Document


附录 10.1
2024年5月6日

保罗·瓦尔基亲爱的保罗:
我们代表特拉华州的一家公司 Avalo Therapeutics, Inc.(以下简称 “公司”),
很高兴为您正式确定本协议(“协议”)中规定的在公司的雇佣条款。请注意,这份工作机会取决于背景调查的通过和两份令人满意的专业推荐信。
1。总的来说。您将受雇于本公司,您在本协议下的就业将受以下规定的约束。本协议对公司、其继承人和受让人具有约束力,并使其受益,无需征得您或公司的进一步协议或同意。
2。位置。您将担任公司的首席法务官,向公司首席执行官(“CEO”)报告。在雇佣期内(定义见下文),您应将所有业务时间、精力和技能以及最大努力用于履行公司职责,但是,董事会可以自行决定担任两(2)个营利实体董事会的外部成员或担任行业相关职位。您应承担与您的职位和首席执行官可能分配给您的任何其他职责相称的职责,并且您应根据适用的法律和不时生效的公司政策,忠实高效地履行所有这些职责。
3.学期。本协议规定了您的雇佣条款和条件,该条款和条件自2024年6月3日(“生效日期”)起适用,并在任何一方如本协议第7节所述终止本协议时终止(该期限,“雇佣期限”)。当任何一方因任何原因终止雇用时,您将辞去可能在公司和/或其关联公司担任或为公司和/或其关联公司利益而担任的所有职位(如果有)。
4。基本工资。公司同意向您支付基本工资补偿,年费为465,000.00美元,根据公司的常规薪资惯例(“基本工资”)支付。从2025年开始,基本工资将接受年度审查,可以不时增加但不能减少;但是,尽管有上述规定,但前提是基本工资可能会降低,同时影响所有处境相似的员工,前提是您的比例下降幅度不会大于任何其他处境相似的员工。








5。奖金补偿。

a) 激励补助金。在生效日之后,公司将尽快授予您一些非法定股票期权,供您购买15万股公司普通股,其行使价等于在公司股票交易的主要交易所授予之日普通股的收盘价,前提是您执行单独的授予文件。股票期权将在四年内归属,期限为12个月,因此,此类股票期权的前25%将在生效日期之后的第一周年归属,其余股票期权将按月等额分期归属,前提是您在每个此类归属日仍是公司的员工。此类股票期权将根据纳斯达克股票市场规则5635(c)(4)下的激励补助例外情况授予您,而不是根据公司的2016年股权激励计划或公司的任何其他股权激励计划授予您,以此作为您在公司工作的实质性诱因。
b) 额外补助金。在雇佣期内,您将有资格获得额外的全权年度股权奖励,该奖励由公司董事会(“董事会”)或董事会薪酬委员会决定。根据本条款、条件和限制,此类奖励可能包括限制性股票、限制性股票单位或收购Avalo普通股的期权
协议、公司的2016年股权激励计划或其他未来的类似计划及其下的奖励协议形式。

c) 年度奖金。在雇佣期内,您有资格获得年度全权奖金,目标金额不超过基本工资的40%,由董事会或董事会薪酬委员会自行决定,前提是您在支付年度奖金之日就业。此类奖金将以现金支付,如果双方同意,将以公司额外股权奖励的形式支付,该奖励应立即归属,旨在与向生物技术行业处境相似的公司中类似级别的员工支付的现金奖励和股权奖励奖金基本一致,但要视公司的经营业绩和财务状况以及您的个人业绩水平而定。工作第一年的奖金将根据您的开始日期按比例分配。

d) 签约奖金。在开始日期之后,您将在公司的第一份定期工资中获得总额为50,000美元的签约奖金(“签约奖金”)。如果您的雇佣因故被公司解雇(定义见下文),或者如果您不是出于正当理由(定义见下文)辞职,无论哪种情况,都必须在您开始工作的前12个月内向公司偿还签约奖金。任何此类还款将在适用终止后的第20天内到期并支付。







