展品10.30

某些标识信息,用[***]已被排除在展品之外,因为此类信息(I)不是重要信息,(Ii)是注册人视为私人或机密的类型。

IP分配协议

本IP转让协议(《协议》)于2024年1月22日(“生效日期”)由(I)DJIP,LLC(“DJIP”),(Ii)Tag-Team Enterprise,Inc.(“TAG Team”),(Iii)7 Bucks Entertainment,Inc.(“7 Bucks”,与DJIP和TAG Team一起,“DJ Party”),(Iv)World Wrest Entertainment,LLC(“WWE”),以前称为世界摔跤娱乐公司,特拉华州的一家公司,它以前被称为世界摔跤联合会娱乐公司,是特拉华州的一家公司(“WWFE”,与WWE党一起被称为“WWE党”)和(V)TKO Group Holdings,Inc.(“TKO”,与WWE党一起被称为“TKO集团党”)。DJ党和将军澳集团党中的每一个在本文中被称为“党”,并统称为“党”。

[br}鉴于,WWE从事组织、宣传、安排、安排和进行职业摔跤展览和其他与全球职业摔跤行业的职业摔跤和体育娱乐有关的商业和慈善活动、出场、拍摄、摄影和其他商业和慈善活动,并代表职业摔跤运动员宣传和利用与其职业摔跤业务相关的职业摔跤运动员的戒指名称、肖像、个性和性格(“业务”);

鉴于,德韦恩·约翰逊之前曾根据德韦恩·约翰逊与WWFE之间的某些人才预订合同(日期为1996年4月17日、1997年1月2日、1998年8月30日和2000年3月29日)(经口头或书面补充和修订),以及TAG Team和WWFE之间的某些租借协议(日期为2000年1月1日),为WWFE提供表演艺术家和职业摔跤手(以下简称“服务”)服务。

鉴于,Rock IP(如下定义)由Dwayne Johnson使用,与服务相关,并在为WWFE提供职业摔跤和体育娱乐服务的过程中与Dwayne Johnson建立了联系;

鉴于根据预订合同的条款,Rock IP由WWE(作为WWFE的利益继承人)拥有,WWE拥有转让、许可、再许可、复制、推广、曝光、利用和以其他方式使用Rock IP的独家权利,但需向TAG Team和Dwayne Johnson的附属公司7 Bucks支付一定的版税;以及

鉴于,将军澳集团各方希望将岩石IP的权利、所有权和权益转让给DJIP,而DJIP希望接受并接受来自TKO集团各方的此类转让。

因此,考虑到本协议中所载的相互契约,并出于其他良好和有价值的代价,双方特此确认并接受这些契约的收据和充分性,双方同意如下:

1


第一条
某些定义

第1.1节某些定义。本协议中使用的下列术语具有以下各自的含义。

“7个雄鹿”的含义如前言所述。

对于任何人来说,“附属公司”是指通过一个或多个中间人直接或间接控制该人、被该人控制或与该人共同控制的任何其他人,其中,“控制”一词为此目的,是指直接或间接拥有通过拥有有投票权的证券、合同或其他方式直接或间接指导某人的管理和政策的权力,而“控制”和“控制”一词具有相关含义。

“协议”的含义如前言所述。

“仲裁员”的含义如第7.6(B)节所述。

“已转让财产”的含义如第2.1节所述。

“奖励”的含义见第7.6(B)节。

“预订合同”的含义与演奏会中的含义相同。

“商务”一词的含义与独奏会中的含义相同。

“营业日”是指允许或要求加州商业银行关闭的任何日子,但周六、周日或其他日子除外。

“索赔”是指任何性质的索赔、争议、诉讼、诉因、要求、诉讼、诉讼、仲裁、调解、替代纠纷解决程序、起诉、诉讼、听证、审计、查询、审查或调查。

“索赔通知”的含义如第7.3节所述。

“综合仲裁规则”具有第7.6(A)节规定的含义。

“合同”是指任何协议、安排、合同、分包合同、期权、认股权证、契据、信托契据、租赁、转租、许可证、双方同意的义务、具有约束力的承诺、特许权、特许经营权、贷款、票据、债券、抵押、担保、买卖订单、承诺或其他具有法律约束力的合同权利或义务(无论是书面的还是口头的,也无论是明示的还是默示的)。

“DJ受偿人”的含义如第7.3节所述。

“DJ派对”的含义如前言所述。

“DJIP”的含义如前言所述。

2


“生效日期”的含义如前言所述。

“除外责任”的含义如第2.3节所述。

“管理文件”是指任何人的证书或组织章程、章程、经营协议、章程或其他类似的组织或管理文书。

“政府实体”是指任何(A)联邦、州、地方、市政、外国或其他政府,(B)任何性质的政府或准政府实体(包括任何政府或军事机构、部门、部门、官员或实体以及任何法院或其他法庭),或(C)行使或有权行使任何行政、行政、司法、立法、军事、警察、监管或征税权力或任何性质的权力的机构(包括任何仲裁庭)。

