276544406第1版42个NHSC和ChromaDex的首字母缩写_[***],已被省略,因为它既是(I)非实质性的,(Ii)是注册人视为私人或机密的类型。修订及重述供应协议本修订及重述供应协议(“协议”)于2022年10月10日由法国兴业银行(法国兴业银行)与ChromaDex Inc.(“ChromaDex Inc.”)签订。法国兴业银行是根据瑞士法律组织的无记名机构,其主要办事处位于瑞士韦维1800Vevey雀巢大道55号,ChromaDex Inc.是一家加利福尼亚州公司,其主要办事处位于美国洛杉矶Wilshire Boulevard 10900号Suite600,CA 90024。NHSC和ChromaDex在本文中单独称为“当事人”,并统称为“当事人”。L S鉴于、ChromaDex和北汽集团(以下简称“北控”)的关联公司(定义见下文)此前签订了一份日期为2018年12月19日的供应协议(“原供应协议”),根据该协议,北控同意购买某些天然橡胶产品(见原始供应协议),以开发、营销、推广、销售和分销含有天然橡胶产品的某些产品给消费者;鉴于,在原始供应协议日期之后,NESTEC与NHSC合并并并入NHSC,因此,NHSC在原始供应协议方面成为NESTEC的利益继承人;然而,ChromaDex和NHSC现在希望用本协议完全取代和取代原始供应协议,以说明NHSC品牌组合的变化,特别是在膳食补充剂方面,以及纳入作为补充剂销售NRCL的权利;鉴于,ChromaDex是与各种化合物和成分相关的某些知识产权的所有者或独家许可人,包括烟酰胺核苷氯化物(“NRCL”);鉴于,ChromaDex希望将NRCL出售给NHSC,而NHSC希望代表NHSC(定义如下)从ChromaDex购买NRCL,NHSC将根据本协议中包含的条款和条件开发、营销、推广、销售和分销经批准的产品(定义如下)。因此,考虑到本合同所载的相互承诺和协议,以及其他良好和有价值的对价,双方同意如下:1.定义。附件10.6


276544406 v1 2本协议中使用的42个NHSC和ChromaDex的首字母缩写_。“活性成分”是指具有治疗作用的生物活性物质或化合物,包括那些可能影响身体结构或功能的物质,如膳食补充剂。“额外的最低承诺”应具有第10.2.2节中给出的含义。“附加术语”应具有第10.1节中给出的含义。“附属公司”对于一方来说,是指任何控制、被该方控制或与该方处于共同控制之下的人。如果一个人直接或间接拥有另一个实体(“受控实体”)至少50%(50%)的未偿还表决权股权(如果该受控实体不是公司,则该实体存在其他多数股权或所有权权益),则该人应被视为控制该实体(“受控实体”)。“允许的扣除额”应具有第4.7.1节中给出的含义。“适用法律”是指适用于与本协议相关的条款、条件、承诺、履行、义务和权利的任何国内或国外联邦、州或地方法律(成文法、普通法或其他法律)、宪法、条约、公约、条例、法典、规则、条例、命令、禁令、判决、法令、裁决或其他类似要求。“批准产品”是指以NHSC品牌之一销售的许可产品类型(如本文所定义)的产品。“仲裁员”应具有第21.3.6b节规定的含义)。“奖励”应具有第21.3.6d节规定的含义)。“约束性预测”应具有第4.2节中给出的含义。“候选人”应具有第21.3.6b节规定的含义)。“控制权变更”是指在一方当事人的任何单一交易或一系列相关交易中,以合并、合并、购买或任何其他方式获得(I)当事人或其控股关联公司代表的证券的任何人


276544406 v1 42个NHSC和ChromaDex的首字母_[***]百分比([***]%)或以上的综合投票权或其所有权权益,(Ii)[***]百分比([***]%)或以上参与党或其控股附属公司的盈亏,或(Iii)控制党或其控股附属公司。“ChromaDex”应具有前言中给出的含义。“ChromaDex品牌使用指南”本指南作为附件A-ChromaDex品牌使用指南全文并入本文,并受第7节(ChromaDex商标)的条款和条件的约束,该条款和条件规定了与正确使用ChromaDex商标有关的规则和指南,ChromaDex在每个合同年度内可根据ChromaDex的合理酌情决定权对其进行修改,但不得超过一次。如果补充或修订ChromaDex品牌使用指南,应立即向NHSC提供补充或修订的版本,此后NHSC有义务确保NHSC各方在经过合理的过渡期后符合ChromaDex当时的ChromaDex品牌使用指南,符合第7节中规定的条款。“ChromaDex的设施”应具有第4.3节中给出的含义。“ChromaDex赔偿对象”应具有第15.1节中给出的含义。“ChromaDex IP”应具有第9.5节中给出的含义。“ChromaDex NRCL商业秘密”应具有第9.1节中给出的含义。“ChromaDex各方”是指ChromaDex,Inc.及其附属公司。“ChromaDex商标”是指ChromaDex各方拥有的商标和徽标,包含ChromaDex品牌使用指南中所示的NRCL的名称、标志和/或品牌。“索赔”应具有第15.1节规定的含义。“协作IP”应具有第9.4节中给出的含义。“机密信息”应具有第20.1节中给出的含义。“合同年”对于第一个合同年,是指自生效之日起至2022年12月31日(“第一个合同年”)结束的期间,对于此后的每个合同年,是指整个历年。


276544406 v1 42个NHSC和ChromaDex的首字母缩写_“交货日期”应具有第5.1节中规定的含义。“膳食补充剂”应具有《膳食补充剂健康和教育法》中规定的含义。[《美国法典》第21编第321(Ff)条]或美国以外适用司法管辖区的任何同等外国法律或法规(根据药品或食品管理框架)。“披露目的”应具有第9.1节中给出的含义。“争议”应具有第21.3.1节中给出的含义。“争议通知”应具有第4.9.1节中给出的含义。“争议金额”应具有第4.9.1节中给出的含义。“争议方”应具有第4.9.1节中给出的含义。“分销权”应具有第3.4.1节中给出的含义。“价格下调”应具有第4.1.4节规定的含义。“提前终止”应具有第10.4节中规定的含义。“排他性排除通知”应具有第3.4.2节中给出的含义。“免税销售”应具有第4.1.3节中为其设定的含义。“不可抗力事件”应具有第14节中给出的含义。“功能性食品和饮料”是指含有草本植物、维生素、矿物质、蛋白质或氨基酸成分,旨在向消费者传达健康益处的食品或饮料。“地理区域”是指区域内的任何国家,美国领土除外。


276544406第5版42个NHSC和ChromaDex的缩写_“格蕾丝”应具有第4.1.3节中规定的含义。“销售总价”的含义见第4.7节。“非正式争议解决期限”应具有第21.3.5节中规定的含义。“成分组合排除”应具有第3.4.1(Ii)节中给出的含义。“成分组合排除-美国领土”应具有附录D中给出的含义。“初始最低承诺”应具有第10.2.1节中给出的含义。“初始购买承诺”应具有第4.1.1节中给出的含义。“初始采购付款”应具有第4.1.1节中给出的含义。“初始术语”应具有第10.1节中给出的含义。“堵塞”应具有第21.3.6a节中规定的含义)。“联合指导委员会”应具有第9.3节规定的含义。“投放计划通知”应具有第3.5节中规定的含义。“有限许可”应具有第9.5节中给出的含义。“医疗营养”是指(A)作为在医疗监督下使用的特定健康状况的饮食管理的营养溶液的专门营养产品;(B)自生效日期起《孤儿药品法》第5(B)节(第21美国法典第360ee(B)(3)节)和第21 CFR 101.9(J)(8)节所界定的“医疗食品”;(C)自生效日期起欧洲议会和欧洲理事会第1999/21/EC号指令所界定的“特殊医疗用途的饮食食品”;或(D)在任何其他司法管辖区根据任何适用法律实质上等同于上述(A)、(B)或(C)项的任何食品,以供在医疗监督下使用。


276544406 42个NHSC和ChromaDex的缩写_“多种成分膳食补充剂”是指由NRCL与另一种维生素、矿物质、草药、蛋白质或活性成分组合而成的膳食补充剂。“NAD前体”是指一种物质或过程(不包括色氨酸、烟酸和烟酰胺),通过该物质或过程以任何方式或形式产生烟酰胺腺嘌呤二核苷酸(“NAD”)。“NESTEC”应具有前言中所给出的含义。“净销售额”应具有第4.7节中给出的含义。“新ChromaDex IP”应具有第9.6.1节中给出的含义。“新的NHSC IP”应具有第9.6.2节中给出的含义。“NHSC”应具有前言中所给出的含义。“NHSC品牌”是指附件中所列的NHSC品牌,以及在生效日期后由ChromaDex书面批准以补充附件B-NHSC品牌的NHSC或其关联公司的任何新收购或开发的品牌,此类批准不得无理扣留、附加条件或拖延。“NHSC拒绝理由”应具有第3.4.2节中给出的含义。“NHSC受赔方”应具有第15.2节中给出的含义。“NHSC当事人”是指NHSC及其附属公司。“NRCL”应具有说明书中所述和规范中所描述的含义。“许可产品类型”是指满足以下所有条件的供人类消费的产品:(A)属于任何产品类别;(B)符合所有适用法律和良好制造规范;(C)至少结合[***] ([***]每天NRCL的摄入量(除非NHSC和ChromaDex事先相互书面同意)与另一种活性成分或蛋白质;以及(D)不是以下任何一种:(I)任何仅含NRCL的单一成分膳食补充剂或外国等价物,(Ii)任何处方药或非处方药,包括非处方药,(Iii)宠物食品,或(Iv)婴儿配方奶粉。


276544406第17页42个NHSC和ChromaDex的英文缩写_“Persona采购协议”是指ChromaDex和Vitamin pack Inc.之间于2019年12月20日(“Persona生效日期”)签订的关于以Persona品牌销售给消费者的单一成分膳食补充剂的胶囊NRCL的特定单独供应协议。根据Persona采购协议制造或销售的任何NHSC产品均不被视为本协议项下的批准产品,且本协议中包含的任何内容不得以任何方式修改或修改Persona采购协议。尽管有上述规定,根据人物角色购买协议购买的NRCL应适用于供应价格和销售奖金的计算,并包括在计算中。“人物角色销售”是指根据人物角色购买协议生产的封装NRCL产品的销售。“价格调整”应具有第4.1.4节中给出的含义。“产品类别”是指医疗营养品、功能食品和饮料以及多种成分的膳食补充剂。“产品材料”应具有第7.4节中给出的含义。“产品销售”应具有第3.5.2节中给出的含义。“采购订单”应具有第4.3节的含义。“质量标准”应具有第11.1.7节的含义。“监管性批准”应具有3.7节中给出的含义。“报告期”应具有第4.7.2节规定的含义。“特许权使用费”应具有第4.6节中给出的含义。“特许权使用费门槛”应具有第4.6(A)节规定的含义。“规则”应具有第21.3.6a节中规定的含义)。“销售奖励”应具有第4.8节中给出的含义。[***]应具有第6.6节中给出的含义。


