Document

雇佣协议
本雇佣协议(本 “协议”)由Connect Biopharm LLC(“公司”)及其关联公司(“公司集团”)与Barry Quart(“高管”)签订,自2024年6月12日(“生效日期”)起生效。
鉴于公司希望根据本协议中规定的条款和条件雇用高管,高管希望开始在公司工作。
鉴于,在开始在公司工作时,高管已经或将要被任命为母公司董事会成员(定义见下文)。
因此,考虑到其中所载的相互承诺,现在双方商定如下:
1. 定义。在本协议中使用的以下术语应具有以下含义:

(a) “原因” 是指以下任何一项:
(i) 高管未经授权使用或披露公司集团或其关联公司的专有信息和发明协议(定义见下文)中的 “专有信息”,或任何严重违反高管与公司集团任何成员或任何关联公司之间的书面协议的行为,包括但不限于对高管签署的任何雇佣、保密、竞争、非招揽或类似协议的重大违反;
(ii) 美国或其任何州法律规定的重罪或任何涉及欺诈、不诚实或道德败坏的罪行被具有合法管辖权的法院定罪,或行政部门认罪 “有罪” 或 “不反对”;
(iii) 高管的重大过失或故意的不当行为,或高管故意或一再未能或拒绝实质性履行指定职责;
(iv) 高管实施欺诈、挪用公款或不诚实行为,或高管实施其他非法行为,对公司集团或其任何继任者或关联公司造成实质损害;或
(v) 高管持续多次未能或拒绝履行或疏忽本协议要求的高管职责,这种失职、拒绝或疏忽在高管收到母委员会的书面通知后持续三十 (30) 天,具体说明此类失职、拒绝或疏忽的性质;
但是,在确定本第 1 (a) 节 (i)、(iii) 或 (v) 项下的 “原因” 发生之前,公司应 (A) 以合理的详细程度以书面形式向高管提供确定此类 “原因” 存在的理由,(B) 负担得起




高管有合理的机会来补救任何此类违规行为(如果该违规行为能够得到纠正),并且(C)为高管提供在最终决定根据此类 “原因” 终止高管雇用之前发表意见的机会。
上述定义不得以任何方式排除或限制公司或其任何继任者或关联公司因任何其他行为或不作为解雇或解雇高管的权利,但就本协议而言,此类其他作为或不作为不应被视为因故解雇的理由。
(b) “公司董事会” 指公司董事会。
(c) “控制权变更” 的含义应与母公司2021年股票激励计划(“2021年计划”)中规定的含义自生效之日起生效,该计划的副本作为附录B附于此
(d) “守则” 是指不时修订的1986年《美国国税法》,以及根据该法发布的《财政条例》和其他解释性指南。
(e) “正当理由” 是指未经高管事先书面同意而发生以下任何事件或情况:

(i) 高管职称、权限、职责或责任的重大削减,或要求高管不向母公司和公司董事会报告,或在控制权变更后向此类控制权变更中存续实体的最终母公司董事会(或类似管理机构)报告,而非向母委员会和公司董事会报告;

(ii) 大幅削减高管的基本薪酬,除非对公司高级管理层实行全面削减;

(iii) 行政人员履行职责的地理位置发生了重大变化,与高管在搬迁前夕的当前主要工作地点相比,高管的单程通勤时间增加了三十(30)英里以上;或

(iv) 构成公司或任何继任者或关联公司重大违反其在本协议下对高管的义务的任何其他行动或不作为。
高管必须在该事件发生后的六十 (60) 天内向公司提供有关上述任何事件或条件的发生的书面通知。在收到高管关于此类事件的书面通知后,公司或任何继任者或关联公司应有三十(30)天的时间来纠正此类事件或状况。高管因正当理由辞去公司的职务而被解雇必须在上述三十 (30) 天后的三十 (30) 天内解雇。
2



(f) “非自愿解雇” 是指(i)高管因公司解雇高管而终止雇用,或者(ii)高管因高管出于正当理由辞去公司工作而终止雇用。高管因高管去世而终止雇用,或高管永久残疾后公司解雇,或因公司清盘或破产而解雇,均不构成非自愿解雇。
(g) “母公司” 指Connect Biopharma Holdings Limited,这是一家根据开曼群岛法律注册成立的豁免公司,承担有限责任。

(h) “母董事会” 指母公司董事会。
(i) 如果行政人员在连续九十 (90) 个日历日期间或在任何一百八十 (180) 个日历日期间在一百二十 (120) 个日历日期间内身体或精神上无行为能力或残疾或以其他方式无法完全履行其职责,则应视为高管的 “永久残疾” 已经发生。高管永久残疾的存在应由公司根据公司选择的医生的建议来确定,公司保留由公司选择的医生对高管进行检查的权利,费用由公司承担。
(j) 根据《财政条例》第1.409A-1 (h) 条的定义,对行政人员而言,“离职” 是指高管的 “离职”。
(k) “股票奖励” 是指根据母公司的股票期权和股权激励奖励计划或协议授予的所有股票期权、限制性股票和其他此类奖励,以及行使该计划时发行的任何股票。
2。待提供的服务。
(a) 义务和责任。高管应担任公司和母公司的首席执行官以及母公司董事会的成员。高管应履行通常与首席执行官职位相关的职责以及母公司董事会和公司董事会分配给高管的其他职责。高管将尽其所能忠实、勤奋地执行分配给他的工作。在履行职责时,高管应直接向母公司董事会和公司董事会报告并受其指导,并受母公司董事会和公司董事会可能不时施加的对高管权力的限制。高管应担任公司或其任何子公司或关联公司的高级管理人员和董事,无需任何额外的薪水或报酬。行政人员的主要工作地点应在加利福尼亚州的圣地亚哥。预计高管还将根据需要前往公司所在地履行职责。高管应遵守并遵守通常适用于公司高级管理人员的政策和程序,前提是这些政策和程序与本协议的任何条款不矛盾。
(b) 专属服务。公司应全职雇用高管。受《专有信息和发明协议》的条款约束
3



