附件10.18

关于解雇福利的协议

关于解雇福利的本协议(《协议》)于本第31条生效ST2023年1月1日(生效日期)由Teradyne,Inc.(总部位于马萨诸塞州北雷丁Riverpark Drive 600号,MA 01864(公司))与公司首席执行官格雷戈里·S·史密斯和公司首席执行官总裁(高管)之间进行。

鉴于,本公司与管理层已就S高管在本公司的雇佣关系根据本协议所述条件终止的情况下的某些离职福利达成协议。

因此,现在,考虑到前提和本协议所载的相互契诺和协议,本公司和管理层同意如下:

1.生效日期和期限:本协议自2023年2月1日起生效。根据下文第4和第9节的规定,除非本协议在本协议允许的情况下提前终止,否则本协议自生效之日起三(3)年内继续有效,此后应再延长一年,除非不迟于当时的当前期限结束前六十(60)天,公司已通知执行人员不延长当时的当前期限。

2.定义: 在本协议中,大写术语的定义如下:

?董事会是指Teradyne,Inc.的董事会。

?原因是指涉及以下一项或多项的行为:(I)高管在接到通知后,持续没有按照董事会不时确立并传达给高管的聘用条款或要求向公司提供服务;(Ii)高管S的不忠、重大疏忽、故意不当行为、不诚实、欺诈或违反对公司的受信责任,每一项都与高管S被公司聘用有关;(Iii)高管S故意 无视本公司的规则或政策,或违反与本公司的协议,导致本公司直接或间接的重大损失、损害或伤害;(Iv)高管故意、未经授权披露本公司的任何行业秘密或机密资料;(V)高管实施对本公司构成不公平竞争的行为;或(Vi)高管对任何涉及道德败坏或任何重罪的罪行定罪或认罪或不认罪。此外,就本协议而言,原因将包括:(Y)董事会S真诚地确定,其有合理理由对S高管的聘用感到不满,原因包括:缺乏能力或勤奋、未能遵守通常的行为标准或其他有罪或不当的行为,或(Z)董事会诚实判断中与业务需要合理相关的其他解雇理由。

1


公司的 。如果公司根据上文第(I)、(Iii)和(V)条或根据前一句话确定原因可能存在,公司应向高管发出书面通知,说明构成该原因的事实,并由高管在收到该通知后三十(30)天内对该原因进行补救。

(I)任何合并、现金要约、重组、重新资本化、合并或换股计划,而紧接该交易前本公司的股本在紧接该交易后所占合并公司或个人当时已发行证券的多数投票权少于 ;(Ii)所有或实质上所有S公司资产的任何出售、租赁、交换或其他转让;(Iii)董事会通过清盘或解散本公司的任何计划或建议;。(Iv)董事会多数成员通过三年内举行的一次或多次竞争性选举而发生的变动;。或(V)任何人(如1934年《交易法》第13(D)(3)条或第14(D)(2)条所用术语,经修订)因合并、重组、资本重组、合并或换股计划而成为本公司已发行有表决权证券的30%或以上的实益拥有人,但(A)合并、重组、资本重组、合并或换股计划之后,本公司在紧接该项交易前已发行的股本至少占合并后公司或个人当时已发行证券的合并表决权的多数 ,(B)任何受托人或其他受信人持有本公司雇员福利计划下的证券,或(C)因本公司S证券的公开发售而暂时以承销商身份取得实益拥有权(定义见1933年证券法第2(A)(11)节)。

《税法》系指经修订的《1986年国内税法》。

公司是指Teradyne,Inc.,包括其继承人和受让人,以及在合并、合并或出售公司全部或几乎所有S资产或股票后作为尚存或持续实体的任何公司或其他实体。

竞争对手包括但不限于开发、设计、生产、营销、销售或提供公司开发、生产、营销、销售或提供的任何产品或服务的任何企业或企业,包括实际或明显预期的研究或开发。

?终止日期是指S高管受雇于本公司的最后一天。

?伤残是指行政人员因疾病、受伤或其他丧失工作能力的状况而在任期内连续六十(60)天缺勤或无法履行职责,或在任何连续六(6)个月期间累计超过九十(90)天 ,但不包括死亡。