276544406 42个NHSC和ChromaDex的缩写_“规范”指的是附件C-NRCL规范中规定的适用于NRCL的规范,并通过本参考全文并入本说明书,ChromaDex可不时对其进行修改。对于规格的任何材料修改,ChromaDex应提供[***]事先向NHSC发出书面通知(NHSC有义务通知NHSC的其他当事人)。对规格的任何实质性修改,如对功效、一致性或味道有实质性影响,应事先获得NHSC的书面批准,此类批准不得无理扣留、附加条件和/或拖延。“声明”应具有第4.7.2节中给出的含义。“股份购买协议”应具有第2.1节规定的含义。“供应价格”应具有第4.1.2节中给出的含义。“术语”应具有第10.1节中给出的含义。“地区”是指整个世界,不包括地区排除和成分组合排除。“领土排除”应具有第3.4.1(I)节中规定的含义。“总预测”应具有第4.2节中给出的含义。“转让”应具有第17节规定的含义。“上调价格”应具有第4.1.4节规定的含义。“美国领土”指波多黎各、关岛、美属维尔京群岛、美属萨摩亚和北马里亚纳群岛。2.授予权利和签立本协议的先决条件。2.1本协议的效力取决于双方签署和交付股票购买协议,根据该协议,NHSC应同意对ChromaDex进行金额为500万美元(5,000,000.00美元)的现金投资(“股票购买协议”)。本协议和股票购买协议完全签署之日为本协议的“生效日期”。


276544406 v1 42个NHSC和ChromaDex的缩写_自本协议生效之日起,本协议的条款和条件将生效,并取代原《供应协议》的条款。3.供应和使用。3.1供应。在整个期限内,NHSC各方应根据本协议包含的特定条款和条件从ChromaDex NRCL独家购买与允许的产品类型一起使用,而ChromaDex应在适用的情况下以非独家方式向NHSC各方提供NRCL与经批准的产品一起使用。3.2排他性和非排他性。NHSC应确保(I)NHSC各方仅从ChromaDex购买所有NRCL,(Ii)NHSC各方或其附属公司不得根据本协议从ChromaDex以外的任何人购买NRCL。本文中包含的任何内容都不会限制ChromaDex各方在世界任何地方或向任何人销售任何其他化合物、分子或成分的能力,包括但不限于NRCL和/或任何其他NAD前体。NHSC各方在区域内销售和分销许可产品类型的权利应为非排他性的,NHSC各方或其任何关联公司不得在世界任何地方营销、销售或分销任何含有NRCL的产品,除非这些产品是根据本协议中包含的条款和条件销售的经批准的产品。3.3权利保留。除本协议明确规定外,ChromaDex有权自行决定开发、制造、销售、推广、进口和分销任何项目、产品、材料和权利。3.4领地。3.4.1在整个期限内,NHSC各方有权在整个区域内制造、营销、分销和销售经批准的产品(“经销权”)。经销权不应包括,NHSC特此同意,NHSC各方不得在任何地区排除制造、营销、分销和/或销售任何许可产品类型的产品,或包含一个或多个成分组合排除的产品。(I)“领土除外”包括[***]。(Ii)“成分组合豁免”包括[***]. 3.4.2 [***]3.5发布计划通知。不时,但每年不少于一次,在[***]在生效日期的周年纪念日,NHSC应提交更新的书面发射通知计划(每个发射计划通知)。每个发射计划通知应


276544406在42个NHSC和ChromaDex的首字母缩写_发射计划通知可采用附件E-发射计划通知表格中规定的格式,并通过本参考全文并入本文件,各方可在合理情况下不时对其进行修改。为免生疑问,根据附件D-地区排除/成分组合排除和协议条款,NHSC不应被禁止推出未包括在先前发布计划通知中的新产品或新配方,但需要NRCL和/或批准产品的监管批准且尚未获得批准的产品除外。3.5.1拒绝发射计划通知。双方应真诚讨论ChromaDex可能对发射计划通知提出的任何反对意见;但ChromaDex只有在以下情况下才有权拒绝接受发布计划通知或其任何部分:(I)在提交发布计划通知时,ChromaDex正在与第三方讨论授予与建议的发布计划通知不一致的排他性权利;(Ii)合理地确定发布计划通知不符合品牌使用指南;(Iii)合理地确定发布计划通知将不符合适用法律;(Iv)合理地确定发布计划通知及其描述的产品与本协议的条款不一致;或(V)合理地确定启动计划通知将与附件D-地区排除/成分组合排除中规定的地区排除和/或成分组合排除不一致。如果ChromaDex根据3.5.1(I)拒绝发射计划通知,ChromaDex应有六十(60)天的时间向NHSC提供已签署协议的编辑副本,在该协议中,ChromaDex已将发射计划通知中被拒绝的部分的排他性授予第三方(“排他性理由”)。如果ChromaDex根据排他性理由或上述第(Ii)-(V)项中的一项或多项拒绝发布计划通知,NHSC应确保NHSC各方均不营销、分销和/或销售被拒绝的发布计划通知的该部分中描述的任何批准产品。此外,在发射计划通知被拒绝的情况下,双方应真诚合作,修改任何被拒绝的发射计划通知。3.5.2《发射计划通知》的执行。NHSC应并应促使NHSC各方做出合理努力,以实现每个发射计划通知中规定的目标。就地理区域而言,在[***]在该地理区域的《发布计划通知》中包含的已批准产品的预计投放日期内,NHSC缔约方应在正常贸易过程中真诚地努力营销和销售已获批准的产品(“产品销售”)。3.6 NHSC品牌要求。NHSC和任何NHSC方均无权制造、推广、广告、分销或销售任何许可产品类型的产品,除非该产品仅以附件B-NHSC Brands中规定的NHSC品牌进行促销、广告、分销和/或销售。NHSC可向ChromaDex提供书面请求,要求将某个品牌列为NHSC品牌之一,要求事先获得ChromaDex的书面同意,不得无理扣留、附加条件或拒绝,如果ChromaDex未在[***]收到这类请求。3.7监管审批。NHSC应并应促使NHSC各方与ChromaDex合作,以确保获得必要的监管批准,以便在每个发布计划中规定的预期市场位置(S)制造和销售经批准的产品


276544406第11页42个NHSC和ChromaDex的缩写_ChromaDex将拥有NRCL的任何和所有监管批准;但是,NHSC有责任和义务使用合理的商业努力,以确保根据适用法律获得所有必要的批准、许可、注册和许可证来制造和销售经批准的产品。尽管如上所述,ChromaDex应真诚地与NHSC和/或NHSC各方合作,以符合第9条(知识产权合作)、第20条(保密和公开)和第22条(非征求、非竞争和非规避)的条款,提供可用的安全性和有效性研究和信息,并与适用的监管机构交谈并向其提供合理需要的可用信息,但有一项谅解,即ChromaDex没有义务进行任何研究或开发或创造任何额外材料。如果适用的政府监管机构需要获得与许可产品类型(S)或中国北车相关的任何监管批准才能制造或销售批准的产品(“监管批准”),则获得监管批准应是国家卫生监督管理委员会和国家卫生监督管理委员会各方制造或销售此类批准产品的一个条件。3.8经批准的产品召回。在以下情况下:(A)领土内任何政府当局发布指令或命令,要求在领土内召回或撤回任何核准产品;(B)有管辖权的法院下令召回或撤回领土内的任何核准产品;或(C)当事任何一方认为,由于对人类健康或死亡有严重危险,应在领土内自愿召回或撤回核准产品,首先得知此事或作出这一决定的当事一方应立即书面通知另一方。根据前述规定在区域内召回或撤回任何批准产品,或在区域内自愿召回或撤回由NHSC确定的任何批准产品时,NHSC将有权对该批准产品进行任何该等召回或撤回,且ChromaDex应向NHSC提供NHSC可能合理要求的一切相关协助。在实际可行的范围内,NHSC应就任何经批准的产品召回或撤回与ChromaDex进行磋商。4.采购价格和付款。4.1采购价格。NHSC应按此处规定的价格和数量从ChromaDex购买NRCL。4.1.1初次购买。尽管本合同中有任何相反的规定,在第一个合同年度结束前,NHSC或其附属公司应作出[***] ([***])或以上购买NRCL,总数量为[***] ([***])公斤(“初始购买承诺”)。包括在初始购买承诺中的NRCL的购买价格应等于[***]每公斤美元(美元[***]/公斤)共计197.5万美元(1 975 000美元)(“初始购货付款”)。NHSC或其他NHSC方应根据第4.3节(采购订单)为初始采购承诺发送ChromaDex一(1)个或多个采购订单,以便在生效日期开始至第一个合同年度结束时交付。无论NHSC是否已收到标的产品的实物交付,NHSC应按照第4.9.2节(付款方法)在第一个合同年度结束前支付初始采购付款。关于初始购买承诺,在NHSC的书面要求下,只有在NHSC满足以下条件的情况下,才可以根据提单和搁置安排延长所订购的NRCL的交货日期


276544406 42个NHSC和ChromaDex的首字母缩写_(Iv)NHSC应确定NRCL的固定交付日期,届时ChromaDex将在ChromaDex的设施(定义见下文)上提供NRCL,(V)票据和搁置安排不会延长首次购买付款的到期日;和(Vi)法案和搁置安排不修改或修改本协议的任何其他条款或条件,包括NRCL的保质期,该保质期至少应为[***]自入库之日起计算。为清楚起见,根据票据和持有协议购买的NRCL的所有权和控制权将在其入库时转移给雀巢。4.1.2随后的购买。在满足初始采购承诺后,NHSC和/或NHSC各方在每个合同年度根据本协议从ChromaDex购买的所有额外NRCL应通过符合第4.2节(预测)中概述的预测的采购订单以以下价格(“供应价格”)从ChromaDex购买:a.对于不超过[***] ([***])公吨),NHSC应向ChromaDex支付[***]每公斤美元(美元[***]/公斤);及b.购买北控于[***] ([***])公吨),NHSC应向ChromaDex支付[***]每公斤美元(美元[***]/公斤)。以下是适用供应价格的计算方法:[***]C.根据Persona采购协议购买的NRCL的数量应以公斤计量,并应包括在NRCL累计购买量的计算中,以确定适当的供应价和销售奖金。此处提供的供应价格不适用于根据Persona购买协议为Persona进行的购买。4.1.3最惠国待遇。双方的意图是,ChromaDex方的任何客户都不能以比此处提供的供应价格更优惠的价格从ChromaDex方或其一(1)个或多个分销商那里购买NRCL。不包括免税销售(定义如下),如果任何ChromaDex方以比此处提供的供应价格更优惠的定价条款向任何客户销售类似数量的NRCL,则另一客户在[***]期间少于NHSC在同一时间内支付的供应价格[***]在此期间(不包括最初的购买承诺或根据Persona购买协议支付的金额)(“最惠国差额”),ChromaDex应向NHSC提供该最惠国差额的抵免,以抵销未来的采购订单。“免税销售”应包括


