Document
附录 10.2
雇佣协议
本雇佣协议(以下简称 “协议”)的日期为2024年7月1日(“生效日期”),由Castellum, Inc.(“公司”)与杰伊·奥·赖特(“员工”)签订并由其签订。
演奏会
答:公司和员工希望签订与公司雇用员工有关的本协议。
B. 除了本协议其他地方定义的大写术语外,此处使用的大写术语还应具有第 14 节中规定的定义。
协议
考虑到下文所述双方的共同契约以及其他良好和宝贵的对价(特此确认已收到且充足性),本协议双方特此协议如下:
1. 就业。公司应雇用员工,员工特此同意根据本协议中规定的条款和条件受雇员工,任期自2024年7月1日起至2025年3月31日结束(“初始雇用期”),但须按照本协议的规定提前解雇。此处使用的 “雇佣期” 是指下文定义的初始雇用期和所有续订期(如果有)。经双方同意,本协议可以连续续订九个月(均为 “续订期”)。本协议取代并取代员工与公司之间先前达成的任何及所有咨询和/或雇佣协议。
2.职位和职责。
(a) 立场。员工应担任公司总法律顾问兼战略执行副总裁,向公司首席执行官报告。在出于任何原因或无原因终止本协议规定的雇佣关系后,员工将辞去每个此类职位或职务,并将签署实现此类辞职的合理必要文件。
(b) 职责。在雇用期内,员工应将员工的真诚努力投入到公司的业务和事务中。在雇用期间,员工将(i)尽其所能忠实履行员工的职责,(ii)遵守公司的所有政策,包括但不限于不时生效的有关法律合规、利益冲突、保密、行为准则和商业道德的政策(董事会可自行决定不时修改或修改这些政策)。
3.终止。雇佣期 (a) 应在 (i) 员工死亡或 (ii) 董事会合理确定员工残疾后自动终止;(b) 公司可随时通过向员工发出书面解雇通知来终止雇佣期;(c) 员工可以在至少二十一 (21) 天内向公司发出此类解雇的书面通知随时终止提前终止日期,除非公司以书面形式免除此类通知(在这种情况下,终止应自该豁免中规定的日期或公司指定的其他日期起生效)。本文将雇佣期到期或因任何原因(包括交付不续订通知)终止的日期称为 “终止日期”。
4. 基本工资、股权薪酬、奖金、费用和福利。