6。员工福利。在满足适用的资格要求的前提下,您有权参与公司已经采用或可能采用、维持或缴纳的任何员工福利计划,以造福其员工。尽管有上述规定,公司可以随时修改或终止任何员工福利计划,前提是此类修改或终止符合适用法律,并且始终适用于所有处境相似的员工。您将有资格享受公司规定的所有带薪假期。此外,每年将为您提供至少 20 天的带薪休假。休假天数将累计并可根据公司的书面政策使用。在出示相应文件后,您将根据以下规定获得报销
公司的费用报销政策,适用于与履行本协议规定的职责有关的所有合理业务费用。

7。终止雇用。
a) 死亡或残疾。您的雇佣应在您去世之日或公司提前十天以 “残疾”(定义见公司不时生效的长期残疾计划,如果此类计划无效,则按照《守则》第 409A 条(定义)的定义)立即终止。
在下文第 19 节中);但是,此处的任何内容均不赋予公司在履行《家庭和病假法》(“FMLA”)、《美国残疾人法》(“ADA”)或任何其他适用法律规定的义务(如果有)之前解雇您的权利。在您因死亡或残疾而被解雇后,您(或您的遗产或法定代理人,如果适用)将有权获得以下付款和福利:(i) 截至解雇之日的任何未付基本工资,任何补偿金
根据公司费用报销政策,在解雇之日以及根据公司政策产生的任何应计但未使用的休假时间项下的未报销业务费用,应在终止雇佣关系后的30天内支付;(ii) 根据任何适用的薪酬安排或福利、股权或附带福利计划或计划或补助金的条款,您有权获得的所有其他既得款项、福利或附带福利;以及 (iii) 按比例分配的年度奖金解雇发生的年份,在何时支付此类年度奖金支付给公司的其他员工(本协议第7(a)(i)和7(a)(ii)节中描述的福利以下统称为 “应计福利”)。

b) 有理由。在公司发出书面通知后,您因故而立即终止在公司的工作。“原因” 是指:(i) 您在履行公司职责时故意的不当行为或重大过失,如果能够纠正,则在收到公司的书面通知后 30 天内仍未得到纠正;(ii) 您未能履行对公司的职责或未遵守董事会集体行事的合法指示(死亡或身体或心理无行为能力导致的除外),如果能够治愈,在您收到公司的书面通知后 30 天内仍未治愈;(iii) 您的起诉、定罪或认罪或不反对重罪或任何涉及道德败坏的罪行;
(iv) 任何与您履行公司职责相关的盗窃、欺诈、渎职或不诚实行为,这些行为可以合理预期会造成重大损害







向公司披露;或 (v) 重大违反本协议或与本公司达成的任何其他协议的行为,或严重违反公司行为准则或其他书面政策的行为,如果第 (v) 款中提及的此类重大违规行为能够纠正,则在您收到公司书面通知后的30天内未得到纠正。因故解雇后,公司应仅向您支付应计权益。
c) 无故的。经公司书面通知,公司可以无故解雇您的工作(死亡或残疾除外)。在无故解雇后,在您遵守本协议第8、9和10节规定的义务的前提下,公司应向您支付以下款项和福利:(i) 应计权益;(ii) 如果尚未支付,则根据公司董事会薪酬委员会确定的公司目标的实现情况,在支付此类年度奖金时支付给本公司的其他高管员工;(iii) 以持续的形式遣散费在解雇前立即生效的基本工资,在解雇后连续九个月内支付;(iv) 您在解雇当年的年度奖金,基于公司董事会薪酬委员会确定的公司目标的实现情况,按比例分配,以反映您在该年度的完成工作天数,在向公司其他高管员工支付此类年度奖金时支付;(v) 公司授予的期权的全部归属,你应该有六个月的时间来运动从此类终止之日起;以及 (vi) 如果您及时选择并仍然有资格获得联邦 COBRA 法律或州保险法(如果适用)规定的持续健康保险,则公司将支付您的 COBRA 或州延续健康保险保费,最早直到 (x) 您解雇一周年;(y) 您在 COBRA 下的延续保险到期;或 (z) 您有资格获得基本等效健康保险的日期;但是,前提是,公司有权根据条款终止付款(vi) 如果公司自行决定根据《美国国税法》第105(h)条继续支付COBRA保费是或可能具有歧视性,则向您一次性支付一笔金额,金额等于适用的COBRA保费乘以指定期限内的剩余月数。第7 (c) (iii) 条规定的第一笔款项应在解雇后的第60天之后的第一个工资期内支付,并应包括支付本应在解雇前支付的任何款项。
d) 由员工撰写;有充分的理由。在您以书面形式通知公司以任何原因解雇后,您的雇佣关系即告终止。“正当理由” 是指,未经您的书面同意,(i) 您的职责、权限或责任的实质性减少(身体或精神上暂时丧失行为能力时除外),或(ii)严重违反本协议,包括但不限于与本协议第 4 节不一致的实质性削减您的基本工资。尽管如此,就本协议而言,公司为适应您的残疾或根据FMLA、ADA或任何其他适用法律采取的任何合理行动均不构成正当理由。您应向公司提供书面通知,详细说明据称构成的具体情况







