第99.1展示文本

解除索赔: 在本索赔的使用中,术语“索赔”将包括所有种类或性质的索赔,契约,保证,承诺,承诺,行动,诉讼,诉因,债务,账户,律师费,判决,损失和责任,在法律上,在公平上或其他情况下。

出于获得遣散费(下文定义)和其他有价值的考虑,我,布鲁斯·哈蒙代表我自己、我的继承人、管理人、继承人和议定书,本协议项下生效的日期,全面永久地免除、宽限和解除公司及其直接和间接的附属公司和隶属企业,以及其各自的官员,董事,合伙人,股东,雇员和代理人(统称为“集团”)可能产生的从上文之日起的任何索赔,根据任何事项,原因或事物,包括与我的雇佣或终止雇佣有关的任何索赔,无论是侵权、明示或默示雇佣合同的违约、有意侵害情感或解除雇佣、不公正解雇、诽谤、诽谤或诽谤,还是根据任何联邦、州或地方法律处理歧视的基础年龄、种族、性别、国籍、残疾、宗教、残疾或性取向。此索赔的范围包括但不限于根据《就业年龄歧视法》(ADEA)、《民权法案》第七章、《美国残疾人法》、《1991年民权法案》、《家庭医疗休假法》和《同工同酬法》所规定的任何要求,每个法律如有修改,以及所有其他联邦、州和地方法律,普通法和任何其他约束雇主解雇员工权利的任何其他约束。本文件中的索赔释放旨在根据法律允许的最大限度对任何和所有索赔进行一般释放。

出于接受遣散费(下文定义)和其他有价值的考虑,我,布鲁斯·哈蒙代表我自己、我的继承人、管理人、继承人和议定书,本协议项下生效的日期,全面永久地免除、宽限和解除公司及其直接和间接的附属公司和隶属企业,以及其各自的官员,董事,合伙人,股东,雇员和代理人(统称为“集团”)可能产生的从上文之日起的任何索赔,根据任何事项,原因或事物,包括与我的雇佣或终止雇佣有关的任何索赔,无论是侵权、明示或默示雇佣合同的违约、有意侵害情感或解除雇佣、不公正解雇、诽谤、诽谤或诽谤,还是根据任何联邦、州或地方法律处理歧视的基础年龄、种族、性别、国籍、残疾、宗教、残疾或性取向。此索赔的范围包括但不限于根据《就业年龄歧视法》(ADEA)、《民权法案》第七章、《美国残疾人法》、《1991年民权法案》、《家庭医疗休假法》和《同工同酬法》所规定的任何要求,每个法律如有修改,以及所有其他联邦、州和地方法律,普通法和任何其他约束雇主解雇员工权利的任何其他约束。本文件中的索赔释放旨在根据法律允许的最大限度对任何和所有索赔进行一般释放。

我承认并同意,自从执行该释放协议之日起,我没有任何知识,其中任何事实或情况都会根据前一段所列出的任何法律提出索赔。

我确认并同意,只要我履行了这里所规定的所有承诺,我将有权获得一次性付款,总金额为66152.61美元(扣除工资应纳税和扣除的部分)(“离职补偿金”)。离职补偿金将全额通过直接存款在2024年6月19日或之前支付。我进一步明确承认并同意,除非我执行并且不撤销此释放并满足此处的条款,否则我将不享有离职补偿金(或其任何部分)。

作为获得离职补偿金的条件,我:(a)已经不可撤销地辞去了我在2024年6月8日之后与公司的雇佣关系以及我在公司所有其他职务;和(b)已经提供给公司我持有的所有公司劳动成果,这些成果未曾被保存在公司记录中。

我确认并同意,除离职补偿金外,不会提供任何其他货币支付或任何其他形式的赔偿作为交换,以接受此释放(包括任何股票、股票期权、股票增值权或任何其他形式的股权补偿)。我确认任何未获授予的公司股票期权授予或公司股票授予都已被没收并归还给公司。我确认并同意,我已经收到所有薪资、奖金、带薪休假和任何与我为公司提供服务的任何形式的补偿有关的报酬,直到此释放的日期。

作为获得离职补偿金的更进一步条件,我同意不向公司的任何投资人、股东、银行家、业务伙伴或员工等任何公司人员进行有关公司、其运营、业务计划、财务、董事、高管或员工等的任何沟通。我进一步同意不采取任何言论或行动,直接或间接地损害、影响、贬低、干扰、破坏或批评公司、集团及/或其业务利益、声誉或良好意愿。如果我违反此释放,公司可以拒绝支付离职补偿金,并从我这里收回离职补偿金,但释放将在其他方面完全保持有效。