(a) 基本工资。在雇用期内,员工的初始基本工资为每年270,000美元(“基本工资”)。
(b) 奖金。员工应有资格获得年度全权奖金(“全权奖金”)。全权奖金的发放应由公司薪酬委员会全权决定。
(c) 公司承认,截至2024年6月30日,其目前欠员工37,092美元的先前应计但未付的奖金(“未付奖金”)。未付奖金金额应根据双方的共同协议支付;但是,未付奖金应在2025年3月31日当天或之前支付。
(d) 全权奖金(如果有)应在2025年第一个日历季度末支付。支付任何奖金的前提是董事会确定手头有足够的资金,不会给公司的财务状况带来风险。根据董事会的合理判断,任何未立即支付的奖金应在公司可能的情况下累积和支付。
(e) 开支。在雇用期内,公司将向员工报销员工因履行本协议规定的职责和义务而产生的所有合理差旅和其他费用。员工应遵守公司可能不时为其高级管理人员规定的费用限制和报告要求。对于任何此类报销,此类报销应 (i) 根据公司不时生效的正常报销程序支付,但在任何情况下都不得迟于产生此类报销费用的应纳税年度之后的应纳税年度的最后一天;(ii) 在任何应纳税年度,不影响在其他应纳税年度中符合报销条件的费用;(iii) 不受影响用于清算或交换其他利益。
(f) 其他福利。在雇用期内,员工将有权参与所有员工福利计划或计划,并获得公司现有或后来制定的任何计划或计划下公司受薪员工通常有资格获得的所有福利和津贴,其基础与公司其他高级管理人员基本相似,并受不时生效的此类计划和计划(包括但不限于401(k)计划)中规定的条款和条件的约束提供配套、医疗保健和其他福利。本协议中的任何内容均不妨碍公司修改或终止适用于受薪员工或高级管理人员的任何计划或计划,前提是此类修订或终止适用于所有受薪员工或所有高级管理人员(视情况而定)。在医疗保健方面,公司应为员工和员工的家庭(配偶和26岁及以下的符合条件的子女)提供医疗保险,或者根据员工的选择提供每月4,000美元的津贴。
(g) 税收。根据本协议支付给员工的所有薪酬均应缴纳所有适用的预扣税、正常的工资预扣税以及法律要求预扣的任何其他金额。
5. 毅力。
(a) 无故或有正当理由的解雇。在遵守本第 5 节的条款和条件的前提下,如果公司无故或员工出于正当理由随时终止雇佣期,则员工有权在遣散期内以与先前支付的相同方式和相同分期支付的员工基本工资(“遣散费”),并且,除非本第 5 (a) 节或第 5 (c) 节另有规定,否则公司的义务根据本协议支付任何其他款项或提供任何其他福利的权利应自终止之日起。此处使用的 “遣散期” 是指(x)截至终止日期十二(12)个月周年纪念日的期限和(y)如果公司没有提前无故终止雇佣期,则雇佣期本应到期的日期中较早者。员工应根据本第 5 (a) 款没收原本应支付给员工的薪酬和其他福利,除非在此之前
2



根据本第 5 (a) 条本应支付第一笔款项的日期(无论如何,在收到此类离职文件(定义见下文)后的六十(60)天内),员工签署并向公司交付(且不撤销或违约),向公司集团的每位成员及其关联公司及其各自的股东、高级管理人员、经理、董事、员工、贷款人和委托人提供全面的相互释放以公司合理可接受的形式(“离职文件”)的形式提供律师和律师;前提是,但是,如果六十(60)天期限(连同任何适用的对价和撤销期)从一(1)个日历年开始并在第二个日历年结束,则无论离职文件的实际签订日期如何,遣散费(如果拖欠的话)都将在该第二个日历年内不迟于该六十(60)天期限的最后一天之后的十(10)天内支付(或者,如果稍后,在适用的对价和撤销期到期时),但须视公司加快向以下付款的能力而定在多大程度上不会导致违反《守则》第 409A 条。如果员工违反或撤销了根据前一句话提供的离职文件,则员工应在撤销之前立即向公司偿还根据本第5(a)条向员工支付的所有款项。
(b) 其他终止。如果 (i) 因员工死亡而终止雇佣期,则除非第 5 (c) 节另有规定,否则公司在根据第 3 (a) (ii) 条确定残疾后终止雇佣期,或 (iii) 公司出于原因或员工(正当理由除外)终止雇佣期,则公司有义务支付任何其他款项或提供任何其他款项根据本协议向员工提供的福利应自终止之日起终止。
(c) 其他福利。除了 (i) 法律要求,(ii) 根据本第 5 节的具体规定,(iii) 支付已赚取但未支付的基本工资,(iv) 根据第 4 (c) 条报销未报销的业务费用,以及 (v) 支付终止日期之前任何时期已赚取但未支付的奖金或基本工资,否则公司根据本协议支付任何款项或提供任何其他福利的义务将自动终止截至终止日期。雇员获得附带福利的所有权利将在雇用期终止后累积或应付的附带福利在解雇时终止。
(d) 终止遣散费。在不限制上述补救措施的前提下,如果员工违反了第 6 条至第 10 节的任何规定,公司将不再有义务根据本第 5 节支付任何款项,员工应立即偿还根据本第 5 节支付的任何此类款项。
(e) 缓解。公司有权在遣散期内的任何时候,减轻员工因员工为任何人提供任何服务(包括自雇但不包括员工投资收益)(包括自雇但不包括员工的任何投资收益)而获得或获得的所有金额,并将其抵消在遣散费中。员工从中获得或收到的任何此类金额应在员工提供此类服务的所有期限内公平分配。员工应立即向公司提供员工为其提供服务或授予员工赚取或支付给员工的金额权利的个人或实体的核实。员工承诺并同意,员工在遣散期内的收入 (i) 应根据该个人或实体与员工之间的公平谈判(如适用)达成,并且(ii)不得故意按会对公司造成惩罚或偏见的时间间隔向员工支付或提供给员工。
(f) 抵消。当根据本第5条本应向员工支付的任何款项时,公司可以在适用法律允许的范围内,抵消员工根据任何书面协议、票据或其他文书,与员工作为一方的借款债务有关的书面协议、票据或其他文书,或根据员工受其约束的任何其他责任或义务,抵消员工根据本协议欠员工的任何款项。在适用法律允许的范围内,构成 “不合格递延薪酬”(按照《守则》第 409A (d) (1) 条的定义)拖欠员工的任何款项,只有在根据本协议向员工支付抵消的款项之前,才可抵消本第 5 (f) 节规定的抵消额。
3