如第 5 (b) 节所述,这不应妨碍高管 (i) 在工业、贸易、公民或慈善委员会或委员会任职;或 (ii) 管理个人、家庭和其他投资;前提是此类活动不干扰其对公司的职责,前提是母委员会本着诚意作出决定。
3.薪酬和福利。公司应视情况向高管支付或提供本第3节中规定的薪酬和其他福利和权利。
(a) 基本工资。公司应向高管支付每年65万美元的初始基本工资,该工资应按照公司的通常薪酬惯例支付(无论如何不少于每月一次)。高管的基本工资应每年由上级委员会或其指定人员自行决定进行审查。
(b) 年度奖金。除了高管的基本工资外,高管还有资格在公司高管任期内结束的每个财政年度获得母公司奖金计划下的年度现金绩效奖金。根据任何此类年度奖金计划,高管的目标奖金应为该年度奖金所涉年度实际支付的高管基本工资(“目标奖金”)的百分之五十五(55%)。高管的实际年度奖金将根据高管和/或公司或其关联公司是否达到母委员会或其指定人员根据此类奖金计划的条款和条件制定的财务或其他绩效标准来确定。除非本协议中另有规定,否则公司必须在奖金所涉日历年的最后一天雇用高管,才有资格获得此类年度奖金。任何年度奖金应在相关日历年度的下一个日历年的1月1日至3月15日之间支付给高管。高管特此承认并同意,此处包含的任何内容均未赋予高管在任何年度获得年度奖金的任何权利,公司是否向高管支付年度奖金和任何此类年度奖金的金额将由公司自行决定。年度绩效奖金应在每年 365 天的基础上按比例分配,适用于任一部分工作年度。
(c) 股权奖励。经母公司董事会批准,在生效日之后尽快向高管授予购买母公司最多2,658,734股普通股的期权,每股面值0.000174美元(“期权”),该股票将在四年内归属,25%的受期权约束的股份在生效日一周年之际归属,其余股份随后按月分期归属,视高管在公司的持续服务而定。根据纳斯达克的要求,该期权将作为 “激励奖励” 授予,并将受授予期权所依据的股票计划的条款和条件以及高管的期权协议的约束。该期权将是非合格股票期权,期限为十年,如果高管根据期权协议和下文第4(b)节的规定终止服务,则可以提前终止。
(d) 搬迁费用。公司将向高管报销或直接代表高管支付与将高管及其家人迁往圣地亚哥相关的合理费用(包括获得临时住房的费用),未经公司书面批准,费用不得超过10,000美元。行政人员遗嘱
4



根据公司的常规会计和报销政策,必须提供所有合理的搬迁费用的收据和文件。
(e) 福利。高管有权参与公司福利计划和安排下的福利,包括但不限于团体健康和其他福利计划,包括但不限于任何退休计划,例如公司现在或将来向其高级管理人员提供的任何401(k)计划,但须遵守此类计划和安排的条款、条件和总体管理。公司有权修改或删除公司向其高级管理人员提供的任何此类福利计划或安排,但本文未另行规定。
(f) 开支。公司应向高管偿还因履行本协议规定的职责而产生的合理的自付业务费用,但须遵守公司可能不时制定的适用法律和政策,并高管以公司满意的收据形式向公司提供证据,证实索赔的支出。
(g) 带薪休假。根据公司的PTO政策以及对高级执行官的另行规定,高管有权享受带薪休假(“PTO”)和节假日。
4。遣散费。只有按照本第 4 节的规定,高管才有权在终止雇用时领取福利:
(a) 随意雇用;解雇。在遵守本第4节的前提下,公司和高管承认,根据适用法律的定义,高管的聘用是随意的,并且任何一方都可以随时出于任何原因或无理由终止高管在公司的工作,不管是否发出通知。如果高管因任何原因终止雇用,公司应向高管支付截至高管非自愿解雇之日的全部收入但未支付的基本工资,按当时有效的应计和未使用的PTO的费率向高管支付在解雇之日之前结束的任何日历年根据第3(b)条应向高管支付的年度奖金,前面未支付的范围内,以及所有其他福利(如果有)根据任何公司集团退休计划、不合格递延薪酬计划、股权奖励计划或协议、健康福利计划或高管在高管非自愿离职时根据此类计划或协议的条款可能有权享受的其他公司团体福利计划(“应计债务”)。高管根据本协议聘用的高管应在高管去世后立即终止。
(b) 非自愿解雇时离职。在遵守第4(d)和10(o)条以及高管继续遵守第5条的前提下,如果高管被非自愿解雇,则高管有权获得以下福利,以代替高管根据公司任何遣散费计划或计划可能有权获得的任何遣散费:
5



(i) 高管有权获得遣散费,其金额等于高管非自愿离职之日前生效的高管月基本工资乘以十八 (18),该金额应在高管非自愿离职后的六十 (60) 天之日一次性支付;
(ii) 高管有权获得额外的遣散费,金额等于高管在解雇的日历年度的目标奖金,该金额应在高管非自愿离职后的六十 (60) 天内一次性支付;
(iii) 从高管非自愿离职之日起至高管非自愿离职之日起整整十八 (18) 个月之日止的期限(或者,如果早于的话,(A) 经修订的1985年《综合综合预算调节法》(“COBRA”)规定的适用延续期到期之日或 (B) 高管有资格通过方式获得同等或增加的医疗保险之日后续就业或自谋职业)(此类期限,“COBRA 保障期”),如果在高管非自愿离职之日受公司健康保险计划保障的高管和/或其符合条件的受抚养人选择COBRA保险并有资格获得此类保险的高管和/或其符合条件的受抚养人每月保费的金额应等于高管和/或其受保受抚养人的月度保费(如适用),需要根据COBRA为受保的高管和/或其符合条件的受抚养人支付延续保费(如适用)截至该日的公司健康计划高管的非自愿离职(参照高管非自愿离职之日的保费计算)。如果截至高管非自愿离职之日公司的任何健康福利是自筹的,或者如果公司无法以不受第 409A 条(定义见下文)的约束或符合适用法律(包括但不限于《公共卫生服务法》第 2716 条)的方式提供上述福利,则公司应改为向高管支付预付款每月应纳税金额作为每月应纳税款项(总额计入税款)在 COBRA 保险期内(或其任何剩余部分)。根据COBRA,高管应全权负责与继续承保有关的所有事宜,包括但不限于选择此类保险和及时支付保费。如果高管有资格通过后续工作或自雇获得同等或增加的医疗保险,高管应立即通知公司;
(iv) 高管有权在发行生效之日加速归属高管在非自愿离职后的十二 (12) 个月内归属的未偿还和未归属的股票奖励(为避免疑问,任何基于绩效的股票奖励的加速归属应受适用的股票计划和股票奖励条款的约束)授予它们所依据的协议);
(v) 高管有权行使任何既得股票奖励(包括根据第 4 (b) (iv) 条加速归属的任何股票奖励)
6



