Document
附录 10.3
的授予通知
股票结算的限制性股票单位
(含股息等价物)

image_11.jpg

根据Synchrony Financial 2024年长期激励计划(以下简称 “计划”),您获得了(本奖励)限制性股票单位(“RSU”),每股都使您有权获得Synchrony Financial(“Synchrony”)的一股普通股(每股 “股份”),但须遵守(A)本计划、(B)本通知(C)所附条款和条件 “限制性股票单位条款和条件”(“条款和条件”),以及(D)本计划管理员维护的网站(“管理员网站”)上提供的信息这些目的。
除其他外,管理员网站确定了(i)根据本奖励授予的RSU的数量以及(ii)本奖励的生效日期。正如条款和条件中更详细地描述的那样,RSU将以股票结算,RSU包括股息等价物。
条款和条件描述了适用于限制性单位的归属条件以及与您的奖励相关的其他重要信息。
image_11.jpg
您必须在奖励首次授予之日之前登录管理员网站上的账户,以查看有关您的奖励的更多信息并接受您的奖励。如果您在首次获得奖励之日之前(或在因任何原因终止雇用之日之前,如果更早)没有接受奖励,则您的奖励将被没收。尽管Synchrony已完成授予您此奖励的必要步骤,但除非您在截止日期之前接受奖励,否则您无法根据该奖励获得任何股份或付款。
接受本奖励即表示您承认并同意本奖励受本协议所附条款和条件以及可在管理员网站上查阅的本计划的约束。您承认您已阅读并理解这些适用于您的奖励的文件。
请务必登录您的账户并接受您的奖励,以避免您的奖励因不接受而被没收的风险。
同步财务


同步财务
2024 年长期激励计划

限制性股票单位

条款和条件
image_21.jpg

1. 限制性股票单位的授予。根据Synchrony Financial 2024年长期激励计划(“计划”),Synchrony Financial(“Synchrony”)已向员工发放限制性股票单位(“RSU”),但须遵守此处(“条款和条件”)和计划中规定的条款和条件。
2. 定义和与计划的协调。此处使用但未定义的大写术语应具有本协议附录A中赋予的含义,如果附录A中未如此指定,则应具有计划中赋予的含义。如果本计划与条款和条件之间存在任何不一致之处,则以本计划中的条款为准,除非条款和条件另有明确规定。此处提及的在Synchrony工作时应包括在Synchrony的任何关联公司工作。
3.管理员网站上的信息。本计划管理人(“管理人”)维护的与本计划相关的网站上的员工账户中列出了适用于该奖励的以下信息:
(a) 限制性股票单位的数量;以及
(b) 裁决的生效日期(“授标日期”)。
4. 归属。
(a) 一般情况。在遵守条款和条件的前提下,除非本第 4 节中另有规定,否则限制性股票单位将归属,[______](“归属日期”),并且适用于 RSU 的限制期将终止,前提是该员工在 [每个] 此类归属日期之前一直在 Synchrony 工作。
(b) 终止雇用的影响。如果员工在限制期结束前因任何原因终止在Synchrony的任期,则该员工应立即没收所有 [当时未归属的] 限制性股票单位(因此,应没收根据此类限制性单位可能交付或支付的所有股份和现金),但须遵守以下条件:
(i) 非自愿终止。
(A) 如果Synchrony在奖励之日一(1)周年之日或之后无故终止了员工的雇佣关系,并且该员工在解雇之日起的连续服务时间少于二十(20)年,则(i)剩余未归属的RSU的50%应为剩余未归属的RSU
限制性股票单位—条款和条件— 1

