附录 10.2

和解协议

本和解协议 (“协议”)的日期为2024年7月3日,由豁免公司CORNER GROWTH ACQUISITION CORP. 签订并由其相互签署 根据开曼群岛(“CGAC”)法律成立的特拉华州有限责任公司CGA SPONSORR, LLC(“赞助商”) (CGAC和赞助商统称为 “角落当事方”),Noventiq Holdings PLC, 开曼群岛豁免公司(“Noventiq”)、Noventiq Holding Company、a 开曼群岛公司(“PubCo”)、Noventiq Merger 1 Limited、开曼群岛 豁免公司(“Merger Sub 1”)和 Corner Growth SPAC 合并 Sub., Inc.,一家开曼群岛豁免公司(“Merger Sub 2”)(Noventiq、PubCo、Merger Sub 1和Merger Sub 2合称, “Noventiq 派对”)(每个角落政党和 Noventiq 派对,一个 “派对”,所有人合而为一, “双方”)。

演奏会

鉴于 2023 年 12 月 29 日, CGAC和Noventiq双方签订了经修订和重述的业务合并协议(可能需要修改、补充) 或不时以其他方式修改,“BCA”);

鉴于,双方不再 希望继续进行BCA;

鉴于,每位经理 CGAC 和 Noventiq 的发起人和董事会均已批准该方的执行、交付和绩效 本协议及本协议中设想的交易。

协议声明

因此,现在需要考虑 上述前提以及此处包含的相应陈述、保证、契约和协议,并打算 受法律约束,本协议双方特此协议如下:

第一条

定义

第 1.1 节。定义。 除非此处另有明确定义,否则此处使用但未定义的每个大写术语均应具有该术语所赋予的含义 BCA 中的术语。

第二条

BCA 的相互终止

第 2.1 节。终止。 BCA 将从 2024 年 7 月 3 日起全部终止,并且将无效,不存在任何责任或义务 由CGAC、Noventiq各方或其在BCA下的任何各自子公司或关联公司执行,但保密性除外 BCA中的条款应在BCA终止后继续有效,并保持完全的效力和效力。双方在此承认, 由于BCA的终止,所有其他交易文件也将从2024年7月3日起终止。

第三条

NOVENTIQ 付款

第 3.1 节。Noventiq 将 按照规定的方式和时间向CGAC支付一千万五十万美元(合1050万美元)或为其利益支付一千万五十万美元(合1050万美元) 在附表 A 中

第 3.2 节。告白 判决书;律师费;税收。

(a) 自白 审判。除了本协议中规定的所有其他补救措施以及适用法律规定的所有其他补救措施外,如果 NOVENTIQ 未在任何此类款项后的五 (5) 天内全额支付第3.1节规定的任何应付款,详见本文附表A 应支付款项(“违约事件”),NOVENTIQ在此不可撤销地授权和授权任何律师 由角落当事方指定在特拉华州高等法院出庭,并在纽卡斯尔县或美国出庭 州特拉华特区地方法院,并在不事先通知听证会的情况下承认对NOVENTIQ的判决,有利于 边界当事方,全额支付本协议下的所有未付和到期余额。尽快完成,但不能迟到 在本协议执行后 (7) 个工作日内,NOVENTIQ 应提供一份已执行的宣誓书以支持此类供词 判决书载于本文附录A的表格(“判决供词宣誓书”)。审判的自白 只要NOVENTIQ履行其在本协议下的付款义务,宣誓书将由角落各方的律师以信托形式保管, 但可以在违约事件发生时提交或以其他方式注册。如果宣誓书是这样提交的,角落当事方 将确认对违约前收到的任何款项予以部分满足,前提是可以不带偏见地这样做 改为供认判决时应付的剩余款额。

(b) 来自 在本协议签订之日直到根据第 3.1 节支付所有款项之前,Noventiq 承诺保留所有权 以及直接或间接控制Noventiq Service India Private Limited。

(c) Noventiq 同意在书面要求和支持文件后的十 (10) 个日历日内支付或促使支付所有费用、费用和 边界当事方在执行和收取第 3.1 节规定的任何部分付款时发生的费用等 详见本文附表A(包括边界当事方是否为咨询、诉讼、上诉、破产或其他程序聘请律师) 与执行此类违规行为有关)。