(g) 撤销裁决。如果公司在终止之日后的五十 (50) 天内得知了构成原因的事项,则公司可以通过向员工发出书面通知,将此类解雇视为有理由,员工应立即,但在任何情况下,在发出此类通知后的五 (5) 个工作日内退还员工根据本协议收到的所有款项,如果公司因故终止雇用期,员工将无权获得这些款项终止日期。
6. 机密信息。员工承认,员工获得的与公司集团任何成员相关的信息、观察结果和数据(包括但不限于商业秘密、专有技术、研究计划、业务、会计、分销和销售方法和系统、销售和利润率及其他技术或业务信息、业务、营销和销售计划和战略、成本和定价结构,以及与公司集团任何成员的收购机会和目标有关的信息)商业或行业),包括在本协议签订之日之前获得的与公司集团及其关联公司任何成员的业务或事务有关的此类信息、意见和数据(统称为 “机密信息”)均为该实体的财产,并同意该实体对此类机密信息拥有可保护的权益。因此,员工同意,未经董事会事先书面同意,员工不得(在雇用期内或其后的任何时候)向任何未经授权的人披露或使用任何此类机密信息,除非上述事项:(a) 由于员工违反本协议的行为或不作为而被业界普遍知晓并可供该行业使用,(b) 司法程序或法律要求披露(前提是员工应及时提前书面提交向公司发出此类要求的通知,以使公司能够寻求适当的保护令或保密待遇),或(c)是为了促进员工履行第2(b)条规定的职责。员工应在雇用期结束时或在公司可能要求的任何其他时间向公司交付所有备忘录、说明、计划、记录、报告、计算机磁带、打印件和软件以及构成员工随后可能拥有或控制的机密信息或工作产品的其他文件和数据(及其副本)。员工理解并承认,本协议中的任何内容均不禁止或限制员工或员工的律师就本协议及其基本事实和情况或任何相关举报直接与证券交易委员会、司法部、金融业监管局、任何其他自律组织或任何其他政府、执法机构或监管机构进行沟通、回应来自证券交易委员会、司法部、金融业监管局、任何其他自律组织或任何其他政府、执法部门或监管机构的询问、自愿提供信息或向其提供证词对涉嫌违法行为进行调查或提起诉讼,并且该员工在参与任何此类活动之前无需向公司提供建议或寻求公司的许可。员工认识到,对于任何此类活动,员工必须告知该机构员工提供的信息是机密的。公司不放弃任何适用的特权或继续保护其特权律师-客户信息、律师工作产品和其他特权信息的权利。
7. 发明和专利。员工特此将所有专利和专利申请、所有发明、创新、改进、开发、方法、设计、配方、分析、图纸、报告和所有类似或相关信息(无论是否可获得专利)、所有版权和可受版权保护的作品、所有商业秘密、机密信息和专有技术以及两者(a)已经构想或曾经构想的所有其他知识产权的所有权利、所有权和利益转让给公司,仅限于实践,由员工在聘用、受雇时开发或制作,或与公司集团任何成员有关的,以及 (b) 与公司集团任何成员的实际或预期业务、研发或现有或未来的产品或服务有关的,或 (ii) 使用公司集团任何成员的任何设备、用品、设施、资产或资源(包括但不限于任何知识产权)构想、已经付诸实践、开发或制造的(“工作成果”),在适用法律允许的范围内。员工应立即向董事会披露此类工作成果,并采取董事会合理要求的所有行动(无论是在雇用期内还是之后),以确定和确认公司对该工作成果的所有权(包括但不限于任务、同意、授权书、申请和其他文书)。
4