立即被没收,(ii) 剩余未归属的限制性股票单位中的其他 50% 将在终止雇佣关系后保持未偿还状态,并应在随后的每个归属日期按等额归属。
(B) 如果Synchrony在奖励之日一周年或之后无故终止了员工的雇佣关系,并且该员工有二十 (20) 年或以上的连续服务年限,则在终止雇佣关系后,任何未归属的RSU均应保持未偿还状态,并应继续按照第4 (a) 节规定的归属计划归属。
(ii) 退休。如果员工在Synchrony的雇佣关系在奖励之日一(1)周年或之后以及员工有资格退休后终止(因原因除外),则RSU在雇用终止后仍未结清,RSU的限制期应在归属之日结束。
(iii) 残疾或死亡。如果员工因残疾或死亡而终止在Synchrony的雇用,则RSU的限制期应立即终止。不得调整限制性股票单位的应付金额(或可交付股份),以应对因验证员工的残疾或死亡身份或对受益人进行身份验证所需的时间而造成的任何延迟。
(iv) 控制权变更后终止。如果在控制权发生变更的情况下,Synchrony(或Synchrony的继任者)根据本计划第5(b)节确定的限制性股票单位或替代限制性股票单位的替代奖励,则在控制权变更后的二十四(24)个月内,Synchrony(或Synchrony的继任者)无故终止雇佣关系,或者员工因而终止其工作有充分的理由,限制性股票单位的限制期应在终止雇佣关系后立即结束,限制性股票单位应应完全归属,不可没收且应付账款。
(c) 控制权的变化。如果控制权发生变更,Synchrony(或Synchrony的继任者)未能承担或替代委员会根据本计划第5(b)条确定的限制性股票的替代奖励,则限制性股票的待遇应受本计划第5(b)(ii)条的约束。
(d) 豁免和释放。员工或其遗产有权将奖励的任何部分归属或在与其在归属日之前的持续工作无关的任何情况下获得与RSU有关的任何款项,前提是员工或其遗产应在员工终止雇用后的四十五(45)天内及时执行豁免并以Synchrony提供的形式解除担保(“解除协议”),并且不得撤销此类释放。
限制性股票单位—条款和条件— 2

5. RSU的结算。限制期结束后,Synchrony将向员工发行适用限制期已结束的股票数量,减去满足所需预扣税所需的股票数量。除非第4或15节另有规定,否则此类股份应在限制期结束后的三十(30)天内交付。股票可以以股票证书的形式发行,也可以通知员工,告知员工将股票存入账面记账账户。除非向员工签发了股份证书,或者通知员工代表员工将股份存入账面记账账户,否则员工无权成为Synchrony的股东。
6。[限制性契约。
(a) 禁止竞争。(i)在员工受雇于Synchrony期间,(ii),如果员工位于加利福尼亚州以外,则在员工终止与Synchrony的雇用后的十二(12)个月内,员工不会:
(i) 直接或间接订立雇佣关系或合同关系,向与Synchrony的业务相同、实质相似或具有竞争力的任何企业或实体提供与员工为Synchrony提供的服务相似的服务。就本节而言,“Synchrony的业务” 是指美国消费信贷行业;
(ii) 以经济或其他方式促进或协助从事与 Synchrony 业务竞争的任何业务的任何公司、公司或其他实体;或
(iii) 直接或间接地招揽或努力征集或获取以下任何人的业务,策划或干扰Synchrony或其关联公司的关系:
(A) 在员工受雇于 Synchrony 期间或员工停止担任 Synchrony 员工之日是 Synchrony 或其关联公司的客户;
(B) 在员工停止受雇于Synchrony之日前十二 (12) 个月内的任何时候是Synchrony或其关联公司的客户;或
(C) 在员工停止受雇于Synchrony之日前的十二 (12) 个月内,Synchrony或其关联公司曾以潜在客户的身份被Synchrony或其关联公司追捕,但Synchrony及其关联公司尚未决定停止对该员工的所有此类追求;
限制性股票单位—条款和条件— 3

