展品10.1

股票购买协议

此股票购买协议(以下简称“协议”)于2024年6月13日(“生效日期”)生效,由宾夕法尼亚州公司 AmeriServ Financial,Inc.(“买方”)和特拉华州有限合伙企业Driver Opportunity Partners I LP(“卖方”)达成。 买方和卖方分别在本协议中有时被称为“党”和“各方”,有时共同被称为“各方”。

鉴于卖方是买方普通股的628003股(统称为“股票”)的受益所有人,每股普通股的帐面价值为$ 0.01。

鉴于买方欲从卖方处购买股票,而卖方则欲出售股票,彼此间同意按本协议的条款和条件进行交易。

因此,双方在考虑协议签订,并根据以下相互承诺和协议的前提条件,就以下事项达成协议。

1.销售和购买。

(a)根据本协议的条款和条件,卖方同意将股票以购买价格("购买价格")出售给买方,买方同意从卖方购买股票。购买价格按以下方式计算:(i)以纳斯达克全球市场上证券的收盘价(以下简称“股票”)自生效日前五个交易日每日收盘价的平均值乘以(ii)股票数量。在各方签署并交付本协议后,在正常股票市场交易时间(即“执行时间”)根据本协议第2条规定进行买卖。

2.结算;买卖交割。

(a)在本协议规定的条款和条件下,在生效日,买方同意从卖方回购股票,卖方同意出售、转让并交付或导致交付股票给买方,总购买价格等于购买价格,且股票不再负担任何抵押、质押、负担物、留置权、股权、选择权、费用、权利,不再受任何形式的财产权利限制,包括转让限制、优先受让、限制表决权、代理人、转让限制或其他协议或权利主张(以下简称“抵押权”)等。

(b)在执行时间之后,(i)买方将支付卖方总购买价格,按卖方以书面方式指定的账户通过即时到账的电汇方式支付给卖方,(ii)卖方将安排相应的电子转账(包括但不限于通过管托存帐户和取款)将股票转入公司指定的一个或多个账户,以向公司传递股票的有良好、有效和可销售的所有权,不再负担抵押权。

3.买方的陈述和保证。买方在此向卖方声明和保证本第3条中的陈述在本协议签署之日是真实、准确的,但不包括按照其条款以记录时间为基准或其他日期作为准确的陈述和保证)。

1

(a)权力。买方具有完全的公司权利、权力、权限和能力执行和交付本协议,并履行其在本协议项下的义务,以完成本次交易。买方对本协议的执行和交付、对本次交易的完成以及其在本协议项下履行其义务已取得必要的行动授权。本协议已由买方按照法律要求执行并交付,并且构成了买方的合法、有效和约束力义务,除适用于因非特定于本协议的破产、破产、重组、中止或其他一般法律的可适用于债权人权利的执行或依据一般的证券法原则行使司法裁量权而限制的可执行性外。

(b)同意和批准。在与本协议签订或执行本交易过程中,买方无需获得任何监管机构或个人指定、声明或申请(以下简称“同意”)的批准。在本协议中使用的(i)“监管机构”一词表示任何联邦、州或地方政府机构、机构或法院,或任何自我监管组织,包括但不限于美国证券交易委员会、联邦储备委员会理事会、联邦存款保险公司、宾夕法尼亚州银行和证券业管理部,以及其各自的工作人员,和(ii)“个人”一词应广泛解释,包括任何个人、公司、商业信托、合作伙伴关系、有限合伙企业、有限责任公司、协会、二个或更多人具有共同或共同利益,或任何其他法律或商业实体。

(c)任何其他陈述和保证。除本协议中的规定外,买方不作出任何陈述或保证,无论是明示还是默示、依法还是在权益上,涉及买方或交易,全部说明或保证均在此明确否认。

4.卖方的陈述和保证。卖方在此向买方保证并声明本第4条中的陈述在本协议签署之日是真实、准确的,但不包括按照其条款以记录时间为基准或其他日期作为准确的陈述和保证)。

(a)权力。卖方具有充分的权利、权力、权限和能力执行和交付本协议,并履行其在本协议项下的义务,以完成本次交易。本协议已由卖方按照法律要求执行并交付,并且构成了卖方的合法、有效和约束力义务,除适用于因非特定于本协议的破产、破产、重组、中止或其他一般法律的可适用于债权人权利的执行或依据一般的证券法原则行使司法裁量权而限制的可执行性外。