8. 不干扰。员工同意,在限制期内及其后的一 (1) 年内,员工不会,直接或间接:
(a) 向在招标之日前的两 (2) 年期间曾经是或曾经是公司集团任何成员的客户、客户、分销商、供应商或供应商的任何人或任何权益继承人征求(或作为员工、代理人、顾问、所有者、贷款人、证券持有人、董事、经理、合伙人、成员或以任何其他个人或代表身份参与任何拉客业务)业务在任何情况下,为了保护与业务或任何部分相关的业务或合同,向任何此类人员披露其;或
(b) 雇用、聘用或招聘、招募、联系或聘用任何人的雇员、代理人、顾问、所有者、贷款人、证券持有人、董事、经理、合伙人、成员或以任何其他个人或代表身份参与任何雇用、雇佣或招聘、招募、联系或聘用或聘用或聘用途径的任何人在紧接此类行动之前的两 (2) 年内成为公司集团的成员,或以其他方式寻求或试图影响或改变任何此类人士与公司集团任何成员的关系。
9. 不贬低。在雇佣期内或其后的任何时候,除非法律或司法程序要求,否则员工不得直接或间接:(i) 发表任何口头或书面声明(包括通过互联网或社交媒体),以虚假或负面的眼光贬低或贬低或贬低公司集团的任何成员(包括其任何前任或现任高管、员工、产品或服务),或以其他方式诱使或试图诱使任何人停止与任何成员开展业务公司集团的,减少其业务或不增加与任何公司的业务公司集团成员,不得向公司集团的任何成员授予新业务,也不得以任何方式干扰该人员与公司集团任何成员之间的关系,或 (ii) 鼓励或协助任何可能或已经对公司集团任何成员提起诉讼、指控、索赔或投诉的人;但是,此处的任何内容均不妨碍员工回应合法传票或履行任何其他法律义务,在每种情况下,都要在法律要求的范围内。如果员工收到任何传票或受到与本第 10 节相关的任何法律义务的约束,员工将立即向公司集团的相关成员提供有关该事实的书面通知(如第 15 节所述),并附上传票副本和任何其他描述该法律义务的文件。只要员工的直系亲属对此类通信严格保密,第 10 (i) 条就不适用于员工与其直系亲属之间的通信。
10. 执法。如果法院或仲裁员在执行第 6 至第 10 节的任何条款时认为其中规定的期限、范围或区域限制在当时存在的情况下不合理,则本协议各方同意,应以此类情况下合理的最大期限、范围或区域取代规定的期限、范围或区域,并允许法院或仲裁员修改此处所载的限制以涵盖最长期限,法律允许的范围和区域。由于员工的服务是独一无二的,并且由于员工有权访问机密信息和工作成果,因此本协议各方同意,金钱赔偿不是对任何违反本协议的行为的充分补救措施。因此,如果出现违反或威胁违反本协议的情况,公司或其继承人或受让人除享有有利于他们的其他权利和补救措施外,还可以向任何具有司法管辖权的法院申请并获得具体履行和/或禁令或其他救济,以执行或防止任何违反本协议条款的行为(不要(i)交纳任何保证金或其他担保,(ii)证明实际损害赔偿的必要性,以及 (iii) 必须证明金钱赔偿是不充分的补救措施).员工同意第 6 至第 10 节中包含的限制是合理的。
11. 员工的陈述。员工特此向公司陈述并保证:(i)员工执行、交付和履行本协议以及员工对公司业务计划的执行不会也不应与、违反、违反或导致员工参加的任何合同、协议、文书、命令、判决或法令的违约,(ii)员工不是任何雇佣协议的当事方或受其约束,非竞争协议,非
5



