争而首次就任董事的任何个人;或
(C)完成对公司全部或实质所有资产的重组、合并、股份交换或合并或出售或其他处置(“业务合并”),除非下列业务合并:
(1)在紧接该企业合并前分别为未偿还公司普通股及未偿还公司投票权证券实益拥有人的个人及实体,直接或间接分别实益拥有因该企业合并而产生的法团至少80%(80%)的当时已发行普通股及当时已发行有表决权证券的合并投票权,该等证券有权在董事选举中投票(视属何情况而定)(包括,但不限于,在紧接未偿还公司普通股和未偿还公司投票证券(视情况而定)的业务合并之前,因此类交易而拥有本公司或本公司的全部或几乎所有资产的公司(直接或通过一个或多个附属公司或关联公司)与其所有权的比例基本相同;和
(二)该企业合并所产生的公司董事会成员,在签署该企业合并的初始协议或董事会行动时,至少有过半数为在任董事;或
(D)本公司股东批准完全清盘或解散本公司,除非根据符合本协议第7(A)(I)(C)条第(1)或(2)款的业务合并。
(Ii)“终止日期”系指行政人员终止受雇于本公司的日期,根据本条例第8(C)条的要求确定
4


协议一般为:(A)如果公司因任何原因终止高管的雇用,则为收到终止通知的日期(定义如下)或其中规定的任何较后日期(视具体情况而定);(B)如果高管终止雇用的理由充分,则为下文第7(B)(I)条规定的日期;(C)如果公司非因原因终止高管的雇用,或高管无正当理由终止聘用,则为公司或高管通知对方终止雇用的日期;(D)如行政人员因死亡而终止聘用,则为行政人员死亡日期,或(E)如本公司因残疾而终止行政人员的雇用(定义见下文),则为收到终止通知的日期或通知内指定的任何较后日期(视乎情况而定)。
(B)终止雇用。
(I)有充分理由。行政人员有充分理由可在雇佣期间终止其雇佣关系。在这种情况下,公司应承担本协议第7(D)(I)或(Ii)条规定的终止义务,以终止日期适用的为准。就本协议而言,“充分理由”应指未经执行机构同意的下列任何一项:
(A)在控制权变更之前,高管作为首席财务官和首席运营官的地位、权力、职责或责任大幅减少,为此不包括并非出于恶意而采取的孤立、不重要或无意的行动;但如果高管保留公司首席财务官的职位,则“好的理由”不包括解除高管的首席运营官职务;
(B)在控制权变更时或之后,向高管指派任何与高管的职位(包括CFO和COO的地位、职位或头衔,以及报告要求)、作为CFO和COO的权力、职责和责任不符的职责,或公司的任何其他行动,导致该职位(包括CFO和COO的地位、职位或头衔,以及报告要求)、权力、职责和责任的减少,或任何要求高管不得担任公司唯一的CFO和COO的任何要求,在所有情况下,不包括不是出于恶意而采取的无实质或无心之举;但“好的理由”不包括在高管继续担任公司首席财务官的情况下免去其首席运营官的职务;
(C)在控制权变更之前、之后或之后,违反本协议第3款、第4款(A)项或第4款(B)项,降低高管基本工资或减少高管最低目标激励机会;
(D)在控制权变更时或之后,公司要求高管在紧接变更地点之前的六(6)个月内,在距离高管主要提供服务的地点超过50英里的任何地点进行定期服务;或
(E)无论是在控制权变更之前、之后或之后,公司对本协议的任何实质性违反。
要触发“充分理由”,执行人员必须在条件最初存在后30天内向董事会发出书面通知,告知存在本条款第7(B)(I)条所述条件,公司应在收到通知后30天内采取补救措施。如果这种情况在30天内得到补救,那么“充分理由”就不存在了。如果情况在30天内没有得到补救,则高管必须在补救期限届满后30天内辞职,以使其辞职是有充分理由的。
尽管有上述规定,如果公司已以书面形式向行政人员传达存在“原因”终止的理由,则“充分理由”不应包括行政人员的任何辞职。
5


或者,如果公司在前款所述的通知和补救期间内的任何时间以书面形式告知行政人员存在“原因”终止的理由,并且在任何一种情况下,如果根据本协议第7(B)(Iii)条确定“原因”存在。前款所述的补救和辞职期限应自动延长,以使其不会在本协定第7(B)(Iii)条规定的任何通知和补救期限之前结束,但前款所述的补救和辞职期限不得自执行机构根据前款提交书面通知之日起超过120天。
(Ii)无好的理由。在雇用期间,行政人员可以在没有充分理由的情况下终止雇用。在这种情况下,公司应承担本协议第7(D)(Iii)条规定的终止义务。
(Iii)因由。公司可在聘期内以正当理由终止对高管的聘用。在这种情况下,公司应承担本协议第7(D)(Iii)条规定的终止义务。就本协议而言,“原因”应指下列任何一项:
(A)行政人员在履行其对公司的职责时的严重或故意的不当行为、欺诈或贪污行为;
(B)在控制权变更之前,高管未能遵守董事会或执行委员会的合法指示,这些指示与高管作为首席财务官和首席运营官的职责和职位合理一致;
(C)A严重违反公司的雇佣、股票交易或适用于高管的其他公司政策,包括但不限于公司的员工手册、内幕交易政策、FD法规和披露政策、关系人交易政策、商业行为和道德准则、公司治理准则、举报人政策、禁止质押和对冲的政策以及股票所有权准则,所有可能不时修订的内容;
(D)A高管严重违反本协议第9条的任何部分;或
(E)行政人员被控任何重罪或任何道德败坏罪,或对任何重罪或道德败坏罪提出认罪或不抗辩。
就本条文而言,行政人员的作为或不作为不得视为“故意”,除非行政人员恶意作出或遗漏作出,或没有合理地相信行政人员的行动或不作为符合本公司的最佳利益。根据董事会或其委员会正式通过的决议授予的授权或根据本公司律师的意见而作出的任何作为或没有采取任何行动,应最终推定为行政人员本着善意及符合本公司的最佳利益而作出或不作出的行为。除非在为终止雇用而召开并为此目的而召开的董事会会议上(在向执行董事发出合理的通知,并给予该执行董事与大律师陈述的机会)上(在向该会议的执行董事发出合理的通知,并给予该高管与大律师陈述的机会)上,已向执行董事递交书面通知,说明该决议是由董事会以不少于三分之二(2/3)的赞成票通过的,否则不得视为有因由终止聘用执行董事,并根据董事会的真诚意见,认定该执行董事犯了(A)、(B)、(C)段所述的行为,(D)或(E)项,并详细说明其详情。在送达书面通知后,应立即终止对执行人员的雇用;但仅限于上文(B)、(C)或(D)项所述行为,如果这种行为能够按照董事会善意的意见予以纠正,则执行人员应在收到书面通知后30天内予以终止
6