276544406 v1 42个NHSC和ChromaDex中的13个缩写_4.1.4供应价格调整。W.R.Grace&Co是一家位于特拉华州的公司(及其继任者、受让人和附属公司)(统称为“Grace”),是ChromaDex的重要供应商。如果Grace增加了Grace向NRCL收取的ChromaDex的平均金额(定义如下),在考虑到任何适用的回扣、折扣、特许权使用费或类似调整后计算,ChromaDex应按比例增加NHSC向NRCL支付ChromaDex的金额,但须符合此类增加的书面证据(“上调价格调整”)。仅作为示例,如果Grace将其对ChromaDex的净供应价格提高了[***]百分比([***]%)无论出于何种原因,NHSC的供应价格应提高[***]百分比([***]%)。如果Grace因任何原因(例如制造或工艺改进)降低了Grace向NRCL收取的ChromaDex的平均金额,在考虑到任何适用的回扣、折扣、特许权使用费或类似调整后计算出的金额,ChromaDex应按比例减少NHSC支付给NRCL的ChromaDex的金额,但须符合此类下降的书面证据(“下调价格调整”和“向上价格调整,”价格调整“”)。仅作为示例,如果Grace将其对ChromaDex的净供应价格降低[***]百分比([***]%)无论出于何种原因,NHSC的供应价格将降低[***]百分比([***]%)。最初的购买承诺或根据人物角色购买协议进行的任何购买均不受价格调整的影响,也不包括在平均金额的计算中。平均金额应为Grace向NRCL收取ChromaDex费用的平均金额,从12个月开始计算[***]并每年计算每一次[***]其后的期间[***]穿过[***](“平均金额”)。最惠国差额如有调整或抵扣,在下列时间之前不得作出:[***]此后的任何价格调整,如有,可在[***]并应反映在作出调整的相关12个月期间的供应价格中。在适用的范围内,任何价格调整都应反映在以下日期后发布的订单中[***]开学典礼。在提出任何价格调整建议时,ChromaDex应向NHSC提供必要的支持文件,以证明任何价格调整中包含的任何定价的增加或减少。为免生疑问,价格调整应基于Grace在相关期间4.2预测期间向ChromaDex收取的所有定价。起头[***]在履行初始购买承诺的日期之前,以及[***]此后,NHSC应向ChromaDex提供NHSC(代表其和NHSC各方)每月可能订购的NRCL数量的善意预测[***]期间(“总预测”)。这样的总预测应在所有批准的产品中累加说明。预测的前半部分(包括[***])应对NHSC(“约束性预测”)具有约束力,并且NHSC有义务购买约束性预测中规定的金额。NHSC承认,ChromaDex将只维持足够的库存和制造能力,以在具有约束力的预测中规定的时间框架内生产最多数量,并且ChromaDex没有义务向NRCL供应超过该数量的数量,但以下第4.3节(采购订单)中所述的除外。


276544406第14页42个NHSC和ChromaDex的首字母_。根据绑定预测,NHSC应不时向ChromaDex提交一份具有约束力的采购订单,其中将指定(I)订购的NRCL数量,(Ii)适用的供应价格,以及(Iii)ChromaDex应提供此类NRCL订单以供在ChromaDex设施提货的日期(不得低于[***]从采购订单之日起)(“采购订单”)。ChromaDex不得拒绝根据《约束性预测》发布的任何采购订单。只有当ChromaDex有足够的能力满足需求,并且双方将合作并共同同意及时交付超出约束性预测的订购量时,采购订单上订购的任何超出约束性预测的数量才应被接受。如果NHSC提交的采购订单超出约束性预测,ChromaDex将尽其合理的诚信努力满足此类需求,但保留拒绝采购订单中超出约束性预测的部分的权利。ChromaDex将在NRCL可供提货时开具发票。ChromaDex将在要求的时间范围内完成已接受的采购订单(不包括任何不可抗力事件)。但为产品开发目的而购买的NRCL除外(其购买量可不少于[***] ([***]公斤),最低采购订单数量应为[***] ([***])公斤,最小包装尺寸为[***] ([***])公斤。本合同项下提供的所有NRCL的最短剩余保质期为[***]在ChromaDex的设施中可用。所有NRCL将在ChromaDex不时指定的设施(“ChromaDex的设施”)领取。ChromaDex同意预留足够的产能,向NHSC和NHSC各方供应第一次采购承诺所涵盖的产品[***]本协议的一部分。4.4冲突。任何采购订单中包含的任何与本协议条款不一致的条款都应被排除在外,并且没有效力和效果。如果本协议的条款与采购订单发生冲突,应以本协议的条款为准。4.5供应价格付款。除初始采购付款外,NHSC应支付采购订单上指定的总供应价格,并在以下时间内接管采购订单涵盖的NRCL[***]在ChromaDex提供NRCL的日期之后,可以在ChromaDex的设施中提取。4.6版税。除了与初始购买承诺有关的任何应付金额和第4.3节(采购订单)项下到期和应付的供应价格外,在此期间,NHSC还应根据净销售额的百分比向ChromaDex支付特许权使用费,如下所示(下称“特许权使用费”):a.NHSC应向ChromaDex支付特许权使用费[***]百分比([***]%)的净销售额,直到净销售额加上人物角色销售额[***]美元(美元[***])(“版税门槛”)。B.此后,NHSC应向ChromaDex支付[***]百分比([***]超过版税门槛的任何净销售额。为免生疑问,NHSC不会为根据人物角色购买协议销售的产品支付版税。


276544406 v1共42个NHSC和ChromaDex的首字母缩写_“净销售额”应计算为NHSC或NHSC方为销售批准的产品向第三方开出的销售总价,减去(A)包括在销售总价中的税款(如果有)和(B)允许的扣除额。“销售总价”是指经批准的产品的所有发票销售,不含抵扣、扣除或折扣。4.7.1“允许的扣除”应仅包括:(A)实际支付、准予或应计的销售退货和津贴,包括贸易、数量和现金折扣以及任何其他调整,包括因价格调整或帐单错误、退货、损坏或缺陷货物、召回或退货而给予的退款;(B)给予批发商或其他分销商、购买集团、医疗保险承运人或其他机构的回扣、退款、强制回扣、补偿或类似付款,以及向政府当局强制支付的款项,以及向第三方销售此类批准产品时征收的任何其他政府费用;(C)消费者折扣计划或其他类似计划引起的调整;(D)关税或消费税、销售税、消费税、增值税和其他税(所得税除外);和(E)包装费、运费、运费和保险费(在NHSC承担此类费用的范围内)。(F)允许的扣除额应由NHSC按照其通常做法并根据国际财务报告准则计算,并且NHSC不得以任何以避免或减少本协议项下应支付的特许权使用费为主要目的的方式计算允许的扣除额。4.7.2声明。NHSC应以附件F-样本销售报表(“报表”)的报表形式提供ChromaDex季度报告,该报表可由ChromaDex在其合理的酌情决定权下不时修改,并通过本参考全文附在本报表中。这些报表应在[***]在每个日历季度结束之后,应涵盖从适用日历季度的第一天开始至该日历季度的最后一天结束的期间(“报告期”)。应在任期内的每个报告期内提供一份报表。NHSC各方向ChromaDex提交的每一份声明应包含足够的细节,以确认该期间的特许权使用费和销售奖金的准确性,包括前一报告期的以下信息:a.NHSC各方向第三方销售的经批准的产品数量;


276544406第16页42个NHSC和ChromaDex的首字母_4.7.3特许权使用费支付。ChromaDex收到对账单后,应向NHSC提交对账单上显示的金额的发票,NHSC应在[***]发票日期。4.8销售奖金。除供货价格和版税外,如果在任何一个合同年度内实现了以下净销售目标(每个目标均为“销售奖金”),NHSC应向ChromaDex支付以下一次性里程碑付款:e.如果在一个合同年度内净销售额加上人物角色销售额等于或大于[***]美元(美元[***]),NHSC应向ChromaDex支付[***]美元(美元[***]);以及f.如果在一个合同年度内净销售额加上人物角色销售额等于或大于[***]美元(美元[***]),NHSC应向ChromaDex支付[***]美元(美元[***])。4.8.1销售奖金支付。任何销售奖金应在[***]在实现第4.8(E)条或第4.8(F)条规定的销售奖金的合同年度结束后。4.9一般付款。4.9.1逾期付款。NHSC应负责确保所有NHSC各方向ChromaDex支付本协议项下的款项,NHSC特此担保本协议中规定的所有财务义务。NHSC各方未能及时全额支付本协议项下的无争议金额,构成对本协议的实质性违反。除本合同特别规定外,NHSC无权抵销。如果到期未全额支付,ChromaDex有权对任何未支付的金额按[***]百分比([***]%)或适用法律允许的最高费率,直至ChromaDex收到全额付款。此外,如果ChromaDex在以下时间内未收到任何应付ChromaDex的款项[***]在到期日之前,NHSC同意向ChromaDex偿还ChromaDex在采取任何行动以获得本节预期的此类逾期付款时可能产生的任何和所有商业上合理的自付费用,包括合理的律师费。如果NHSC或任何NHSC一方对ChromaDex声称的本协议项下到期的任何金额(“争议金额”)提出异议,争议方应在以下时间内以书面形式说明争议金额的原因


276544406 42个NHSC和ChromaDex中的17个缩写_[***]ChromaDex的发票或到期金额主张(“争议通知”)。争议方和ChromaDex应真诚合作,解决争议金额。4.9.2付款方式。本协议项下的所有付款应支付给“ChromaDex,Inc.”。并通过电汇发送,如下所示。每笔付款应参考本协议,并确定本协议下付款所履行的义务。公司应将货款汇入下列账户(或ChromaDex书面指定的其他账户(S)),时间不少于[***]注意:ChromaDex,Inc.注意:[***]帐号[***]ABA编号:[***]银行:[***]地址:[***]地址:[***]电汇的汇款细节也必须通过传真或电子邮件发送到:传真:[***]请注意:[***]电邮:[***]4.9.3以美元付款。本协定项下到期的所有款项应向美国银行开出,并应以美元支付。外币兑换成美元应在适用报告期(定义见下文)日历季度的最后一个工作日按照美国现有的兑换率(如《华尔街日报》所述)进行。此类付款不得扣除汇兑、托收或其他费用,具体而言,不得扣除预扣或类似税款或其他政府征收的费用或税款,但净销售额的定义允许的除外。4.10记录、审计和付款。NHSC应维护,并应促使NHSC各方维护与本协议项下的权利和义务有关的完整和准确的记录,以及与本协议相关的应付给ChromaDex的任何金额,这些记录应包含足够清晰和详细的信息,使ChromaDex能够确认提交给ChromaDex的任何报告的准确性,以及在所有其他方面遵守本协议的情况。NHSC缔约方应至少保留此类记录一段时间[***]在它们所属的日历年度结束后,ChromaDex各方或ChromaDex的指定代理人有权在正常营业时间内检查这些记录,以核实