招标协议或与任何其他个人或实体的保密协议,(iii) 员工不得使用任何第三方的任何机密信息或商业秘密来履行员工在本协议下的职责,并且 (iv) 本协议构成员工的有效且具有约束力的义务,可根据其条款对员工强制执行。员工特此承认并声明,员工已就员工在本协议下的权利和义务咨询了独立法律顾问,并且员工完全理解此处包含的条款和条件。
12. 生存。无论雇用期终止,第 5 条至第 12 节仍应按照其条款有效并继续完全有效。
13. 定义。
“董事会” 是指 Castellum, Inc. 的董事会
“业务” 是指(i)作为 “政府承包商” 向美国政府提供IT、网络安全及相关产品和服务的业务,(ii)公司在雇佣期内任何时候开展的任何其他重要业务,或(iii)公司在雇佣期内随时签订意向书或协议以开始或收购的任何业务。

“原因” 应包括以下内容:

(a) 雇员犯下重罪(或同等程序)或任何其他涉及道德败坏的罪行,或任何可能构成违反内华达州公司高管信托义务的行为或不作为,在每种情况下,均由董事会认真决定;
(b) 对公司任何成员或其各自的客户或其他业务关系实施故意不诚实、欺诈、挪用公款、重大过失、故意不当行为或盗窃行为;
(c) 员工严重违反、不履行或不遵守本协议任何条款(除本定义 (d) 款所述的违反、不履行或不遵守本协议的任何条款)、公司的管理文件或员工与公司以股东、独立承包商、雇员或高级管理人员身份签订的任何其他协议的失败或违反(如果有)able) 在收到书面要求后至少持续十 (10) 天董事会的表现,以合理的细节说明董事会声称的员工未能履行或违规的行动;
(d) 任何违反第 6 至第 10 节任何规定的行为;
(e) 雇员对 (i) 妨碍员工履行本协议项下职责的酒精滥用行为或员工非法使用毒品的行为;(ii) 任何违反适用于公司或企业的法律、法规或法令的行为或不作为,如果得到证实,将导致员工失去美国政府的安全许可,或 (iii) 任何违反应履行的信托义务的行为或不作为本公司的任何成员;
(f) 员工 (i) 在没有适当授权的情况下故意代表公司或其任何关联公司采取任何具有重大意义的行动,或 (ii) 向董事会虚假陈述或故意隐瞒对公司任何成员、其业务或运营至关重要的信息;
(g) 员工违反公司任何成员适用于员工的任何重要书面政策或程序,或任何其他构成重大过失或故意或刑事不当行为的行为或不行为,这些行为或不当行为对员工对公司任何成员的职责或义务构成严重过失或故意或刑事不当行为,对该成员不利,并且这种违规行为或行为(如果可治愈)仍在继续
6



