附件10.2

拆分美元人寿保险协议

本分割美元协议(本“协议”)于2021年2月1日由自由国家银行(“雇主”)和托马斯·M签署。威尔逊(“员工”),并正式确定雇主与员工之间的协议和谅解。

见证人:

鉴于该雇员是由雇主雇用的;

鉴于雇主承认雇员为雇主提供的有价值的服务,并希望鼓励雇员继续受雇,并为雇员提供额外的激励,以实现公司目标;以及

鉴于雇主希望提供雇主与雇员的指定受益人分享某些人寿保险单的死亡收益的条款和条件;

因此,现在,考虑到前提和本合同所载的相互承诺,雇主和雇员同意如下:

第一条

定义

以下术语在本协议中使用时,应具有指定的含义:

1.1“管理员”指雇主的董事会或其指定的人。

1.2“受益人”指在雇员去世时有权享有福利的每名指定人士或已故雇员的遗产。

1.3“受益人指定表格”指由管理人不时建立的表格,员工填写、签署并返回给管理人,以指定一个或多个受益人。

1.4

“代码”指经修订的1986年国内税法。

1.5

“保险公司””意味着_ ____

1.6“死亡净收益“指保单的总死亡收益减去(I)保单的现金退还价值或(Ii)雇主为保单支付的总保费两者中较大者。

1.7“政策“指由保险人签发并由雇主为根据本协议为雇员投保人寿保险而采用的保险单编号


1.8“脱离服务”指雇员因死亡以外的原因终止与雇主的雇佣关系。就本协议而言,离职可自规定日期起发生:即使雇员在该日期后继续为雇主提供某些服务,只要事实和情况表明,雇主和雇员在该日期合理地预期在该日期之后将不再提供服务,或者,雇员在该日期之后(无论是作为雇员还是作为独立承包商)提供的真诚服务的水平将永久性地降至不超过紧接在前三十六(36)个月期间(或雇员为雇主提供服务的整个期间,如果这段时间超过三十六(36)个月)期间所提供的真诚服务平均水平的20%(20%)。在确定是否发生服务分离时,管理人应遵守财务条例第1.409A-1(H)节的条款,并应特别考虑其中规定的“服务接受者”和“雇主”的定义。行政长官拥有完全和最终的权力,最终决定是否发生离职以及离职的日期。

第二条

保单所有权和利益

2.1雇主的利益。雇主应拥有保单,并有权行使所有所有权事件,并可在未经雇员同意的情况下终止保单。根据下文第2.2节确定雇员的利益后,雇主应成为本保单剩余死亡收益的受益人。

2.2 员工S感兴趣。雇员或雇员的受让人有权指定保险单第2.2节中规定的部分死亡保险金的受益人。员工还应有权更改与员工利益相关的和解选项。

2.2.1

死亡先于退役。如果雇员在离职前死亡,受益人有权获得(1)10万美元(100,000美元)或(2)死亡净额中较小的一项。

2.2.2

离职后死亡。职工离职后死亡的,受益人无权享受任何福利。

第三条

保费和推算收入

3.1保费支付。雇主应从其一般资产中支付保险单到期的所有保费。

3.2经济效益。雇主应根据雇员年龄的人寿保险费系数乘以应支付给受益人的死亡抚恤金总额,确定属于该雇员的经济利益。“人寿保险保费系数”是根据财政部条例第1.61-22(D)(3)(Ii)节或任何后续授权发布的指导下适用的最低系数。


第四条

自杀或错误陈述

如果雇员在本协议日期后两年内自杀,或者如果保险公司拒绝承保(I)雇员在任何保单申请时对事实的重大错误陈述,或(Ii)任何其他原因,则不应支付任何福利;但前提是雇主应评估拒绝的原因,并在法律顾问建议后,自行决定是否对任何拒绝提出司法质疑。

第五条

受益人

5.1受益人的指定。雇员可在雇员死亡后指定任何人领取根据协议应支付的任何福利,雇员可通过提交新的指定不时更改该指定。每一项指定都将撤销员工之前的所有指定,应采用行政长官规定的形式,并且只有在雇员有生之年以书面形式向行政长官提交时才有效。如果雇员指定雇员配偶以外的人为受益人,管理人可自行决定是否需要以管理人指定的表格提供配偶同意书,由雇员的配偶签署,然后交回管理人。如果受益人先于该雇员,或如果该雇员指定配偶为受益人而婚姻随后解除,则该雇员的受益人指定应被视为自动撤销。