正当理由在首次发生此类情况后的30天内(或您理应意识到此类情况的第一次机会),公司应在收到此类通知后的30天内纠正此类所谓的 “正当理由” 事件。如果公司未在补救期内纠正此类事件,则您必须在该补救期结束后的10天内终止雇用;如果您不这样做,则任何关于 “正当理由” 等情况的索赔都将被视为理由
你不可撤销地放弃了。在因正当理由解雇后,您有权获得上述第 7 (c) 节所述的付款和福利。在您解雇时,除非出于正当理由,否则公司应仅向您支付应计权益。
e) 控制权变更后无故或有正当理由。如果您在控制权变更之时或之后的六个月内解雇(如经修订的公司2016年股权激励计划所定义),(A)由公司无故解雇(死亡或伤残除外),(B)您出于正当理由,或
(C) 由你作为 “正当理由” 的又一事件,原因是你的主要工作地点永久搬迁到距离最初商定的工作地点 50 英里以上,然后视你遵守第 8、9 条和第 9 节中的义务而定
10. 除上述第7 (c) 和7 (d) 节所述福利外,公司应向您支付以下款项和福利:(i) 应计权益;
(ii) 如果尚未支付,则根据公司董事会薪酬委员会确定的公司目标的实现情况,您在解雇前一财年已赚取但未付的奖金,在向公司其他高管员工支付此类年度奖金时支付;(iii) 以继续支付解雇前不久生效的基本工资为形式的遣散费,在终止后连续12个月内生效;(iv) 100% 您在当年获得的年度奖金终止合约,在向公司其他员工支付此类年度奖金时支付;(v) 公司授予的期权的全部归属,自解雇之日起,您应有六个月的时间行使该期权;以及 (vi) 如果您及时选择并仍然有资格根据联邦 COBRA 法律或州保险法(如果适用)获得持续健康保险,则公司将最早在 (x) 之前支付您的 COBRA 或州延续健康保险费您终止一周年;(y) 您的延期到期COBRA 下的承保范围;或 (z) 您有资格获得基本等值的健康保险的日期;但是,如果公司自行决定继续支付眼镜蛇保费具有或可能具有歧视性,则公司有权根据第 (vi) 条终止付款,改为一次性向您支付一笔等于适用的 COBRA 保费乘以指定期限内的剩余月数的金额《美国国税法》。根据第7 (e) (iii) 条支付的第一笔款项应在解雇后的第60天之后的第一个工资期内支付,并应包括支付本应在解雇前支付的任何款项。
8。发布。除应计权益外,本协议下提供的任何款项和福利只有在您执行并交付给公司时方可支付,并且不撤销本来可能以公司合理满意的形式对公司及其关联方提出的索赔的全面解除声明(“将军”)。