来纠正这一行为。如果该行为在30天内得到纠正,则“原因”不存在。如果该行为未在30天内得到纠正,则公司应在补救期限届满后30天内发出终止通知。
(四)无理由。公司可以在聘期内无故终止高管的聘任。在这种情况下,公司应承担本协议第7(D)(I)条或第7(D)(Ii)条规定的终止义务,以终止日期适用的为准。
(V)死亡或伤残。经理在聘用期内的雇用在经理死亡时自动终止,并可因其残疾而被公司终止。就本协议而言,“残疾”是指在任何12个月期间内,行政人员在至少六(6)个月的时间内无法履行其作为CFO和COO的基本工作职能的身体或精神残疾。在这种情况下,公司应承担本协议第7(D)(Iv)或(V)条(视适用情况而定)中的终止义务。
(C)终止通知。本公司或行政人员因或无理由或因残疾而终止聘用行政人员,或行政人员不论是否有充分理由而终止雇用行政人员,均应向另一方发出终止通知。就本协议而言,“终止通知”是指书面通知,它(I)表明本协议所依据的具体终止条款,(Ii)在适用的范围内,合理详细地陈述所声称的事实和情况,以根据所述条款终止高管的雇用,以及(Iii)终止日期。公司或公司高管未能在终止通知中列出有助于提出理由或充分理由的任何事实或情况,不应分别放弃高管或公司在本协议项下的任何权利,或阻止高管或公司在执行高管或公司在本协议项下的权利时分别主张该事实或情况。
(D)公司的终止义务。
(I)在控制权变更之前或在控制权变更后两(2)年以上,有充分理由或无正当理由。如果高管因正当理由或公司无故(高管死亡或残疾除外)而终止聘用,只要此类终止发生在(1)控制权变更之前,或(2)控制权变更后两(2)年以上,则在符合下文第7(D)(I)(E)节规定的释放要求的情况下,并受高管继续遵守下文第9条的限制,本公司应不迟于终止日期后的第30天向高管支付一笔相当于以下第7(D)(I)(A)和(B)条规定的下列金额总和的现金,并提供以下规定的其他福利。下文第7(D)(I)(C)节所述金额应在向高管支付适用业绩期间的年度激励奖时支付。
(A)截至终止日为止的执行人员基本工资,但以以前未支付的数额为限;已赚取但尚未支付的已完成先前业绩期间的任何激励性补偿;支付执行人员在终止日之前发生的、根据本协定第6款须予偿还的任何未偿还的业务费用;以及支付截至终止日的应计但未使用的假期(“应计债务”)。本款(A)所述的款额须予支付,而不论行政人员是否签署该项豁免。
(B)相当于(X)一(1)倍于终止之日前一天执行人员基本工资的数额(或,如果执行人员因正当理由终止工作是基于基本工资的减少,则为紧接该项减少之前生效的执行人员基本工资)的总和,加上(Y)相当于年度奖励一(1)倍的数额
7


(Z)根据本公司医疗、牙科、人寿保险及伤残保单或安排(“福利计划”)于终止日期前一天承保行政人员及其任何受养人12个月期间的每月承保成本的金额(定义见下文)。
(C)按比例计算的年度奖励金额(“按比例计算的年度奖励”),相当于截至终止之日业绩期间不完整的任何年度奖励的按比例部分(定义见下文)。按比例计算的年度奖励金额是薪酬委员会根据适用绩效期间结束时的实际绩效计算得出的金额乘以一个分数,分数的分子等于终止日期之前适用绩效期间内的天数,分母是绩效期间内的天数。年度奖励是指以一(1)年的业绩为基础的现金奖励。为免生疑问,年度奖励不包括已发行股票奖励。
(D)授予行政人员的任何尚未完成的股票奖励,如股票期权、股票增值权、限制性股票单位、限制性股票、股息等值权利或任何其他形式的股票补偿(“股票奖励”),应受适用奖励协议的条款管辖。任何基于业绩的未偿还股票奖励的按比例部分应保持未偿还状态,并有资格根据适用业绩期末的实际业绩授予。按比例分配的部分是薪酬委员会根据适用履约期结束时的实际业绩计算得出的数额乘以一个分数,分数的分子等于适用履约期内终止日期之前的天数,分母是履约期内的天数。
(E)尽管本协议有任何其他规定,除应计债务外,不得向执行人员支付任何金额或利益,且执行人员应放弃本协议第7(D)(I)条下的所有权利,除非签署了实质上以附件A所附豁免的形式发放的索赔,但须受公司认为为遵守适用法律、法规或其他政府指引的变更而有必要或适当作出的更改所限(下称“豁免”),且在豁免审查及撤销的指定期限内成为不可撤销的。如已支付第7(D)(I)条下的任何款项或利益(应计债务除外),而第7(D)(I)(E)条的豁免要求未获满足,则先前支付的任何该等款项或利益将被没收,而行政人员须在本公司提出要求后30天内将该等没收的款项或利益偿还予本公司。
(Ii)在控制权变更后的两年内或之后的两年内,有充分理由或无因由。如果高管因正当理由终止聘用,或公司无理由(高管死亡或残疾除外)终止聘用,但两者均发生在控制权变更后两年内或两年内,则在符合下文第7(D)(Ii)(F)节规定的解聘要求和高管继续遵守下文第9条的情况下,公司应向高管支付一笔现金,金额相当于第7(D)(Ii)(A)、(B)条下下列金额的总和。(C)和(E)在终止之日后的第30天,并提供以下提供的其他福利:
(A)应支付的应计债务,不论执行机构是否签署了免除义务。
(B)等于2.99百分之一(2.99)乘积的数额,乘以下列各项之和:(1)行政人员在解雇之日前一天的基本工资(或,如果行政人员因正当理由解雇是基于基本工资的减少,则行政人员的基本工资
8