◦在每种情况下,均与第 6 (a) (iii) (A) — (C) 节有关,前提是员工在Synchrony的员工有效解雇之日之前的二十四 (24) 个月内随时与该客户或潜在客户有过接触,或者已获得有关此类客户或潜在客户的机密信息;
(iv) 只要员工没有积极参与该公司的业务,此处的任何内容均不禁止该员工成为不超过任何类别上市公司已发行股票的2%的被动所有者。尽管如此,如果雇员主要在加利福尼亚州或任何其他禁止适用此类条款的州提供服务,则本第 6 (a) 节的离职后条款将不适用于他们。此外,如果本第 6 (a) 节的任何条款因任何原因不可执行,包括但不限于雇员主要在法律禁止此类条款的州提供服务,则该条款应被视为已修改或限制,因此,经修改或限制后,此类条款可最大限度地得到执行。如果本条款和条件中的一项或多项条款因任何原因被具有司法管辖权的法庭宣布无效(在根据前述句子进行了任何适当的修改或限制之后),则任何如此无效的条款应被视为与本条款中的其他条款分开,本条款的其余条款将继续有效且完全可执行。
(b) 不招标。未经Synchrony事先同意,员工在工作期间的任何时候都不得直接或间接地直接或间接地,如果员工位于加利福尼亚州和任何其他禁止离职后适用此类规定的州以外,则无论出于何种原因,员工终止雇佣关系后的十二 (12) 个月内,无论是单独还是合伙人,或共同或与任何人一起作为委托人、代理人、雇员或股东(其他)而不是持有在美国股票上市的股票不超过已发行股份的5%)或以任何其他方式代表员工自己或代表任何第三方进行交易:
(i) 诱使或努力诱使Synchrony的任何其他员工离职 Synchrony;或
(ii) 雇用或尝试雇用或协助任何人雇用Synchrony的任何员工。
(c) 保密。员工特别承认,Synchrony或其供应商、客户或客户的任何机密信息,无论是书面形式,保存在任何形式的电子媒体上,还是保存在员工的脑海或记忆中,无论是由员工还是Synchrony汇编的,都具有独立的经济价值,因为其他能够从披露或使用中获得经济价值的人不容易知道或无法通过适当手段查明;已做出合理的努力
限制性股票单位—条款和条件— 4

Synchrony 维护此类信息的保密性;此类信息是Synchrony或其供应商、客户或客户的专有财产;员工在工作期间(履行其在Synchrony的职责和雇用义务时除外)或终止雇用后对此类信息的任何保留、使用或披露均构成对Synchrony或其供应商、客户或客户商业秘密的盗用。本第 6 (c) 节以及本条款和条件的所有其他规定不适用于限制或干涉任何员工在未通知或未经Synchrony授权的情况下与政府机构进行真诚沟通和合作的权利,其目的是 (i) 举报可能违反任何美国联邦、州或地方法规的行为,(ii) 参与任何政府机构可能进行或管理的任何调查或程序,包括提供文件或其他信息,或 (iii) 提出指控或向政府机构投诉。就本条款和条件而言,“政府机构” 是指平等就业机会委员会、国家劳动关系委员会、职业安全与健康管理局、美国证券交易委员会、金融业监管局或任何其他自律组织或任何其他联邦、州或地方政府机构或委员会。此外,根据任何联邦或州商业秘密法,任何员工都不会因以下行为承担刑事或民事责任:(a) 仅为了举报或调查涉嫌违法行为而向联邦、州或地方政府官员或律师秘密披露的商业秘密;(b) 在诉讼或其他程序中提起的投诉或其他文件中,如果此类申请是密封提交的;或 (c) 如果雇员因举报嫌疑人而提起诉讼,要求雇主进行报复,则在法庭诉讼中违法行为,或向此类诉讼中的员工律师披露,前提是员工必须密封提交任何包含商业秘密的文件,除非根据法院命令,否则员工不得披露商业秘密。但是,未经Synchrony总法律顾问或Synchrony指定的其他授权官员事先书面同意,员工无权披露Synchrony可以根据律师-客户特权或律师工作成果原则要求保护自己免遭披露的任何信息。此处的任何内容均无意干涉员工在《国家劳动关系法》下的权利。
(d) 救济。员工违反本节规定的任何行为都将对Synchrony及其关联公司造成重大和无法弥补的损害,尽管Synchrony或其关联公司可能很难确定此类损害所产生的货币价值。因此,员工同意,如果员工违反或威胁违反本节任何条款,Synchrony及其关联公司除了有权获得因违规行为而产生的金钱赔偿外,还有权向具有适当管辖权的法院寻求禁令救济。此外,如果员工违反本节的任何规定,Synchrony及其关联公司将被免除向员工支付任何款项或向员工提供任何福利的任何其他义务,法律要求的除外。自员工参与导致违反本节规定的活动之日起,员工获得与限制性股票单位相关的任何股份或现金付款的任何权利均应丧失,并且员工将被要求向Synchrony偿还员工在 (i) 中较早的十二 (12) 个月开始的期限内就限制性股票单位收到的金额(股份或现金)
限制性股票单位—条款和条件— 5