以及 4 (b) (vi)),期限为自高管非自愿离职之日起十二 (12) 个月(但无论如何都不会超过此类股票奖励最初的外部到期日);以及
(vi) 如果高管的非自愿解雇发生在控制权变更生效之日前两 (2) 个月开始,到该生效之日起十二 (12) 个月结束,则除了第 (4) (b) (ii) 和4 (b) (v) 条规定的遣散费外,还包括第 4 (b) (i)、4 (b) (iii) 条规定的遣散费和福利和 4 (b) (iv) 应按如下方式延长至二十四 (24) 个月:(A) 第 4 (b) (i) 节中提及的十八 (18) 个月应延长至二十四 (24) 个月,该款项应按规定支付在第 4 (b) (i) 节中,(B) 第 4 (b) (iii) 节中提及的十八 (18) 个月应延长至二十四 (24) 个月,并且 (C) 所有高管基于时间的股票奖励应加速授予,自 (x) 发布生效日期或 (y) 此类控制权变更之日起生效(为避免疑问,任何基于绩效的股票奖励的加速归属应受授予股票计划和股票奖励协议条款的约束)。
特此将上述条款视为每项股票奖励的一部分(为避免疑问,如果任何股票奖励根据有关此类股票奖励的协议或计划获得更优惠的归属,则此类更优惠的条款将继续适用,不受本第4(b)节的限制)。
(c) 因故解雇、无正当理由自愿辞职、死亡或因永久残疾而解雇。如果高管因公司因故解雇高管、高管无正当理由辞职、高管去世或高管因高管永久残疾而终止雇佣关系而终止雇用,则根据本协议,公司集团不得对高管承担任何其他或进一步的义务(包括任何财务义务),除非该高管有权获得应计债务。上述规定是对公司集团在法律或衡平法上可能享有的任何及所有其他权利和补救措施的补充,但不能代替这些权利和补救措施。
(d) 领取离职后补助金的先决条件。作为高管根据第 4 (b) 条领取任何离职后补助金的条件,高管应执行但不得撤销对所有有利于公司集团及其关联公司的索赔(基本上以本文附录A所附的形式(“新闻稿”)的全面解释。本版本的生效日期在此处称为 “发行生效日期”。如果解雇生效日期未在高管非自愿离职之日后的五十五 (55) 天内,则高管无权获得上述补助金和福利。
(e) 排他性补救措施。除非法律(例如COBRA)另有明确要求或此处特别规定,否则高管对高管雇用终止后累积的工资、遣散费、福利、奖金和其他金额(如果有)的所有权利均应在高管解雇后终止。如果高管终止在公司集团的雇用,高管的唯一补救措施是领取本第 4 节所述的款项和福利。此外,行政人员
7



承认并同意,他无权要求公司偿还高管因高管根据本第 4 条获得的款项和福利而应缴的任何税款,包括但不限于《守则》第 4999 条征收的任何消费税。
(f) 没有缓解措施。除非上文第4 (b) (iii) 节另有规定,否则不得要求高管通过寻求其他工作或其他方式减少本第 4 节规定的任何款项,也不得减少本第 4 节规定的任何付款或福利金额,也不得扣除高管因受雇于另一雇主或自雇或退休金而获得的任何薪酬或退休金;但是,前提是高管欠行政部门的贷款、预付款或其他款项公司集团或其关联公司可能会被公司抵消集团或其关联公司根据本第 4 节向高管支付的款项。
(g) 归还公司财产。如果高管因任何原因终止雇用,公司有权选择要求高管在离职生效日期之前或当天撤出办公室,并停止代表公司集团开展的所有活动。高管以任何方式终止雇用后,作为高管获得本协议中描述的任何遣散费的条件,高管应立即向公司交出公司集团业务或与之有关的所有清单、账簿和记录以及属于公司集团的所有其他财产,但必须明确指出,所有此类名单、账簿和记录以及其他文件均为公司集团的财产。在领取本协议中描述的任何遣散费之前,高管应向公司交付一份签署的声明,证明遵守了本第4(g)节。
(h) 被视为辞职。高管因任何原因终止雇用后,高管应被视为已辞去当时在公司或任何公司集团担任的所有职位和董事职务(如果有),包括辞去母公司董事会的职务。
5。某些盟约。

(a) 不竞争。除非经母委员会另行批准,否则在高管任职期间,高管不得在美国和/或任何外国任何县、市或部分地区经营的任何公司、公司、合伙企业、所有权或其他企业中拥有任何权益(记录在案或受益),也不得作为员工、销售员、顾问、高级管理人员或董事拥有任何权益,也不得以任何方式以任何方式帮助或协助或协助或协助在美国任何县、市或部分地区开展业务的任何公司、公司、合伙企业、独资企业或其他企业在直接或间接(由母委员会决定)与... 竞争的企业中公司集团在该县、市或部分地区的业务,只要公司集团或公司集团业务和商誉的任何利益继承者仍在该县、市或部分地区从事此类业务,或继续在该县、市或部分地区招揽客户或潜在客户;但是,如果是 Executive,该高管只能作为投资直接或间接拥有在任何国家证券交易所交易的任何实体的证券 (i) 是
8