2

第 3.3 节。税收。 根据本协议应付的所有款项均应全额支付,不得扣除任何政府可能征收的税款或其他费用 或其他实体。

第四条

释放和盟约不是 提起诉讼

第 4.1 节。角落派对 发布。自Noventiq全额支付第3.1节规定的所有款项之日起生效,详见附表 A(“生效日期”),每个角落当事方本身及其各自的高级职员、董事、成员、经理, 前身实体、继承人和受让人、母公司、子公司和关联公司(“角落发行方”),完全释放 并解雇 Noventiq 各方及其各自的母公司、子公司和关联公司及其各自的每位高级职员, 董事、经理、董事总经理、合伙人、成员、前任实体、继任者和受让人、母公司、子公司、关联公司, 股东、员工、律师、会计师和其他顾问和代理人(统称为 “边境释放人员”)来自 由或与之相关的任何性质、已知或未知的任何索赔、诉讼、诉讼原因、要求和指控 任何BCA、交易文件或由此设想的交易,包括任何行为、不作为、披露或通信 与 BCA、交易文件或由此设想的交易(“Corner 已发布的索赔”)有关;提供 为避免疑问,此处包含的任何内容均不应被视为解除本协议任何一方在本协议下的义务 协议,或 BCA 中明确认为在本协议下仍然有效的条款。

第 4.2 节。Noventiq 发布。 自本协议签订之日起,Noventiq双方各自及其各自的高级职员、董事、成员、经理, 前身实体、继承人和受让人、母公司、子公司和关联公司(“Noventiq 发行方”),完全 释放和解散每个角落当事方及其各自的母公司、子公司和关联公司以及各自的 高级职员、董事、经理、董事总经理、合伙人、成员、前身实体、继任者和受让人、母公司、子公司、 关联公司、股东、员工、律师、会计师和其他顾问和代理人(统称为 “Noventiq 获释人员”, 以及 CGAC 被释放人员(“被释放人员”)免受任何和所有索赔、诉讼、诉讼原因和要求的责任 以及由BCA、交易文件或交易引起或与之相关的任何性质、已知或未知的费用 由此设想,包括与BCA、交易文件或交易文件有关的任何行为、不作为、披露或通信 由此设想的交易(“Noventiq已发布的索赔”,以及Corner已发布的索赔),“已发布的索赔” 索赔”);前提是为避免疑问,此处包含的任何内容均不得视为解除本协议任何一方的责任 本协议规定的义务或 BCA 中明确认为在本协议下仍然有效的条款。

第 4.3 节。发布范围 和排放。双方承认并同意,他们可能不知道或可能发现除以下内容之外的事实: 他们现在知道或认为属实的与已发布的索赔有关或与之相关的信息。双方都知道,这种情况目前尚不清楚 或未被理解的事实可能会对一方或多方的要求或抗辩产生重大影响。尽管如此,这是双方的意图 全面彻底地解除和解除已发布的索赔。为此,仅就已发布的索赔而言,双方 明确放弃和放弃美国或任何州任何法律赋予的任何和所有条款、权利和利益,或 美国领土或任何其他相关司法管辖区的领土,或类似、可比或等同的普通法原则 适用于《加利福尼亚民法典》第 1542 条。仅就已发布的索赔而言,双方明确放弃并放弃 法律、《加利福尼亚民法典》第 1542 条的规定、权利和福利允许的最大范围,该条款规定:

3

一般版本不是 扩大到债权人或解除债务时不知道或怀疑存在对他或她有利的索赔 如果他或她知道释放,就会对他或她与债务人或被释放方的和解产生重大影响。

第 4.4 节。契约不是 给苏。自本协议签订之日起生效,本协议各方代表自己签订协议;就本协议而言 CornerParty,代表角落发行方;就代表 Noventiq 发行方而言, 不得向任何司法管辖区的任何法院、仲裁员或其他法庭提起任何已解除的索赔,无论是作为索赔,还是交叉申诉, 反诉或其他方式;前提是为避免疑问,此处包含的任何内容均不得视为阻止本协议任何一方行事 禁止行使其在本协议下的权利,或根据本协议明确认为有效的BCA条款。任何已发布 个人可以将本协议作为完全禁止任何因减损本契约而提出的 “已释放的申诉” 辩护,不得提起诉讼。

第 4.5 节。雅阁和 满意度。本协议及此处反映的免责声明应作为全面和最终的协议和满意度生效 发布了 Corner 已发布的索赔和 Noventiq 已发布的索赔。

第 V 条陈述

和担保

第 5.1 节。陈述 和担保。本协议各方向其他各方声明并保证:

(a) 它 已正式签署并交付本协议,并被完全授权签订和履行本协议及其所有条款 并且不需要进一步的同意或批准;

(b) 它 已由法律顾问代表参与本协议的谈判和联合起草,并已听取法律顾问的意见 与本协议有关并充分了解本协议的条款和法律效力;

(c) 它 在不受胁迫的情况下,根据自己的判断自由签订本协议,不依赖任何陈述或承诺 由另一方制定,但本协议中规定的除外;以及

4

(d) 它 拥有权力,并已获得所有必要的批准,包括但不限于双方各自董事会的批准 董事在必要时签订本协议以及所有免责声明、承诺、契约、陈述、担保和 本协议中包含的其他义务和条款。