2


?股权奖励是指公司根据公司维持的激励计划向高管提供的股权所有权、参与或增值机会,包括但不限于其2006年的股权和现金薪酬激励计划、Teradyne Inc.1991年员工股票期权计划和Teradyne Inc.1997员工股票期权计划,以及据此授予的任何股票期权、限制性股票单位、限制性股票、股票增值权、影子股票和其他基于股票的奖励。

?模型薪酬是指S高管由董事会或董事会薪酬委员会确定的年度模型薪酬,由(A)固定年薪和(B)目标年度变动金额组成。

·非邀请函活动应包括以下内容:

a)

招聘、招揽、聘用或聘用本公司或其附属公司的任何雇员或前 名雇员(不包括在本公司或其附属公司终止雇用六个月或更长时间的任何前雇员);

b)

招揽、引诱、鼓励本公司或其子公司的员工离职;

c)

招揽公司或其子公司的任何客户或潜在客户(目的是提供与公司具有竞争力的产品或服务);

d)

招揽、引诱、建议、鼓励或引诱(I)本公司或其附属公司的客户终止或改变其与本公司或其附属公司的业务关系,或(Ii)客户或潜在客户避免与本公司或其附属公司建立业务关系;但第(C)款和第(D)款中的限制仅适用于(Y)在紧接第(Br)款所限制的活动之前的二十四(24)个月期间内的任何时间是或曾经是本公司或其子公司的业务合作伙伴的个人或实体,或其任何高级职员、雇员或代理人在该二十四(24)个月期间内代表本公司或其任何子公司招揽业务的个人或实体,但以信函、全套邮寄或刊登广告的方式除外。及(Z)仅当行政人员于受雇于本公司期间曾为该等人士或实体履行工作,或因受雇于本公司或与本公司有其他联系而与该等人士或实体有重大业务联系,或已接触到有助于其招揽该等人士或实体的机密资料。

3


?非竞争活动应包括以下内容:

A)进入作为公司或其子公司竞争对手的任何个人、合伙企业、协会或公司的工作,提供任何专业服务,或担任 高级管理人员、合伙人、所有者、顾问、独立承包商、顾问委员会或委员会成员、委托人、代理人、员工或10%或以上股东的职位。但本条款(A)不排除高管向与收购了Teradyne,Inc.的实体(收购方)竞争的实体提供服务,只要(I)高管S的服务不涉及与Teradyne生产、营销、销售或提供的产品或服务具有竞争力的产品或服务,公司或其任何子公司(包括实际或实证预期的研究或开发)在收购前(Teradyne产品/服务)和(Ii)收购完成后高管不再留任为收购方高级管理人员,以提供涉及收购方S的非Teradyne产品/服务的服务。

B)建立、资助、购买或管理与公司或其子公司的业务具有竞争力的业务。

3.雇佣与协议对价:考虑到(A)高管S自愿受雇于本公司并被任命,以及向高管支付的补偿, 作为本公司的首席执行官和总裁,以及(B)本公司愿意就终止福利,特别是本协议,订立协议,高管契诺并同意在本协议有效期内和 (I)高管S因任何原因辞职、退休或终止后三(3)年内,高管不会直接或间接从事任何 竞标活动,以及(Ii)在高管S因S高管辞职、退休或被 公司以正当理由终止合同之日起一(1)年内,高管不会直接或间接从事任何竞业禁止活动。

4.离职福利和契诺:

4.1高管:作为对高管履行下文第4.3节所述的契诺、承诺和其他协议的考虑和条件,只要高管履行该等义务,如果高管因死亡、残疾或(就本4.1节而言,有理由)以外的任何原因终止与公司的雇佣关系,公司应向高管提供下文(A)和(C)-(D)分段(终止合同福利)所述的终止合同福利。定义为仅包括 上述原因定义第(I)至(Vi)款中描述的活动),但公司的此类终止不会触发或授权高管

4


根据2016年2月8日的《执行干事变更控制协议》(《执行干事变更控制协议》)支付的任何款项或福利。如果S高管在控制权变更后二十四(24)个月内或控制权变更前三(3)个月内终止受雇于本公司,则受制于控制协议中的高管变更的条款和条件适用于该终止雇用,且该高管无权获得下述付款和福利。在符合本协议第4.1(B)(I)条的情况下,支付或提供受守则第409a条约束的高管S离职福利应从第60天开始这是终止日期后的第二天,前提是高管已遵守本协议第4.3条的要求,并且根据适用法律,索赔的解除不迟于60这是终止日期后的第二天。所有解雇福利 将从60起没收这是如果高管尚未向公司提供有效、不可撤销的索赔解除,则在高管终止日期后的第二天’这是天。