在董事会向员工发出书面通知后至少十 (10) 天,详细说明董事会声称发生的违规行为、行为或不作为;
(h) 员工不服从或拒绝执行董事会发布的与员工责任范围和性质合理一致的具体合法指令;或
(i) 对员工参与业务的能力存在任何法律或合同限制,可以合理预期这些限制将对员工吸引或留住客户或根据本协议提供服务的能力产生重大不利影响。
(j) “首席执行官” 指本公司的首席执行官。
(k) “守则” 指经修订的1986年《美国国税法》。
(l) “公司” 是指 Castellum, Inc. 以及任何子公司或关联公司。
(m) “薪酬委员会” 指公司的薪酬、文化和人事委员会。
(n) “残疾” 是指由于董事会合理确定的精神或身体疾病,员工连续六十 (60) 天或在任何一百八十 (180) 天内连续六十 (60) 天或九十 (90) 天内无法履行员工在本协议下的职责。
(o) “调整后息税折旧摊销前利润” 是指公司扣除利息、税项、折旧、摊销、股票薪酬和衍生费用前的收益。
“正当理由” 是指公司严重违反本协议。员工只有在员工首次得知首先产生正当理由的事件或条件后 30 天内事先向董事会发出书面通知,才可以出于正当理由终止其工作,并且此类通知应在通知发布之日起三十 (30) 天内生效,除非公司在通知发布之日起三十 (30) 天内纠正了构成正当理由的情况,在这种情况下,该通知将不再生效。
(p) “个人” 指任何个人、独资企业、普通合伙企业、有限合伙企业、有限责任公司、合资企业、信托、非法人协会、公司、实体或政府(无论是联邦、州、县、市还是其他方面,包括但不限于其任何部门、部门、机构或部门)。
(q) 就任何人而言,“子公司” 是指任何公司、有限责任公司、合伙企业、协会或商业实体,其中 (i) 如果是公司,其有权(不考虑是否发生任何意外情况)在其董事、经理或受托人选举中投票的股票的总投票权的大多数当时由该人或其中的一家或多家其他子公司直接或间接拥有或控制该人或其组合,或 (ii) 如果是有限责任公司、合伙企业,协会或其他商业实体(公司除外),其大部分合伙企业或其他类似所有权权益当时由该人或该人的一家或多家子公司或两者的组合直接或间接拥有或控制。就本协议而言,如果一个或多个个人被分配有限责任公司、合伙企业、协会或其他商业实体的多数收益或损失,或者应成为或控制该有限责任公司、合伙企业、协会或其他商业实体的任何经理、董事总经理或普通合伙人,则该人应被视为在有限责任公司、合伙企业、协会或其他商业实体中拥有多数股权。尽管有前述规定,就本文而言,任何根据一贯适用的美国公认会计原则编制的财务报表中与公司合并的个人均应被视为公司的子公司,个人的任何间接子公司应被视为该人的子公司。出于本文的目的,引用
7



任何人的 “子公司” 只能在该人拥有一家或多家子公司时生效。
14. 通知。本协议中规定的任何通知必须采用书面形式,并且必须 (a) 亲自送达,(b) 由认可的隔夜快递服务(预付费用)交付,或(c)通过电子邮件发送,并通过以下地址向收件人确认收据:
如果是给公司:
Castellum, Inc.
注意:董事会
1934 Old Gallows Road,350 号套房
弗吉尼亚州维也纳 22182
如果是员工:
杰伊·奥·赖特
请参阅此处的签名页