第六条

一般规定

第 6.1 节。必要披露。 双方承认并同意,在所有各方执行本协议(“适用日期”)之后, Corner 可能会发布表格 8-k 的最新报告,以双方商定的形式和时间报告本协议的执行情况 双方;前提是在任何情况下都不得在适用表格之后的四个工作日内发布当前的8-k表报告 日期。双方应就任何新闻稿或公开的发布时间(但须遵守上述条件)和内容达成共识 公告,或法律或适用的证券交易所法规要求的与本协议有关的任何其他通信, BCA 或此处及由此设想的交易。

第 6.2 节。相互不贬低。 双方承诺并同意不虚假

贬低、虚假贬低或其他方式 虚假陈述会损害彼此或他们各自前任或现任官员、董事、员工、代理人或代表的声誉。 双方同意,本第6.2节中的禁令应适用于双方及其各自的高级职员、董事和管理人员 代理人和创始人。

第 6.3 节。同行; 有效性。本协议可以在两个或多个连续的对应方中执行(包括通过电子签名),每个对应方都是 该签字应为原件,其效力与其签字及本协议签字在同一份文书上签字具有同等效力,并应成为 当各缔约方签署了一份或多份对应文件并交付给(通过电子签名或其他方式)时生效 其他各方。

第 6.4 节。通知。 本协议下的所有通知、请求、索赔、要求和其他通信均应以书面形式发出(并应被视为 已通过亲自交付、电子邮件(已获得电子送达确认书)或通过注册或通过注册方式正式提供 发给其他各方的挂号邮件(邮资已预付,要求退货收据)(收到后),如下所示:

(a) 如果 到角落派对,到:

CGA 赞助商, 有限责任公司

百老汇 809 号,第 11 楼层:纽约,纽约 10003

收件人:大卫·卡茨, Esq。

电子邮件:katz@cornercapitalmgmt.com

附有副本(其中 不构成通知)给:

柯克兰和埃利斯 法律师事务所

列克星敦大道 601 号

纽约,纽约 10022

收件人:克里斯蒂安 O. Nagler,P.C.

电子邮件:christian.nagler@kirkland.com

5

(b) 如果 致Noventiq各方,以:

Noventiq 控股公司 PLC

26-28 哈默史密斯 英国伦敦格罗夫 W6 7HA

收件人:沃伦·戴维斯

电子邮件:warren.davies@noventiq.com

附有副本(其中 不构成通知)给:

莱瑟姆和沃特金斯 法律师事务所

99 Bishopsgate, 英国伦敦 EC200万 3XF

收件人:J. David 斯图尔特,Esq

电子邮件:j.david.stewart@lw.com

或寄往该缔约方等其他地址 通知可能事先以书面形式以上述方式提供给其他人。

第 6.5 节。治理 法律; 论坛选择.本协议应受特拉华州法律管辖,并根据该州法律进行解释,不包括 使任何法律选择或法律冲突原则、规定或规则生效(无论是特拉华州还是任何其他司法管辖区) 这将导致适用除特拉华州以外的任何司法管辖区的法律。各方不可撤销地和 无条件服从特拉华州高等法院对纽卡斯尔县的专属管辖权或 就本协议引起的任何诉讼而言,美国特拉华州地方法院或 (b) 在 与双方就本协议进行的交易有关或相关或附带的任何方式,且不可撤销且无条件地 放弃对任何此类法院设定任何此类程序的地点的任何异议,并进一步不可撤销和无条件地放弃 并同意不向任何此类法院辩护或声称任何此类诉讼是在不方便的法庭提起的。各缔约方特此声明 不可撤销和无条件地放弃,并同意不通过动议或作为辩护、反诉或其他方式在任何 (i) 根据本协议产生的诉讼程序,或 (ii) 与双方交易有关或相关或附带的任何方式 就本协议而言,(A) 任何声称其个人不受本节所述法院管辖的索赔 6.5 出于任何原因,(B) 其或其财产不受任何此类法院或任何法律程序的管辖或豁免 在此类法院开始的 (无论是通过送达通知, 在判决前查封, 为协助执行判决而扣押, 执行判决或其他方式)以及(C)(x)任何此类法院的诉讼是在不方便的法庭提起的,(y)地点 此类程序不当或 (z) 本协议或其标的不得在该等法院执行或由此类法院执行。每个派对 同意通过挂号信将任何程序、传票、通知或文件送达该方各自规定的地址 第 6.4 节中应为任何此类程序提供有效的诉讼程序。