5.2没有指定受益人。如果没有有效的受益人指定,或者在任何福利支付给受益人时,雇员没有有效指定的在世受益人,雇主应指示保险人将福利支付给雇员的配偶。如果配偶不在世,则雇主应指示保险公司按比例将抚恤金支付给雇员在世的后代,如果没有在世的后代,则支付给雇员的遗产。在确定任何有权获得福利付款的人的存在或身份时,雇主可以最终依赖雇员的遗产代理人、遗嘱执行人或管理人提供的信息。

5.3付款便利。如果要向未成年人或在其他方面无行为能力的人进行分配,则雇主可指示保险人进行这样的分配:(1)向法定监护人,或如果没有,向收款人与其居住的未成年人的父母进行分配;或(2)向监护人或管理人,或如果没有,向监护无行为能力的受款人的人进行分配。任何此类分配应完全免除雇主和管理人因此而承担的进一步责任。


第六条

作业

员工可以不加考虑地将员工在本协议中的所有权益不可撤销地转让给任何个人、实体或信托。如果员工转让了员工的全部权益,则员工在本协议中的所有权益应归属于员工的受让人,受让人将被替代为本协议的一方,员工在本协议中将没有进一步的利益。

第七条

保险公司

保险人应仅受其指定保单条款的约束。保险人不受本协议条款的约束,也不被视为已知悉本协议的条款。保险人有权就本协议规定的任何定义、解释或保单利益依赖雇主的陈述。

第八条

行政管理

8.1管理员职责。管理人应负责本协议的管理、运行和行政。在作出决定或计算时,管理人有权依靠雇主、雇员或受益人提供的资料。本协议的任何条款不得解释为向管理人施加ERISA或其他法律下的任何受托责任,或与ERISA或其他法律下的任何受托责任类似的任何责任。

8.2管理员权限。管理人应根据本协议的条款执行本协议,负责本协议的一般管理,并应拥有实现本协议目的所需的一切权力。

8.3决定的约束力。行政长官就本协议及本协议下颁布的规则和条例的管理、解释或适用所引起或与之相关的任何问题所作的决定或采取的行动,应是最终的、最终的决定,并对所有与本协议有利害关系的人具有约束力。

8.4赔偿、费用和赔偿。管理人应为根据本协议提供的服务提供服务,但不收取报酬。管理人有权聘请其认为适当的法律顾问和记录员,以协助履行其在本合同项下的职责,费用由雇主承担。与本协议管理相关的费用和费用应由雇主支付。

8.5雇主信息。雇主应及时向管理人提供与雇员死亡、离职有关的所有事项的完整和及时的信息,以及管理人合理要求的其他信息。


第九条

索赔和复核程序

9.1索赔程序。未根据本协议获得其认为应分配的利益的个人(“索赔人”)应提出如下利益要求。

(A)起诉书。索赔人通过向署长提交一份关于福利的书面索赔来提出索赔。如果此类索赔涉及索赔人收到的通知的内容,索赔必须在索赔人收到通知后六十(60)天内提出。所有其他索赔必须在引起索赔的事件发生之日起一百八十(180)天内提出。索赔必须具体说明索赔人所希望的裁定。

(B)署长答复的时间安排。署长应在收到索赔后九十(90)天内答复索赔人。如果署长确定特殊情况需要额外的时间来处理索赔,署长可以通过以下方式将答辩期再延长九十(90)天:在最初的九十(90)天期限结束之前,以书面形式通知索赔人需要再延长一段时间。延期通知必须说明特殊情况和署长预期作出决定的日期。

(C)决定通知书。如果管理人拒绝部分或全部索赔,管理人应以书面形式通知索赔人。署长应以索赔人能够理解的方式书写通知。该通知应说明:(1)拒绝的具体理由;(2)拒绝申请所依据的本协议的具体条款;(3)对索赔人完善索赔所需的任何补充信息或材料的说明,以及为何需要这些信息或材料的说明;(4)对本协议的审查程序和适用于这些程序的时限的解释;(5)在对审查作出不利利益裁定后,根据ERISA第502(A)条提起民事诉讼的权利的说明。