(2)包括控制权变更的日历年之前三(3)个日历年每年支付的高管年度奖励总额除以三(3)个日历年(如果高管工作少于三(3)个日历年并考虑2022年的部分时间,则可进行本公司认为适当的调整)。
(C)按比例计算的年度奖励,按第7(D)(I)(C)节所述计算,但业绩应按最高限额计算,而不是根据实际业绩计算。
(D)在任何先前授予高管的股票奖励尚未归属的范围内,该等股票奖励应立即完全(100%)归属并可行使,否则应根据其条款支付。基于业绩的股票奖励将成为完全授予的,业绩应根据适用的授予协议的条款确定。
(E)相当于公司福利计划自终止之日起36个月期间的每月保险费用的数额。
(F)尽管有本协议的任何其他规定,除应计债务外,除应计债务外,任何款项或利益均不应支付给执行机构,并且执行机构应放弃本协议第7(D)(Ii)条规定的所有权利,除非该豁免已签署并在该豁免规定的审查和撤销期限内成为不可撤销的。如已支付第7(D)(Ii)条下的任何款项或利益(应计债务除外),而第7(D)(Ii)(F)条的豁免要求未获满足,则先前已支付的任何该等款项或利益将被没收,而行政人员须在本公司提出要求后30天内向本公司偿还该等没收的款项或利益。
(Iii)在控制权变更之前、之时或之后无好的理由或因由。如果公司在雇佣期间的任何时间因任何原因终止对高管的聘用,或者如果高管无正当理由终止聘用,公司应在终止之日起30天内一次性向高管支付应计债务。
(Iv)在控制权变更之前、之时或之后因残疾而终止合同。如果公司在聘用期内的任何时候因高管的残疾而终止对其的聘用,公司应在不迟于终止之日起30天内向高管一次性支付应计债务。此外,在符合下文第7(D)(I)(E)节所载的释出要求及行政人员继续遵守下文第9条的情况下,如任何先前授予行政人员的股票奖励并未归属,则该等股票奖励将立即完全(100%)归属及可行使,否则须按其条款支付。基于业绩的股票奖励将成为完全授予的,业绩应根据适用的授予协议的条款确定。此外,在符合下文第7(D)(I)(E)节规定的释放要求和高管继续遵守下文第9节规定的情况下,公司应在向高管支付适用业绩期间的年度激励奖时,按比例向高管支付第7(D)(I)(C)节所述的年度激励奖。
(五)因死亡终止合同的。如果高管在受雇期间的任何时候因去世而终止聘用,公司应在终止之日起30天内向高管的遗产一次性支付应计债务,但须向公司出示公司要求的与高管遗产有关的证据或资料。此外,在之前授予的任何股票奖励范围内
9


如果行政人员未被授予,则该等奖励应立即完全(100%)归属并可行使,否则应根据其条款支付。基于业绩的股票奖励将成为完全授予的,业绩应根据适用的授予协议的条款确定。此外,公司应在向高管支付适用业绩期间的年度激励奖时,按第7(D)(I)(C)节所述的比例向高管遗产支付年度激励奖。
(E)权利的非排他性。本协议中的任何规定均不得阻止或限制高管继续或未来参与公司提供的、高管有资格参加的任何计划、方案、政策或实践,也不得限制或以其他方式负面影响高管根据与公司签订的任何合同或协议可能拥有的权利。除本协议明确修改外,在终止之日或之后,根据公司的任何计划、政策、实践或计划或与公司的任何合同或协议,属于既得利益或高管有权以其他方式获得的金额应根据该计划、政策、实践或计划或合同或协议支付。
(F)全面解决。公司支付本协议规定的款项的义务以及履行本协议项下义务的义务不应受到公司可能对高管或其他人提出的任何抵销、反索赔、补偿、抗辩或其他索赔、权利或行动的影响,但根据本协议第4(C)条要求的任何补偿和根据本协议第18(C)条规定的任何扣缴税款除外。在任何情况下,执行人员均无义务寻求其他工作或采取任何其他行动,以减少根据本协定任何规定应支付给执行人员的金额,并且无论执行人员是否获得其他工作,此类金额均不得减少。
(G)第280G条限制。
(I)支付限额。尽管本协议(或高管与公司之间的任何其他协议(就本第7(G)(I)条包括任何继承人)而言)中有任何相反规定,但在本协议下提供的任何付款和福利,或根据公司任何其他计划或协议提供给高管或为高管的利益而支付的任何付款或福利(该等付款或福利统称为“付款”)将须缴纳根据守则第499条征收的消费税(“消费税”)。如果付款的减少将导致执行人员在税后基础上保留的金额(考虑到联邦、州和地方所得税以及消费税)大于执行人员有权收到所有付款时应保留的金额(这种减少的金额在下文中称为“有限支付金额”),则应减少付款。公司应通过以下方式减少支付:首先减少或取消非现金支付的支付或福利,然后减少或取消现金支付,在每种情况下,按照相反的顺序,从决定(定义如下)交付给公司和高管之日起最早支付的付款或福利开始,遵守守则第409a节。如果根据第7(G)(I)条不适用减税,则行政人员应独自负责支付根据本守则第280G条对行政人员征收的任何消费税。行政人员应独自负责支付对行政人员征收的任何消费税。
(Ii)裁定和争议。有关付款是否应减至有限付款金额及该有限付款金额的厘定(下称“厘定”)须由本公司选定并获行政人员接纳的会计师事务所(“会计师事务所”)作出,费用由本公司承担。在以下情况下,会计师事务所应在终止聘用高管之日或之前,向公司和高管提供书面决定以及详细的佐证计算和文件
10