“知识产权”是指,在全球范围内,根据法律、股权、合同、许可证或其他规定产生的任何和所有知识产权、工业或专有权利(不论名称或术语如何),不论是否提交、完善、注册或记录,也不论现在或以后是否存在、提交、发布或获得,包括但不限于任何和所有(A)商标、服务标志、徽标、商业外观、设计权和任何其他类似的名称和来源、赞助、协会或来源的标记,以及由此所象征的、与之相关或相关的企业的商誉,以及所有注册,申请和续展上述任何一项(“商标”);(B)任何经授权的私人注册商或政府当局在任何顶级域名中注册的互联网域名,不论是否为商标和网址(“域名”);(C)在Twitter、Facebook、Instagram、YouTube、TikTok、Snapchat和其他社交媒体平台上的账户、URL以及访问或控制这些资产所需的所有账户和密码信息;和(D)所有诉讼因由,包括但不限于因上述任何理由引起或与之相关的侵权、挪用、稀释、不正当竞争或其他侵权行为(不论过去、现在或将来)的索赔,包括但不限于强制执行任何和所有此类诉讼因由的唯一、专有和独立的权利,以及就诉讼达成和解和收取损害赔偿及收益的权利。

“知识产权转让”是指作为附件A的知识产权转让协议。

“法律”是指任何政府实体制定、发布、颁布、执行或输入的任何法规、法律(包括普通法)、法典、条例、规则、条例、法令或其他要求或法治。

“负债”或“负债”是指任何和所有直接或间接负债、义务、成本、费用、索赔、损失、损害赔偿、税款、缺陷或责任,不论已知或未知、应计或确定、绝对或有、已清算或未清算、从属或不从属、已到期或未到期、有担保或无担保、已确定或可确定的,包括根据任何法律或秩序、根据任何合同或其他规定产生的负债。

“留置权”是指任何抵押、质押、担保、(法定的或非法定的)留置权、抵押权、债权、选择权、最先/最后拒绝权、最先/最后要约权、许可证(不论是否独占)

3


专属)、扣押、地役权、契诺或其他任何种类的权利、限制或产权负担,不论是自愿招致的或因法律实施而产生的,并包括任何未来给予上述任何权利的协议。

“损失”的含义如第7.3节所述。

“当事人”和“当事人”的含义如前言所述。

“个人”是指个人、合伙企业、公司、有限责任公司、股份公司、非法人组织或协会、信托、合资企业、协会或其他类似实体,不论是否为法人实体,或任何政府实体。

“摇滚知识产权”是指在任何时候由TKO集团各方或其各自的任何附属公司在世界各地拥有的任何和所有知识产权,无论是否注册,涉及(A)以下戒指名称和标语:“The Rock”、“Rocky Maivia”、“Team Corporation”、“Rock Nation”、“The Nation”、“Roody Poo”、“Candy Ass”、“Jabroni”、“If You Sell the Rock正在做什么”、“The Samoan Sensation”、“The Blue Chipper”、《梵天牛》、《人民的冠军》、《伟大的一位》、《知己知彼》、《团队带来》、《岩石就是带来》、《人民的肘部》、《谷底》、《终于,岩石又回来了……》、《That Not What What…》、《蓝色地狱》、《百万富翁…》(B)附表A所列的标识及所有其他知识产权;(C)与(A)及(B)项所述项目有关的所有其他服务标记及商标;及(C)与(A)及(B)项所述项目有关的所有其他昵称、漫画、声音、签名、手势、例程、服装或服装的部分、配件或王冠。

为免生疑问,“摇滚IP”不包括在WWE受版权保护的作品中包含的任何有关德韦恩·约翰逊的照片、音频和/或视听素材,“摇滚IP”也不包括由WWE为根据服务协议条款提供的服务而创作的有关道恩·约翰逊的任何照片、音频和/或视听素材。

“岩石注册IP”的含义见第4.5节。

“服务”的含义如朗诵中所述。

“服务协议”是指7雄鹿(f/S/o德韦恩·约翰逊)和WWE之间签订的、日期截至本协议日期的某些独立承包商服务和采购协议,可不时予以修改、补充或修改。

“附属公司”是指将军澳或WWE(视情况而定)直接或间接拥有(I)一定数量的有表决权证券、其他有表决权的所有权或有表决权的合伙企业权益,足以选出该人士的董事会或其他管治机构的至少多数成员,或(Ii)如没有该等有表决权权益,则该人士的股权(在完全摊薄的基础上)的50%(50%)以上的人。