276544406 42个NHSC和ChromaDex的首字母缩写_审计请求应以书面形式提出。审计应在以下时间内进行[***]在收到该书面请求后。如果根据本节执行的任何审计发现少付的款项超过[***]美元(美元[***]),NHSC应承担该审计的全部合理费用,并应更正该审计披露的任何错误和遗漏,并在以下时间内汇出任何应付ChromaDex的金额[***]收到ChromaDex的通知。4.11税收和进口关税。供应价格不包括联邦税、州或地方销售税、使用税、职业税或进口税,所有这些都是NHSC的义务。除非法律禁止,否则NHSC负责并支付适用于ChromaDex提供的NRCL的制造、销售、价格、交付或使用的所有适用的销售、使用、职业、消费税、增值税或其他类似的税费或进口税,或作为替代,NHSC应向ChromaDex提供适用税务机关可接受并认为有效的免税证明。5.交付和验收5.1交付和遗失风险。NRCL的运输条款是FOB ChromaDex的设施。ChromaDex将承担任何NRCL的所有灭失或损坏风险,直到NRCL提交给NHSC或其承运人在ChromaDex的设施发货,届时所有丢失或损坏的风险和所有权应转移到NHSC。ChromaDex还应对由ChromaDex照顾、保管或控制的任何NRCL的任何损失或损坏承担全部责任,直至NRCL的所有权转移。在所有权过后(“交付日期”),NHSC应对NRCL的任何损失、破坏或损坏承担全部责任,并使ChromaDex不受损害,并承担所有风险。ChromaDex保留以最经济的方式打包订单的权利,前提是这不会导致NRCL损失的风险增加。然而,如果NHSC要求特殊包装或运输,任何额外费用将由NHSC支付并由NHSC负责。NHSC承认,根据第5.3条(拒绝和撤销验收),ChromaDex不能接受退货,除非退货不符合适用的规范或有其他缺陷,并且ChromaDex在[***]此类缺陷或不符合适用规格的交货日期。5.2送货和提货。ChromaDex应尽商业上合理的努力,在相关采购订单中规定的交货日期或之前将NRCL提供给NHSC。然而,交货日期和预估会受到不可抗力事件的影响。一旦NRCL可供NHSC提取,NHSC应立即从ChromaDex的设施中提取并移除NRCL,但在任何情况下,NHSC不得延迟或延迟提取超过[***]。5.3拒绝和撤销承兑。根据对NRCL的初步检查,NHSC拒绝或撤销对NRCL的接受必须在[***]交货日期。在此期间,NRCL的所有货物都应由NHSC进行测试和检查[***]句号。只有在NRCL不符合本协议中规定的规范或任何其他陈述、保证或义务(包括


276544406 v119 42个NHSC和ChromaDex的首字母_)。此后对该NRCL作出的任何拒绝或撤销验收的企图均应无效,除非NHSC在合理的初始检查和验收后未发现任何潜在缺陷。6.义务。6.1 ChromaDex供应商的身份是ChromaDex的专有商业秘密。所有有关ChromaDex供应商及其质量标准的信息,如果有,应按照本协议的要求严格保密。NHSC承认并同意,NHSC或NHSC的任何一方都不会就NRCL的制造、分销、购买、定价或销售与ChromaDex的供应商(S)联系。6.2除非ChromaDex事先明确授权,否则NHSC将仅将NRCL用于经批准的产品,并且不得将NRCL赠送、捐赠、再销售或转售给第三方(NHSC指定的仅符合本协议条款使用NRCL的关联方或联合制造商除外),但NHSC可出于研究和开发目的使用或提供NRCL给外部调查人员。6.3在获批准产品的标签、包装、广告、促销材料或互联网通讯上或在其中,每个NHSC缔约方只能声称,在NHSC的商业合理评估中,有称职和可靠的科学证据证明,并且符合所有适用的法律。NHSC任何一方都不会在产品标签上歪曲任何经批准的产品中所含NRCL的数量、数量或水平。如果任何经批准的产品的当前标签、包装或配方不符合第6.3节的要求,NHSC将以ChromaDex合理接受的方式及时纠正所有不合格材料,费用和费用由NHSC承担。6.4 NHSC将确保所有批准的产品以ChromaDex合理批准的形式进行适当的专利标记。所有经批准的产品均应按本合同规定、经双方真诚协商并事先以书面形式商定的方式进行标识。6.5除非双方另有约定,否则NHSC将确保在所有经批准的产品上进行适当的商标标记,包括本协议中规定的ChromaDex商标。6.6[***]7.ChromaDex商标。ChromaDex特此授予NHSC在期限内和区域内全额支付的、免版税的、非独家的、不可再许可的权利(NHSC可以将第7部分中授予的权利再许可给其关联公司和合同制造商除外),并且仅按照以下规定授予使用ChromaDex商标的权利和许可:7.1为免生疑问,ChromaDex无权控制任何促销材料的内容,只要此类促销材料符合本协议和ChromaDex的品牌使用指南。


276544406 v1 20 42个NHSC和ChromaDex的首字母_由NHSC承担全部费用和费用的NHSC应确保所有批准的产品标签符合所有适用法律。7.3NHSC应在所有经批准产品的所有产品包装上标明ChromaDex商标“nigen®”(小包装产品除外)。7.4 ChromaDex不得控制NHSC各方批准的任何产品标签、包装和营销辅助资料(包括数字资产,包括但不限于网站)(统称为“产品资料”)的内容,但ChromaDex有权确保NHSC各方根据本协议使用ChromaDex商标。7.5 NHSC任何一方对ChromaDex商标和其他专有标记和使用通知的任何使用均应符合ChromaDex的品牌使用指南。应ChromaDex的要求,NHSC应向ChromaDex提供在任何合同年度投入使用的任何新包装和新营销材料的代表性样本,以证明其营销和包装实践符合品牌使用指南;前提是ChromaDex在任何合同年度不得提出超过两(2)个此类要求。7.6任何NHSC方在ChromaDex的品牌使用指南范围之外使用ChromaDex商标,或根据适用法律在正常过程中使用非用于营销、标签、包装、营销和广告的ChromaDex商标,均需事先获得ChromaDex的书面批准。7.7根据上述限制,NHSC同意所有NHSC各方将遵守ChromaDex在合理通知后不时发布并提供给NHSC的ChromaDex合理书面ChromaDex品牌使用指南更新。在任何情况下,如果ChromaDex商标的使用不符合ChromaDex的品牌使用指南和本协议的条款,NHSC将尽快在合理的商业实践中纠正,并让NHSC所有各方纠正不符合规定的情况,并向ChromaDex提交合规使用的样本,以便事先获得书面批准。尽管本协议有任何相反规定,NHSC各方应被给予一段时间[***]由于ChromaDex品牌使用指南的任何更改而需要对其包装进行任何修改,以及根据先前存在的ChromaDex品牌使用指南在该期限届满前生产的任何包装,应被视为符合本协议,无论销售带有此类包装的经批准产品的时间安排如何。7.8 NHSC同意,NHSC任何一方都不会使用任何与ChromaDex商标令人困惑地相似的商标或商业外观,ChromaDex各方同意他们不会开发任何与NHSC品牌及相关商业外观令人困惑地相似的新商标或商业外观。7.9 ChromaDex有权就批准产品的性质和质量监督NHSC各方对ChromaDex商标的使用,以确保NHSC各方根据本


276544406 v1 42个nnsc和ChromaDex的首字母缩写_协议。在此期间,NHSC同意严格按照本协议在经批准的产品上使用ChromaDex商标,且仅在与其相关的产品上使用ChromaDex商标。7.10 NHSC同意所有NHSC各方应始终使用ChromaDex商标,并使用ChromaDex的品牌使用指南中所示的适当名词。NHSC还同意,NHSC各方不得将任何ChromaDex商标用作名词,NHSC各方不得将任何ChromaDex商标复数、构成所有格、缩写或将任何ChromaDex商标加入其他单词、符号或数字,无论是作为一个单词还是连字符。7.11 NHSC同意所有NHSC各方应始终按照ChromaDex的品牌使用指南使用ChromaDex商标的正确拼写和正确的商标符号。7.12 NHSC同意,所有NHSC各方应通过使用TM、SM或®符号(如ChromaDex的品牌使用指南中所示)和使用ChromaDex的品牌使用指南中所示的所有产品材料上的商标归属,或双方以书面方式达成的其他协议,将所有ChromaDex商标的所有权归属于ChromaDex。对于商标标志,NHSC各方应使用上标或下标方式,但如果不能使用,则应使用括号:(TM)、(SM)或(R)。7.13 NHSC同意任何NHSC方不得将任何NHSC品牌或任何其他第三方标志纳入任何ChromaDex商标,任何NHSC方不得将任何ChromaDex商标纳入NHSC方的任何商标、徽标或设计。NHSC同意,NHSC各方不得以任何方式更改、使用或修改ChromaDex商标,也不得使用和/或采用与任何ChromaDex商标令人困惑地相似或稀释任何ChromaDex商标的任何标记或徽标。7.14 NHSC同意,任何NHSC方不得以任何方式使用任何ChromaDex商标,造成对批准的产品、任何NHSC品牌和/或ChromaDex的站点或设施的来源、赞助或关联的混淆,或以任何方式向公众表明任何NHSC方是ChromaDex的部门或附属公司、特许经营商或与ChromaDex有关的其他方面。NHSC同意,NHSC任何一方不得在NHSC各方的任何发票、账单、发货备忘录和/或信头上使用或显示任何ChromaDex商标,NHSC各方不得在任何公司名称或产品名称中包含任何ChromaDex商标。7.15 NHSC同意,NHSC的任何一方不得重复使用、复制、修改和/或伪造与任何ChromaDex产品相关的包装。这样做将构成对本协议的实质性违反,ChromaDex有权根据第10.3条(终止)终止本协议。ChromaDex还保留因NHSC销售和/或制造任何注释、假冒、复制、重复使用、修改的ChromaDex商标、ChromaDex产品和/或ChromaDex产品包装而获得的任何和所有补救措施的所有权利。7.16 NHSC同意任何NHSC缔约方不得在任何NHSC缔约方在非批准产品附近创建的任何产品材料上使用任何ChromaDex商标,除非完全清楚正在使用ChromaDex商标,并且