雇员的终止雇佣关系以及 (ii) 雇员从事此类活动的日期,或该日期之后的任何时间。
(e) 确认。员工确认本节中的所有限制都是独立、独特和合理的,并且员工放弃了对严格执行这些限制的所有抗辩。该员工还承认:
(i) Synchrony及其关联公司在金融服务行业的声誉及其与客户和客户的关系是代表Synchrony及其关联公司辛勤工作、勤奋和毅力的结果;以及
(ii) 由于Synchrony及其关联公司的业务性质,Synchrony及其关联公司与其客户和客户之间的持续关系是实质性的,对Synchrony及其关联公司继续从客户和客户那里获得长期和新项目业务的能力产生了重大影响。
(f) 通知潜在雇主。雇员将告知任何潜在雇主这些条款和条件的存在以及员工在本节下的义务。]
7. 补偿条款。尽管本计划或本条款和条件中有任何相反的规定,(a)员工和本奖励均应遵守董事会(或其小组委员会)或Synchrony自奖励之日起生效的书面政策、规则或程序(或可在奖励日期之后通过或修改以符合适用法律),以及适用于Synchrony及其关联公司员工或高管的法律法规,包括但不限于任何书面政策,有关补偿或 “回扣” 的规则或程序薪酬(包括Synchrony基于激励的薪酬回收政策以及董事会管理发展和薪酬委员会批准的管理发展和薪酬委员会关键实践,但不限制上述内容的概括性),以及(b)如果Synchrony和/或其任何关联公司在任何时候(包括员工终止雇用关系之后)得知员工在Synchrony或其任何关联公司工作期间发生了事件或间接事件那本来是有根据的因故终止雇员,员工获得与限制性股票单位有关的任何股份或现金付款的任何权利将被没收,员工将被要求向Synchrony偿还员工或代表员工就RSU收到的与RSU相关的金额(股份或现金)。如果员工违反董事会(或其小组委员会)或Synchrony的任何书面政策、规则或程序,或任何法律或法规,本节的规定是对Synchrony和/或其任何关联公司可用的任何其他补救措施的补充,但不能代替这些补救措施。
8. 改动。公司可以随时修改本奖励的条款,但须遵守本计划第8(b)条的条款;前提是该修正案将
限制性股票单位—条款和条件— 6

对员工在本奖项下的权利产生不利影响须经员工书面同意。
9. 调整。根据本计划第4(b)节,根据本计划授予员工的任何限制性股票单位所依据的股份数量和类型将进行调整。
10. 没有就业权。这些条款和条件中的任何内容均不构成雇佣合同,也未赋予员工继续雇用Synchrony的权利,或影响Synchrony可能拥有的终止雇员的任何权利。
11. 争议解决。双方将根据当时有效的Synchrony替代性争议解决计划的条款,解决因本计划、奖励或条款和条件引起或与之相关的任何争议、争议或索赔,前提是此类争议、争议或索赔在该计划涵盖范围内。
12. 不可分配。除非本计划明确允许,否则员工不得转让或转让本奖励及根据本协议授予的限制性股份单位。转让或转让的任何 RSU 的预扣税款应由 Synchrony 根据适用法律确定(这可能要求员工为转让的 RSU 纳税)。根据RSU发行的任何股份一经发行给员工,均可自由转让。
13. 作为股东的权利。除非且仅限于此类股份根据本协议第 4 节归属且该员工成为此类股份的登记股东,否则员工无权获得与受限制性股票单位约束的股份相关的任何所有权特权。
14. 股息等价物。员工有资格获得相当于就限制性股票单位所代表的股份数量申报的任何现金分红的金额,但仅限于限制性股票单位未作为股票发行、转换为现金支付金额或者在该股息记录日期之前被终止或没收。股息等价物应再投资于额外的限制性股票单位(即,根据向股票持有人支付适用股息之日股票的公允市场价值,现金分红将转换为获得额外股票的权利),并应遵守与奖励相同的条款和条件(包括第4节)。股息等价物应减去任何所需的预扣税金额。
15. 预扣税。与限制性股票单位有关的所有股份的付款和交付均应缴纳所需的税款或其他预扣或扣押义务(如果有)。应授权Synchrony从任何到期付款中扣留现金或股票(如适用),或转移与奖励或计划下的任何付款或转账相关的应缴预扣税款,以履行缴纳此类税款的法定预扣义务。在要求Synchrony交付任何股份之前,员工应按照Synchrony可能规定的时间和条件向Synchrony支付或偿还其需要预扣和支付的任何联邦、州、地方或外国税款。
限制性股票单位—条款和条件— 7