9.2审查程序。如果署长拒绝部分或全部索赔,索赔人应有机会由署长对拒绝进行全面和公平的审查,如下所示。

(A)提出书面请求。为了启动审查,索赔人在收到署长的拒绝通知后六十(60)天内,必须向署长提交书面审查请求。

(B)其他提交的材料--信息获取。然后,索赔人应有机会提交与索赔有关的书面意见、文件、记录和其他资料。署长还应应要求免费向索赔人提供与索赔人的福利索赔有关的所有文件、记录和其他资料的合理查阅和复印件(如适用的ERISA条例所界定)。


(C)关于审查的考虑。在审议审查时,署长应考虑到索赔人提交的与索赔有关的所有材料和资料,而不考虑这些资料是否在最初的福利确定中提交或考虑过。

(D)署长答复的时间安排。署长应在收到复审请求后六十(60)天内以书面答复该索赔人。如果署长确定特殊情况需要额外的时间来处理索赔,署长可以在最初的六十(60)天期限结束前书面通知索赔人需要额外的期限,从而将答辩期再延长六十(60)天。延期通知必须说明特殊情况和署长预期作出决定的日期。

(E)决定通知书。署长应将其复核决定书面通知索赔人。署长应以索赔人能够理解的方式书写通知。通知应载明:(1)拒绝的具体理由;(2)关于拒绝的依据的本协议具体条款的提法;(3)说明索赔人有权应请求免费获得与索赔人的利益索赔有关的所有文件、记录和其他信息的副本(如适用的ERISA法规所界定);(4)说明索赔人根据ERISA第502(A)条提起民事诉讼的权利。

第十条

修订及终止

本协议只能通过雇主和雇员双方签署的书面协议进行修改。如果雇主决定在本协议终止后保留本保险单,雇主应成为本保险单所有死亡收益的直接受益人。

第十一条

其他

11.1不影响其他权利。本协议构成雇主和雇员之间关于本协议标的的完整协议。根据本协议,除本协议明确规定的权利外,不授予员工任何其他权利。本协议的任何内容都不会赋予雇员保留为雇主服务的权利,也不会限制雇主解雇或以其他方式处理雇员的权利,而不考虑本协议的存在。

11.2州法律。在不受ERISA管辖的范围内,本协议的条款应根据俄亥俄州的国内法进行解释和解释,而不考虑其法律冲突原则。

11.3有效性。如果本协议的任何条款因任何原因都是非法或无效的,上述非法或无效不应影响本协议的其余部分,但本协议应被解释和执行,就像该非法或无效条款从未被插入到本协议中一样。


11.4告示。根据本协议要求或允许向雇主或管理人发出的任何通知、同意或要求,只要是以书面形式、亲手递送或以挂号信或挂号信寄往雇主的主要业务办事处,即已足够。根据本协议要求或允许向雇员或受益人发出的任何通知或存档,只要是书面的,并以专人递送或邮寄至雇员或受益人最后为人所知的地址(视情况而定),即已足够。任何通知应视为自送达之日起发出,如果是以邮寄方式送达,则视为自邮戳或注册或证明收据上所示日期起发出。

11.5标题和解释。本协议中的标题和副标题仅供参考和方便,不应被视为本协议的一部分。在履行本协议的意图和目的所需且上下文允许的情况下,男性的使用包括女性,单数的使用包括复数。

11.6与其他利益相协调。本协议为雇员或受益人提供的福利是根据雇主雇员的任何其他计划或计划为雇员提供的任何其他福利之外的福利。除非本协议另有明确规定,否则本协议将补充,不得取代、修改或修正任何其他此类计划或计划。

11.7挑剔。本协议对雇主、其继承人和受让人、雇员、雇员的继承人、继承人、遗嘱执行人、管理人和受益人具有约束力,并符合其利益。

11.8整个协议。本协议与受益人指定表格一起,构成雇主和雇员之间关于本协议标的的完整协议。除本协议明确规定的权利外,本协议不授予员工任何其他权利。

雇员和雇主正式授权的代表已签署本协议,特此为证。

ex_672609img001.jpg