附录 99.4

美利坚合众国

财政部

货币审计长办公室

在以下问题上:

)

)

花旗银行,全国协会

)

修订 AA-EC-2020-64

苏福尔斯 (南达科他州)

)

)

2020 年 10 月 7 日同意令修正案

货币主计长(“主计长”)和位于南达科他州苏福尔斯的花旗银行全国协会(“银行”)特此同意对2020年10月7日的同意令 AA-EC-2020-64(“2020年同意令”)进行以下修订。2020年10月7日同意令(“修正案”)的本修正案补充但不取代2020年同意令,后者仍然完全有效。具体而言,该修正案通过增加新的第十七条对《2020年同意令》进行了补充,该条款应像其中完全规定一样纳入2020年同意令。2020年《同意令》第一条至第十六条应保持完全效力和效力,恕不修改。

鉴于,货币审计长办公室(“OCC”)对银行拥有监管权;

鉴于,OCC针对银行数据治理、风险管理和内部控制中的缺陷发布了2020年同意令,这些缺陷构成不安全或不健全的做法,并导致了违反法律或法规的行为;

鉴于OCC正在发布本修正案,下文规定的程序旨在确保该银行优先补救其不安全或不健全的做法,包括分配足够的资源以实现对2020年同意令的及时和可持续的遵守;


鉴于,该银行遵守了所有监管资本和流动性比率的要求;

鉴于为了合作起见,并避免与上述事项有关的行政和司法程序相关的额外费用,银行通过其正式选举的代理董事会(“董事会”),同意OCC通过主计长正式授权的代表发布本修正案;以及

因此,现在,根据经修订的《联邦存款保险法》(12 U.S.C. § 1818(b)第8(b)条赋予OCC的权力,OCC特此下令:

第一条

管辖权

(1) 银行是一个 “受保存款机构”,该术语的定义见美国法典第12编第1813 (c) (2) 节。

(2) 该银行是《美国法典》第12编第1813 (q) (1) (A) 节所指的全国性银行协会,由OCC注册和审查。参见《美国法典》第 12 篇第 1 节及其后各节

(3) OCC是 “适当的联邦银行机构”,该术语在《美国法典》第12编第1813(q)节中定义,因此有权根据《美国法典》第12编第1818(b)节对该银行发起和维持这种停止和终止行动。

第二条

主计长的调查结果

主计长发现了以下情况,银行既不承认也没有否认:

(1) 2020年同意令第二条(主计长的调查结果)指出,几年来,该银行未能实施和维持企业范围的风险管理


以及与银行规模、复杂性和风险状况相称的合规风险管理计划、内部控制或数据治理计划。这些缺陷构成了不安全或不健全的做法,助长了违反法律或法规的行为。

(2) 银行已经采取并将继续采取措施来履行其在《2020年同意令》下的义务。

(3) 尽管如此,该银行未能在遵守2020年《同意令》方面取得足够和可持续的进展。

(4) 银行未能遵守2020年同意令第三和第四条的某些要求。

(5) 银行持续不遵守和违反2020年同意令构成不安全或不健全的做法。

第三条

2020 年同意令修正案

以下条款作为第 XVII 条添加到 2020 年同意令中,就好像其中已有完整规定一样,2020 年同意令第 XIII 条中董事会的责任应适用于第 XVII 条。2020年《同意令》第一条至第十六条应保持完全效力和效力,恕不修改。

第十七条

排定补救支出的优先次序

(1) 在2020年10月7日命令修正案生效之日起三十 (30) 天内,银行应向主管审查员提交一份董事会批准的计划,详细说明在银行宣布任何股息或批准任何资本之前的确定程序,供主管审查员事先书面决定监管机构不提出监管异议


银行的分配,是否适当分配了足够的资源以实现本命令的及时和可持续的遵守,包括该命令中银行未取得足够和可持续进展的任何要求(“资源审查计划”)。

(2) 在银行事先收到对资源审查计划不提出监管异议的书面裁定之前,在遵守本协议第 (3) 款的前提下,在银行宣布分红或董事会批准银行任何资本分配之前的至少三十 (30) 天,银行应向主管审查员提交一份提案,供银行申报和支付提案,以事先书面决定不存在监管异议分红或进行资本分配,详细说明与分红一致的金额本条第 (3) 款所述的义务,在银行事先收到主管审查员不提出监管异议的书面决定之前,不得申报和支付此类股息或进行此类资本分配。