适用,或在公司或高管要求的其他时间。如果没有争议(定义如下),会计师事务所的决定对公司和高管具有约束力、终局性和终局性。在将裁决提交执行机构后十(10)天内,执行机构有权以书面形式对列明争议确切依据的裁决(“争议”)提出异议。在提交争议后五(5)天内,本公司和执行人员应同意指定一家独立的会计师事务所来审查该会计师事务所的决定。如本公司与行政人员未能在上述时限内就独立会计师事务所达成协议,则本公司与行政人员同意由该会计师事务所选择一间独立会计师事务所进行审核。被选中的会计师事务所(“第二会计师事务所”)将审查决定,费用由本公司承担,并就如何解决争议作出决定(“第二决定”)。第二次裁定应在争端发生后尽快作出,但无论如何应在提交争端后45天内作出。第二会计师事务所的第二次决定对公司和高管具有约束力、终局性和终局性。
(H)继承人。
(I)本协议第7节是高管个人的,未经公司事先书面同意,高管不得转让,除非根据遗嘱或世袭和分配法。本协议第7节应符合执行机构法定代表人的利益,并可由其执行。
(Ii)本协议第7条适用于本公司及其继承人和受让人的利益,并对其具有约束力。
(Iii)本公司须要求本公司所有或几乎所有业务及/或资产的任何继承人(不论直接或间接,透过购买、合并、合并或其他方式)明确承担并同意履行本协议,其方式及程度与本公司在没有发生该等继承时须履行本协议的方式相同。
8.守则第409a条的遵从性。
(A)双方的意图是,本协议项下的付款和福利符合守则第409a节及其下的适用指导(“守则第409a节”),或遵守守则第409a节的豁免,因此,本协议的所有条款应以符合守则第409a节的避税或处罚要求的方式解释。
(B)行政人员及本公司均不得采取任何行动,加速或延迟支付任何款项及/或提供任何不符合守则第409A条规定的福利。
(C)就本协议中规定在雇佣终止时或之后支付任何金额或福利的形式或时间的任何规定而言,不得视为已发生雇佣关系的终止,除非该终止也是“离职”(按守则第409a条的含义),而就本协议中支付(并在一定程度上)受守则第409a条约束的递延补偿的任何该等条文而言,对“终止日期”或“终止雇佣”或辞职或类似的提及应指离职。根据守则第409A条,除非行政人员已完全切断其与公司的雇佣关系或承包商关系,或行政人员已永久地将其服务(通过其雇用关系或咨询关系)减至紧接前36个月期间(或如行政人员提供服务少于36年的整个期间)的平均真诚服务水平的20%或以下,否则不得发生离职。
11


月)。请假只能在《守则》第409a节所要求的时间(通常是在六(6)个月之后,但应适用《守则》第409a节的具体规则和例外情况)触发构成离职的雇佣终止。如果该高管在离职之日被视为《守则》第409a(A)(2)(B)节所指的“特定雇员”,并使用本公司不时选择的身份识别方法,或如果没有,则采用默认方法,则对于根据守则第409a(A)(2)(B)节要求延期支付的任何付款或福利,此类付款或福利不得在(I)自高管离职之日起的六(6)个月期满或(Ii)高管去世之日(如果需要遵守守则第409a条)之前支付或提供。然而,在根据守则第409a条要求延迟支付福利的情况下,行政人员可在六(6)个月的延迟期内支付福利覆盖范围的费用,从而获得福利,然后在根据下一句话延迟支付时由公司报销。在行政人员离职之日后第七(7)个月的第一天,或在行政人员去世之日(如果早些),根据第8(C)条推迟支付的所有付款(无论它们是一次性支付还是在没有延迟的情况下分期支付)应一次性支付或偿还给执行人员,本协议项下到期的任何剩余付款和福利应按照本协议为其规定的正常支付日期支付或提供。如果根据本协议第8(C)条的规定延迟支付任何现金,则应支付从高管终止之日至付款之日的延迟金额的利息,延迟金额按守则第7872(F)(2)(A)条规定的适用联邦利率计算。
(D)关于本条例第409a条规定报销费用或实物福利的任何规定,除第409a条允许外,(I)获得报销或实物福利的权利不受清算或换取另一福利的限制,以及(Ii)在任何课税年度内提供的有资格报销的费用或实物福利的金额,不影响任何其他课税年度有资格获得报销的费用或应提供的实物福利,但在根据守则第105(B)条所涵盖的任何安排报销的费用方面,不应仅因为此类费用受与该安排有效期间有关的限制而违反上述第(Ii)款。所有报销应根据公司的报销政策进行报销,但在任何情况下不得晚于发生相关费用的日历年的下一个日历年。
(E)就《守则》第409a条而言,本协议项下的每笔付款应被视为单独付款。
(F)如本协议项下的付款以若干天为基准指定付款期限(例如“付款应在终止日期后30天内支付”),则在指定期限内的实际付款日期应由本公司全权酌情决定。在任何情况下,执行机构均不得直接或间接指定付款的日历年度。尽管本协议中有任何相反的规定,在任何情况下,执行人员执行豁免的时间不会直接或间接导致执行人员指定支付任何数额的递延补偿的日历年度,但须遵守守则第409a条,如果执行豁免的付款可以在一个以上的纳税年度内支付,则在守则第409a条要求的较晚纳税年度支付。
(G)如果任何递延补偿的支付时间是基于控制权变更,如果且在守则第409a节要求的范围内,此类付款应在控制权变更之日支付,而控制权变更是守则第409a节所指的“控制权变更事件”,或者是守则第409a节允许的其他最早日期。
12