(A)继续付款: 除非下文第4.1(B)节另有要求,否则公司应每月向高管支付相当于1/12的金额这是自终止之日起二十四(24)个月期间(离职期),其当前年度示范薪酬自终止之日起计。除本协议另有明确规定外,在任何情况下,执行机构根据本协议收到的付款总额不得超过 二十四(24)个月。所有该等续付款项均应符合本公司S的薪酬惯例。

(B)延期赔偿/第409a条。

(I)即使本协议有任何相反规定,如果在S高管离职时,该高管是如下定义的指定雇员,则本协议项下因离职而应在离职后六(6)个月内支付的任何和所有款项(如无本规定)应在该六(6)个月期满后的下一个工作日支付,或在S高管去世后的下一个工作日支付;但以下情况除外:(A)不构成财务条例第1.409A-1(B)节所指的延期补偿的 金额(包括但不限于本公司确定的第1.409A-1(B)(9)(Iii)节规定的安全港);(B)根据财务条例第1.409A-1(A)(5)条符合例外福利资格的福利;或(C)不受守则第409A条要求的其他金额或福利。

(Ii)就本协议而言,如为避免守则第409A条所指的不利税务后果,凡提及雇佣终止及相关用语,均应解释为要求离职(在实施《财务条例》第1.409A-1(H)节所载的推定后,定义见《财务条例》第1.409A-1(H)条),而术语第(2)款所指的指定雇员,是指公司根据《财务条例》第1.409A-1(I)条确定为指定雇员的个人。

5


(Iii)就本协议而言,根据《守则》第409a条的规定,支付的每笔款项或提供的福利应被解释为单独确定的付款,而根据本协议获得一系列分期付款的权利应被视为获得一系列单独付款的权利。

(Iv)本协议旨在豁免或遵守本守则第409a节的规定,本协议应在可行的情况下按其解释。本协议中定义的术语应在遵守本规范第409a节所要求的范围内,具有本规范第409a节所赋予该等术语的含义。在任何情况下,如果本协议的任何规定或根据本协议支付的任何款项被确定为构成递延补偿,但不符合本准则第409A条的规定,则公司不作任何陈述或担保,也不对高管或任何其他人负责。

(C)福利:在离职期间,本公司须为行政人员安排或提供持续的 健康、牙科及视力保险计划,承保范围与终止日期前已有的承保水平相同,但本公司及行政人员各自须按与终止日期相同的基准及比例缴交适用的保险费。如果高管在服务期的任何一段时间内没有资格继续获得健康、牙科和视力保险计划保险,公司应 为高管提供或偿还可比个人保险,如果此类提供或补偿构成高管的应税收入,则应额外支付必要的金额,使高管在 纳税后的状况与他在公司担任雇员时在该保险计划保险范围内的状况基本相同,这笔金额应按照与上文第4.1(A)节规定的遣散费相同的时间表支付。所有其他福利,包括但不限于应计弹性/休假时间、短期和长期伤残保险、人寿保险、对储蓄计划和储蓄计划的缴费(包括公司配对)、利润分享付款和参与员工股票购买计划应自终止之日起停止。

若本公司根据本(C)段为提供福利而支付的款项被视为递延补偿,并受守则第409A条规限,则该等付款应按月支付,而任何该等福利为行政人员所招致开支的报销 则在一个课税年度有资格报销的开支不会影响在另一个课税年度有资格报销的开支;该等报销必须在产生 开支的年度的下一年最后一天或之前作出;而获得报销的权利不受清算或交换另一项福利的限制。

6


(D)股权奖励:截至终止日期,高管持有的所有未归属、非 基于业绩的股权奖励应在离任期间继续授予,犹如高管S的聘用尚未终止一样。未授予绩效股权奖励将 继续授予三十六(36)个月,就像高管S的聘用尚未终止一样。除第1(D)节的修改外,授予高管S股权奖励的适用股权计划(S)和 股权奖励协议(包括任何后续计划和协议)的条款应继续适用于所有高管S股权奖励。