2

(b)同意和批准。在与本协议签订或执行本交易过程中,卖方无需获得任何同意。

(c)股票所有权。股票是卖方拥有、属实或记录的普通股票的全部股份。卖方是股票的唯一受益人,拥有股票的有良好、有效和可销售的所有权,不再负担除按适用的州和联邦法律的转让限制之外的任何抵押、负担物、留置权、股权、选择权、费用、权利,并且有权根据本协议将股票出售给买方。

(d)投资经验。卖方是经验丰富的投资者,熟悉买方的业务,并具有足够的财务或商业知识和经验,以评估将股票出售给买方的优缺点和风险。不限制前述内容的一般规定,在此声明,买方的股权证券,包括但不限于普通股的股票,未来可能以购买价格的溢价出售,这些出售将在任何时候发生或不发生。卖方已经考虑了所有上述内容,仍然希望在本协议规定的条款下将股票出售给买方。

(e)接收资料。卖方已经收到了卖方认为重要、必要或适当的所有资料,以确定是否将股票出售给买方,并认可这些信息足以让卖方做出知情决定;但是,在此声明,卖方知道买方不对此类信息作出任何陈述或保证,也不对交易或其他方面作出任何陈述或保证。

(f)查看本协议;不依赖他人。卖方有机会现在自己的法律顾问审核本协议。在出售股票决定方面,卖方没有依赖买方或其代理人所作任何陈述、保证或声明,除了本协议第3条明确规定的陈述和保证。

卖方除本协议约定之外,不作任何明示或默示的陈述或保证,无论在法律或公平原则上,均不与卖方或交易有关,并且所有其他陈述或保证均得到明确否认。

5. 其他事项。

(a)进一步行动。双方应尽一切合理努力,采取或促成采取所有适用法律下必要、适当或建议的行动,并执行和交付进一步的文件和其他文件,并采取所有必要的进一步行动,以执行本协议的规定,并使交易生效,并证明本协议所包含的协议的履行。

(b)费用。卖方和买方在交割时各自负担因本协议和交易产生的一切费用和支出,包括但不限于税收、法律顾问、财务顾问、经纪人和会计师的费用和支出。

3

(c)协议的生存。本协议或根据本协议交付的任何文件或工具中载明的承诺不得合并到卖方在执行时向买方交付的任何转让或其他工具中。相反,所有此类承诺应在本协议签订后继续有效,直到适用的诉讼时效期届满。

(d)通知。本协议项下的所有通知、请求、同意、要求、放弃和其他通信均须采用书面形式,并被视为已送达:(i)当亲自交付时(附有书面收据确认);(ii)如果通过具有国际认可的隔夜快递(要求收据),则收件人收到时;(iii)如果在正常工作时间内发送电子邮件(并附有传输确认),则在发送日期,在正常工作时间后发送的,则是在下一个工作日;或(iv)在邮寄日期后第三天,通过认证邮件或挂号邮件寄出,要求回执,邮资预付。此类通信必须发送至本协议第5(d)节中列明的各方地址(或根据本节第5(d)节的规定由任何一方不时指定的其他地址)。 .

如果是买方,则地址为:

AmeriServ Financial,Inc。

216 Franklin Street

Johnstown,PA 15901

注意:Jeffrey A. Stopko,总裁兼首席执行官

电子邮件:jstopko@ameriserv.com

4

复制品(不构成通知):

Stevens & Lee, P.C.

111 North Sixth Street

注意事项:David W. Swartz

Stacey A. Scrivani

电子邮件:david.swartz@stevenslee.com

电子邮件:stacey.scrivani@stevenslee.com

Vinson & Elkins L.L.P.