发布”)。一般性版本应在终止后的 60 天内执行和交付(如果适用,不再可以撤销)。公司应在终止后的七天内向您交付此类一般性新闻稿。

9。限制性契约。
a) 机密性。您同意,在您受雇于公司(或任何前身)期间,您不得直接或间接使用、提供、出售、披露或以其他方式向任何人传递任何商业和技术信息或商业秘密、非公开、专有或机密信息、知识或数据,这些信息或数据应在您受雇于公司(或任何前身)期间获得。前述规定不适用于 (A) 在向您披露信息之前已为公众所知的信息,或 (B) 适用法律(包括但不限于2016年《捍卫商业秘密法》)、法规或法律程序(前提是您事先通知公司计划披露信息,并自费与公司合作寻求保护令或其他适当保护此类信息)。本协议的条款和条件应严格保密,您特此同意不仅为了披露本第9节的规定对您的行为施加的限制而向直系亲属、法律顾问或个人税务或财务顾问以外的任何个人或实体或潜在的未来雇主披露本协议的条款和条件。尽管有上述保密义务,但根据《美国法典》第 18 条第 1833 (b) 条,雇员不得因披露以下商业秘密而承担刑事或民事责任:(i) 直接或间接地向联邦、州或地方政府官员或律师秘密披露商业秘密,且仅出于举报或调查涉嫌违法行为的目的;或 (ii))在诉讼或其他程序中提起的投诉或其他文件中,前提是此类文件是密封提交的。此外,本协议中的任何内容均不禁止您向任何政府机构或实体(包括但不限于司法部、证券交易委员会、国会和任何机构监察长)举报可能违反联邦法律或法规的行为,也不得禁止您进行受联邦法律或法规举报人条款保护的其他披露。您特此承认,您无需事先获得本公司的授权即可进行任何此类报告或披露,并且您无需通知公司您已提交此类报告或披露。

b) 禁止竞争。您承认您为公司提供的独特服务是不可替代的,并且您向竞争企业提供此类服务可能会对公司造成无法弥补的损害。因此,在您根据本协议受雇期间及其后的12个月内,您同意您不会直接或间接拥有、管理、经营、控制、受雇于非法律职位或向其提供非法律服务(无论是作为员工、顾问、独立承包商还是其他身份,无论是否为薪酬)参与与公司或其任何子公司竞争或参与任何其他材料的竞争本公司或其任何一方的业务







子公司在终止之日或计划在该日期或之前在终止之日或之后在公司或其任何子公司开展业务的任何国家的任何地点(“限制区域”)从事业务。您同意限制区域包括以下可分割和可分割的地理区域:美国。尽管有上述规定,但此处的任何内容均不禁止您成为从事与公司或其任何子公司竞争业务的上市公司不超过5%的股权证券的被动所有者。本第9(b)条也没有限制您从事法律工作的权利,包括以涉及受限区域内法律执业和与公司业务相关的身份执业的权利,但前提是您不得使用或以其他方式披露上文第9(b)节所述的公司的任何机密信息。前一句话的解释将符合您获准执业和为公司工作的州适用《职业行为规则》。
c) 不拉客;不干涉。(i) 在您受雇于本公司期间及之后的12个月内,您同意不得直接或间接地单独或代表任何其他个人、公司、公司或其他实体索取、帮助或诱使本公司或其任何子公司的任何客户从其他个人、公司、公司或其他实体购买与本公司或其任何子公司出售的商品或服务具有竞争力的商品或服务,也不得协助或援助任何其他实体识别或招揽任何此类客户的个人或实体。