“标签团队”的含义如前言所述。

4


“TKO”的含义如前言所述。

“TKO团体派对”的含义如前言所述。

“WWE”的含义如前言所述。

“WWFE”的含义如前言所述。

第二条
知识产权转让

第2.1节分配。WWE代表其本身及其联属公司,在此不可撤销地无条件地转让、转易、出售和转让,并同意转让、转易、出售、授予和转让给DJIP、其继承人和受让人在世界各地对Rock IP的所有权利、所有权和各种性质的权益,以及其中和其中的所有知识产权(统称为“转让财产”)下的所有权利(现在或以后知道或设计的)。为进一步说明上述情况,WWE同意向美国专利商标局和任何其他必要的政府实体签署知识产权转让协议,并由DJIP承担全部费用,DJIP也同意提交该协议。应DJIP的要求,WWE将(并将促使其附属公司)迅速采取其他行动,包括但不限于,迅速签署和交付可记录形式的文件,以合理必要的方式将DJIP的权利和利益授予、保护、完善、保护或强制执行DJIP在每种情况下所转让的财产,费用和费用由DJIP承担。

第2.2节后来获得或扩大的权利。如果任何将军澳集团各方或其各自的任何关联公司此后通过协议、法律实施或其他方式获得转让财产的所有权或其他额外或更大的权益,则该等后来获得的权利将自动受本协议的约束,因此此类权利将被转让给本协议项下的大疆知识产权,就像将军澳集团各方在生效日期拥有这些权利一样。

第2.3节免除责任。即使本协议有任何相反规定,大疆IP不会根据本协议或其他方式承担因任何索偿或义务而引起、导致或与之有关的任何责任,不论何时提出、主张或提起,因或与生效日期前将军澳集团各方对任何已转让财产的所有权、使用或管理有关(“除外负债”),而所有此等除外负债将保留在将军澳集团各方并由其承担。

第三条
确认对价

双方在此确认并同意,每一方将从本协议和拟进行的交易中获得可观的经济和非经济利益。

5


第四条
将军澳集团各方的陈述和保证

截至本协议日期,将军澳集团各方向DJ各方声明并保证:

第4.1节组织。将军澳集团各方均按其成立或注册成立所属司法管辖区的法律妥为组织、有效存在及信誉良好,并拥有一切必要的公司权力及权力,以拥有、租赁及经营其物业及经营其现时所经营的业务。

第4.2节授权。将军澳集团各方均拥有签署和交付本协议所需的权力和授权。本协议的签署和交付以及预期交易的完成已由该将军澳集团方采取一切必要行动予以正式授权,且该将军澳集团方没有必要或将不会采取任何其他行动。本协议已由该将军澳集团方正式签署并交付,并构成该将军澳集团方的有效、合法和具有约束力的协议,可根据其条款对该将军澳集团方强制执行,但可执行性可能受到适用的破产、破产、重组、暂停执行或其他一般影响债权人权利执行的法律的限制。

第4.3节标题为已分配的财产。将军澳集团各方有良好及有效的所有权,或有效及可强制执行的权力及完全权利使用及转让所转让的财产,免收及清除所有留置权。本协议将赋予DJIP对转让财产的良好和有效的所有权,不受任何留置权的限制。转让物业构成将军澳集团各方及其各自联属公司拥有或特许拥有的与任何Rock IP有关的所有资产、物业、权利、权益及权利。所有转让物业均不属于将军澳集团与任何其他人士共同拥有。

第4.4节同意和批准;无违规行为。将军澳集团各方签署、交付或履行本协议或完成本协议拟进行的交易无需向任何人士发出通知、向其提交文件或获得任何人的授权、同意或批准。将军澳集团各方对本协议的签署、交付或履行,或将军澳集团各方完成本协议中预期的交易:(A)与该将军澳集团方的管理文件的任何规定相冲突或导致任何违反;(B)违反适用于该将军澳集团方或转让财产的任何法律或秩序;或(C)产生对转让财产的任何留置权。

第4.5节Rock IP所有权。附表A包含一份真实、正确和完整的清单:(A)所有美国和外国颁发的专利、专利申请、商标和服务商标注册、商标或服务商标注册申请(或使用申请的意向),以及由任何TKO集团各方或其关联公司拥有或以其名义拥有并与Rock IP(统称为“Rock注册IP”)相关的注册域名,包括:(I)对于不是域名的每个项目,适用的管辖权、记录的所有者、申请或注册日期、申请或注册编号和状态;以及(2)对于每一项域名,适用的域名注册商和注册人;