(H)本公司和执行人员同意真诚合作,以确保在本协议下适用的范围内遵守守则第409a条的形式和运作。
9.限制性契诺。本公司与行政人员同意,行政人员过去一直及将会在本公司及其附属公司(统称“DyneX”)的业务管理及商誉发展方面担当重要角色,并已经及将会接触及熟悉或接触到保密资料(定义见下文),尤其是与DyneX业务有关的商业秘密、专有资料及其他有价值的商业资料。行政人员同意,如果行政人员在行政人员停止受雇于DyneX,或挪用或泄露DyneX的机密信息时,向DyneX的员工、贷款人或业务对手方索要信息,可能会对DyneX造成损害;因此,DyneX在保护其商誉和机密信息方面具有合法的商业利益;因此,这些合法的商业利益证明了以下限制性契约的合理性:
(A)保密和保密公约。
(I)行政人员同意,在聘用期内及之后的任何时间,行政人员不得直接或间接(A)向任何人士披露任何保密资料(定义如下)(但仅就行政人员受雇于本公司的期间,向需要该等资料以履行本公司职责的本公司雇员或外部顾问,或向需要该等资料以与本公司进行交易的贷款人或商业交易对手披露除外),或(B)为行政人员本身或任何第三方的利益使用任何保密资料。“机密信息”是指DyneX不为公众或投资行业所知的商业信息,例如营销计划、商业秘密、财务信息和记录、定制软件、数据仓库、操作方法、人员信息、图纸、设计、有关产品开发的信息和客户名单。上述义务不适用于本公司先前已向公众披露或经其许可、属于公共领域的任何保密信息(除非因违反高管保密该等保密信息的义务),或高管在受雇于本公司之前合法知道的任何保密信息。特别是,但不限于,机密信息不应包括高管对公司一般业务的任何了解,包括公司在杠杆基础上对固定收益和类似证券的投资和管理,以及作为房地产投资信托基金的组织。本协议中的任何规定均不得阻止行政人员保留文件和其他个人性质的材料,如个人日记、日历和人名录,以及与其薪酬或费用报销有关的信息,以及与其就业或福利有关的计划、方案和协议的副本。如果法院或政府机构要求或要求高管披露保密信息,则高管必须在获悉此类义务或要求后三(3)个工作日内将披露义务或要求通知执行委员会,并允许公司采取其认为适当的一切合法步骤,以防止或限制所需披露。
(Ii)本协议没有限制或禁止执行机构或执行机构的律师直接与自律机构或政府、执法或其他监管机构,包括美国平等就业机会委员会、劳工部、国家劳资关系委员会、司法部、证券交易委员会、金融业监管机构、国会和任何监察长办公室(统称为“监管机构”)进行沟通、答复任何询问、自愿提供信息或在其面前提供证词,以参与有关涉嫌违法行为的任何报告、调查或程序。或作出其他披露
13


根据州或联邦法律或法规的告密者条款提供的信息受保护或不受奖励。高管不需要公司事先授权与监管机构进行此类沟通,回应监管机构的此类询问,向监管机构提供机密信息或包含机密信息的文件,或向监管机构做出任何此类报告或披露。高管无需通知公司高管已与监管机构进行此类沟通。执行机构承认并同意,在与上述任何此类活动有关的情况下,执行机构必须告知监管机构,执行机构提供的信息是保密的。
(Iii)联邦法律为在某些保密情况下向其律师、法院或政府官员泄露商业秘密的个人提供了一定的保护。具体而言,联邦法律规定,根据任何联邦或州商业秘密法,在下列任何一种情况下,个人不应因泄露商业秘密而承担刑事或民事责任:
·在以下情况下进行披露:(A)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师保密;(B)仅为报告或调查涉嫌违法行为;或
·在诉讼或其他诉讼中提交的申诉或其他文件中披露的,如果这种提交是盖章的。
联邦法律还规定,因举报涉嫌违法而提起雇主报复诉讼的个人,可以向个人的律师披露商业秘密,并在法庭诉讼中使用商业秘密信息,条件是:(A)提交任何盖章的包含商业秘密的文件;以及(B)除非依照法院命令,否则不披露商业秘密。
(B)竞业禁止公约。
(I)行政人员同意,在聘用期内,行政人员应以全职业务为基础,按董事会合理需要,投入其技能、知识、商业努力及业务时间,以尽责及真诚地尽其所能履行其对本公司的职责及责任。因此,在聘用期内,高管不得直接或间接受雇于本公司以外的任何人士、为其提供服务、从事业务或担任其代理或顾问;但经董事会同意,高管可在董事会任职,或担任另一个或多个实体或一个或多个非营利或营利性组织的顾问。附件中有一份董事会名单,其中列出了执行人员目前担任的、并已得到董事会批准的董事会成员或顾问角色。
(Ii)行政人员进一步同意,在聘用期内及因任何理由终止雇用后一(1)年内,行政人员不得直接或间接在“受限制地区”内以雇员、拥有人、顾问或任何与行政人员终止雇用前12个月内行政人员为本公司提供的服务相同或大致相似的身分,代表从事与DyneX业务相同或实质上类似的业务的任何人士或实体提供服务,而该等业务与行政人员终止雇用时的业务相同或实质上类似或具有竞争力。应允许高管在任何上市公司的股权或债务证券中持有10%(10%)或更少的权益。“限制区”指美利坚合众国大陆。
14