(3) 本第十七条和资源审查计划不妨碍银行支付足够的股息或以其他方式进行足够的资本分配,使其最终母公司能够履行其偿债义务、支付优先股股息和履行资源审查计划中规定的其他非全权债务。

(4) 银行对资源审查计划的任何拟议变更或重大偏离均应以书面形式提交主管审查员审查,并由主管审查员事先以书面形式作出无监管异议的决定,在收到主管审查员事先对无监管异议的书面决定后,银行应将所需的修改纳入资源审查计划。如果主管审查员要求修改资源审查计划,但须遵守第 (3) 款,银行应


修改资源审查计划,将修订后的资源审查计划提交董事会批准,并将修订后的资源审查计划提交主管审查员审查,并事先书面决定主管审查员不提出监督异议。

第四条

弃权

(1) 银行通过执行和同意本修正案,放弃:

(a)

根据《美国法典》第 12 编第 1818 节发出指控通知的任何及所有权利;

(b)

与发布本修正案相关的任何和所有程序权利;

(c)

根据《美国法典》第 12 篇第 1818 节和 12 C.F.R. 第 19 部分获得听证会和最终机构决定的任何及所有权利;

(d)

任何和所有关于陪审团审判权的申诉;

(e)

寻求对本修正案进行任何类型的行政或司法审查的任何和所有权利;

(f)

向OCC或其任何官员、雇员或代理人提出的与本执法事项或本修正案有关的任何及所有费用、成本或开支索赔,无论是根据普通法还是根据任何法规的条款提出的,包括但不限于《平等诉诸司法机会法》、《美国法典》第5编第504节和28 U.S.C. § 2412;

(g)

提起这些诉讼、同意和/或发布本修正案的任何和所有权利,作为在该国提出一罪二审索赔的依据


美国司法部或任何其他政府实体提起的任何未决或将来提起的诉讼;以及

(h)

质疑或质疑本修正案有效性的任何和所有权利。

第五条

其他条款

(1) 由于本修正案,本行不是:

(a)

根据 12 C.F.R. 第 5 部分,不得被视为 “合格银行”,除非该银行未能满足 12 C.F.R. § 5.3 “定义” 第 (1)-(4) 分段中的任何要求, 符合条件的银行或符合条件的储蓄协会, 或 OCC 以其他方式以书面形式通知;

(b)

须遵守 12 C.F.R. § 5.51 中的限制,要求事先通知OCC董事和高级执行官的变动,或12 C.F.R. 第 359 部分规定的解雇协议付款限制,除非银行根据12 C.F.R. § 5.51 (c) (7) (i) 和 (iii) 另行受此类要求的约束;以及

(c)

根据《联邦法典》第12部分第24部分,不得被视为 “合格银行”,除非银行未能满足《联邦法典》第12卷第24.2 (e) (1)-(3) 节中的任何要求或OCC以其他书面形式通知银行。

(2) 本修正案取代了先前根据美国联邦法院第12条第5.3节、5.51 (c) (7) (ii) 和24.2 (e) (4) 发布的所有OCC通信。


第六条

关闭

(1) 本修正案是根据本修正案第二条中规定的主计长调查结果对OCC考虑对银行提起的停止和终止诉讼的和解协议。在截至本修正案生效之日OCC所知的范围内,OCC根据本修正案第二条的调查结果免除和解除银行对OCC已经或可能已经主张的停止和终止令的所有潜在责任。除 AA-ENF-2024-51 中明确规定外,如果OCC确定银行在本修正案生效之日之后继续或未能纠正本修正案第二条或2020年同意令第二条所述的做法,或者银行在本修正案生效之日后以其他方式违反或违反了本修正案或2020年同意令,则OCC明确保留评估民事罚款或采取其他执法行动的权利。

(2) 本修正案中的任何内容均不妨碍 OCC:

(a)

根据本修正案第二条或《2020年同意令》第二条中规定的主计长调查结果,对银行采取除停止和终止令以外的执法行动,AA-ENF-2024-51 中明确规定的情况除外;