(ii) 在您受雇于本公司期间及其后的12个月内,您同意不得直接或间接地单独或代表任何其他个人、公司、公司或其他实体,(A) 要求、帮助或诱使本公司或其任何子公司的任何员工、代表或代理人离职或留用,或接受任何其他个人、公司、公司或其他人的工作或向其提供服务与公司无关或直接雇用或留用任何此类员工、代表的实体或代理人,或采取任何行动以实质性地协助或协助任何其他个人、公司、公司或其他实体识别、雇用或招揽任何此类员工、代表或代理人,或 (B) 干扰、协助或诱使任何其他人或实体干涉公司或其任何子公司与其各自的供应商、合资企业或许可方之间的关系。如果员工、代表或代理人在您终止雇佣关系之前或之后的六个月内被雇用或留用,则该员工、代表或代理人应被视为受本第 9 (c) 节的保护。
d) 非贬低。您同意不以任何可能对公司或其业务、商业声誉或个人声誉造成损害的方式发表负面评论或以其他方式贬低公司(包括其子公司)或其高级职员、董事、员工、股东、代理人或产品。公司同意使其高级执行管理人员及其子公司的高级执行管理人员不要以任何可能危害您或您的业务、商业声誉或个人声誉的方式发表负面评论或以其他方式贬低您。以下内容的真实陈述不得违反上述判决







对法律程序的答复,所需的政府证词或文件,或行政或仲裁程序(包括但不限于与此类程序有关的证词)。

e) 发明。(i) 您承认并同意,所有与您在本公司的合作相关的想法、方法、发明、发现、改进、工作成果或开发(“发明”),无论是可获得专利还是不可获得专利,(A) 您在雇佣期内单独或与他人共同提出或构思的所有想法、方法、发明、发现、改进、工作成果或开发(“发明”)(“发明”),或者(B)您在履行职责时与公司相关的任何工作所建议的公司或您自己的时间,但仅限于发明与您作为员工或其他服务提供商的工作有关无论是否提交了专利申请,公司都应完全属于公司(或其指定人)。您将按照公司规定的方式,保留所有发明的完整和完整的书面记录(“记录”),并将立即以书面形式向公司披露所有发明。这些记录应是公司的唯一和专有财产,您将在以下情况下将其交出
终止雇佣期限,或应公司的要求。无论是在雇佣期内还是之后,您都将向公司转让发明和可能在任何国家颁发的所有发明专利,并有权以您的名义或以公司(或其指定人)的名义提交专利申请,以及
等效权利(“应用程序”)。在雇佣期限期间及之后的任何时候,您都将提出申请、签署此类文件、充分宣誓并履行公司可能不时要求的与发明有关的所有行为。您还将向公司(或其指定人员)执行申请,并向公司及其律师提供一切合理的协助(包括提供证词),以获得发明以造福于公司。公司将补偿您因公司根据本第 9 (f) (i) 条的要求而产生的任何合理、有据可查的自付费用,包括您产生的差旅、复印或电话费用,但公司不向您提供额外补偿。
(ii) 此外,这些发明将被视为 Work for Hire(该术语由美国版权法定义),代表本公司,您同意本公司将是本发明及其所有基础权利的唯一所有者,无论是现在已知或以后设计的所有媒体,都将永久保留,对您不承担任何进一步的义务。如果发明或其任何部分被视为不属于招聘工作,您特此不可撤销地向公司移交、转让和转让本发明的所有权利,包括但不限于您在发明版权(及其所有续订、复兴和延期)中的所有权利、所有权和权益,包括但不限于您在发明版权(及其所有续订、复兴和延期)中的所有权利、所有权和利益,包括但不限于现在或将来承认的任何种类或任何性质的所有权利,包括但不限于在本文发布之日之前,对发明进行修改、改编和修订,利用和允许他人利用发明的无限制权利,以及就任何侵权行为或以其他未经授权的使用或减损已知或未知发明的行为在法律或衡平法上提起诉讼的权利,包括但不限于以下权利







从中获得所有收益和赔偿。此外,您特此放弃与发明有关的任何所谓 “精神权利”。您特此放弃当前和未来对这些发明的所有现存和未来的金钱权利,以及可能由此颁发的所有专利,包括但不限于由于您是本公司的雇员或其他服务提供商而本来会为您带来利益的任何权利。