(E)税款和预扣:公司根据本协议向高管支付的所有款项应扣除任何适用的税款(无论是地方税、州税、联邦税、省税或其他税)或其他必需或自愿的扣缴或扣除。

(F)即使本合同有任何相反规定,如果高管在下列情况下死亡:(I)其在本公司的雇佣关系因死亡、残疾和其他原因以外的任何原因被终止(就本第4.1节而言,有理由仅包括上述第(Br)节所述原因定义中第(I)至(Vi)款所述的活动),以及(Ii)其享有第4.1节所述终止福利的权利已附于本公司,公司同意高管应由S遗产管理人或指定受益人(视情况而定): 有权享受第4.1节所述的S高管离职福利的剩余部分。

4.2尽管有前述第4.1节的规定,但作为高管向公司提供下文第4.3节所述的契诺和协议的代价和条件,公司同意,如果S高管因残疾而被公司终止聘用,则除非上文第4.1(B)节另有要求,否则公司应:

(A)在被解聘后的二十四(24)个月内,向高管每月支付上文第(Br)节第(A)节所述的按下文第4.2(B)节扣除的金额,在此期间,高管没有或不再有资格根据适用的保险单或计划领取任何公司残疾保险福利(S),但由于高管S故意渎职或死亡的原因除外;以及

(B)根据本第4.2节,将上文第4.1(A)节所述的每笔每月付款扣减行政人员从其他雇用、咨询或其他受雇服务获得的任何补偿。

行政人员同意尽其最大努力从其作为投保方或参与者的任何残疾政策或计划中获得并维持任何福利。

7


4.3高管S契诺:作为对公司向高管提供第4.1条和第4.2条中规定的解雇福利的考虑和条件,高管契诺并同意:

(A)履行上文第3节所述的公约;

(B)签署一份有效的、具约束力的、不可撤销的一般豁免,解除其对本公司(包括其附属公司)就其受雇于本公司及/或终止受雇于本公司的相关或相关的任何申索,并以附件A所附的格式(连同本公司认为根据法律建议的最新资料),于其因本公司终止合约而被终止的日期起计二十一(21)日内签署。尽管有上述规定,本公司同意且特此承认,附件A中包含的豁免并不意在也不适用于(I)高管为强制执行本协议、高管变更控制权协议或任何尚未履行的股权奖励协议和适用的股权计划而可能提出的任何索赔;(Ii)解除本公司根据书面协议、本公司S章程或组织章程或章程可能承担的任何义务,或根据法规授权保障高管作为本公司高管或支付宝的任何义务;以及(Iii)根据任何适用的公司福利计划和/或计划的条款,免除本公司向高管或高管S遗产管理人或指定受益人提供和/或支付福利的任何义务。

(C)继续履行因本协议或高管与本公司、其子公司、附属公司或部门签订的任何其他协议而可能对本公司产生的任何终止后义务,包括但不限于:

所有未完成的股权奖励协议

雇佣协议

《执行干事变更控制协议》

(D)就涉及本公司的任何民事、刑事或行政调查、诉讼及/或法律程序,或与S高管在本公司任职期间的职务、职责及责任有关的任何民事、刑事或行政调查、诉讼及/或法律程序,或本公司高管处理、参与或知悉的任何事宜,向本公司提供合作及提供一切合理协助。

(E)不得就S(包括其附属公司)的业务、财务状况或任何公司或附属公司的董事、高级管理人员、雇员、股东及代理人,向任何人士或实体作出任何虚假或 贬损或贬损的陈述或评论。为避免

8


毋庸置疑,本协议中包含的任何内容均不限制、限制或以任何其他方式影响执行S与任何政府机构或实体进行沟通,或与政府机构或实体的任何官员或工作人员就与该政府机构或实体有关的事项进行沟通。

4.4返还财产:在S高管因任何 原因终止聘用,或辞职或退休后六十(60)天内,高管应(A)将其拥有或控制的所有公司财产,包括所有电子文件返还给公司;以及(B)提交所有应偿还高管在终止之日之前发生的业务费用的文件。