不是此类实体的控股人或控制该实体的集团的成员;或 (ii) 不直接或间接拥有任何此类实体的百分之五 (5%) 或以上的任何类别的证券。
(b) 专有信息和发明协议。高管和公司已经签订了公司的标准专有信息和发明转让协议(“专有信息和发明协议”)。行政部门同意履行其中规定的所有行政职责。
(c) 招揽员工。在高管的雇用或服务期限内以及其后的一 (1) 年内,高管不得直接或通过他人招揽或试图征求公司集团或其关联公司的任何员工、独立承包商或顾问终止与公司集团或其关联公司的关系,以成为任何其他个人或实体的员工、顾问或独立承包商,也不得以其他方式鼓励或招揽公司集团或其关联公司的任何员工、顾问或独立承包商,也不得以其他方式鼓励或招揽公司集团或其关联公司的任何员工离开公司集团或此类关联公司出于任何原因,或者将少于任何此类员工的精力用于公司集团事务;前提是前述规定不影响高管作为公司集团雇员在真诚雇用和解雇公司集团人员方面可能承担的任何责任。
(d) 不贬低。高管同意,他或任何由、通过、领导或与他共同行事的人都不得贬低或以其他方式传达有关公司集团任何成员或其各自的董事会成员、高级职员、员工或企业的负面言论或观点。公司同意,公司董事会成员、母公司董事会成员或母公司的任何执行官均不得贬低或以其他方式传达有关高管的负面陈述或观点。除非法律要求,否则高管或任何高管家庭成员,以及由、通过、领导或与高管共同行事的任何其他人均不得向任何个人或实体(高管的配偶、法律或税务顾问除外)披露本协议的条款。
(e) 违约时的权利和补救措施。如果高管违反或威胁要违反本第 5 节(“限制性契约”)的任何规定,除了根据第 4 (b) 条终止任何离职后福利的权利外,公司集团还应拥有以下权利和补救措施,每项权利和补救措施应相互独立且可单独执行,所有这些权利和补救措施都应补充而不是取代公司集团根据法律或衡平法享有的任何其他权利和补救措施:
(i) 特定性能。由任何具有股权管辖权的法院特别执行限制性契约的权利和补救措施,无需出具保证金或任何其他担保,也无需证明任何金额的实际损失或金钱损害不会提供充分的补救措施,前提是承认并同意,任何此类违规行为或威胁的违约行为都将对公司集团造成无法弥补的损害,金钱赔偿不会为公司集团提供足够的补救;以及
(ii) 会计和赔偿。要求高管 (A) 说明并向公司集团支付所有薪酬, 利润的权利和补救措施,
9



高管或任何关联方因任何此类违反限制性契约而获得或获得的款项、应计收入、增量或其他利益;以及 (B) 赔偿公司集团的任何其他损失、损害赔偿(包括特殊和间接损害)、成本和开支,包括他们可能产生的、因任何此类或违规行为而产生或产生的任何其他损失、损害赔偿(包括特殊和间接损失)、成本和开支,包括实际律师费和法庭费用威胁违反《限制性盟约》。
(f) 契约的可分割性/蓝铅笔。如果任何法院裁定任何限制性契约或其任何部分无效或不可执行,则限制性契约的其余部分不应因此受到影响并应完全生效,无论无效部分如何。如果任何法院裁定任何限制性契约或其任何部分由于该条款的期限或其所涵盖的范围而无法执行,则该法院应有权缩短该条款的期限或范围,以缩短的形式,该条款将具有可执行性并应予执行。
(g) 举报人条款。此处的任何内容均不得解释为禁止 Executive 与任何政府监管机构直接沟通、合作或向其提供信息,包括但不限于美国证券交易委员会、美国商品期货交易委员会或美国司法部。高管承认,公司已根据《捍卫商业秘密法》的要求向高管提供了以下豁免权通知:(i)根据任何联邦或州商业秘密法,对于仅为举报或调查涉嫌违法行为而向联邦、州或地方政府官员或律师披露秘密提供的专有信息,高管不应承担刑事或民事责任,(ii) 高管不得被追究刑事或民事责任根据任何联邦或州商业秘密法,要求披露在诉讼或其他诉讼中提起的投诉或其他文件中的专有信息,如果此类申请是密封提交的;(iii)如果高管因举报涉嫌违法行为而提起诉讼,要求公司进行报复,则高管可以向高管的律师披露专有信息,并在法庭诉讼中使用专有信息,前提是行政部门封存了任何包含专有信息的文件,并且确实如此不透露专有信息,除非根据法院命令。此外,本协议或《专有信息和发明协议》中的任何内容均不妨碍高管 (x) 在未通知的情况下直接与任何联邦、州或地方政府机构沟通、合作、向其提供信息或获得财务奖励,包括但不限于美国证券交易委员会、美国商品期货交易委员会、美国司法部、美国平等就业机会委员会或美国国家劳动关系委员会或者寻找获得公司的许可,(y)行使高管根据《美国国家劳动关系法》第7条可能拥有的任何权利,例如参与协调活动的权利,包括集体行动或讨论工资或工作条件的权利,或(z)讨论或披露有关工作场所非法行为的信息,例如基于受保护特征的骚扰或歧视或高管有理由认为非法的任何其他行为。
10



(h) 定义。就本第5节而言,“公司” 一词不仅指Connect Biopharm LLC,还指直接或间接控制、受Connect Biopharm LLC控制或共同控制的任何公司、合伙企业或实体,包括公司集团的所有成员。
6。保险;赔偿。
(a) 保险。公司有权以公司的名义购买涵盖高管的人寿保险、健康保险、意外险、“关键人物” 或其他保险,费用由公司承担,费用由公司承担,金额为公司认为适当的任何金额。高管应协助公司获得此类保险,包括但不限于接受任何必要的检查以及提供保险公司要求的信息和数据。
(b) 赔偿。在适用法律和任何公司章程允许的最大范围内,高管将获得与其在公司集团工作相关的第三方诉讼、要求或索赔的赔偿。公司应为高管提供董事和高级管理人员责任保险,其优惠程度至少与公司可能不时为其他执行官提供的保险一样优惠。
7。仲裁。根据《JAMS就业仲裁规则和程序》(“规则”),任何因高管雇用或本协议引起或与之相关的争议、索赔或争议,均应在加利福尼亚州圣地亚哥县通过具有约束力的最终仲裁员进行解决,对仲裁员做出的裁决的判决可以在任何具有管辖权的法院作出。这些规则可在www.jamsadr.com上在线查阅,并将根据要求提供给高管。根据《加州仲裁法》(《民事诉讼法》第1280条及其后各节),可以强制进行仲裁(或适用司法管辖区的任何类似法规)。如果当事各方无法就仲裁员达成协议,则应由JAMS根据其规则指定一名仲裁员。各方应支付自己的律师费、证人费用以及与陈述案情有关的所有其他费用;但是,高管和公司同意,在法律允许的范围内,仲裁员可以自行决定向胜诉方支付合理的律师费。所有仲裁费用,包括任何仲裁记录或记录的费用、JAMS管理费、仲裁员费用以及所有其他费用和成本,均应由公司承担。本第7节旨在成为解决双方根据本协议相互提出的损害赔偿金或与高管雇用有关的任何和所有索赔的唯一方法;但是,行政部门应保留向任何有管辖权的政府机构提出管理费用或通过任何政府机构寻求救济的权利,以及参与任何政府调查的权利,包括但不限于 (a) 工伤赔偿、州伤残保险或失业保险索赔;(b) 索赔未付工资或向加利福尼亚州劳工标准执行局(或加利福尼亚州以外的任何适用司法管辖区的任何类似机构)提出的等待时间罚款;但是,任何对裁决或拒绝发放工资和/或等待时间罚款的上诉均应根据本协议的条款进行仲裁;以及(c)美国平等就业机会委员会和/或加利福尼亚公平就业和住房部和/或任何类似州机构的行政救济申请(在任何适用情况下)管辖权。本协议不应限制任何一方获得任何临时补救措施的权利,包括,
11