(f) 归还公司财产。在您因任何原因终止与本公司的雇佣关系之日(或应公司的要求在此之前的任何时候),您应归还属于公司或其子公司的所有财产(包括但不限于公司提供的任何笔记本电脑、计算机、手机、无线电子邮件设备或其他设备,或属于本公司的文件和财产)。

(g) 改革。如果任何州具有司法管辖权的法院认定,本第 9 节中的任何限制的期限或范围过长,或者根据该州的法律不合理或不可执行,则双方的意图是法院可以修改或修订此类限制,使其在该州法律允许的最大范围内得到执行。
(h) 通行费。如果出现任何违反本第 9 节规定的行为,您承认并同意,中包含的解雇后限制
本第 9 条的延长期应等于此类违规行为的期限,本协议各方的意图是,在此类违规行为的任何时期,均应终止适用的解雇后限制期限。

(i) 补给的有效性。本协议第8、9和10节中包含的义务应在雇佣期限终止或到期以及您在本公司的雇佣关系终止或到期后继续有效,此后应完全执行。
10。合作。在收到公司(包括外部法律顾问)的合理通知后,您同意,在受雇于本公司期间及以后,您将就您在公司工作后所了解的事项做出回应和提供信息,并将向公司、其子公司及其各自的代表提供合理的协助,以抗辩可能对公司或其关联公司提出的任何索赔,并将协助公司及其子公司起诉任何索赔,并将协助公司及其子公司起诉任何索赔可能的索赔由公司或其子公司提出,前提是此类索赔可能与您在本公司的雇用期有关。如果您得知可能对公司或其子公司提起或威胁提起的任何涉及此类索赔的诉讼,您同意立即通知公司。您还同意,如果要求您协助对公司或其子公司(或其行动)进行任何调查,无论随后是否就此类调查对公司或其关联公司提起了诉讼或其他诉讼,您都应立即通知公司(在法律允许的范围内),除非法律要求,否则不得这样做。在出示适当的文件后,公司应向您支付或偿还所有合理的自付费用







您在遵守第 10 节时产生的差旅、复印或电话费用。
11。公平救济和其他补救措施。您承认并同意,对于违反或威胁违反任何条款的行为,本公司的法律补救措施
本协议第8、9或10节是不够的,鉴于这一事实,您同意,如果发生此类违规行为或威胁违约行为,除了法律上的任何补救措施外,公司有权以具体履行、临时限制令、临时或永久禁令或任何其他可能的公平补救措施等形式获得公平救济。如果任何州具有司法管辖权的法院裁定您违反本协议第9条或第10节的行为,则根据本协议或其他方式向您支付的任何遣散费应立即停止,并且先前支付给您的任何遣散费(1,000美元除外)应立即偿还给公司。

12。没有任务。除非本第 12 节另有规定,否则未经本协议另一方的书面同意,任何一方均不得转让或委托本协议项下的任何权利或义务。公司可以将本协议转让给公司全部或几乎所有业务和/或资产的任何继任者。
13。可分割性。本协议的条款应被视为可分割条款,任何条款的无效或不可执行性均不影响本协议其他条款的有效性或可执行性。

14。同行。本协议可以在多个对应方中执行,每个对应方均应被视为原始协议,但所有对应方共同构成同一份文书。
15。适用法律;争议。本协议的有效性、解释、解释和履行均受特拉华州法律管辖,不论其法律选择原则会导致适用任何其他司法管辖区的法律。您和公司同意,执行本协议或由本协议引起的任何诉讼或程序均可在特拉华州纽卡斯尔县的州法院或位于特拉华州威尔明顿的美国地方法院提起。您和公司同意此类司法管辖权,同意此类法院的适当审理地点,并放弃在 “法院不便之处” 提出的任何异议。