276544406 42个NHSC和ChromaDex的首字母_NHSC同意采取一切必要步骤,避免造成ChromaDex以任何方式是任何非批准产品的来源、赞助商或许可方的错误印象。7.17 NHSC同意,NHSC任何一方不得以任何方式使用或展示任何ChromaDex商标,以贬低ChromaDex、其产品或服务,或用于促销商品,或在ChromaDex全权决定可能会削弱或以其他方式损害ChromaDex在任何ChromaDex商标上的商誉的产品上,包括但不限于可能被视为淫秽、色情、过度暴力、或品味低劣或非法的用途,或旨在鼓励非法活动的用途。7.18尽管有上述任何规定,NHSC方不得在广告、促销材料和发票中使用非徽标的文字形式使用ChromaDex产品名称来指代NHSC方销售的ChromaDex产品,只要该等产品名称被正确用作具有ChromaDex品牌使用指南所要求的适当商标符号和归属图例的商标即可。8.NHSC的勤勉义务。NHSC应作出商业上合理的努力,并应促使NHSC各方作出商业上合理的努力,开发经批准的产品,将经批准的产品推向商业市场,然后将经批准的产品合理地提供给公众。9.知识产权合作。9.1 NRCL商业秘密使用。为了根据适用法律开发、制造和销售经批准的产品,NHSC及其附属公司需要ChromaDex各方能够访问与NRCL及其当前存在和未来可能开发的用途有关的某些非公开临床和非临床数据、协议和技术(统称为“ChromaDex NRCL商业秘密”)。NHSC承认,在NHSC双方和ChromaDex之间,ChromaDex拥有ChromaDex NRCL商业秘密的所有权利、所有权和权益。NHSC应确保NHSC任何一方都不会对ChromaDex对ChromaDex NRCL商业秘密的独家所有权和控制权提出异议。ChromaDex特此同意,根据ChromaDex的合理决定权,并根据本协议,将某些当前和未来的ChromaDex NRCL商业秘密提供给NHSC,仅供NHSC各方用于开发、制造和销售批准的产品(“披露目的”)。在期限内及之后的任何时候,除披露目的外,NHSC特此同意,NHSC任何一方均不得使用或披露ChromaDex NRCL的商业秘密。NHSC应要求其所有附属公司遵守与本条款9.1(NRCL商业秘密使用)中包含的条款一样严格的书面保密、非使用和保密限制,然后NHSC应有权仅在需要知道的基础上共享部分ChromaDex NRCL商业秘密。此外,NHSC应确保每个附属公司至少与本协议的条款一样严格遵守与ChromaDex NRCL商业秘密有关的书面保密义务。本协议到期或因任何原因提前终止后,NHSC及其附属公司应立即停止使用所有ChromaDex NRCL商业秘密,并应以任何形式(数字或


276544406 v1 42个nnsc和ChromaDex的首字母缩写_[***]对于ChromaDex的要求,NHSC及其附属公司不得维护任何ChromaDex NRCL商业秘密的任何副本。9.2故意省略。9.3联合指导委员会。NHSC和ChromaDex应在生效日期后尽快成立一个委员会,由NHSC和ChromaDex各自至少两(2)名代表组成,在适当和自愿的基础上就NRCL进行合作,涉及(I)研究和开发、(Ii)药物开发、(Iii)监管事项、(Iv)启动计划通知及其状况和(V)出版物、演示文稿和会议(“联合指导委员会”)。联合指导委员会召开会议的频率应不低于[***],并可根据各方事先书面商定的集体意见,邀请临时与会者就具体议题发言或发表意见。联合指导委员会无权修改本协定。联合指导委员会因其行为或性质而修订或以其他方式修改本协定的任何活动,除非各方授权代表对本协定作出明显的正式书面修正,否则不得强制执行。联合指导委员会的所有活动应仅针对NRCL,不得延伸至任何其他化合物、配料、分子或配方。缔约方的任何行为,包括披露研发和/或产品信息,无论是否与参加联合指导委员会有关,均不得修改或扩大联合指导委员会的活动。9.4新共创知识产权。由ChromaDex和NHSC(及其任何关联公司)通过联合指导委员会或在本协议期限内以其他方式共同创造的任何与NRCL有关的新知识产权(“合作IP”)应受另一份协议的约束,该协议规定了双方的权利,但双方特此同意,协作IP应由ChromaDex指定人和NHSC指定人共同平等持有。9.5 ChromaDex保留的权利。ChromaDex特此授予NHSC在期限内和区域内使用ChromaDex IP(定义如下)的有限、非排他性、免版税、不可再许可的权利和许可,并且仅限于开发、制造和销售经批准的产品以及履行NHSC在本协议项下的义务所必需的范围(“有限许可”)。尽管如上所述,NHSC可以将有限许可授予的权利仅授予NHSC各方及其联合制造商和经销商,仅限于与经批准的产品的开发、制造和销售相关。NHSC各方在有限许可下行使的权利不得授予任何NHSC方任何专利、商标、版权、ChromaDex NRCL商业机密、新ChromaDex IP(定义如下)或ChromaDex拥有或控制的任何其他专有权利(统称为“ChromaDex IP”)下的任何许可或权利,或以其他方式使用任何ChromaDex IP的权利,除非本协议明确允许。本协议中未明确授予NHSC各方的任何权利仅保留给ChromaDex。ChromaDex IP不包括协作IP。


276544406 v1 42个NHSC和ChromaDex的24个缩写_ChromaDex的9.6.1。在本协议期限内,ChromaDex双方单独创造或发明的任何新的知识产权,在双方之间将由ChromaDex(“新ChromaDex IP”)独家拥有。在本条款期间,只要NHSC不违反本协议,只要任何新的ChromaDex IP与在任何许可产品类型中使用的NRCL有关,则该新ChromaDex IP将自动包括在许可的有限许可协议中,并按照本协议中规定的条款和条件使用。NHSC的9.6.2。在本协议期限内由NHSC单独创造或发明的任何新的知识产权,只要不是源自ChromaDex IP、协作IP、ChromaDex NRCL商业秘密或ChromaDex的保密信息,在双方之间,将由NHSC独家拥有或独家拥有(“新NHSC IP”)。9.7无挑战。在此期间,NHSC特此承认并同意NHSC不会在任何论坛上颠覆、减少或以任何方式挑战,包括但不限于行政诉讼,或主张ChromaDex商标、ChromaDex NRCL商业秘密、ChromaDex IP、新ChromaDex IP、ChromaDex机密信息、ChromaDex的NRCL商业秘密、NRCL、前述内容的任何用途,包括ChromaDex拥有或许可的专利或专利申请的任何权利,除非本协议中有明确规定。ChromaDex在此承认并同意ChromaDex不会在任何论坛上颠覆、削弱或以任何方式挑战,包括但不限于行政诉讼,或主张新NHSC IP中或对其的任何权利或对前述内容的任何使用。10.任期及终止。10.1个学期。本协定自生效之日起生效,有效期为五(5)年(“初始期限”)。如果NHSC向NRCL发出了初始最低承诺量的采购订单,并在初始期限到期前履行了对此类订单的付款义务,则初始期限应自动延长一(1)年(每个“额外期限”)。此后,如果NHSC购买的NRCL数量等于或大于当时适用的附加最低承诺(定义如下),则本协议应自动延长后续附加条款,以便在紧接之前的附加条款中全额支付。初始条款和附加条款(S),如有,应统称为“条款”。10.2最低购买量。10.2.1“初始最低承诺额”应为[***]NRCL的。


276544406 nnsc和Chromadex的首字母缩写_[***]在相关附加期结束之前,但在任何情况下都不得低于最初的最低承诺。10.3终止。本协议可由一方终止:(I)如果另一方重大违反本协议,但在收到非违约方合理详细说明此类违约的书面通知后三十(30)天内仍未予以纠正;(Ii)如果另一方提交破产申请、被判定破产、利用任何州、地区或国家的破产法,或有接管人、受托人或其他法院官员为其财产指定接管人、受托人或其他法院官员,则立即终止;或(Iii)关于另一方的不可抗力事件将持续九十(90)天或合理预期将持续一百八十(180)天以上。10.4进一步的终止权。尽管本协议有任何相反规定,NHSC仍有权在提前十二(12)个月书面通知ChromaDex(“提前终止”)后随时终止本协议。此外,经ChromaDex和NHSC双方书面同意,本协议可终止。10.5终止的效力。10.5.1生存。NHSC的任何付款义务以及NHSC根据本协议第3、4、5、6条以及所有其他条款和条款承担的任何义务,其性质应在本协议终止或期满后继续有效,包括但不限于任何有关保证免责声明、责任限制、赔偿、知识产权、管辖法律/地点/当事各方和一般条款的条款,均应在本协议终止或期满后继续有效。10.5.2抛售。在本协议到期或终止时,NHSC各方可以完成和销售截至终止生效日存在的任何批准产品的在制品和库存(除非终止是基于或由NHSC或任何NHSC各方的销售违约(定义如下)引起的),前提是:(I)NHSC根据本协议的条款和条件向ChromaDex支付适用的版税和销售奖金和/或应支付的其他金额;以及(Ii)NHSC各方应在以下范围内完成和销售批准产品的所有在制品和库存[***]在终止生效之日(“抛售期”)之后。在抛售期过后,ChromaDex有权回购任何剩余的可销售NRCL,其剩余保质期至少为[***]价格由双方事先以书面形式约定。就本协议而言,在ChromaDex根据第10.3(I)条(终止)终止本协议的情况下,应发生“抛售违约”。10.5.3义务。在任何情况下,本协议的终止都不会免除NHSC或其附属公司支付在期限和出售期间到期的任何款项(如果有)的任何义务。本协议终止后,除第10.5.2节(出售)中规定的出售批准产品的有限权利外,NHSC将不再有权使用从ChromaDex获得的NRCL,销售从ChromaDex获得的含有NRCL的批准产品,或使用以下任何


276544406 42个NHSC和ChromaDex的首字母缩写中的26个_此外,在本协议终止或期满后,每一方应退还另一方或销毁并使其每一关联公司退还另一方或销毁属于另一方的所有机密信息(按照适用方事先书面合理指示的方式)。11.申述及保证。11.1 ChromaDex的陈述和担保。ChromaDex明确表示、保证和保证:11.1.1它具有订立、签署、交付和受本协议约束的所有必要的法律行为能力、权利、权力和授权,并且本协议的签署和交付以及ChromaDex各方履行ChromaDex在本协议项下的义务,不违反也不应导致违反或违反ChromaDex作为当事方或ChromaDex受其约束的任何协议。11.1.2 ChromaDex是所有专利的所有者,或有权(I)按照本协议的具体规定,向NHSC授予使用ChromaDex商标和ChromaDex NRCL商业机密的权利,以及(Ii)按照本协议规定的条款,授予NHSC使用附件G所列专利--适用的已颁发专利和适用的已提交专利--开发、制造和销售经批准的产品的权利;11.1.3 NHSC使用将供应给NHSC的NRCL用于开发、制造、推广、进口、营销、分销和销售经批准的产品所需的所有专利在附件G-适用的已颁发专利和适用的申请专利中列出;11.1.4 ChromaDex各方尚未收到任何关于NRCL的通知,包括书面通知,指控ChromaDex侵犯了第三方的任何知识产权;11.1.5经尽职调查及合理调查后,据ChromaDex所知,ChromaDex、其联营公司或因此而直接受雇于履行ChromaDex在本协议项下义务的任何人士,均未被联邦食品、药物及化妆品法案第306(A)或(B)条所禁止,且未来不会有任何被取缔的人士受雇于ChromaDex。如果在签署本协议后的任何时间,ChromaDex意识到ChromaDex、其任何附属公司或其雇用的任何人员被禁止或正在被禁止,ChromaDex将立即通知NHSC。11.1.6 ChromaDex在发货时不会在《联邦食品、药品和化妆品法》(经不时修订)或根据该法颁布的法规的含义内掺入任何NRCL或故意贴上错误的品牌,作为此类法律或法规