(b)

根据任何其他调查结果对银行提起执法行动,包括OCC是否确定在本修正案生效之日之后,银行继续或未能纠正本修正案第二条或2020年同意令第二条所述的做法,或者银行以其他方式违反或已经违反


本修正案或本修正案生效之日之后的2020年同意令;

(c)

根据本修正案第二条、《2020年同意令》第二条规定的主计长调查结果或任何其他调查结果,对机构关联方(定义见《美国法典》第 12 编第 1813 (u) 节)提起执法行动;或

(d)

在未来针对银行或其机构关联方的执法行动中,利用本修正案第二条或2020年同意令第二条中规定的主计长调查结果,以建立模式或延续这种模式。

(3) 本修正案中的任何内容均不构成对任何诉讼的释放、解除、妥协、和解、驳回或解决,也不以任何方式影响美国任何其他代表或其机构(包括但不限于美国司法部)可能或已经提起的任何诉讼。

(4) 本修正案是:

(a)

《美国法典》第 12 编第 1818 (b) 节所指的 “经同意发布的停止和终止令”;

(b)

《美国法典》第 12 编第 1818 (e) 节所指的 “已成为最终的停止和终止令”;

(c)

《美国法典》第 12 篇第 1818 (h) (2) 节所指的 “经存款机构同意下达的命令”;

(d)

《美国法典》第 12 篇第 1818 (i) (1) 节所指的 “有效且尚未执行的命令”;以及


(e)

《美国法典》第 12 篇第 1818 (i) (2) 和 (u) 节所指的 “最终命令”。

(5) 本修正案自OCC通过主计长正式授权的代表发布之日起生效。除非本修正案中另有明确规定,否则本修正案中所有提及的 “天数” 均指日历日,本修正案规定的任何期限的计算均不包括从该期限开始的行为或事件的日期。

(6) 本修正案的条款应保持有效,除非OCC通过主计长正式授权的代表以书面形式修订、暂停、免除或终止此类条款,并且在此之前。如果银行寻求延期、修改、暂停、豁免或终止本修正案的任何条款,则董事会或董事会指定人员应向副主计长提交书面申请,要求提供所需的救济。根据本款提交的任何请求均应包括一份声明,详细说明需要获得所需救济或阻碍银行遵守本修正案相关条款的情况,并应附上相关的支持文件。OCC关于根据本段提交的申请的决定是最终决定,无需进一步审查,该决定将以书面形式通知董事会。

(7) 本修正案不是对美国、美国财政部、OCC或OCC的任何官员、雇员或代理人具有约束力的合同,银行和OCC都不希望本修正案成为合同。

(8) 本修正案中引用的每份引文、发布或指导都包括任何后续的引文、发布或指导,以取代、取代、修订或修订引用的引文、发布或指导。


(9) OCC或其官员、雇员或代理人没有单独作出任何形式的承诺或诱导银行同意发布本修正案。

(10) 本修正案的条款,包括本款,不受任何外来表述、事先协议或双方事先达成的口头或书面安排的修正或修改。

为此,下列签署人经主计长授权为其正式授权的代表,特此代表主计长签字。

/s/ Gwen m. Froseth

Gwen m. Froseth

代理副主计长

大型银行监管


为此,下列签署人作为花旗银行正式当选的代理董事会全国协会代表该银行签名。

/s/ 艾伦 m. Costello

    

2024年7月9日

艾伦 M. 科斯特洛

日期

/s/ Grace E. Dailey

2024年7月9日

格蕾丝 E. 戴利

日期

/s/ 芭芭拉·德瑟尔

2024年7月9日

芭芭拉·德瑟尔

日期

/s/ Jane N. Fraser

2024年7月9日

Jane N. Fraser

日期

/s/ Sunil Garg

2024年7月9日

苏尼尔·加格

日期

/s/ 邓肯 P. Hennes

2024年7月9日

邓肯·P·海内斯

日期

/s/ S. Leslie 爱尔兰

2024年7月9日

S. Leslie Ireland

日期

/s/ 戴安娜 L. 泰勒

2024年7月9日

戴安娜·泰勒

日期

/s/ 詹姆斯·特利

2024年7月9日

詹姆斯·S·特利

日期