美洲大道1114号32楼

纽约市,10036

Attention:劳伦斯·S·埃尔鲍姆

C. Patrick Gadson

电子邮件:lelbaum@velaw.com

pgadson@velaw.com

如果是向卖方,请寄至以下地址:

Driver Opportunity Partners I LP

东Main Street1266号,Suite 700R

Stamford, CT 06902

Attention: J. Abbott R. Cooper

电子邮件:ac@drivermgmtco.com

抄送(不构成通知):

Klehr Harrison Harvey Branzburg LLP

Market Street1835号,Suite 1400

费城,PA 19103

Attention: Thomas V. Ayala

电子邮件:tayala@klehr.com

(e)管辖法律;地点;管辖权。本协议应受宾夕法尼亚州内部法律的管辖并根据其解释,不得适用任何选择或冲突法规,或导致适用任何其他管辖区法律的规定。任何争议或索赔,皆需通过调解进行处理,该调解过程须于不超过六十(60)天内完成;但前提是:本协议或其签订而引起的任何争议或索赔(包括但不限于仲裁性问题),在调解无法解决的情况下,应受美国仲裁协会商业仲裁规则的规定进行仲裁。仲裁裁决所造成的判决可以在具有管辖权的任何法院执行。

5

(f)解释;删改。

(i)该协议由双方共同编写,所采用的语言不应被理解为对某一方有利或不利。

(ii)各条款之间是独立且可分的,如果在适用法律和公共政策的范围内,任何条款的任何部分被认定为无效或不可强制执行,则(A)该部分不会影响本协议中包含的任何其他条款的有效性,(B)该部分应被视为已进行修改,以符合法院允许的限制,或者从其中删除或改正因判定为无效和不可强制执行的部分。双方特此明确要求并授权任何调解人、仲裁人或有管辖权的法院,根据需要修改本协议的任何规定,以便使其具有可执行性,保留尽可能多的各方最初意图表达的原始意图和范围。

任何一方明示授予的所有救济措施,将被视为与其它根据本协议或法律或衡平法授予的任何其他救济措施同时,而不是排他性的,并且一方行使任何一种救济措施不会排除行使任何其他救济措施。尽管第5条(e)项规定,但双方同意如果未按照其具体条款执行或违反本协议的任何规定,将会发生不可挽回的损害。因此,一方有权寻求禁令和/或临时限制令来阻止或特别执行本协议,除了其在法律或衡平法下享有的任何其他救济措施外。如果双方对本协议的任何规定存在争议,那么胜诉方将有权从败诉方那里收回所有成本和合理的律师费。

本协议规定了双方之间有关本协议所述主题的全部协议和理解,并合并了双方之间有关本协议所述主题的所有口头和书面讨论,理解和协议。除非是由本协议的签署方作出的书面形式修改或修正,否则本协议的任何修改或修正都无效,并且本协议下任何权利的放弃都必须经过放弃一方的书面形式确认方有效。

任何一方延迟或未能 (i)坚持严格遵守本协议的任何条款,或(ii)行使本协议项下的任何权利或救济,均不构成对任何后续或其他失败的豁免或排斥,也不会阻止在任何更晚的时间或多次行使任何其他权利或救济。

6

本协议中使用的标题和副标题仅为方便起见,不构成本协议的一部分,不影响其构造或解释。本协议中对本协议中的某些条款的所有引用都指向本协议中对应的条款和子条款。本协议中使用的所有单词都应理解为必要的性别或数量。在本协议中使用的“此协议”,“本协议”和类似含义的单词是指全部协议而非任何特定的协议条款。各方都参与了本协议的谈判和起草。因此,所使用的语言将被视为各方选择用来表达其相互意愿的语言,不会对任何一方适用任何严格的规定。

本协议可以在两个或更多副本中执行,每个副本都被视为原件,但所有副本共同构成同一文件。通过传真或PDF传输交换本协议副本和签名页面将作为为双方有效执行和交付本协议,并可用作替代本协议的原件的目的。通过传真或PDF传输方式传输的各方签名将被视为其所有目的的原始签名。

作为见证,双方已于生效日期签署本协议。

AMERISERV FINANCIAL,INC。
通过: /s Jeffrey A. Stopko
姓名:Jeffrey A. Stopko
称号:总裁兼首席执行官
DRIVER OPPORTUNITY PARTNERS I LP
通过: Driver Management Company LLC,
其股份有限合伙人
通过: /s/ J. Abbott R. Cooper
姓名:J. Abbott R. Cooper
头衔:管理成员

[签名页销售协议]