276544406 v1 27的42个NHSC和ChromaDex的缩写_11.1.7在向NHSC提供的所有NRCL产品的预期保质期内,所有NRCL将完全符合本协议的规范、附件H-质量标准(“质量标准”)中规定的质量标准(附件H-质量标准通过本协议不时修订)、适用法律和本协议的其他要求,只要NHSC的错误、行为、遗漏或其他行为不直接或间接导致NRCL不符合规范,未能达到质量标准,或违反适用法律和/或本协议的其他要求。11.1.8 ChromaDex方制造、包装或以其他方式放置NRCL的任何设施应保持在材料上符合《良好制造规范》,包括但不限于适用于NRCL的制造和包装的《21 C.F.R.第110节及以后的规定》中规定的那些,所有提供给NHSC的NRCL应按照《良好制造规范》制造。11.1.9当时提供给NHSC的所有NRCL在储存和搬运过程中不会损坏,否则将是卫生的、适合人类消费的,并处于一流的可销售状态。11.1.10 ChromaDex已经或将从第三方获得必要的专业知识、设备、人员、设施、设备以及原材料和成品库存,以按照ChromaDex接受的所有采购订单中商定的方式供应NRCL(除非ChromaDex因不可抗力事件而无法提供)。11.1.11除非ChromaDex在生效日期或之前以书面形式通知NHSC,否则不存在任何要求、索赔、诉讼、诉讼、仲裁和/或其他程序,无论是未决的还是威胁的(并且存在任何依据),不会危及(或可能危及)ChromaDex签订本协议或履行本协议项下任何义务的能力。11.1.12 ChromaDex在任期内将始终遵守所有适用法律,包括关于以下事项的法律:反腐败、移民、反歧视、税收、环境、数据保护、食品安全和质量,以及出口管制、进口、海关和经济制裁。11.1.13在有效期内,ChromaDex将始终按照雀巢负责的采购标准运营,该标准位于https://www.nestle.com/sites/default/files/asset-library/documents/library/documents/suppliers/nestle-responsible-sourcing-标准-english.pdf。自生效之日起,如果雀巢负责采购标准的版本在上述URL有任何修订,NHSC应书面通知ChromaDex。


276544406 42个NHSC和ChromaDex的缩写中的28个_11.1.15 ChromaDex已在生效日期或之前向NHSC提交了一份填妥并正式签署的国税局W-9表格,如果该表格过期、过时或在任何方面不准确,应立即更新该表格。11.2有限保修和所有其他保修的免责声明。11.2.1 ChromaDex保证在本协议项下出售的NRCL在交付给NHSC时符合规格;(A)除本段和协议中其他部分所包含的特定保证外,ChromaDex特此明确拒绝对NRCL或本协议下的其他任何或所有其他明示或默示或法定的保证,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的保证。ChromaDex尚未就NRCL的使用或随后的销售向NHSC提出任何建议。除了与ChromaDex(或其联属公司或承包商)的疏忽、鲁莽、故意不当行为或违反本协议有关的任何责任外,NHSC对因单独或与其他配料一起使用或随后销售NRCL而对人员或财产造成的任何损失、损害或伤害承担所有其他风险和责任;以及(B)NHSC向ChromaDex保证,NHSC已确信任何符合NRCL规格和使用和/或销售NRCL的目的符合相关国家的适用法律和监管要求。11.2.2 NHSC各方就NRCL提出的所有索赔均应以书面形式提出。11.3 NHSC的陈述和保证。NHSC明确保证,其具有订立、签署、交付和受本协议约束的所有必要的法律行为能力、权利、权力和授权,并使所有NHSC各方受本协议的约束,并且NHSC和NHSC各方在履行本协议项下的义务时,不违反也不会导致违反或违反NHSC或任何NHSC当事人所遵守的任何协议,或者NHSC或任何NHSC当事人受其约束。除非NHSC在生效日期或之前以书面形式通知ChromaDex,否则任何要求、索赔、诉讼、诉讼、仲裁和/或其他程序,无论是未决的还是威胁的(并且存在任何依据),都不会危及(或可能危及)NHSC或NHSC各方订立本协议或履行本协议项下的任何义务的能力。NHSC还表示并保证,NHSC应对NHSC或NHSC任何一方因下列原因引起或与之相关的所有行为、错误、遗漏、失实陈述和疏忽承担全部责任:(I)对本协议授予的权利的任何和所有使用(服从本协议中明确规定的任何ChromaDex方责任或任何ChromaDex方违反本协议、严重疏忽或故意不当行为);以及(Ii)


276544406 V1 42个NHSC和ChromaDex中的29个缩写_。在不以任何方式限制前述规定的情况下,NHSC声明并保证:(I)NHSC和每个NHSC缔约方将根据本协议和适用法律获得其行动所需的所有监管合规性;(Ii)NHSC和NHSC各方将在本协议项下采取所有行动,并在任期内始终遵守所有适用法律,包括在以下事项方面:反腐败、移民、反歧视、税收、环境、数据保护、食品安全和质量,以及出口管制、进口、海关和经济制裁;以及(Iii)NHSC和NHSC各方将确保任何经批准的产品均不侵犯任何知识产权或第三方的任何其他权利。12.法律责任的限制。除因第15条(NHSC赔偿)和第20条(保密和公开)中规定的一方的赔偿或保密义务或挪用另一方的商业秘密或以其他方式或侵犯一方的知识产权而产生的责任外,在任何情况下,任何一方均不对因本协议或其他原因引起的任何收入损失或利润损失或任何间接、特殊、附带、惩罚性或后果性损害承担责任,包括但不限于任何业务中断或对商业声誉的损害,无论任何索赔所基于的理论,包括任何侵权或法定诉讼原因。除因一方的赔偿或保密义务或其欺诈、故意不当行为或严重疏忽导致的责任外,在任何情况下,ChromaDex在本协议项下的总责任不得超过NHSC各方在紧接导致ChromaDex承担责任的事件发生前十二(12)个月期间向ChromaDex支付的总供货价格的两(2)倍。应在适用法律允许的最大范围内强制执行上述责任限制。双方理解并同意,根据统一商法典和其他适用法律的授权,这一责任限制将不合格货物的风险在双方之间进行分配。本协议中规定的价格反映了风险的分配和责任的限制,包括排除特殊、间接、间接和附带损害。13.豁免权和可分割性。因违反本协议而产生的任何索赔或权利不能通过放弃或放弃索赔或权利而全部或部分解除,除非放弃或放弃是由受害方以书面签署的。如果本协议的任何条款、契约、保证、补救或条件,或其对任何人或情况的适用,在任何程度上都被视为无效、非法或不可执行,则该条款、契约、保证、补救或条件应符合最能实现双方原意的有效、合法和可执行的条款,而本协议的其余部分或该条款、契约或规定对被认定为无效、非法或不可执行的条款、契约或规定以外的个人或情况的适用,不应因此而受到影响,本协议的其余条款、契约或规定应被视为有效。合法,并应在法律允许的最大程度上予以执行。14.不可抗力。一方不对另一方承担任何责任或义务,包括但不限于因延误或未能履行本协议的全部或任何部分而产生的交付NRCL或支付或提货NRCL的义务


276544406 v1 42个NHSC和ChromaDex的缩写_与公共卫生有关的停工和/或延误(每一次都是“不可抗力事件”)。在不可抗力事件期间,ChromaDex可能会以ChromaDex确定的公平合理的方式在其客户之间分配其可用供应。15.弥偿及保险。15.1 NHSC赔偿。在法律允许的最大范围内,NHSC应对ChromaDex及其附属公司、继承人、继承人和受让人及其各自的高级管理人员、董事、员工和代理人(以下简称“ChromaDex受赔人”)进行辩护、赔偿和保护,使其免受任何和所有索赔、损害、要求、诉讼、诉讼原因、争议、判决、责任、罚款、监管行动、扣押NRCL、损失、费用和费用(包括但不限于律师费、专家证人费用和诉讼费用)(以下简称“索赔”)的损害。由第三方向ChromaDex提出的任何索赔所引起或与之相关的,(I)任何NHSC方使用、修改或更改NRCL,或NRCL与任何其他成分的任何组合与NHSC方的任何产品或任何第三方的产品(包括允许的产品类型和批准的产品)相关而导致的任何损害、环境责任、专利或知识产权侵权,(Ii)任何伤害、死亡、损失、财产损害,ChromaDex的NRCL延迟或未能交付,或对消费批准产品的公众造成伤害或损害的任何其他索赔(除非完全是由于NRCL本身引起的索赔),(Iii)NHSC各方的任何代理人、员工或代表在与NRCL、允许的产品类型、批准的产品或本协议有关的任何指控或实际行为、错误、遗漏或疏忽,无论是侵权、合同、违反保修或其他方面,与本协议、双方之间的业务关系、NHSC的开发、制造、分销、推广、允许的产品类型和/或批准的产品的销售,或(Iv)NHSC违反本协议(包括违反NHSC的陈述和保证)。尽管如此,NHSC不应根据本第15.1条(NHSC赔偿)对ChromaDex承担赔偿义务,只要任何索赔直接源于ChromaDex各方的疏忽或故意不当行为、可归因于NRCL或ChromaDex IP的任何第三方知识产权侵权行为、或ChromaDex对本协议的重大违反。15.2 ChromaDex赔偿。在法律允许的最大范围内,ChromaDex应为NHSC及其附属公司、继承人、继承人、受让人及其各自的高级管理人员、董事、雇员和代理人(以下简称“NHSC受偿人”)辩护、赔偿并使其不受任何索赔的损害,这些索赔源于或与第三方就以下事项向NHSC提出的索赔有关:(I)与NRCL相关的任何专利或其他知识产权侵权行为(前提是该侵权行为不源于(A)NRCL与其他成分的组合;(B)NHSC的知识产权,包括新NHSC IP;以及(C)制造、制造、使用、促销或销售经批准的产品),(Ii)ChromaDex或ChromaDex的关联公司的代理人、员工或代表与本协议有关的任何指控或实际行为、错误、遗漏或疏忽,无论是侵权、合同、违反保修或其他,与本协议、双方之间的业务关系、本协议项下提供的NRCL有关的(Iii)ChromaDex商标的任何使用或(Iv)ChromaDex违反本协议(包括