(C)非征求雇员意见。在聘用期内及(1)因任何原因终止受雇后一年内,行政人员不得直接或间接由本人或通过任何第三方,不论是行政人员本人或代表任何其他人或实体,(I)招揽、诱导或努力招揽、诱导、转移、雇用或保留,(Ii)干扰DyneX与其业务的关系,或(Iii)试图建立与DyneX业务性质竞争的业务关系,现在或过去(在高管受雇于本公司的最后30天内)是或曾经是DyneX员工或独立承包商的任何人。
10.工作成果。行政人员同意,行政人员因受雇于公司而给予、披露、创造、开发或准备的所有工作产品(单独或与他人联合创作,包括该工作产品中的任何知识产权或精神权利)(“工作产品”)应完全归属于公司,且应是公司的独有和专有财产,应构成“出租作品”(根据美国版权法第17编第101节对该术语的定义),而公司是该作品的准备对象。如果任何该等作品被认为不是“出租作品”或根据法律的实施不归属于公司,则执行人特此不可撤销地向公司转让、转让和传达执行人可能在世界各地对该作品拥有或获得的所有权利、所有权和权益,包括但不限于任何版权和专利,以及获得其注册、续订、再发行和延期的权利。公司或其指定人有权完全使用和更改所有工作产品,而不受任何限制或承担任何责任,执行人员无权使用任何此类材料,但在管理人员受雇于公司的合法范围和目的范围内除外。高管应及时向公司披露任何工作产品的创作或存在,并应采取必要的任何其他合法行动,并签署公司可能要求的任何文件,以确保并授予公司或其指定人对所有工作产品及其任何知识产权的所有权利、所有权和权益(包括全面合作,以支持任何公司的专利和版权或商标注册申请)。
11.退还公司财产。如果行政人员因任何原因终止聘用,行政人员应将DyneX的所有财产返还给公司,包括但不限于包含机密信息的所有DyneX材料或文件,并包括但不限于行政人员使用的所有计算机(包括笔记本电脑)、手机、钥匙、PDA、平板电脑、信用卡、传真机、电视、进入任何DyneX大楼的卡访问、客户名单、计算机磁盘、报告、文件、电子邮件、工作底稿、工作产品、文件、备忘录、记录和软件、计算机访问代码、密码或磁盘以及指导手册、内部政策和其他类似材料或文件。收到或准备、帮助准备或监督准备与高管受雇于本公司有关的文件。执行机构同意不保留此类材料或文件的任何副本、副本、复制品或摘录,但本协定第9(A)款所指的“个人性质”材料除外。
12.遵守公司政策。在聘用期内,高管应受适用于所有员工和公司高管的所有公司政策、程序、守则、规则和法规的管辖和制约,并在此同意遵守这些政策、程序、守则、规则和法规,这些政策、程序、守则、规则和法规可由公司全权酌情不时修改。
13.关于公约的禁制令救济:法院、地点和管辖权。行政人员承认并同意,如果行政人员实质性违反本协议的任何部分,法律上的补救措施可能不足以保护公司,并且在不损害公司可获得的任何其他法律或衡平法权利和补救措施的情况下,行政人员同意
15


在没有不可弥补的损害证据的情况下,就任何此类违反或违规行为给予有利于公司的禁令救济。
14.协议的承担。本公司应要求其任何继承人以令行政人员合理满意的形式和实质协议,明确承担并同意履行本协议,其方式和程度与本公司在没有发生此类继承时被要求履行本协议的方式和程度相同。本公司未能在任何该等继承生效前取得该等协议,将构成对本协议的重大违反,并使行政人员有权在有充分理由的情况下终止其雇用,并根据本协议第7(D)(I)或(Ii)条(以终止日期适用者为准)收取款项。
15.弥偿及保险。本公司同意在聘用期内及之后,就高管在聘用期内作为公司或其任何附属公司或联营公司的高级管理人员、董事或雇员,或作为任何前述任何福利计划的受托人的行为或不作为,在法律及其公司章程所允许的最大限度内向高管作出赔偿(包括在诉讼最终处理之前支付费用)。本公司亦同意为董事及高级职员在受雇期间及受雇期间之后所发生的事项提供保险。在雇佣期之后,这种保险的水平应至少等于当时对当时现任官员和董事所维持的水平,或者,如果当时就官员或董事在该先前期间的任何前期活动保持在更高的水平,则应至少等于关于执行人员在该先前期间的活动的较高数额。
16.整份协议。本协议构成本协议双方关于本协议标的的完整协议。所有先前的函件及建议(包括但不限于建议条款摘要)及与该等主题有关的所有先前承诺、陈述、谅解、安排及协议(包括但不限于任何其他人士向行政人员作出或与行政人员作出的承诺、陈述、谅解、安排及协议,以及行政人员与本公司或其任何前身或其任何附属公司或联属公司订立的任何先前雇佣、咨询、遣散费或类似协议中所载的任何承诺、陈述、谅解、安排及协议,包括先前协议)在此合并并于此被取代。
17.本协定的终止和某些条款的存续。除本协议双方提前以书面协议终止或根据本协议第2(A)条终止外,本协议应在本公司或高管因任何原因终止对高管的雇用时终止;但是,本协议第4(C)、7(在适用范围内)、8、9、10、11、12(在适用范围内)、13、15、17和18条(视适用情况而定)将在高管在本公司的雇佣终止和本协议到期或终止后继续有效。
18.杂项。
(A)具有约束力:转让。本协议对公司及其继承人和受让人的利益具有约束力。本协议对执行人及其继承人、遗嘱执行人、管理人和法定代表人的利益也具有约束力。本协议可由公司通过合并或其他方式转让给继任者,但不能由高管转让。
(B)法律和论坛的选择。本协议应根据弗吉尼亚州联邦法律进行解释、执行、解释和管理,不考虑任何法律原则冲突。公司和执行人员在此不可撤销地同意在位于弗吉尼亚州亨里科县的弗吉尼亚州联邦法院和在本协议或执行人员的雇用引起的任何索赔或争议的个人管辖权、送达和地点
16