4.5无离职福利: 除非第4.2节另有明文规定,否则在发生下列情况之一时,高管将没有资格获得或领取上文第4.1节所述的任何离职福利:(A)高管S辞去或从公司工作中退休,或(B)高管S因死亡或残疾而终止在公司的雇佣关系,或(D)S高管未能履行或违反第4.3节所载的任何契诺、承诺或其他协议;或(E)S高管根据《高管变更控制协议》有权收取款项或福利。

5.终止通知:本公司对S高管的任何终止(死亡原因除外)应(A)以书面形式进行;(B)说明终止的依据(如有或无原因、残疾等),并就有原因终止的情况说明合理详细的终止依据,并 (C)按照下文第17节的规定向高管提交。

6.辞职或退休 通知:高管的任何辞职或退休应(A)以书面形式,(B)解释辞职或退休,以及(C)至少在辞职或退休日期 日期前九十(90)天或以其他方式按照下文第17条的规定送达公司。

7.董事辞职:公司因任何原因终止聘用S高管或高管辞职、退休时,应向董事会主席提交书面辞呈,辞去董事会及所有子公司董事会和类似管理机构的职务,董事会可选择接受或拒绝S高管辞去董事会成员职务。

8.第三方受益人:除上文4.1(F)节和《高级管理人员控制权变更协议》另有规定外,本协议中的任何内容不得授予非本协议一方的任何个人或实体,或该个人或实体的法定代表人、遗嘱执行人、管理人或继承人,任何性质或种类的任何权利或补救措施,或因本协议而产生的权利或救济。

9


9.无雇佣义务。本协议 不得解释为高管与公司(或其子公司、附属公司或部门)之间的明示或默示雇佣合同,也不得解释为公司承诺在任何时间内以任何身份保留高管 。高管理解高管和公司之间的雇佣关系将是随意的,并且高管理解公司可以在任何时候终止高管,无论是否有原因 (包括控制权变更之前),或者任何原因或没有任何原因。控制权变更后,本公司也可在任何时候终止高管,无论是否有原因,但须遵守本协议的条款以及高管S的权利和本公司在高管变更控制权协议中规定的义务。

10.具体表现:高管承认:(A)根据本协议提供的服务和高管在本协议中承担的义务具有特殊、独特和特殊的性质,(B)很难或不可能取代此类服务和义务,(C)公司、其子公司和关联公司 将受到不可挽回的损害,以及(D)如果高管违反本协议,给予金钱赔偿将不足以保护公司、其子公司和关联公司。因此,行政人员同意并同意,如果 他违反了本协议的任何规定,包括第3条,公司将有权获得临时和/或永久性的强制令救济,以限制行政人员违反或继续违反本协议或任何其他适当的特定履行法令,而不需要任何担保或其他担保,且无需证明金钱损害。此类补救措施不应是排他性的 ,而应是本公司在法律或衡平法上可能拥有的任何其他补救措施之外的补救措施。

11.争议解决:除第10条所述的衡平法救济条款外,高管和本公司同意,双方之间产生的任何与本协议有关的争议、争议或索赔,如以任何方式与S高管受雇于本公司和/或从本公司终止,或与S高管作为董事的关系或以本公司任何其他身份(无论该争议是根据任何联邦、州或地方法规或 法规,还是根据普通法产生)有关,应由单一仲裁员进行最终的和具有约束力的仲裁来解决。仲裁员应根据争议发生时美国仲裁协会的《雇佣争议解决规则》(AAA)进行选择。双方同意此类仲裁应在AAA位于马萨诸塞州波士顿的办公室进行。在此类仲裁程序中,仲裁员有权根据适用法律行使裁量权,在当事各方之间分配仲裁员S的费用、仲裁庭和其他行政和诉讼费用,并向胜诉一方分配合理的律师费。仲裁员的裁决可以在任何有当事人管辖权的法院之前确认并作为判决输入。

10


12.依法治国。本协议应受马萨诸塞州联邦国内法律管辖并根据其解释,本协议应被视为可在马萨诸塞州履行。

13.可分割性。如果本协议中包含的任何一项或多项条款因任何原因而在任何方面被认定为无效、非法或不可执行,则此类无效、非法或不可执行不应影响本协议的任何其他条款,应在法律允许的最大程度上解释本协议。