16。杂项。除非您和董事会可能指定的高级管理人员或董事以书面形式同意并签署该豁免、修改或解除本协议的任何条款,否则不得修改、放弃或解除本协议的任何条款。本协议任何一方在任何时候对本协议另一方违反或遵守该另一方将要履行的本协议任何条件或条款的行为的任何放弃均不得视为同时或在任何之前或随后的时间对类似或不同条款或条件的放弃。本协议规定了本协议各方就此处包含的标的达成的完整协议,并取代了您与本公司或其任何子公司先前达成的任何和所有协议或谅解







关于本文的主题.任何一方均未就本协议标的达成任何口头或其他、明示或暗示的协议或陈述,除非本协议中未明确规定。

17。陈述。您向公司陈述并保证(a)您拥有签订本协议和根据本协议条款履行本协议项下的所有义务的合法权利,以及(b)您不是任何书面或口头协议或谅解的当事方,并且不受任何限制,无论哪种情况,这都可能阻止您签订本协议或履行本协议项下的所有职责和义务。
18。预扣税。公司可以从本协议项下的任何和所有应付金额中预扣根据任何适用的法律或法规可能需要预扣的联邦、州和地方税。

19。代码第 409A 节。
(a) 双方的意图是,本协议下的付款和福利符合《美国国税法》第409A条及其颁布的法规和指南(统称为 “守则第409A条”),或不受其约束,因此,在允许的最大范围内,本协议应被解释为符合该法规。在任何情况下,公司均不负责《守则》第 409A 条可能对您征收的任何额外税款、利息或罚款,或因未遵守《守则》第 409A 条而造成的任何损失。

(b) 就本协议中任何规定在终止雇用时或之后支付任何金额或福利的条款而言,不得将终止雇佣视为已终止,除非这种解雇也是《守则》第 409A 条所指的 “离职”,并且就本协议的任何此类条款而言,提及 “解雇”,“解雇” 的
“就业” 或类似术语应指 “离职”。如果您在解雇之日被视为《守则》第 409A (a) (2) (B) 条中该术语所指的 “特定员工”,则对于任何根据《守则》第 409A 条被视为不合格递延薪酬的款项,应由以下原因支付
“离职”,此类补助金或福利应在 (A) 自你 “离职” 之日起计的六个月期满以及 (B) 你死亡之日(“延迟期”)中以较早者为准的日期支付或提供。延迟期到期后,所有付款和福利均根据以下规定延迟
本第 19 节(无论是本应一次性支付还是在没有延迟的情况下分期支付)应一次性支付或报销给您,并且本协议项下应付的任何剩余款项和福利应按照本协议中规定的正常付款日期支付或提供。
(c) 对于本文中规定报销费用和支出或实物福利的任何条款,除非《守则》第 409A 条允许,(i)







获得报销或实物福利的权利不得被清算或交换为其他福利,(ii) 在任何应纳税年度提供的有资格获得报销的费用或实物福利不应影响在任何其他应纳税年度有资格获得报销的费用或提供的实物福利,前提是根据美国国税法第95条所涵盖的任何安排报销的费用不得违反前述条款 (ii) (b) 仅仅因为此类费用受限额的限制至该安排生效期间,(iii) 此类款项应在支出发生的应纳税年度之后的应纳税年度的最后一天或之前支付。

(d) 就《守则》第 409A 条而言,您根据本协议获得任何分期付款的权利应视为获得一系列单独和不同的付款的权利。在任何情况下,您都不得直接或间接指定根据本协议支付的任何款项的日历年度,该款项被视为不合格递延薪酬。

为了表示您接受公司的提议,请在下面提供的空白处签署这封信并注明日期,然后通过电子邮件将其退还给 Mary Scavello [故意省略]。

[签名页紧随其后]








真诚地,


AVALO THERAPEUTICS, INC
  
作者:/s/ Garry A. Neil5/6/2024
姓名:Garry A. Neil
标题: 首席执行官
员工
/s/ Paul Varki
保罗·瓦尔基
2024年5月6日