通过签署此释放,特此放弃我根据ADEA(美国联邦法令,规定在雇佣和员工福利计划中禁止基于年龄的歧视等事项)的所有与雇佣和其终止有关的权利主张。

尽管此释放的任何规定相反,但通过签署此释放,我不会放弃(i)根据就业协议第7条款而涉及的任何权利主张;(ii)任何不可撤销的法律禁止放弃的主张,或(iii)根据公司章程、我与公司于2024年10月4日签订的我得到赔偿的协议或为公司提供此类保障的公司保险政策条款,随时可能进行修订。

我明确确认和同意 -

能够阅读语言,理解此释放的含义和作用。

没有身体或精神障碍,干扰我阅读和理解此释放及其条款的能力,并且我不是在任何类型的药物、药品或化学物质的影响下执行此释放。

特别同意此释放中包含的释放条款的条款,因为公司同意支付给我离职补偿金,以全面解决我可能拥有或曾经拥有的所有可能的权利主张,并且因为我执行此释放。

承认如果没有执行此释放,我将没有资格获得离职补偿金。

明白签署此释放不会放弃根据ADEA可能在我签署此释放之后产生的权利主张。

未依赖公司或其代表发表的任何陈述或声明,而仅以此释放或我和公司的就业协议等文件中所规定的条款为依据。

已获得建议,咨询我的律师,以了解此释放的条款和影响。

明确自愿地、知情地签署此释放。

我声明和保证,我以前没有提出过诉讼、控诉或诉讼,最大限度地遵守适用法律,并同意不会针对任何公司成员涉及此处释放的任何权利主张提出投诉、控诉或诉讼。如果尽管这个声明和保证,我已经提出或提起了此类投诉、控诉或诉讼,我同意我将导致将此类投诉、控诉或诉讼予以撤消,并支付获得解除此类控诉、控诉或诉讼所需的任何和所有费用,包括但不限于任何针对我提出此类控诉、控诉或诉讼的公司成员律师费。然而,本段不适用于ADEA下的年龄歧视主张或根据美国职业机会均等委员会(EEOC)和任何相关法律或法规的合法权利而提出不可放弃的控诉的权利。, 公司对于以下情况,不应承担责任:根据第10(b)部分书面信息可靠地提供。如果EEOC追究与我在公司的就业有关的任何权利主张,我同意我将无权因此收取任何货币赔偿或任何其他救济或福利,而此释放和离职补偿金将作为我全部的、独占的救济和赔偿。

2

此释放中的任何规定均不会禁止也不会妨碍我与任何政府实体(包括但不限于美国联邦、州或地方法律或法规的可能违规),进行沟通、合作或拟提出控诉,并进行任何披露,前提是每种情况下此类沟通和披露都是一致的适用法律的。我了解并承认一个人不会因为揭露他在信任下向联邦、州或地方政府官员或律师举报或调查法律违规行为(仅限此种情况),或在诉讼或其他程序中提出投诉或其他文件,而根据任何联邦或州商业机密法律面临刑事或民事责任。我进一步理解并承认,为了报复雇主对报告疑似违反法律的行为采取行动,而起诉雇主的个人可能向其律师透露商业机密,并在法庭诉讼中使用商业机密信息,如果此类个人提交包含商业机密的任何文件,必须在密封状态下提交该文书,并且不得揭露商业机密,除非经过法院命令。除非本段另有规定或适用法律另有规定,在未获得董事会指定的公司首席执行官或其他高管的事先书面同意的情况下,我未获得揭露公司律师特权或律师工作产品或公司商业机密的授权(或发出通知)。

我特此同意放弃与公司或公司集团(在我的就业协议中定义)的任何其他成员重新就职的所有权利主张,并积极同意不再求职于公司或公司集团的任何其他成员。

此释放的条款应对我的继承人、遗嘱执行人、管理人、法定个人代表和受让人具有约束力。如果此释放的任何条款被任何有管辖权的法院认为是非法、无效或不可执行,则该条款无效。然而,该条款的非法性或不可执行性对其他任何条款的执行没有影响。

除非被联邦法律取代,否则本发布将遵循并按照联邦法律和适用于在该州签订和履行协议的德拉华州法律解释。我在此放弃在与本发布有关的任何诉讼、行动或程序中要求陪审团审判的权利。

在此未定义但使用的大写字母代表着我和公司于2023年10月4日签订的就业协议(“就业协议”)中规定的含义。

/s/ Bruce Harmon
Bruce Harmon
日期:2024年6月10日

3