276544406 v1 42个NHSC和ChromaDex的首字母缩写_违反ChromaDex的陈述和保证)。尽管有上述规定,ChromaDex对NHSC不承担赔偿义务,前提是任何NHSC当事人的疏忽或故意不当行为直接导致索赔,或者此类索赔源于NHSC的行为或使用不符合NHSC的权利和要求。15.3赔偿程序。每一方同意就根据本协议寻求赔偿的任何索赔、诉讼、诉讼、要求或判决及时向另一方提供书面通知。补偿方同意自费提供被补偿方合理接受的律师,以对任何此类索赔进行辩护。被补偿方应在此类辩护中与补偿方充分合作,并将允许补偿方进行和控制此类辩护和此类索赔、诉讼或诉讼的处置(包括与诉讼、上诉和和解有关的所有决定);但是,如果由于被补偿方聘请的律师与该律师所代表的任何其他方的利益存在实际或潜在的差异而不适合由该被补偿方代表,则被补偿方有权保留自己的律师,费用由该补偿方承担。补偿方同意随时向被补偿方通报此类索赔的辩护和处置的进展情况,并就任何拟议的解决方案与被补偿方进行磋商。15.4保险。双方同意,在本协议期限内,将保险或自我保险计划维持在足以履行本协议规定的义务的水平,其中应包括至少有限额的商业一般责任保险[***]美元(美元[***])每个事故和产品责任保险,总限额至少为[***]美元(美元[***]),并且该保险范围将本合同的另一方列为额外的被保险人。在本协议期满或终止后,每一方应在NHSC或任何附属公司继续(I)根据本协议条款制造、使用或销售经批准的产品期间以及之后的一段时间内继续维持此类保险或自我保险[***]。16.当事人之间的关系。ChromaDex和NHSC之间的关系应完全是独立承包商的关系,在任何情况下,任何一方、其代理和员工都不应被视为另一方的员工、合作伙伴、合资企业、特许经营商、代理或代表。在不限制前述一般性的前提下,双方不打算将本协议中的任何内容解释为根据美国财政部法规301.7701-1(A)(2)节为美国联邦所得税(或州、当地或非美国税法下的任何相应条款)或财务报告目的而创建的合伙企业或被视为合伙企业、合资企业或其他商业实体。任何一方均不得出于任何目的而表示自己是另一方的代理人或法定代表人,也不得违反本节的条款,也无权以任何方式为另一方或代表另一方创造或承担任何形式的明示或默示的义务。17.转让和修改。未经ChromaDex事先书面同意,NHSC在本协议项下的权利和义务不得转让或转授,但以下转让除外:(I)转让给NHSC的附属公司或(Ii)与本协议相关的NHSC业务的几乎所有资产的继承人(在每种情况下,不少于[***]提前书面通知ChromaDex)。任何违反前述规定的转让或委派企图均属无效。ChromaDex可能会转让本协议,


276544406 v1 32 42个NHSC和ChromaDex的缩写_此外,ChromaDex还可以将本协议转让给与控制权变更相关的附属公司或第三方(“转让事件”),但须遵守本协议中规定的要求。如果ChromaDex进入转移事件,ChromaDex应在[***](1)双方应继续履行本协议,不作任何更改或修改;或(2)ChromaDex有权自行决定终止本协议。尽管本第17条有任何相反规定,在NHSC和Grace在ChromaDex的合作下,以与本协议中所包含的相同或更好的条款签署了NRCL的供应协议之前,本协议不得终止,但须遵守上文第(2)项的规定。18.适用法律;场地;律师费。本协议及所有诉求和诉因应受特拉华州国内法(不包括法律冲突条款)和法院裁决的管辖和制约。19.《反海外腐败法》。各方(包括其官员、董事、雇员和代理人)不得直接或间接向任何外国政府的任何官员或雇员支付、提供、承诺或授权支付任何金钱或任何有价值的东西,包括但不限于任何政府所有或控制的实体、国际公共组织或任何政党、政党官员或政治职位候选人,目的是不正当地诱导或奖励与本协议有关的优惠待遇或利益。20.保密和公开。20.1本第20条(保密和公开)应全部取代和取代双方之间以前的任何保密和/或公开权利和义务。双方将向另一方提供不为公众所知的某些一般商业信息和技术诀窍,或者一方可能以口头和/或书面形式获得另一方的保密信息。“机密信息”应包括但不限于任何知识产权、发射计划通知、商业秘密、技术信息、培训材料、控制文件、工作流程和相关文件、材料、数据、与业务有关的任何其他秘密、敏感或机密材料、商业技术、商业战略、会计、财务信息、合同、协议、文件、记录、文件、技术、专业知识、营销概念、图表或概念,与产品计划或设计、产品、产品规格、系统、软件代码、公式、实践、流程、客户、项目或任何类型的信息有关,以任何形式或媒体,向另一方披露或为对方所知的一方的所有记录,包括接收方根据本协议创建、访问、查看、了解或获得的披露方的所有记录以及本协议拟进行的交易,这些交易不为公众或整个行业所知,或可合理预期对披露方或其关联方或其任何关联方的竞争对手有价值。保密信息还应包括本协议的条款。仅出于澄清的目的,且绝不打算限制或以其他方式修改本节中的义务,这些义务适用于根据本协议或原始供应协议向另一方披露的保密信息以及由此或由此预期的交易


276544406在生效日期之前,42个NHSC和ChromaDex的缩写_。双方同意在任何时候都不向他人披露另一方的保密信息或使用任何此类保密信息,除非根据适用法律的要求强制执行该方在本协议下的权利,或为了披露方的利益。双方还同意避免任何其他可能破坏机密信息对披露方的价值的行为。尽管有上述任何规定,保密信息一词不应包括一般向公众提供的信息,或该方或其关联公司从另一方或其关联公司以外的来源合法获得的信息。20.2在不以任何方式限制前述规定的情况下,双方应:(A)除行使本协议项下的权利或履行本协议所规定的义务所必需的以外,不得访问或使用另一方的保密信息;(B)不得向第三方披露或允许获取另一方的保密信息;(C)保护另一方的保密信息不被未经授权使用、获取或披露,至少按照其保护其最敏感/类似敏感信息所用的谨慎程度,且在任何情况下不得低于合理的谨慎程度;(D)及时以书面形式通知另一方任何未经授权使用或披露另一方的保密信息,并尽最大努力与该披露方合作,以防止进一步未经授权使用或披露;以及(E)确保其代表遵守本节的条款,并对其代表任何不遵守本节条款的行为负责和负责。20.3未经另一方事先书面同意,或根据适用法律或一方或其关联公司可能受其约束的任何证券交易所规则的要求,NHSC和ChromaDex均不会向公众、媒体或任何第三方发布关于本协议详述交易的任何声明或通讯,或以其他方式向任何第三方披露本协议的存在或双方之间关于本协议详述交易的任何其他通讯。20.4本节在本协议期满或终止后继续有效。21.争议解决。21.1强制性程序。双方同意,因本协议引起或与本协议有关的任何争议应完全通过本节规定的程序解决,并且这些程序构成具有法律约束力的义务,是本协议的基本条款。如果任何一方未能遵守其事先书面协议可能修改的本节程序,另一方可向任何有管辖权的法院提起诉讼,要求其具体履行这些程序。21.2公平的补救措施。尽管本节规定的程序是解决因本协定引起或与本协定有关的争议的唯一和排他性程序,但任何一方均可寻求初步禁令或其他临时衡平法


276544406 42个NHSC和ChromaDex的首字母缩写中的34个根据第24条(禁令救济)_21.3争议解决程序。21.3.1排他性程序。因本协议引起或与本协议有关的任何争议、索赔或争议,包括但不限于对本协议一方的解释、履行、形成、有效性、违反(包括但不限于对州或联邦法定或普通法权利或义务的指控)或执行,还包括针对或涉及本协议一方的任何官员、董事、代理人、雇员、附属公司、继任者、前任或受让人(统称,(“争议”)应按照本节规定的程序解决,该程序应构成解决所有争议的唯一和排他性争议解决机制,除当事一方在提出衡平救济请求之前无需遵守本条款外,不得使用其他任何程序。每一方对解决本协议所述一切争端的承诺,是对另一方类似承诺的考虑。21.3.2保密。在不限制本协议其他地方提到的保密义务的情况下,任何争议、任何非正式会议和根据本协议进行的任何程序的细节和/或存在,包括但不限于与此相关的任何发现,应严格保密,不得与任何第三方(不包括一方的律师、会计师和其他代理人和代表,如与本协议项下的任何争议解决程序有关的合理要求,且如果他们不是律师,则签署至少与本节一样严格的保密协议)披露或讨论,除非法律或规则另有要求。当事人及其代理人、雇员、专家和律师在任何争议解决过程中提出的所有提议、承诺、行为和声明,无论是口头的还是书面的,在任何诉讼、仲裁或其他程序中都应保密、享有特权,并不得出于任何目的(包括弹劾)而不可接受,但以其他方式可接受或可发现的证据不得因任何一方使用而变得不可接受或不可发现。21.3.3诚信。对于ChromaDex和NHSC及其任何附属公司之间的任何纠纷,双方同意本着诚意共同努力,迅速解决所有纠纷。21.3.4非正式争端解决。任何一方均可书面要求每一方的管理代表在[***]在ChromaDex合理指定的地点解决争议。任何第三方无权审议或解决首先不是根据本节非正式解决争端的主题的任何争端。有全权解决争议的当事各方或其代表应出席所有会议。21.3.5调解。如果双方不在以下范围内解决争议[***]在管理层代表之间的第一次会议日期(“非正式争议解决截止日期”),ChromaDex和NHSC同意在[***]非正式争议解决截止日期,并在ChromaDex指定的特拉华州的某个地点


276544406 v1 42个NHSC中的35个和ChromaDex的首字母_是双方商定的调解人。如果双方不能就调解人的选择达成一致,调解人将从对本协议有管辖权的法院保存的经认证的调解人名单中选择[***]收到这样的名单。双方同意继续本着诚意,在预定进行调解的日期之前解决争端。当事人在预定调停日之前就争议的解决达成一致的,应当取消调解。双方同意分担为协助双方解决分歧而聘请的任何独立调解人的费用。调解人应熟悉营养食品行业复杂的商业交易和诉讼,除非当事人另有书面约定。如果任何一方未能在[***]在非正式争端解决截止日期之前,当事一方应被视为放弃了要求调解的权利,另一方可自行决定直接进行仲裁。21.3.6仲裁。A.如果争议不能通过调解解决,则争议应在法律允许的最大限度内通过具有约束力的仲裁予以全面和最终裁决,但前提是仲裁必须在根据适用的诉讼时效允许启动类似法律行动的时间内适当启动;否则,争议将被放弃。除非本协议另有规定或各方当事人同意,仲裁应由JAMS或其继任者(“JAMS”)管理,并应按照在仲裁开始时有效的JAMS综合仲裁规则和程序进行,或者,如果JAMS不再存在,则仲裁应由美国仲裁协会或其继承者(“AAA”)管理,并按照当时有效的AAA商业仲裁规则(“规则”)进行。仲裁应在合理可行的情况下尽可能迅速和经济地进行。B.仲裁应由一名仲裁员(“仲裁员”)进行。除非仲裁各方都同意,否则仲裁员应是至少在美国一(1)州获得执业资格的律师,并且不需要在JAMS或AAA的名册上。仲裁员的选择如下:如果争议各方在仲裁开始后二十(20)天内未能就仲裁员达成一致,则任何一方均可通过书面通知对方启动下列选择程序。在[***]在发出书面通知后,争议双方应同时向对方递交一份四(4)名有资格担任仲裁员(“候选人”)的名单。任何一方不得提名该方明知或合理地认为存在利益冲突的候选人,从而使该候选人不能担任仲裁员。如果任何一名候选人出现在双方的名单上,则该人应被指定为仲裁员。如果每一方的名单上出现一名以上的候选人,则应由JAMS或AAA(视情况而定)随机选择其中一名候选人,该人应被指定为仲裁员。如果双方的名单上没有候选人,则在[***]初次交换名单后,双方可从对方名单中剔除一名候选人,并按偏好顺序对其余所有候选人进行排名(1为最优选候选人),排序后的名单应同时交换。总积分最低的候选人将被任命为仲裁员。在平局的情况下,总分数最低的候选人将通过JAMs或