6


以及(B)由任何将军澳集团党或将军澳集团党的任何附属公司拥有或以其名义拥有并与Rock IP相关的所有未注册商标和社交媒体。上述各项发出、登记及申请均保持有效及具约束力,并未到期或被终止、取消或放弃,而于生效日期或之前到期的所有提交、续期及维护费均已于生效日期支付。Rock的注册知识产权已在美国专利商标局、正式认可的适当域名注册商或其他司法管辖区(国内外)的适当政府机关正式注册、提交或颁发。

第4.6节合同。除附表B所述外,将军澳集团任何一方或其各自的任何联属公司均无订立任何与已转让物业有关的合约,包括任何该等合约(A)根据该等合约,将军澳集团任何一方向任何其他人士授予已转让物业的任何许可证或任何其他权利或权益,或(B)限制或禁止任何将军澳集团方在世界任何地方自由使用任何已转让物业。在生效日期之前,已向DJ各方提供了附表B中规定的每份合同的准确、最新和完整的副本。为免生疑问,WWE编程中包含的任何Rock IP均受WWE向第三方提供的此类WWE编程中的许可和该等WWE编程许可(以下简称WWE编程许可)的约束,且本协议不会影响WWE在此类WWE编程许可中授予的权利;前提是WWE声明并保证WWE编程许可不包含对转让财产的任何留置权或其他限制,或DJIP在本协议签署后自由使用此类转让财产的权利。

第4.7节免责声明;索赔。除本条款第4条所述的保证外,ROCK知识产权将按原样分配,包括所有缺陷,且不提供任何形式的保证。没有任何将军澳集团方(或任何附属公司)收到任何书面通知,指控任何此类侵权、挪用、稀释或其他违规行为。将军澳集团并无、亦无将军澳集团方作为任何索偿的一方(据将军澳集团各方所知,该等索偿并未受到威胁),以挑战Rock知识产权的有效性、可执行性、所有权或使用权。据将军澳集团各方所知,任何Rock知识产权均不受可合理预期(A)以任何方式限制任何Rock IP的使用、转让或许可;或(B)影响任何Rock IP的有效性、使用或可执行性的任何索赔的约束。

第五条
DJ当事人的陈述和担保

截至本协议日期,DJ各方向将军澳集团各方声明并保证:

第5.1节组织。根据其成立或注册所在司法管辖区的法律,每一DJ当事人均已妥为组织、有效存在及信誉良好,并拥有所有必要的公司权力及权力,以拥有、租赁及经营其财产及经营其现正进行的业务。

第5.2节授权。该DJ方有必要的权力和授权来签署和交付本协议,并完成本协议所设想的交易。本协议的签署和交付以及预期交易的完成

7


经该DJ方采取的一切必要行动已正式授权,该DJ方不需要或将不需要采取任何其他行动。本协议已由该DJ方正式签署和交付,并构成该DJ方的有效、合法和具有约束力的协议,可根据其条款对DJ方强制执行,但可执行性可能受到适用的破产、破产、重组、暂停执行或其他一般影响债权人权利执行的法律的限制。

5.3节同意和批准;无违规行为。对于该DJ方签署、交付或履行本协议或本协议拟进行的交易,不需要向任何人发出通知、向其提交文件,或经其授权、同意或批准。该DJ方签署、交付或履行本协议或完成本协议所拟进行的交易均不会:(A)与该DJ方的管理文件的任何规定相冲突或导致任何违反,或(B)违反适用于该DJ方的任何法律或秩序。

第六条
附加协议

6.1节进一步保证;委托书。

(A) TKO集团各方同意(并将促使各自的关联公司)(I)应DJIP的请求向DJIP提供此类进一步信息,(Ii)签署并向DJIP交付此类其他文件,以及(Iii)根据DJIP为实现本协议和IP转让的目的而不时以书面形式提出的其他要求,包括协助DJIP更新各自专利商标局和域名注册商的所有权记录链,以证明DJIP的所有权链是干净和直接的,但将军澳集团各方因采取任何该等行动而招致的任何合理自付费用,须由大疆报销。此外,一旦美国专利商标局提交并接受了关于声称使用或使用声明的修正案,WWE将把ROCK美国申请号87671569分配给大疆知识产权。将军澳集团每一方(代表其本身及其附属公司)在此不可撤销地组成并委任DJIP为该将军澳集团方的真实及合法受权人,以代表本条6.1项所设想的该将军澳集团方采取任何行动及签立任何文件,将军澳集团各方承认该委任不可撤销,并附带利益。将军澳集团的每一方特此代表其本人和其关联公司批准并确认大疆根据本6.1节以及本条款所授予的权利和权力应做或导致做的所有事情。如果任何一方发现根据本协议拟转让财产的任何资产在生效日期没有转让,则每一方应或应促使其各自的关联方在实际可行的情况下尽快将本协议条款所设想的该等资产的所有权利、所有权和权益转让给适用的一方。