根据《加州民事诉讼法》第 1281.8 条或适用司法管辖区的任何类似法规,在仲裁结果出来之前,不限于任何具有司法管辖权的法院提供必要的禁令或类似救济,以保护他们的权利和利益,包括但不限于禁令救济。寻求任何此类救济不应被视为放弃该当事方强制仲裁的权利。高管和公司均明确放弃陪审团审判的权利。高管进一步放弃了按集体向公司提出索赔的权利;但是,在法律保护的范围内,高管不放弃根据《加利福尼亚私人总检察长法》对公司提起代表性索赔的权利。
8。一般关系。根据所有联邦、州和地方法律法规,包括但不限于有关失业保险、工伤补偿、工业事故、劳动和税收的法律法规,高管应被视为公司的员工。
9。降落伞付款。
(a) 最佳薪酬条款。如果高管根据任何计划、安排或协议的条款收到或将要收到的任何款项或福利(包括与所有权或控制权变更或高管终止雇用相关的任何款项或福利)(以下称为 “总付款”)将受(全部或部分)根据第4999条征收的消费税(“消费税”)的约束该守则,则应在必要的范围内减少总付款额,以使任何一部分都不是总付款须缴纳消费税,但前提是:(i) 此类总付款的净金额大于或等于 (ii) 扣除此类减少的总付款的联邦、州和地方所得税金额,并考虑到逐步取消因总付款减少而产生的逐项扣除额和个人免税额)大于或等于 (ii) 未减少的此类总付款的净金额(减去消费税后)此类总付款的联邦、州和地方所得税净额以及金额行政部门对此类未减少的总付款额征收的消费税(在考虑了逐步取消逐项扣除额和归因于此类未减少的总付款额的个人免税后)。除非替代性减免令将在税后基础上为高管带来更大的经济利益,否则双方打算按以下顺序减少总付款:(w) 减少本应支付给不受《守则》第409A条约束的高管的任何现金遣散费,(x) 减少本应支付给高管的任何其他现金补助金或福利,但不包括任何款项归因于以下方面的加速归属或付款任何不受《守则》第 409A 条约束的股权奖励,(y) 减少按比例或以符合《守则》第 409A 条的其他方式支付给高管的任何其他款项或福利,但不包括任何因加速归属而产生的款项和与《守则》第 409A 条豁免的任何股权奖励的支付,以及 (z) 减少归因于加速归属的任何股权奖励与任何不受本法第409A条约束的股权奖励有关的股权奖励的支付或支付;前提是就第 (x)、(y) 和 (z) 条而言,因加速公司股权奖励归属而减少的任何付款或收益应首先适用于归属日期较晚的股权奖励;
12



此外,尽管有上述规定,但任何此类减免都应符合该法第409A条规定的行政部门额外税收的方式,且不会导致向行政部门征收额外税款。上述削减应以在税后基础上为高管带来最大经济利益的方式进行,如果经济等效的付款或福利可以减少,则应按比例进行削减。
(b) 确定。有关本第9条适用的所有决定均应由独立会计师事务所或咨询小组(“280G公司”)作出,该会计师事务所或咨询小组具有全国认可的地位,在计算《守则》第280G条的适用性以及公司在适用的所有权或控制权变更之日之前保留的消费税的适用性方面具有丰富的专业知识和经验。为了确定总付款是否以及在多大程度上需要缴纳消费税,(i) 不得考虑总付款中不构成《守则》第280G (b) (2) 条(包括因为《守则》第280G (b) (4) (A) 条所指的 “降落伞付款” 的部分,以及在计算时消费税,或 (y) 构成《守则》第280G (b) (4) (B) 条所指的对实际提供的服务的合理补偿,但金额超过 “基本金额”(定义见第 280G 条(b)(3)《守则》)可分配给合理的补偿,(ii)不得考虑高管在不构成《守则》第280G(b)条所指的 “付款” 时所免除的总付款中的任何部分,以及(iii)总付款中包含的任何非现金福利或任何延期付款或福利的价值由280G公司根据《守则》第280G (d) (3) 和 (4) 条的原则确定。与根据本第9节进行的计算有关的所有决定均应由280G公司作出。在公司或高管通知高管可能会收到可能是 “降落伞付款” 的款项后的十五(15)天内,将指示这家280G公司向高管和公司提交其决定和详细的支持计算结果。高管和公司将根据280G公司的合理要求分别向280G公司提供任何账簿、记录和文件的访问权限和副本,并以其他方式与280G公司合作,准备和发布本协议所设想的决定和计算结果。280G公司与本协议所设想的确定和计算相关的服务费用和开支将完全由公司承担。
10。杂项。
(a) 完整协议;修改。本协议和《专有信息和发明协议》(以及其中提及的其他文件)阐述了双方对本协议标的的全部理解,并取代了双方之间有关此类主题的所有现有协议,包括公司与高管之间的任何录用书或雇佣协议。只有经高管和公司授权代表的书面同意,才能对本协议进行修改或修改。任何口头豁免、修正或修改在任何情况下都不会生效。
13