16. 个人数据。接受奖励即表示员工自愿承认并同意按本段所述收集、使用、处理和传输个人数据。员工没有义务同意此类收集、使用、处理和传输个人数据。但是,不表示同意可能会影响员工参与本计划的能力。Synchrony、其关联公司和/或雇员的雇主持有有关该员工的某些个人信息,包括员工的姓名、家庭住址和电话号码、出生日期、社会安全号码或其他雇员或国民身份证号码、工资、国籍、职称、在Synchrony持有的任何股份或董事职位、所有限制性股票的详细信息、任何现金支付权利(价值基于股份价值)或任何获得授予股票的权利,已取消、购买、归属、未归属或未归属于员工'为了管理和管理计划(“数据”),我赞成。Synchrony和/或其关联公司将在必要时相互传输数据,以实施、管理和管理员工参与本计划,Synchrony和/或其任何关联公司可以进一步将数据传输给协助Synchrony实施、管理和管理本计划的任何第三方。这些收件人可能位于世界各地。员工授权他们以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留和传输数据,以实施、管理和管理员工对本计划的参与,包括本计划管理可能需要的任何必要数据传输。员工可以随时查看数据,要求对数据进行任何必要的修改,或通过联系Synchrony撤回此处的书面同意;但是,撤回同意可能会影响员工参与本计划的能力。
17. 第 409A 节。根据美国财政部条例第1.409A-1 (b) (4) 条所述的短期延期,应最大限度地免除限制性股票单位规定的应付金额和可交割股份不受该法典第409A条的约束,本计划和条款与条件的解释和解释应与该意图保持一致。如果根据本奖励应付的任何金额或可交付的股份构成《守则》第 409A 条所指的非合格递延薪酬,则就本奖励的此类部分而言,(a) 本计划和本条款和条件旨在符合《守则》第 409A 条的要求,并应按照该意图进行一致的解释和解释,(b) 所有参考文献中的所有参考文献计划和本条款与条件对员工的 “终止雇佣” 应指员工的”“离职” 根据该法典颁布的《财政部条例》第 409A 条的定义,(c) 任何此类股份的付款或交付,如果以员工执行发行为条件,并在从一个应纳税年度开始到第二个纳税年度的指定期限内支付,均应在第二个纳税年度支付,并且 (d) 无论本计划或本条款和条件有任何相反的规定,雇员终止雇用时应支付的任何款项在遵守《守则》第409A条所必需的范围内,在该终止雇佣关系六个月周年之前支付的款项应推迟到 “延迟期”(本计划第9(m)条中使用的延迟期限)结束。如果该奖励或条款和条件将要求员工缴纳《守则》第 409A 条规定的税款(“409A 罚款”),则该奖励和条款与条件在导致此类409A罚款和本计划的相关条款的范围内将不生效
限制性股票单位—条款和条件— 8