弗吉尼亚州东区的联邦法院,里士满分部,由公司选择,行政人员放弃对其提出的任何异议。
(C)税项。本公司可扣缴根据本协议支付的所有适用税款,包括但不限于法律规定的所得税、就业税和社会保险税。
(D)修正案。不得修改、放弃或解除本协议的任何条款,除非该等修改、放弃或解除得到董事会或据此授权的人士的书面批准,并得到执行人员的书面同意。本协议任何一方在任何时间对本协议任何其他方违反或遵守本协议任何条件或条款的任何行为的放弃,均不得被视为在同一时间或在之前或之后的任何时间放弃类似或不同的条款或条件。本协议各方之间或双方之间的任何交易过程,或本协议任何一方未能在任何场合或一系列场合主张其在本协议项下的权利,均不意味着放弃本协议的任何规定。
(E)可分割性。如果本协议的任何一项或多项条款在任何方面无效、非法或不可执行,则本协议其余条款的有效性、合法性和可执行性不受影响。如果本协议的一个或多个条款或条款被弗吉尼亚州或任何其他州或司法管辖区的法律视为无效或不可执行,原因是限制活动的持续时间或地理范围不明确或不合理,或任何其他原因,则应立即修改或改革相关条款,使其有效,并可由负责解释和/或执行该条款的司法管辖区法院执行。执行机构同意并承认,经如此修订或改革的有关规定应是有效和可执行的,如同无效或不可执行的部分从未包括在本协议中一样。
(F)通知。根据本协议要求或允许递送的任何通知或其他通信应(I)以书面形式、(Ii)亲自递送、通过快递、挂号或挂号邮件、要求的头等邮资和回执、或带有收据验证的电子邮件递送,(Iii)视为在递送之日收到,如果邮寄,则在邮寄后的第三个营业日收到,以及(Iv)地址如下(或有权获得通知的一方此后应根据本协议条款指定的其他地址):
(A)IF to the Company:收购DyneX Capital,Inc.
4991 Lake Brook Drive,100套房
格伦艾伦,弗吉尼亚州23060
注意:联席首席执行官
电子邮件:www.byron.boston@dynexcapal.com
(B)如发给行政人员,则寄往其目前在本公司存档的住址或公司为行政人员提供的电邮地址,除非行政人员已提供其他电邮地址以供通知之用。
(G)自愿协议;没有冲突。行政人员表示,他是自愿签订本协议的,行政人员在本协议项下的雇用和遵守本协议的条款和条件,不得与其作为当事一方的任何协议或其或其财产或资产可能受其约束的任何协议相冲突或导致其违约。
(H)不得对任何一方进行施工。本协议是管理层与公司在知情的情况下进行谈判的产物。如果本协议的任何部分被认为不明确或不明确,应视为由各方共同起草。行政人员和
17


本公司同意,在本协议的实质性条款方面,任何一方都不处于有利的议价地位。
(1)对应方;电子签名。本协议可签署副本(包括电子签名),每一副本应被视为正本,所有副本一起构成一份相同的文书。
(J)标题。本协议中包含的章节和其他标题只是为了方便双方,并不打算成为本协议的一部分,也不影响本协议的含义或解释。
[佩奇的剩余者故意留下空白-
签名页面如下]
18



兹证明,公司已由其授权代表正式签署了本协议,行政人员已在此签字,每种情况均自上文第一次写明的日期起生效。

Dynex Capital,Inc.