(b) 转让;由继任者承担。未经高管同意,公司可以在任何时候,通过收购、合并或其他方式,直接或间接收购公司全部或基本上全部资产或业务的任何个人、公司、公司或其他商业实体,未经高管同意,自行决定将本协议下的权利转让给任何个人、公司、公司或其他商业实体。公司将要求公司全部或几乎所有业务或资产的任何继任者(无论是直接或间接,通过收购、合并或其他方式)明确承担并同意以与未发生此类继承时公司履行本协议相同的方式和程度履行本协议;但是,任何此类假设均不得减轻公司在本协议下的义务。在本协议中,“公司” 是指前文定义的公司,以及假定并同意通过法律或其他方式执行本协议的上述业务和/或资产的任何继承者。
(c) 生存。本协议第4、5、6、7、9和10节中包含或作出的承诺、协议、陈述和保证在高管终止雇用后继续有效。
(d) 第三方受益人。除非本协议中明确规定,否则本协议不创建,也不得解释为创建任何可由非本协议当事方的人强制执行的权利。
(e) 豁免。本协议任何一方在任何时候未能强制另一方履行本协议的任何条款,均不影响该方此后执行该条款的权利,也不得将任何一方对违反本协议任何条款的放弃视为该方对任何其他违反本协议相同或任何其他条款的行为的放弃。
(f) 章节标题。本协议中几个部分的标题仅为方便双方而插入,不是本协议任何条款或条款的一部分,也无意管辖、限制或帮助解释本协议的任何条款或条款。
(g) 通知。本协议要求或允许的任何通知均应采用书面形式,并应按如下方式交付,通知应视为已发出:(i)亲自送达;(ii)经书面核实收据后通过隔夜快递;(iii)在确认收到电子传输后通过电子邮件发送;或(iv)在核实收据后,通过认证或挂号信发送,要求退货收据。通知应按公司人事记录上列出的地址发送给高管,并在公司的主要营业地点或任何一方可能以书面形式指定的其他地址发送给公司。
(h) 可分割性。本协议中包含的所有章节、条款和契约均可分割,如果任何法院认定其中任何章节、条款和契约无效,则应将本协议解释为本协议中未包含此类无效的条款、条款或契约。
14



(i) 适用法律和地点。本协议应受加利福尼亚州法律管辖,并根据该州法律进行解释,不考虑其法律冲突原则。此处提起的任何诉讼均应在加利福尼亚州圣地亚哥县的州法院或联邦法院提起,本协议各方特此放弃因该法庭不方便或不恰当而提出的任何主张或辩护。各方特此同意,任何此类法院对该当事方拥有个人管辖权,并同意以加利福尼亚州法律授权的任何方式送达诉讼程序。
(j) 利息不可转让。行政人员根据本协议获得任何形式应付补偿的权利均不可转让或转让,除非通过遗嘱处置或行政人员去世后根据血统和分配法进行转让。任何试图转让、转让、转让或以其他方式处置(前述情况除外)以获得公司根据本协议给予的任何形式补偿的执行权利中的任何权益均无效。
(k) 性别。在上下文需要的情况下,使用阳性应包括阴性和/或中性,单数应包括复数,反之亦然,“人” 一词应包括任何公司、公司、合伙企业或其他形式的协会。
(l) 对应物;.pdf 签名。本协议可以在任意数量的对应方中签署,每份对应方在签署和交付时将被视为原始协议,所有这些对应方共同构成同一个协议。本协议可通过.pdf 文件执行和交付,交付后,the.pdf 签名将被视为具有与原始签名交付给另一方相同的效力。
(m) 建筑。在任何情况下,本协议所有部分的措辞均应根据其公平含义进行简单解释,而不是严格地支持或反对本协议任何一方。不受任何限制,不得以任何一方负责起草本协议或其任何部分为由推定该方。
(n) 预扣税和其他扣除额。根据本协议向高管支付的所有薪酬均应根据法律、政府法规或命令按公司不时要求的扣除额进行扣除。
(o)《守则》第 409A 节。
(i) 在适用的范围内,本协议应按照《守则》第 409A 条及其相关法规和其他指南以及任何具有类似效果的州法律(统称为 “第 409A 节”)进行解释。为避免疑问,本协议中规定的付款和福利旨在最大限度地满足《财政条例》第1.409A-1 (b) (4)、1.409A-1 (b) (5) 和1.409A-1 (b) (9) 条规定的第409A条的适用豁免。尽管本协议中有任何相反的规定,但本协议中规定的任何构成第 409A 条所指的 “递延薪酬” 的款项和福利均不得在雇佣关系终止时支付
15



终止雇佣关系,除非高管也出现离职情况,除非公司合理地确定可以在不导致高管根据第 409A 条缴纳额外税款的情况下向高管提供此类款项。特此将根据本协议支付的每系列分期付款指定为《守则》第 409A 条所指的一系列 “单独付款”。
(ii) 如果公司(或适用的话,其继任实体)确定本协议下的任何款项或福利构成第 409A 条规定的 “递延薪酬”,并且高管在高管离职之日是公司或其任何继任实体的 “特定员工”,如《守则》第 409A (a) (2) (B) (i) 条所定义,那么,在必须延迟支付或分配高管根据本协议有权获得的全部或任何部分款项,以便避免《守则》第 409A (a) (2) (B) (i) 条规定的违禁分配,则根据本第 10 (o) (ii) 条延期的部分应在 (A) 高管离职后六 (6) 个月的日期、(B) 高管去世之日或 (C) 允许的最早日期一次性支付或分配给高管根据《守则》第 409A 条。根据本协议应付的任何剩余款项应按本协议另行规定支付。
(iii) 在适用的范围内,本协议应按照《守则》第 409A 条的适用豁免进行解释。如果高管和公司确定本协议项下旨在遵守《守则》第 409A (a) (2)、(3) 和 (4) 条的任何应付款项或福利不符合《守则》第 409A 条,则高管和公司同意修改本协议,或采取高管和公司认为合理必要或适当的其他行动,以遵守《守则》第 409A 条和《财政条例》的要求根据该协议 (以及任何适用的过渡救济), 同时保留当事各方的经济协议.如果本协议中的任何条款在遵守《守则》第 409A 条方面含糊不清,则应按照《守则》第 409A (a) (1) (B) 条的定义对本协议下的任何应付款征收 “额外税”。
(iv) 根据本协议应付的任何费用或实物福利的报销均应根据美国财政部条例第1.409A-3 (i) (1) (iv) 条支付,并应在行政部门发生费用的应纳税年度之后的行政部门应纳税年度的最后一天或之前支付。高管在任何应纳税年度的报销费用或应支付的实物福利金额均不影响高管在任何其他应纳税年度有资格获得报销或实物福利的金额,高管对此类金额的报销权不得进行清算或交换任何其他福利。
(v) 如果根据第 4 节应付的金额构成第 409A 条下的 “递延薪酬”,并且高管解雇令的交付时间可能导致此类款项在一个或另一个应纳税年度内支付,则无论此类条款中规定的付款时间如何,在 (A) 该节规定的付款日期或 (B) 高管下次应纳税年度的第一个工作日以较晚者为准与服务分离。
16