和/或为了遵守本守则第 409A 条的要求,本条款和条件将被视为已修改,或在必要时暂停,在任何情况下,均未经员工同意或通知员工;前提是在任何情况下,Synchrony 或其任何关联公司均不对与本计划或本条款和条件下的任何应付金额相关的任何 409A 罚款负责。
18. 投资代表。员工特此保证,(a) 在归属限制性股票单位时获得的任何股份的任何出售均应根据《证券法》和任何适用的州证券法规定的有效注册声明进行,或根据《证券法》和此类州证券法规定的注册豁免进行;(b) 员工应遵守控制或监督股票发行的任何监管机构的所有法规和要求,以及与之相关的所有法规和要求,应执行任何符合以下条件的文件Synchrony 应自行决定认为必要或可取。
19. 遵守适用法律。限制性股票单位的条件是,如果根据任何证券交易所或任何法律将受限制性股票的上市、注册或资格认证,或任何政府机构的同意或批准,或采取任何其他行动作为本协议下股份交付的条件或与之相关的必要或可取性,则受限制性股票单位约束的股份不得全部或部分交付,除非此类上市、登记,资格、同意、批准或其他行动应已生效或获得,不存在任何情况Synchrony 不接受条件。Synchrony 同意尽合理努力实施或获得任何此类上市、注册、资格、同意、批准或其他行动。
20.董事会或委员会的决定。董事会或委员会应有权解决与 RSU 相关的所有可能出现的问题。董事会或委员会就本计划或本条款和条件作出或采取的任何解释、决定或其他行动均为最终的、具有约束力的和决定性的。
21. 继任者。这些条款和条件对Synchrony的任何继任者或继任者以及在员工死亡后应根据本条款和条件或本计划获得本条款下任何权利的任何个人具有约束力,并使其受益。
22.完整协议。这些条款和条件以及本计划构成双方就本协议标的达成的完整协议,并完全取代Synchrony和员工先前就本协议标的做出的所有承诺和协议。
23. 通知。本协议中规定的所有通知、请求或其他通信,如果是发给Synchrony,则应发送给Synchrony Financial,收件人:康涅狄格州斯坦福市朗里奇路777号06902号公司秘书,如果是发给员工,则发送到Synchrony记录中最后一个已知的员工邮寄地址。本条款和条件中规定的所有通知、请求或其他通信均应以书面形式发出,(a)通过亲自交付,(b)通过传真或电子邮件发出,并确认收到,(c)由
限制性股票单位—条款和条件— 9

在美国邮寄邮件,或(d)通过快递服务。通知、请求或其他通信应被视为在亲自送达、确认收到传真或电子邮件时收到,如果是通过美国邮政或特快快递服务,则应视为已收到;但是,如果在正常工作时间内未收到发送给Synchrony的通知、请求或其他通信,则应视为在Synchrony的下一个工作日收到。
限制性股票单位—条款和条件— 10



附录 A
定义
“服务中断”
“中断服务” 是指委员会确定的以前是Synchrony雇员或顾问的个人不再是员工或顾问的时期。
“机密信息”
“机密信息” 是指与Synchrony、任何关联公司、Synchrony及其关联公司的业务、Synchrony及其关联公司的客户、供应商和客户有关的信息和数据,以及与该业务相关的所有技术信息,包括但不限于与专有技术、商业秘密、流程、报告、手册、采购、销售、客户、客户名单、机密信息、财务和营销数据、业务计划以及Synchrony及其关联公司的战略方向相关的信息。
据了解,“机密信息” 不包括以下任何内容:
(a) 不因雇员的作为或不作为而向公众公开或公开的信息。仅当信息为公众所熟知、存在于任何一个公共来源或可从一个或多个公共来源或其他公开信息中易于查明的范围内,才应将其视为公共领域的一部分;或
(b) 员工从第三方收到的信息,第三方可以在不违反任何合同或其他法律义务的情况下自由披露。
“残疾”
“残疾” 是指根据适用于Synchrony员工的长期残疾补助金计划或安排,员工有权获得长期残疾津贴的丧失工作能力、残疾或其他状况,具体由此类计划或安排的管理人决定。除非雇员提供残疾人存在的证据,否则不得将个人视为残疾。Synchrony 可能要求由医师确定残疾的存在与否,其选择须经员工(或其代表)和 Synchrony 双方同意。





“限制期限”
对于任何 RSU 而言,“限制期” 是指该限制性股份归属以及员工有权获得与之相关的股份之日之前的时期。不得仅仅因为员工有资格退休就认为限制期已结束。
“退休”
如果员工年满六十(60)岁且连续服务三(3)年,则该员工有资格获得 “退休”。
《证券法》
经修订的 1933 年《证券法》。
“终止雇佣”
“终止雇用” 是指《劳动法》第409A条所指的 “离职”。
“多年的持续服务”
“持续服务年限” 是指根据委员会确定的Synchrony的工资或其他记录系统,个人被视为Synchrony雇员的年限(应包括此类人员受雇于通用电气公司及其关联公司的期限),如果服务中断连续少于三 (3) 年,则应包括该员工在服务中断之前向Synchrony提供的服务。