(B) 将军澳集团各方(I)无意且(Ii)不得(并应促使其各自的关联公司)采取与大疆知识产权(或其继承人或受让人)对转让财产的所有权不一致的任何行动。

第6.2节记录交付;信息访问;记录保留。

8


(A) 在书面要求提供文件和/或文件时,TKO集团各方应或应安排各自的代表向DJIP或其代表提交与转让财产有关的所有非特权记录、书籍、合同、文书、文件、通信、计算机数据和其他数据和信息的副本,无论是否以电子形式。

[br}(B) 将军澳集团各方应允许大疆知识产权及大疆知识产权的联营公司、会计师、律师及其他代表访问和复制有关将军澳集团各方或其各自联营公司及代表所拥有或控制的转让财产的信息,只要将军澳集团各方不能向大疆知识产权提供此类信息,且大疆知识产权要求此类信息,包括财务报告、会计事项、编制财务报表、起诉、辩护或解决任何索赔(包括所有审计)、或准备或执行本协议及本协议所拟进行的交易。

(C) 将军澳集团各方应(并应促使其各自的附属公司和代表)根据各自的现行文件保留政策,在生效日期后至少六(6)年内保存其及其拥有或控制的与转让财产有关的所有信息。

第6.3节保密;公开披露。每一方均应保密,并促使其关联公司和代表对与转让财产有关的所有非公开、机密、专有或竞争敏感信息保密,但下列情况除外:(A)经另一方书面同意明确允许的信息;(B)为履行本协议项下的任何义务而进行的披露;(C)提供给该缔约方或其关联公司或代表以非保密方式获得的信息,前提是没有此类消息来源违反对另一方或其关联公司负有的保密义务;(D)根据法律或行政程序的要求,(E)在为辩护或起诉索赔而合理必要的范围内披露此类信息,或(F)披露在生效日期或之后向公众提供的信息,而不是由于违反本第6.3条的规定。如果一方或其任何代表或附属公司(就WWE而言,包括其附属公司,为免生疑问,包括TKO和奋进集团控股公司)如果法律、命令或法规(包括美国证券交易委员会或任何适用证券交易所的规则和条例)要求或要求另一方披露与所转让财产有关的任何机密、非公开、专有或竞争敏感信息,该当事方应(或应促使该等其他人)在法律允许的范围内,迅速向另一方发出关于任何此类请求或要求的书面通知,以便该方可以寻求保护令或其他适当的补救措施。每一缔约方及其代表和附属机构应与另一方合作,酌情通过保护令或其他适当的法律行动抵制或限制此类信息的披露,并在另一方有合理机会拒绝或限制此类披露之前,不得(如有可能)根据保护令或其他适当的法律行动进行披露,除非根据有管辖权的法院的命令另有命令。除非双方另有约定,除非适用法律、政府实体或任何适用证券交易所的规则和规定另有要求,在这种情况下,各方应事先相互协商,并向未披露方提供合理的机会对其进行审查和评论,不得发布新闻稿或其他公告、声明或评论

9


未经其他各方事先书面同意,任何一方或其任何关联公司或代表不得发出、作出或允许发出、作出或允许作出本协议所拟进行的交易。

第6.4节第一次谈判的权利。如果在服务协议规定的期限届满或提前终止后的十(10)年内,DJIP希望对(I)ROCK商标进行彻底转让(为免生疑问,不包括质押或授予留置权和/或授予一个或多个许可);或(Ii)将全部或几乎全部ROFN IP及与其相关的知识产权(“ROFN IP”)转让给并非DJ方联属公司或其各自联营公司的第三方,只要WWE仍在积极从事业务,且其或其联属公司从未重大违反本协议或服务协议,则DJIP应首先向WWE发出书面通知,列明ROFN IP的描述。此后,WWE和DJIP应在[***]在该通知发出后的几天内(“谈判期”),就WWE可能收购ROFN IP一事进行善意谈判,以双方可接受的条款和条件自行决定。如果WWE和DJIP因任何原因不能就条款和条件达成协议,从而DJIP愿意在谈判期内将ROFN IP转让给WWE,或者如果WWE在谈判期内书面表示它不希望行使本第6.4节关于ROFN IP的谈判权,则DJIP应自由与任何第三方受让人谈判并将ROFN IP转让给任何第三方受让人,而不再对WWE承担任何义务。

第七条
其他

7.1节完整协议。本协议构成双方之间关于本协议标的的完整协议,并取代各方之间关于本协议标的(包括预订合同)的所有其他先前和当时的书面和口头协议和谅解;但WWE及其关联公司的预订合同项下的剩余义务,包括向任何DJ方及其各自关联公司支付版税的义务,包括就截至本合同之日由或代表TKO集团各方及其各自关联公司制造、营销和分销的与业务有关的特定产品,向任何DJ方及其各自关联公司支付版税的义务,是并将继续完全有效的,并由本合同各方在此予以批准和确认。