14.豁免及修改。只有根据第14条的规定,才能修改本协议,并放弃本协议任何条款中包含的权利、补救措施和义务。任何一方对另一方或本协议任何条款的任何违反行为的放弃,不得被视为放弃任何后来的或其他违反本协议条款的行为,或被视为放弃本协议的任何其他条款。本协议不得以口头方式或通过双方之间的任何交易过程予以放弃、更改、解除或终止,只能通过被寻求放弃、更改、解除或终止的一方签署的书面文书予以放弃、更改、解除或终止。

15.作业。行政人员不得转让其在本协议项下的任何权利或义务。

16.整份协议。本协议构成双方对本协议主题的完整理解 并取代和取消在本协议日期之前高管与本公司就本协议主题达成的所有书面或口头协议;但下列协议如有可能在本协议中修改,将继续按照其条款有效。

a)

所有未偿还股权奖励协议

b)

公司与高管之间的雇佣协议

c)

2016年2月8日签订的《执行干事控制权变更协议》

d)

e)

本文件附件A为本文件的附件,由公司和管理层签署。

17.认收。管理层承认,公司在本协议生效日期前至少十(Br)(10)个工作日向管理层提供了本协议,并在此告知高管在签署本协议之前有权咨询律师,且高管已仔细阅读本协议,并理解并同意本协议中的所有条款。

11


18.通知。本协议项下的所有通知应以书面形式送达,并应(A)亲自送达,(B)通过美国挂号或挂号信邮寄,要求退回收据,预付邮资,(C)通过传真发送确认的传真发送收据,或(D)通过隔夜递送发送确认的送达收据;在每一种情况下,如向高管或本公司(视情况而定)发送至下述地址或任何一方根据本协议以书面形式向另一方提供的其他地址,除非更改地址的通知仅在实际收到后才有效。

致公司:

Teradyne公司

600 Riverpark Drive

马萨诸塞州北雷丁,邮编01864

注意:总法律顾问

致行政人员:

高管S在录用档案中的讲话记录

与人力资源部合作

19.对口单位。本协议可一式两份或两份以上签署,每份副本应视为原件,但所有副本应构成一份相同的文书。

20.第 节标题。此处的描述性章节标题仅为方便起见而插入,不得被视为定义、限制或以其他方式影响本协议任何条款的解释。

兹证明,本协议已由本公司、正式授权的董事和执行人员作为盖章文书签署。

Teradyne,Inc. 行政人员

/S/蒂莫西·E·盖尔丁

/S/格雷戈里·S·史密斯

姓名:蒂莫西·E·盖尔丁(Timothy E.Guertin) 格雷戈里·S·史密斯
职务:薪酬委员会主席 总裁&首席执行官

12


附件A

发布

鉴于本人与马萨诸塞州01864号Riverpark Drive 600号Teradyne Inc.(马萨诸塞州北雷丁Riverpark Drive 600 Inc.)签订的终止福利协议中所述的终止福利的支付和接收,本人承认,如果没有该协议第4.3(B)条的明确排除,我将无权获得所有这些终止福利,我在此完全、永久、不可撤销和无条件地免除、出让和解除本公司、其继任者和受让人以及他们各自的高级管理人员、董事、股东、公司附属公司、子公司、母公司、代理人和雇员(各自以个人和公司身份)(以下简称当事人)免除当事人的任何和所有索赔、指控、投诉、要求、诉讼、权利、债务、金额、费用、帐目、计算、契诺、合同、协议、承诺、作为、遗漏、损害赔偿、执行、义务、责任和费用(包括律师费和费用),因我受雇于本公司和/或终止或离开本公司,或与我作为董事高级管理人员或以本公司任何其他身份的关系有关的,我曾经或现在对被免约方提出的任何种类和性质的索赔,包括但不限于,根据1964年《民权法案》第七章、《美国法典》第42编,第2000e及其后、《就业中的年龄歧视法案》、《美国联邦法典》第29编第621节及其后、1990年《美国残疾人法》、第42美国法典、12101节及以后各章提出的所有就业歧视索赔,《家庭和医疗休假法》(《美国法典》第29编第2601节及其后)和《马萨诸塞州公平就业实践法》(M.G.L.C.151B,第1节及以下),均经修订;所有由《公平信用报告法》、《1974年雇员退休收入保障法》、《马萨诸塞州民权法案》、《马萨诸塞州平权法案》、《马萨诸塞州民权法案》、《马萨诸塞州民权法案》、《马M.G.L.C.214,第1B节,《马萨诸塞州工资法》,M.G.L.C.149,第148节,以及《马萨诸塞州产假法案》,M.G.L.C.149,第105(D)节,均经修订;所有普通法索赔,包括但不限于侵权、诽谤和违反合同诉讼;对公司任何非既得所有权权益的所有索赔,包括但不限于对股票或股票期权的索赔,包括但不限于对股票或股票期权的索赔;以及根据任何普通法理论或以上未明确提及的任何联邦、州或地方法规或条例,因我受雇于公司、终止或离开公司而产生的任何索赔或损害(包括报复索赔);然而,尽管有前述规定,本公司同意并在此承认,本免除协议的目的不是并且 不适用于我可能提出的任何索赔,以强制执行本协议、高管变更控制权协议或任何尚未执行的股权奖励协议和股权计划;(Ii)解除本公司根据书面协议、本公司组织章程或章程,或根据法规要求我作为本公司高管或董事可能承担的任何义务。以及(Iii)免除本公司根据任何适用的公司福利计划和/或计划的条款向我或我的遗产、监护人或指定受益人提供 和/或支付福利的任何义务;此外,如果本解除协议中没有任何条款阻止我 向平等就业机会委员会或州公平就业行为机构提起、合作或参与任何诉讼(除非我放弃在任何指控、调查或 诉讼中追讨金钱损害赔偿或其他个人救济的权利,或由我或任何人代表我提起的任何相关申诉或诉讼)。

13


放弃根据1967年《年龄歧视就业法》提出的权利和要求:

由于本人已年满40岁或以上,本人已被告知本人根据1967年《就业年龄歧视法》(ADEA)享有或可能享有特定权利和/或要求,本人同意:

(A)考虑到本协议第4.1节中关于终止福利的描述的遣散费和福利,我无权以其他方式获得这些福利,因此,我明确和自愿地放弃根据ADEA I可能对被免责方拥有的此类权利和/或索赔,但范围为 此类权利和/或索赔在本免除协议签署之日之前发生;

(B)本人理解, 本人未放弃在本《发布协议》签署之日后可能产生的《反兴奋剂机构》项下的权利或索赔;

(C)我被告知,在签署本《免除协议》之前,我至少有21天的时间考虑本《免除协议》的条款,并向我选择的律师或任何其他人进行咨询或征求意见;

(D)我已仔细阅读并完全理解本《免除协议》的所有条款,并且我在知情的情况下自愿同意本《免除协议》中规定的所有条款;

(E)在签订本发布协议时,我不依赖公司或其律师所作的任何陈述、承诺或引诱,本文档中描述的承诺除外。

《协定》审查和审议期限:

我 承认我已获悉并理解我有二十一(21)天的时间审查本发布协议并在签署之前考虑其条款。

21天的审查期不会受到对本协议可能做出的任何重大或非重大修订的影响或延长。

一致和满意:协议中规定的终止福利金额应是完整的,且对于被解约方对本人的所有义务和债务,包括但不限于对欠薪、工资、假期工资、支取、奖励工资、奖金、现金奖励、股权奖励、佣金、遣散费、费用的偿还、任何和所有其他形式的补偿或福利、S律师费用或其他费用或金额的所有索赔,应是完整的、无条件的支付、和解、一致和/或满意。

撤销期限:

我可以在本协议签署后七天内的任何时间 撤销本协议。因此,本解除协议不会生效或强制执行,在七天撤销期限届满之前,本公司没有义务支付任何款项或提供本文所述的任何福利。

格雷戈里·S·史密斯 日期

见证人 日期

14


如果您不想使用这21天的期限,

请仔细审阅并签署本文件

本人,格雷戈里·S·史密斯,确认我被告知并理解我有21天的时间来考虑所附的释放协议,已被告知我有权就该协议咨询律师,并已仔细考虑了该协议的每一项条款,在采取这些行动后,我更愿意并已要求我在21天期限届满前加入该协议。

日期:

格雷戈里·S·史密斯
日期:

见证人

15