276544406第36页42个NHSC和ChromaDex的缩写_如果被选为仲裁员的人在选择或任命后拒绝任职或变得不愿意或不能任职,或者管理人拒绝任命该人为仲裁员,则应任命得分第二低的候选人为仲裁员。如果仲裁的任何一方当事人未能及时参加上述遴选程序,则管理人应根据《规则》选择和指定仲裁员,但每一顽固的当事人应被排除在该遴选程序之外。C.仲裁中的信息交换应受《仲裁规则》的管辖,但下列情况除外:(A)任何一方不得接受超过[***] ([***])个人(包括使用公司、“最了解情况的人”、F.R.C.P.第30(B)(6)条或类似的书面陈述通知或装置),除非仲裁员在提出特殊理由时,允许该方提供有限数量的补充证词;(B)每一方都有权有限地发现与争议直接相关和具有实质性意义的文件(包括电子储存的信息),这些文件是应一项仅为尽量减少应答人的负担和费用以及披露机密、敏感或财务信息而提出的;(C)任何当事一方除非在提出特殊理由时得到仲裁员的许可,否则不得提出质询或承认请求;及(D)在任何当事一方提出请求时,仲裁员应权衡所请求的任何发现的预期负担或费用与其可能的利益,并应对该发现施加任何合理条件,包括但不限于将该发现的费用分摊给寻求该发现的一方。D.仲裁员应出具书面裁决,并附上裁决书,说明仲裁员对争议的完全确定以及与争议有关的事实调查结果和法律结论(“裁决”)。裁决应为最终裁决,并对各方具有约束力,如果裁决未在以下时间内完全履行[***]裁决书发布后,对裁决书的判决可由任何对其有管辖权或对相关方或其资产有管辖权的法院作出。对于本协议中允许的任何目的,本协议的每一方都不可撤销地服从特拉华州有管辖权的州或联邦法院的属人管辖权和地点。E.仲裁的行政费用,包括仲裁员的费用,最初应由当事双方平分;但仲裁员可酌情将此类费用分配给任何当事一方。F.如果争议的全部或任何部分被认为是不可仲裁的,则该争议(或部分争议)应由特拉华州的州或联邦法院裁决。双方放弃可能提出的任何管辖权或与法院有关的抗辩,并同意特拉华州将是裁决不可仲裁争端的唯一管辖权和法院。G.尽管本协议的任何其他规定,包括但不限于本第21条(争议解决)的任何其他规定,双方均可在任何有管辖权的法院提起诉讼,以禁止任何实际或威胁侵犯任何知识产权的行为,或任何实际或威胁违反本协议任何保密或竞业禁止、非招标、不规避条款的行为。


276544406 v1 42个NHSC中的37个和ChromaDex的首字母_在因本协定引起或与本协定有关的任何争议得到最终解决之前,缔约各方应继续履行其在本协定项下的无争议义务;但在另一方未能履行或拒绝履行其无争议义务的任何期间内,缔约一方可暂停履行其无争议义务。本节的任何规定都不是为了免除NHSC根据本协议的要求支付无争议款项的义务。21.3.8诉讼时效。双方同意,所有适用的时效法规和基于时间的抗辩(如禁止反言和迟延抗辩)应在第21条(争议解决)规定的程序悬而未决期间收取费用。双方应合作采取任何必要行动,以实现这一结果。22.非征求、非竞争和非规避。22.1在合约期内,NHSC应确保NHSC、NHSC各方或任何NHSC关联公司及其任何委托人、代理人、代表或员工在未经ChromaDex事先明确书面同意的情况下,不得直接或间接使用NRCL开发、制造、营销、推广、销售或分销任何产品,但根据本协议开发、制造、促销、销售和分销的经批准的产品除外。22.2在任期内和一段[***]此后,未经ChromaDex事先明确书面同意,NHSC、NHSC各方或任何NHSC关联公司及其负责人、代理、代表或员工不得直接或间接:(A)招揽或诱导或试图招揽或诱使ChromaDex的任何供应商、员工、销售代表、代理或顾问终止或以不利方式改变他们与ChromaDex的关系、聘用、雇用、代表或其他关联。这些限制不适用于NHSC实施的、并非专门针对ChromaDex员工的真诚的公共广告或其他招聘活动;或(B)未经ChromaDex明确的事先书面许可,与ChromaDex的制造商签订合同或以其他方式参与任何交易(除非NHSC在生效日期之前与该制造商有预先存在的关系,或希望与该制造商就其他与允许的产品类型无关的产品建立关系,在这种情况下,此处规定的限制不适用)。22.3本第22条中的义务(非征求、非竞争和非规避)绝不是为了修改或以其他方式限制NHSC在本条款中的其他限制和义务,包括但不限于关于终止的限制和义务。22.4在合同期内,未经NHSC事先明确书面同意,ChromaDex不得直接或间接招揽或诱使或试图招揽或诱使NHSC双方的任何供应商、员工、销售代表、代理或顾问终止或


276544406 42个NHSC和ChromaDex的首字母缩写_这些限制不适用于由ChromaDex实施的真诚的公共广告或其他招聘活动,并且不专门针对NHSC各方的员工。23.通知。本合同项下任何要求或通知应在以下情况下生效:专人交付或适当存放在预付邮资的邮件中,或通过电子邮件传输并确认收据,或交付给隔夜快递员,在每种情况下,均按以下所示地址或双方事先书面通知的其他地址发送给缔约方。如果转至ChromaDex:ChromaDex,Inc.10900 Wilshire Blvd.,Suite650洛杉矶,CA 90024电子邮件:[***]收信人:总法律顾问,另一份副本:Nolan Heimann 16000 Ventura Blvd.,Suite1200 Encino,California 91436电子邮件:[***][***]收信人:Cindy O‘Leary和Mishawn Nolan IF to NHSC和/或NHSC派对:Avenue Nestle 55 1800 Vevey Swiss电子邮件:[***]收信人:雀巢健康科学总法律顾问24.禁令救济。


276544406 v1 39 42个NHSC和ChromaDex的首字母_或在本协议终止或期满时推广本协议涵盖的允许产品类型和/或批准的产品或任何类别或类别的产品;(B)任何NHSC方威胁或实际未经授权使用本协议项下授予的权利,无论是全部或部分;(C)任何NHSC方威胁或实际违反本协议中的知识产权和/或保密条款;或(D)任何NHSC方威胁或实际违反本协议的任何其他实质性条款。NHSC进一步承认并承认,对于本节中列出的此类故障,在法律上没有适当的补救措施,并且在发生此类威胁或实际故障的情况下,ChromaDex有权通过临时和永久禁令以及任何有管辖权的法院认为公正和适当的其他和进一步的救济来获得公平救济。24.2除了NHSC或ChromaDex在本协议项下可能拥有的所有其他补救措施(包括但不限于金钱损害索赔)外,NHSC和ChromaDex各自承认,其各自威胁或实际违反本协议第20条(保密和公开)中的保密规定,可能会对NHSC或ChromaDex中的任何一方造成立即且不可弥补的损害(视情况而定)。NHSC和ChromaDex承认并承认,在法律上没有对前述句子中规定的违规行为进行足够的补救,如果发生此类违规行为,NHSC或ChromaDex(视情况而定)应有权通过临时和永久禁令以及任何有管辖权的法院认为公正和适当的其他和进一步救济来寻求公平救济。25.约束效应。本协议对双方及其各自允许的继承人和受让人的利益具有约束力。26.保证金。本协议是ChromaDex和NHSC之间的协议。为了方便NHSC及其关联公司,关联公司已被授予本协议项下的某些权利。作为ChromaDex向关联公司授予此类权利的物质诱因,NHSC特此保证本协议中包含的每个NHSC各方的义务。如果ChromaDex试图强制执行本协议的任何条款或条件,包括NHSC各方的任何义务,NHSC在此同意承担责任,并且ChromaDex可以对NHSC强制执行本协议,而ChromaDex没有义务首先对任何附属公司强制执行本协议。27.章节和其他标题;编号;语言结构。本协议中包含的章节和其他标题仅供参考,不以任何方式影响本协议的含义或解释。除文意另有所指外,本协议中使用的单数词应视为包括复数,反之亦然。本协议所有部分的语言应由双方根据其公平含义进行简单解释,而不是严格地支持或反对ChromaDex或NHSC,无论是哪一方起草了本协议。双方在此同意并承认本协议是由双方协商达成的文件,双方是成熟的实体,完全理解本协议条款和条件的含义。


276544406 42个NHSC和ChromaDex中的40个缩写_28。律师代表。在本协议的谈判、准备和执行过程中,每一方在签署本协议之前,均由该方自己选择的律师代表或向其提供了咨询的机会,并已被告知这样做符合该方的最佳利益。双方已阅读本协议全文,并充分理解其中的条款和规定。双方自愿、自愿、不受任何胁迫地执行本协议,并接受本协议的所有条款、条件和规定。双方还同意,任何对起草方不利的含糊之处应予以解决的规则或解释不适用于本协定或任何修正案的解释。29.整个协议。本协议和本协议所指的任何文件以及本协议所附的任何附件均包含并构成双方关于本协议标的的完整协议。与本协议主题相关的所有先前或当时的协议、声明、保证、承诺和条件均由本协议取代。如果本协议与本协议所附附件之间有任何冲突,应以本协议的条款为准。30.费用。除本协议另有明确规定外,无论本协议预期的交易是否完成,每一方应自行支付与本协议的谈判、执行和结束以及本协议预期的交易相关的成本和费用。31.对应者。本协议可一式两份签署,每一份应构成一份正本,无论是实际的正本还是副本,所有正本应构成一份相同的文书。[此页的其余部分已故意留空-签名页如下]


276544406 v1 42个NHSC和ChromaDex的首字母缩写_法国兴业银行产品公司雀巢ChromaDex公司签名:_/S/克劳迪奥·夸尼姓名:克劳迪奥·夸尼职务总法律顾问日期:2022年10月10日签名:__/S/罗伯特·弗里德_姓名:罗伯特·弗里德职务:首席执行官日期:2022年10月10日


276544406 42个NHSC和ChromaDex的首字母缩写_表A-ChromaDex品牌使用指南[***]展品B-NHSC品牌[***]附件C-NRCL规范[***]附件D-区域排除/成分组合排除[***]附件E-发射计划通知表[***]附件F-销售报表样本[***]附件G--适用的已颁发专利和适用的已提交专利[***]附件H-质量标准[***]