或接收方在事先向发送方发出书面通知时指定的其他地址或提请其他人注意的此类地址.此类通知的送达日期应为 (x) 此类通知亲自送达的日期;(y) 如果通过隔夜快递发送,则为送达隔夜快递员之日后的一 (1) 个工作日;或 (z) 此类通知通过电子邮件送达、收件人确认收据的日期。
15. 一般规定。
(a) 可分割性。除非第 11 节另有规定,否则应尽可能以适用法律有效的方式解释本协议的每项条款,但如果根据任何现行或未来的法律,本协议的任何条款在任何方面被认定为非法、无效或不可执行,并且如果本协议中任何一方的权利或义务不会因此受到实质性和不利影响,(i) 该条款将完全可分割,(ii) 本协议将被解释为非法、无效或不可执行的条款从未构成本协议的一部分,(iii) 本协议的其余条款将保持完全的效力和效力,不会受到非法、无效或不可执行的条款或其与本协议分离的影响;(iv) 作为本协议的一部分,将自动添加一项合法、有效和可执行的条款,如以下条款所示:尽可能的非法、无效或不可执行的条款。
(b) 完整协议。本协议和此处明确提及的文件体现了本协议各方之间的完整协议和谅解,并取代和优先于双方先前达成的书面或口头谅解、协议或陈述,这些谅解、协议或陈述可能以任何方式与本协议标的有关。
(c) 对应方;电子传输。本协议可以在不同的对应方中执行,每个对应方均被视为原始协议,所有对应方共同构成同一个协议。通过电子传输(包括传真、DocuSign 或.pdf 文件)交付已执行的签名页应构成本协议的有效和具有约束力的执行和交付。
8



(d) 修正和豁免。只有事先获得公司和员工的书面同意,才能修改和放弃本协议的条款。
(e) 工作日。如果根据本协议发出通知或采取行动的任何期限在公司首席执行官办公室所在州的星期六、星期日或法定假日到期,则该期限应自动延长至该星期六、星期日或节假日之后的下一个工作日。
(f) 没有严格的施工。本协议中使用的语言应被视为本协议各方为表达共同意图而选择的语言,不得对任何一方适用任何严格解释的规则。
(g) 转让。除非本协议另有规定,否则本协议对员工、公司及其各自的继承人和受让人具有约束力,并使其受益;但是,除了(a)公司集团的任何关联公司或(b)公司集团任何成员全部或基本全部资产的任何购买者外,本协议规定的员工的权利和义务不可转让。
(h) 适用法律。本协议应根据马里兰州的内部法律进行解释,但不能根据冲突法进行解释。
(i) 仲裁。除非本协议中另有明确规定,否则如果本协议双方之间因本协议引起或与本协议有关的任何争议,包括但不限于与本协议的谈判、有效性或可执行性有关的任何争议,以及任何有关特定争议是否应由本协议各方友好地解决的争议,则此类争议或争议应通过快速进行的强制性仲裁最终解决顺其自然根据JAMS综合仲裁规则,由三(3)名仲裁员组成的小组进行;前提是尽管有上述规定,但协议各方均有权向具有司法管辖权的法院寻求临时限制令和任何其他紧急禁令救济,限制另一方在仲裁裁定争议之前实施或继续违反本协议规定的任何行为;此外,前提是金钱赔偿对于任何违反本协议的行为,应根据本协议进行裁定小节。如果本协议当事方无法就仲裁小组的选择达成协议,则仲裁小组应由JAMS根据其仲裁员甄选规则任命,该规则应在JAMS收到当事一方关于各方无法就仲裁小组达成协议的通知后的十(10)天内作出任命。本协议任何一方均可通过向仲裁部门提交所需文件并向本协议另一方发出书面通知来启动此类仲裁程序。仲裁员应在任命仲裁小组后的三十(30)天内在位于华盛顿特区的JAMS设施举行听证会。仲裁员的裁决是最终决定,对所有当事方均具有约束力,并应根据载有详细陈述仲裁员理由的书面裁决作出。根据《联邦仲裁法》、9 U.S.C. 第 1 节等,任何具有裁决管辖权的法院均可对所作裁决作出判决。
[签名页如下]
9



为此,本协议双方自上文首次撰写之日起签署了本雇佣协议,以昭信守。

公司:

CASTELLUM, INC.
作者:/s/ 格伦·艾夫斯
格伦艾夫斯
首席执行官
员工:


/s/ Jay O. Wright
杰伊·奥·赖特
地址:阿弗内尔农场大道 9752 号
马里兰州波托马克 20854