[签名页如下]


17



为此,双方自上述首次规定的日期起执行了本协议,以昭信守。
连接生物制药有限责任公司

作者:
姓名:史蒂芬·陈
职位:首席财务官

行政管理人员

                                              
巴里·夸特

[雇佣协议的签名页]


附录 A
索赔解除表格
[附上]






附录 A
解除索赔
本次索赔声明(“新闻稿”)由Barry Quart(“高管”)和Connect Biopharm LLC(“公司”)共同提出。本新闻稿中使用但未定义的大写术语应具有雇佣协议(定义见下文)中规定的含义。
鉴于公司和高管此前已经签订了该特定雇佣协议,该协议自2024年6月12日起生效(“雇佣协议”);以及
鉴于与高管终止与公司的雇佣关系有关,自 [________] 起生效,20 [__],双方希望解决高管可能对公司和任何被释放者(定义见下文)提出的所有争议、索赔、投诉、申诉、申诉、申诉、指控、诉讼、请愿和要求。
因此,现在,考虑到《雇佣协议》第4节所述的遣散费和福利,根据雇佣协议,这些遣散费和福利以高管对本新闻稿的执行和不撤销为条件,并考虑到此处做出的共同承诺,公司和高管特此达成以下协议:
1。遣散费和福利;工资和福利。公司同意向高管提供《雇佣协议》第4(b)节所述的遣散费和福利,按雇佣协议规定的时间支付,但须遵守雇佣协议的条款和条件。此外,在尚未支付的范围内,并根据雇佣协议的条款和条件,公司应根据雇佣协议第4(a)节的规定,向高管支付或提供应计债务,但须遵守该协议的条款。
2。发布索赔。高管同意,除保留索赔(定义见下文)外,上述对价代表公司、公司集团、其任何直接或间接子公司及其任何现任和前任高管、董事、股权持有人、经理、员工、代理人、投资者、律师、股东、管理人员、关联公司、福利计划、计划管理人、保险公司、受托人、部门和子公司拖欠高管的所有未清债务的全额清偿前身和继任公司以及与高管在公司集团的雇用或服务或解雇相关的分配(统称为 “被解雇者”)。高管代表高管本人并代表 Executive 的任何关联公司或实体及其各自的继承人、家庭成员、遗嘱执行人、代理人和受让人(保留索赔除外),特此永久免除被释放者,并同意不就或以任何方式提起、起诉或追究与任何有关的任何索赔、投诉、指控、职责、义务或诉讼原因,也不会以任何方式提起、起诉或追究与任何有关的索赔、投诉、指控、责任、义务或诉讼原因行政部门可能掌握的任何种类的事项,无论是目前已知的还是未知的、可疑的还是未怀疑的针对在高管签署本新闻稿之前(包括高管在公司集团的雇用或服务或终止本新闻稿之日)之前发生的任何遗漏、行为、事实或损害赔偿而产生的任何被释放者,包括但不限于:





(a) 与Executive与公司或其任何直接或间接子公司和关联公司的雇佣或服务关系以及该关系的终止有关或引起的任何及所有索赔;
(b) 与高管购买或实际购买公司、母公司或公司集团任何其他成员的任何股票或其他股权的权利有关或由此产生的任何索赔,包括但不限于任何州或联邦法律下的欺诈、虚假陈述、违反信托义务、违反适用州法律规定的义务以及任何州或联邦法律下的证券欺诈的索赔;
(c) 任何及所有因不当解雇、违反公共政策而解雇、歧视、骚扰、报复、明示和暗示违反合同、明示和暗示违反诚信和公平交易契约、承诺禁止反言、疏忽或故意造成情绪困扰、欺诈、疏忽或故意虚假陈述、疏忽或故意干涉合同或潜在经济优势、不公平商业行为、诽谤;诽谤;诽谤;疏忽;人身伤害;袭击、殴打、侵犯隐私、非法监禁、改信和残疾津贴;
(d) 任何及所有因违反任何联邦、州或市政法规而提出的索赔,包括但不限于1964年《民权法》第七章;1991年《民权法》;1973年的《康复法》;1990年的《美国残疾人法》;《同工同酬法》;《公平劳动标准法》;《公平信用报告法》;1967年《就业年龄歧视法》;《老年工人福利保护法》;《雇员退休收入保障》1974年法案;《工人调整和再培训通知法》;《家庭和医疗》休假法;以及2002年《萨班斯-奥克斯利法案》;以及《加州公平就业和住房法》、《加利福尼亚州政府法》第12940条等。;
(e) 任何和所有违反联邦或任何州宪法的索赔;
(f) 因与就业或就业歧视有关的任何其他法律和法规而产生的任何及所有索赔;
(g) 就高管因本新闻稿收到的任何收益的非预扣税或其他税收待遇发生的任何争议而产生的任何损失、成本、损害或开支的任何索赔;
(h) 因Executive向公司或其任何关联公司提供服务的州或各州的工资、工时和工资支付法律法规引起的任何和所有索赔;以及
(i) 任何及所有律师费和费用索赔。
高管承认,行政部门已经听取了法律顾问的建议,并且熟悉《加利福尼亚民法典》第1542条的规定,该条规定如下:





“全面免除不适用于债权人或释放方在执行释放时不知道或怀疑存在对他或她有利的索赔,如果债权人或释放方知道这些索赔,则会对他或她与债务人或被释放方的和解产生重大影响。”
行政部门了解上述守则条款,特此明确放弃行政部门根据该条款以及任何其他具有类似效力的法规或普通法原则可能享有的任何权利。
本新闻稿不发布无法依法发布的索赔,包括但不限于行政部门根据1934年《证券交易法》第21F条或2002年《萨班斯-奥克斯利法案》第806条的规定和颁布的规则,或州或联邦法律或法规的任何其他举报人保护条款,向任何政府机构或实体举报可能违反联邦法律或法规的行为的权利,以及任何权利根据该条款提供的信息获得奖励,行政部门有权向平等就业机会委员会或任何其他有权执行或管理就业相关法律的地方、州或联邦行政机构或政府机构以歧视为由对公司提出指控或参与其中的指控(前提是,高管在此发布的索赔禁止高管因任何涉嫌的歧视性待遇而向公司或任何被释放人追回此类金钱救济)、失业补偿申请或任何州伤残保险金适用的州法律条款,根据COBRA的条款和条件继续参与公司的某些团体福利计划的索赔,根据加利福尼亚州或特拉华州法律或任何适用的赔偿协议或保险单的规定,根据公司章程提出的赔偿索赔,就高管作为公司员工、董事或高管的责任提出的赔偿索赔,对截至离职之日归属的任何福利权利的索赔根据任何员工福利的书面条款雇用高管公司或其关联公司的计划以及高管在适用法律下的权利以及任何保留索赔。本新闻稿并未发布对公司违反《雇佣协议》第4节规定的执行义务的索赔。本新闻稿不妨碍行政部门配合任何此类政府机构进行的调查,包括但不限于国家劳动关系委员会(“NLRB”)。此处的任何内容都不会阻止行政部门参与《国家劳动关系法》第7条允许的活动或向NLRB提出不公平的劳动行为指控。本段所述的索赔被称为 “保留的索赔”。
3.确认ADEA下的索赔豁免。行政部门理解并承认,行政部门正在放弃和释放行政部门根据1967年《就业年龄歧视法》(“ADEA”)可能拥有的任何权利,并且本新闻稿是知情和自愿的。高管了解并同意,本新闻稿不适用于高管签署本新闻稿之日后根据ADEA可能产生的任何权利或索赔。管理层理解并承认,对本新闻稿给予的对价是对Executive已有权获得的任何有价值的补充。高管进一步了解和





承认本新闻稿已告知高管:(a) 高管有权并应在执行本新闻稿之前与律师协商;(b) 高管有 [二十一 (21)] 天内考虑本新闻稿,双方同意,在本新闻稿的任何重大或非实质性变更后,不得延长审查本新闻稿的时限;(c) 执行官在执行本新闻稿后有七 (7) 个工作日根据向 [总法律顾问] 发出的书面通知予以释放,撤销本新闻稿公司;(d) 除非联邦法律特别授权,否则本新闻稿中的任何内容都不能阻止或阻止高管根据ADEA对本豁免的有效性提出质疑或寻求真诚的裁定,也不会为此规定任何先决条件、处罚或费用。如果高管签署本新闻稿并在不到上述 [二十一 (21)] 天期限内将其退还给公司,高管特此确认,高管已自由和自愿地选择放弃为考虑本新闻稿而分配的时间期限。本版本将在管理层签署本新闻稿后的第七(7)个工作日(“生效日期”)的第二天立即生效。高管进一步了解到,除非本新闻稿在高管终止雇用之日起五十五(55)天或之前生效,否则将不会根据《雇佣协议》第4(b)条向高管发放任何遣散费。
4。解雇;辞职。高管特此确认解雇其当时在公司或公司集团担任的所有职务、董事职位和其他职位(如果有),自高管解雇之日起生效,并应采取公司合理要求的所有行动以实现上述规定。
5。行政代表。高管声明并保证:
(a) 高管已向公司交出公司集团业务或与之有关的所有清单、账簿和记录以及属于公司集团的所有其他财产,但众所周知,所有此类清单、账簿和记录以及其他文件均为公司集团的财产。
(b) 除应计义务和《雇佣协议》第4 (b) 节规定的应计债务外,不向高管支付工资、佣金、奖金或其他报酬。
(c) 在高管任职期间,行政人员没有遭受任何高管根据工人补偿法可能有权获得赔偿的伤害,或者行政部门披露了行政部门目前有理由知道行政部门可能有权根据员工补偿法获得赔偿的任何伤害。
6。确认持续义务。高管特此明确重申其在《雇佣协议》和《专有信息和发明协议》第 5 节下的持续义务,高管承认,这些义务在他终止雇佣关系后继续有效。
7。没有任务。高管向被释放人陈述并保证,Executive可能对被释放者提出的任何索赔中没有任何利益的转让或以其他方式转让。





8。可分割性。如果具有司法管辖权的法院或仲裁员的任何条款或本协议中任何条款的任何部分成为或宣布其中的任何条款或任何部分为非法、不可执行或无效,则本新闻稿应在没有上述条款或部分条款的情况下继续保持完全的效力和效力。
9。适用法律;地点。本新闻稿受加利福尼亚州法律管辖,并根据加利福尼亚州法律进行解释,不考虑其法律冲突原则。此处提起的任何诉讼均应在加利福尼亚州圣地亚哥县的州法院或联邦法院提起,本协议各方特此放弃因该法庭不方便或不恰当而提出的任何主张或辩护。各方特此同意,任何此类法院对该当事方拥有个人管辖权,并同意以加利福尼亚州法律授权的任何方式送达诉讼程序。
10。争议解决。本新闻稿下的所有争议均应受雇佣协议第 7 节的管辖。
11。完整协议;修改。本新闻稿、《雇佣协议》和《专有信息和发明协议》(以及其中引用的其他文件)阐述了双方对本协议主题的全部理解,并取代了他们之间关于此类主题的所有现有协议。只有经高管和公司授权代表的书面同意,才能对本新闻稿进行修改或修改。任何口头豁免、修正或修改在任何情况下都不会生效。
12。对应物;.pdf 签名。本新闻稿可以在任意数量的对应方中执行,每份对应方在签署和交付时将被视为原件,所有这些对应方共同构成同一个协议。本版本可通过 .pdf 文件执行和交付,交付后,the.pdf 签名将被视为具有与原始签名交付给另一方相同的效力。
13。自愿执行协议。Executive 理解并同意,Executive 自愿执行了本新闻稿,没有受到公司或任何第三方的任何胁迫或不当影响,其全部意图是解除Executive对公司和任何其他发行人的所有索赔。高管承认:(a) 高管已阅读本新闻稿;(b) 高管未依赖本新闻稿中未具体列出的公司所作的任何陈述或陈述;(c) 高管在编写、谈判和执行本新闻稿时由高管自己选择的法律顾问代理,或选择不聘请法律顾问;(d) 高管了解本新闻稿及其所含新闻稿的条款和后果;以及 (e) 行政部门充分意识到其法律和约束力发布。
[签名页如下]







为此,双方已于下文规定的相应日期执行了本新闻稿,以昭信守。
                        
行政管理人员


日期:发布者:
打印名称:


连接生物制药有限责任公司


日期:发布者:
姓名:
标题:







附录 B
2021 年股票激励计划
[附上]