作者:/S/拜伦·L·波士顿;;;
记者拜伦·L·波士顿,联席首席执行官


行政人员


/S/罗伯特·S·科利根,他说他说。
Robert S. Colligan
雇佣协议的签字页
DyneX资本公司和罗伯特·S·科利根

附件A

发布
出于良好和有价值的代价,在此确认,罗伯特·S·科利根(以下简称“高管”)在此不可撤销地无条件地免除、宣告和永远免除DyneX资本公司(“本公司”)及其子公司和附属公司(统称为“DyneX”)及其每一位代理人、董事、成员、关联实体、高级职员、雇员、前雇员、律师以及由他们、通过他们、在他们之下或与他们协同行动的所有人(统称为“获释者”)的任何和所有指控、投诉、索赔、责任、申诉、义务、承诺、协议、争议、损害、损害、政策、诉讼、诉讼理由、诉讼、权利、要求、费用、损失、债务和任何性质的开支,已知或未知、怀疑或不怀疑,包括但不限于因涉嫌违反或违反任何明示或默示的合同或任何侵权行为所产生的任何权利,或对DyneX解雇员工的权利或任何联邦、州或其他政府法规、法规、法律或法令的任何法律限制,包括但不限于经1991年《民权法案》修订的1964年《民权法案》第七章;《美国残疾人法》;1981年《美国法典》第42编;联邦《就业年龄歧视法》(年龄歧视);《老年工人福利保护法》;《同工同酬法》;《家庭和医疗休假法》;《雇员退休收入保障法》、《康涅狄格州公平就业行为法》(包括年龄和性骚扰索赔)、《康涅狄格州人权和机会法》(包括年龄和性骚扰索赔)、《康涅狄格州家庭和医疗休假法》、《康涅狄格州法典》第31章,包括但不限于康涅狄格州同工资法、康涅狄格州举报人法、康涅狄格州最高工时和加班法、康涅狄格州最低工资和工资支付法、康涅狄格州言论自由法、康涅狄格州工人补偿法反报复条款、康涅狄格州警告法、康涅狄格州带薪病假法、康涅狄格州就业隐私法、弗吉尼亚州残疾人法、《弗吉尼亚州人权法》、《弗吉尼亚州同工同酬法》、《弗吉尼亚州欺诈纳税人法》、《弗吉尼亚州基因测试法》、《弗吉尼亚州最低工资法》、《弗吉尼亚州工资法》(法律禁止的除外)、《弗吉尼亚州工作权利法》、《弗吉尼亚州职业安全与健康法》,以及适用的《费尔法克斯人权条例》、《费尔法克斯县法典》、《亚历山大市人权法典》、《阿灵顿人权条例》和《阿灵顿县法典》(《索赔》或《索赔》)。拥有或持有,或在此之前的任何时间,执行人员曾拥有或持有,或声称拥有或持有,直至本新闻稿签立之日为止的任何时间;然而,如果本新闻稿不免除受赠人支付“应计债务”的任何义务(如本公司与高管于2024年7月19日签订的该特定雇佣协议(“雇佣协议”)第7(D)(I)(A)节所定义),则应支付雇佣协议第(7)(D)节下公司的任何适用终止义务,以换取本新闻稿、高管在本新闻稿日期之前在本公司福利计划下赚取的任何应计既得利益、雇佣协议第15节下的规定、或根据公司章程、章程或董事和高级管理人员保险获得赔偿或抗辩的任何权利。
本新闻稿中的任何内容都不限制或禁止行政人员或行政人员的律师向自律机构或政府、执法部门或其他监管机构提出指控或投诉,直接与其沟通,回应其任何询问,自愿向其提供信息或提供证词,这些监管机构包括美国平等就业机会委员会、劳工部、国家劳动关系委员会、司法部、证券交易委员会、金融业监管局、
附件A-1


国会和任何监察长办公室(统称为“监管者”),不得参与任何关于涉嫌违法行为的报告、调查或诉讼,或作出根据州或联邦法律或法规的举报人条款提供的信息而受到保护的其他披露,或不得因根据州或联邦法律或法规的举报人条款提供的信息而获得奖励。行政人员不需要公司事先授权与监管者进行此类沟通、回应监管者的此类询问、向监管机构提供保密信息(如雇佣协议中的定义)或包含保密信息的文件,或向监管机构作出任何该等报告或披露。*执行人员无须通知本公司执行人员已与监管机构进行该等沟通。执行机构承认并同意,在与上述任何此类活动有关的情况下,执行机构必须告知监管机构,执行机构提供的信息是保密的。在任何此类指控或申诉针对受救济人的范围内,行政部门明确放弃与任何此类指控或申诉相关的任何形式的金钱救济或其他损害赔偿的任何索赔或权利,或任何形式的个人追偿或救济,除非行政部门不放弃根据州或联邦法律或法规的举报人条款提供的信息奖励的权利。
执行机构在此承认并同意,执行本新闻稿、终止高管的雇佣以及与此相关的所有行动均符合联邦《就业年龄歧视法案》和《老年工人福利保护法》的规定,上述豁免适用于但不限于根据这些法案提出的任何索赔。执行机构进一步确认并同意:
A.执行机构给予的免责声明完全是为了换取DyneX和执行机构之间的雇佣协议中规定的遣散费,该协议最初附加了本免责条款,而此类对价是执行机构在执行本免责声明之前有权获得的任何有价值的东西之外的;
B.通过签订本新闻稿,执行人员不放弃在本新闻稿签署之日后可能产生的权利或索赔;
C.在此建议执行机构在执行本新闻稿之前咨询律师,并且本新闻稿的这一条款满足《老年工人福利保护法》的要求,即以书面形式通知执行机构;
D.给高管提供了21天的时间[或在团体终止的情况下为45天]从收到本发布之日起考虑是否签署本发布之日;以及
E.在执行本新闻稿后的七(7)天内,执行人员可通过向DYNEX的授权人员提交撤销声明来撤销本新闻稿,在该七(7)天期限届满之前,该撤销将不会生效或强制执行。
本新闻稿对行政人员的继承人和个人代表具有约束力,并有利于丹尼克斯的继任者和受让人。
                            _______________________________________
*

日期:20_
附件A-2



附件B

现任董事会或顾问的角色
根据一份日期为2022年2月15日的咨询协议的条款和条件,执行人员目前担任X-Caliber Funding LLC的顾问,执行人员已向本公司提供了该协议的副本。

附件B-1