第7.2节分配;继承人和分配。未经DJIP事先书面同意,将军澳集团各方不得转让本协议或本协议项下的任何权利或义务(无论是通过法律实施、合并、合并或其他方式),但可由DJIP全权酌情决定不予转让,但尽管有上述规定,将军澳集团各方有权将本协议转让给各自的子公司和/或与将军澳集团各方真诚的公司重组有关,只要:(A)将军澳集团各方的任何该等受让人明确以书面形式承担该将军澳集团各方在本协议项下的义务;然而,任何此类转让不得解除将军澳集团缔约方在本协定项下的义务。根据第6.4条的规定,DJ双方有权将本协议全部或部分转让或转让给任何人;但前提是[***]自生效之日起,[***]。这个

10


协议应对双方及其各自的许可继承人和许可受让人的利益具有约束力和约束力。

第7.3节赔偿。将军澳集团各方应向DJ当事人及其各自的高级职员、董事、经理、雇员、股权持有人、联属公司、代理人和代表,以及上述任何一方的每一位继承人、遗嘱执行人、继任人和受让人(每一人均为“DJ弥偿人”)赔偿任何损害、损失、法律责任、价值减值、任何类型的索赔、要求、和解、判决、裁决、裁决、义务、罚款、处罚、费用、利息或开支(包括合理的律师费和开支)(统称为“损失”)。不属于DJ受赔方的第三方(“第三方索赔”),其产生、涉及或导致的原因是:(A)实际或据称违反了第4条所载的任何陈述或保证,或(B)任何免责责任。任何寻求赔偿的DJ弥偿受偿人应立即向将军澳集团各方发出任何索赔的书面通知(“索赔通知”);然而,未及时发出该通知并不解除将军澳集团各方在本协议项下提供赔偿的义务,除非将军澳集团各方因此而受到实际和重大损害。一旦将军澳集团各方以书面形式向DJ弥偿人确认其准备毫无保留地承担其在本协议项下的赔偿义务,则将军澳集团各方有权控制索赔的抗辩,费用自负,并由DJ弥偿人合理批准律师(身份和聘用条款);但前提是,DJ弥偿人有权在此类事务中由其自己的律师自费和费用代表。尽管有上述规定,未经DJ弥偿人事先书面同意,TKO集团各方不得就任何此类事宜达成和解或处置,而DJ弥偿人可全权酌情不予同意。如果将军澳集团各方在收到索赔通知后十(10)个工作日内仍未承担其赔偿义务,则DJ弥偿人可对该事项进行抗辩,并控制对该第三方索赔的抗辩,费用和费用由将军澳集团各方承担;但DJ弥偿人不得以任何要求将军澳集团各方在未经将军澳集团各方事先书面同意的情况下作出任何承认或采取任何行动的方式达成和解或处置任何此类事项,不得无理扣留、拖延或附加条件。双方应合作为根据本合同可能要求赔偿的任何第三方索赔进行辩护,这种合作包括提供记录、信息和证词,出席与此相关的合理要求的会议和诉讼程序。将军澳集团各方或其任何联属公司、雇员或代理人(视何者适用而定)在本协议项下或与之相关的任何赔偿义务或任何其他法律责任方面,将不会对DJ方或在生效日期后拥有或控制转让财产的任何其他人士享有任何分担权利、弥偿权利或其他权利或补救,但有一项理解及同意,即将军澳集团各方的陈述、保证、契诺及协议仅为DJ方及DJ受偿方的利益而设。将军澳集团各方根据第7.3节承担的赔偿义务是对DJ各方在法律上、衡平法上或其他方面就因将军澳集团各方违反本协议而造成、产生或造成的损失的任何法定、公平、普通法、衡平法或其他补救措施的补充,而不是减损。

11


第7.4节通知。本协议项下的任何通知或其他通信必须以书面形式发出,并且必须(A)亲自递送,(B)通过电子邮件发送,或(C)通过第二天的快递隔夜发送,邮资预付,如下:

致DJ当事人:

DJIP,LLC

9100 Wilshire Blvd.,#1000W

加州贝弗利山庄,邮编:90212

注意:霍华德·奥特曼

电子邮件:

将副本(不构成通知)发送给:

盛德国际律师事务所

1999年星光大道17楼

加州洛杉矶,邮编:90067

注意:马修·C·汤普森;艾米莉·齐珀斯坦

电子邮件:

如果去WWE或TKO:

世界摔跤娱乐有限责任公司

华盛顿大道707号

斯坦福,CT 06901

注意:执行副总裁兼首席法务官

电子邮件:

将副本(不构成通知)发送给:

美洲大道1271号

纽约州纽约州10020

注意:贾斯汀·G·哈米尔和迈克尔·V·阿纳斯塔西奥

电子邮件:

或寄往适用一方最后一次向其他各方发出的通知所指定的其他地址或其他人。每一此类通知或其他通信均应有效:(I)如果通过电子邮件发出,则在发送到适用的电子邮件地址时生效,或如果在下午5:00之后发送,则有效。在收到通知的管辖区内的营业日的当地时间,或在不是收到通知的管辖区内的营业日的任何时间,则在紧随其后的营业日;在上述任何一种情况下,(Ii)如果以邮寄方式发出,则在收到通知的司法管辖区内的第一个营业日,在此类通信以头等邮件或空邮(视情况而定)寄送后五(5)天后的第一个工作日收到自动回复通知,邮资预付,地址如上所述(Iii)在寄送到指定下一个工作日的隔夜快递服务(预付费用)后的一(1)个工作日,并对收据进行书面核实,或(Iv)如果以任何其他方式发出,则在实际收到该地址时的营业日

12


或者,如果未在工作日收到,则在实际收到后的下一个工作日(或当交货被拒绝时)。

第7.5节管理法。本协议及各方之间与本协议有关的法律关系应受加利福尼亚州法律管辖并按照加利福尼亚州法律解释,而不会使任何可能导致适用加利福尼亚州以外任何司法管辖区的法律生效。

第7.6节争议解决。各方之间因本协议引起或与本协议有关的任何争议(包括任何此类争议的可仲裁性)将按照第7.6节规定的程序解决,该程序应是解决任何此类争议的唯一和排他性程序。

(A) 双方之间或双方之间或涉及双方的任何争议、争议或索赔,或因本协议引起或与本协议有关的任何争议、争议或索赔(“争议”),将根据加州洛杉矶的JAMS进行保密、最终和具有约束力的仲裁,并由加州洛杉矶的JAMS办公室根据仲裁开始时生效的JAMS综合仲裁规则和程序(“综合仲裁规则”)进行管理。双方进一步同意,任何关于第7.6条的可执行性或争议是否受本第7.6条约束的争议、争议或索赔应通过仲裁解决。仲裁的义务在本协议中继续存在。

[br}(B) 双方希望并同意,任何仲裁程序应尽快在根据《综合仲裁规则》选定的一名仲裁员(“仲裁员”)面前进行,并承认迅速仲裁符合双方的利益。双方当事人同意,仲裁必须在选定仲裁员后九十(90)天内结束,包括由仲裁员作出任何裁决(“裁决”)。双方进一步同意,仲裁员有权施加任何临时期限,包括缩短《综合仲裁规则》规定的任何期限,以确保在九十(90)天期限内完成。仲裁员必须同意上述九十(90)天的期限,然后才能接受指定。然而,未能在九十(90)天的最后期限前完成,并不会导致奖励无效、不可执行或可能被撤销。然而,双方当事人可以相互同意修改九十(90)天的期限,如果他们这样做,仲裁员应考虑到双方当事人的共同协议。仲裁员无权更改或无视本协议中的任何明示语言,也不得根据公平原则或其他原则修改本协议。双方当事人应自行承担在仲裁期间或与仲裁有关的法律费用、费用和开支,但条件是仲裁员应判给仲裁胜诉方合理的外部律师费、费用和必要的支出。胜诉方还应有权追回其合理的律师费和费用,这些费用与为执行仲裁裁决而提起的任何法庭程序有关。

(C) 本合同双方当事人应对仲裁程序和仲裁裁决保密,除非与法院申请临时或初步补救措施、为质疑或执行裁决而采取的法院行动有关的必要情况,或法律或司法裁决另有要求。双方进一步同意,

13


仲裁员应以书面形式作出裁决,并对裁决作出解释,其中应尽可能不包括机密信息。

(D) 如果任何一方未能或拒绝支付因JAMS或仲裁员要求支付的任何费用或垫款或保证金,则仲裁员应对拒绝或未能支付其份额的费用或垫款作出违约裁决。仲裁员应根据当事一方提交的书面声明和书面证据,确定在违约裁决中裁定的损害赔偿和其他救济。如果本仲裁条款中的任何条款因法律实施或其他原因而失效、不可执行或非法,则本仲裁条款中包含的所有其他条款应保持完全效力和效力,在这种情况下,应以可分割性原则为准。