6

第 6.6 节。的豁免 陪审团审判。双方特此在法律允许的最大范围内放弃由陪审团审理任何诉讼、索赔、 (I) 根据本协议产生的要求、行动或诉讼理由,或 (II) 与交易有关或相关或附带的任何方式 就本协议或与本协议相关的任何交易而言,无论是现在还是以后 产生的,无论是合同、侵权、股权还是其他形式。双方特此同意并同意, 任何此类诉讼, 索赔, 要求、诉讼或诉讼理由应由没有陪审团的法庭审判决定,当事方可以提出原先的对应诉状 与任何法院签订的本协议副本作为本协议当事方同意放弃其受审权的书面证据 由陪审团提出。各方证明并承认 (A) 任何其他方的代表、代理人或律师均未明确代表 或者以其他方式,如果发生诉讼,该另一方不会寻求强制执行上述豁免,(B) 该当事方都明白 并考虑了本次豁免的影响,(C) 每个此类当事方都是自愿作出此项豁免的,(D) 每个此类当事方都是 受本第 6.6 节中的相互豁免和认证等诱导签订本协议。

第 6.7 节。任务; 绑定效果。任何一方均不得转让本协议或本协议下的任何权利、利益或义务 未经其他各方事先书面同意(无论是通过法律的实施还是其他方式);但是,前提是 CGAC 可以在未获得 Noventiq 各方同意的情况下将其在本协议下的义务和利益转让给赞助商。本协议 对本协议双方及其各自的继承人具有约束力并应为其利益提供保障,除前述规定外 句子,赋值。

第 6.8 节。可分割性。 就该司法管辖区而言,本协议中任何无效或不可执行的条款或条款均无效 在无效或不可执行的范围内,不使本协议的其余条款和规定失效或不可执行 本协议位于该司法管辖区或任何其他司法管辖区。如果本协议的任何条款过于宽泛以至于无法执行, 此类规定应解释为范围仅限于可执行的范围。如果本协议的任何条款被确定为无效 或全部或部分不可执行,此类无效或不可执行性仅适用于该条款和所有其他条款 本协议将继续完全有效。

第 6.9 节。完整协议; 没有第三方受益人。本协议、本协议附表A和判决书构成整个协议 本协议双方就本协议的主题达成协议,并取代先前的所有其他书面协议和谅解 以及在当事方或其中任何一方之间就本协议及其所涉事项进行口头交流.双方承认并同意 他们没有依赖向他们作出的与本协议有关的任何陈述、承诺或协议, 本协议中规定的除外。本协议各方承认并同意,每个非当事方获释人员是 第 4.1、4.2 和 4.3 节中规定的此类非当事方被释放人员的明确第三方受益人,并有权 强制执行此类条款下的权利,其程度与此类非当事方被释放人员如果是被释放者可以行使此类权利的程度相同 本协议的当事方。除非前一句中另有规定,否则本协议没有第三方受益人,而且 本协议无意授予除本协议双方以外的任何人任何权利或补救措施,也不得以其他方式赋予任何其他人任何权利或补救措施 在下文中。

7

第 6.10 节。标题。 本协议条款和章节的标题仅为双方提供便利,不得提供实质性或解释性 不管有什么影响。

第 6.11 节。口译。 当本协议中提及某一条款或部分时,此类提及应指本协议的某一条款或部分 除非另有说明。每当使用 “包含”、“包括” 或 “包括” 一词时 协议,应视为其后面有 “但不限于” 一词。“此处”、“此处” 这两个字 和 “下文” 以及在本协议中使用的类似含义的词语应指整个本协议,而不是 本协议的任何特定条款。“或” 一词应被视为指 “和/或”。定义包含 本协议中适用于此类术语的单数和复数形式,也适用于男性和阴性 以及此类术语中的中性别。此处或任何协议或文书中定义或提及的任何协议、文书或法规 此处提及的指不时修订、修改或补充的协议、文书或法规,包括 (就协议或文书而言) 通过放弃或同意以及 (就法规而言) 通过继承类似的继承法规 并提及所有附文和其中所载文书.每个缔约方都参与了起草和 本协议的谈判。如果出现模棱两可之处或意图或解释问题,则必须将本协议解释为 本协议由所有各方起草,不得以任何一方的作者身份对本协议的任何条款作出不利于任何一方的解释 本协议的条款。

[签名页面如下]

8

为此,下列签署人,以昭信守 已使本协议在上述第一份撰写之日正式签署和交付。

角落增长收购公司 CGA 赞助商有限责任公司
来自: /s/ 马文·蒂恩 来自: /s/ 马文·蒂恩
马文·蒂恩 马文·蒂恩
首席执行官 经理
NOVENTIQ 控股有限公司 Noventiq 控股公司
来自: /s/ Hervé Tessler 来自: /s/ Hervé Tessler
埃尔韦·泰斯勒 埃尔韦·泰斯勒
首席执行官 首席执行官
CORNER GROWTH SPAC 合并 SuB., INC NOVENTIQ 合并 1 有限
来自: /s/ Hervé Tessler 来自: /s/ Hervé Tessler
埃尔韦·泰斯勒 埃尔韦·泰斯勒
首席执行官 首席执行官

9