(E) 双方在法律允许的最大范围内放弃任何上诉或任何法院或法庭对裁决进行审查的权利。

(F) 为免生疑问,本第7.6条与《综合仲裁规则》发生冲突时,以本第7.6条为准。

第7.7节公平救济。

(A) 尽管有第7.6条的规定,如果将军澳集团各方或DJ各方违反或威胁违反本协议的某一条款,则TKO集团各方和DJ各方特此同意并(代表各自的关联公司),非违约方可以向仲裁员或在双方选择的情况下的任何有管辖权的法院寻求和获得强制令或其他衡平法救济,而无需出示任何实际损害赔偿,或者损害赔偿金不足以提供充分的补救,而且不需要张贴任何保证金或其他担保。双方理解,任何违反或威胁违反本协议的行为都将对非违约方造成不可弥补的损害,金钱赔偿不会为此提供足够的补救措施,特此同意发布禁令或其他衡平法救济。

陪审团审判的第7.8节。在因本协议或本协议项下拟进行的交易而引起或与之相关的任何法律程序中,双方均不可撤销地放弃由陪审团进行审判的任何权利。

第7.9节期满。除本协议另有明确规定外,各方将各自承担与本协议的准备、签署和履行以及本协议所拟进行的交易相关的费用。

第7.10节施工;解释。本协议中包含的标题仅为方便起见,不得以任何方式影响本协议的含义或解释。如果使用特定语言来举例说明本文所载的一般性声明(如使用“包括”一词),则此类特定语言不得被视为以任何方式修改、限制或限制与其有关的一般性声明的结构。本协定所载定义适用于此类术语的单数形式和复数形式。只要上下文需要,本协议中使用的任何代词都应

14


包括相应的男性、女性或中性形式,名词、代词和动词的单数形式应包括复数,反之亦然。本协议所指的任何协议应包括对附件中所有证物、附表和其他文件的引用。此处使用的“包括”、“包括”和其他类似含义的词语不应被视为限制条款,而应被视为在每种情况下后面都有“无限制”一词。“正常业务流程”一词应被视为指“符合过去习俗和惯例的正常业务流程”。“或”一词应视为指“和/或”。每一方都承认在本协议的谈判和执行过程中曾由律师代表,因此放弃适用任何法律、法规、保留或解释规则,条件是协议或其他文件中的含糊之处将被解释为不利于起草该协议或文件的一方。本协议中包含的每一条款都具有独立的意义,无论单独的条款是或多或少针对相同的主题。

第7.11节可拆卸。如果本协议的任何条款或其适用因任何原因而在任何程度上无效或不可执行,则本协议的其余部分以及该条款对其他人或情况的适用应被解释为合理地实现双方的意图。双方进一步同意将本协议中的此类无效或不可执行的条款替换为有效且可执行的条款,该条款应尽可能实现无效或不可执行条款的经济、商业和其他目的。

第7.12节修正案。本协议不得全部或部分修改、更改或修改,除非由TKO集团缔约方和DJIP(代表DJ缔约方)签署补充协议。任何一方均可放弃任何其他缔约方对本协定任何契约或条件的遵守,但除非提出放弃的一方以书面签署,否则放弃不具约束力。对本协议任何条款的放弃不应被视为或构成对任何其他条款的放弃,无论是否类似,任何放弃也不应构成持续放弃。本协议项下的任何同意均应为书面形式,仅在书面明确规定的范围内有效。

第7.13节无第三方受益人。本协议不打算授予本协议项下的任何权利或补救措施,也不应由当事人以外的任何人强制执行,就第7.3节的规定而言,也不得由每个DJ受赔人执行。

第7.14节对应部分。本协议可以签署任何数量的副本,每个副本应被视为正本,但所有副本一起构成同一份文书。以PDF(或类似格式)电子邮件传输的方式交换本协议或对本协议或其任何修正案的副本和签名页,应构成对双方有效签署和交付此类文书,并可在任何情况下用于替代原始协议或修正案。在任何情况下,通过电子邮件以PDF(或类似格式)传输的各方的签名均应视为其原始签名。

[签名页面如下]

15


特此证明,自上文第一次写明的日期起,双方均以其名义正式签署了本协议。

DJIP:

DJIP,LLC

作者:/s/ Dwayne Johnson

姓名:道恩·约翰逊

头衔:经理





标签团队:

Tag-Team Enterprise,Inc.

作者:/s/ Dwayne Johnson

姓名:道恩·约翰逊

标题:董事





7美元:

7雄鹿娱乐公司

作者:/s/ Dwayne Johnson

姓名:道恩·约翰逊

标题:董事





[知识产权转让协议签署页]


特此证明,自上文第一次写明的日期起,双方均以其名义正式签署了本协议。



WWE:

世界摔跤娱乐有限责任公司







作者:/s/ Nick Khan

姓名:Nick Khan

头衔:总统





TKO:

TKO集团控股公司

作者:/s/ Andrew Schleimer

姓名:Andrew Schleimer

职务:首席财务官





[知识产权转让协议签署页]


展品A

知识产权转让协议