附件10.28
image.jpg
2023年6月15日

David·格兰维尔-史密斯先生
球体娱乐公司
两个宾夕法尼亚广场
纽约州纽约市,邮编:10121

亲爱的David:

本书面协议(“协议”)自2023年6月15日(“生效日期”)起生效,将确认您在生效日期后受雇于Sphere Entertainment Co.(“本公司”)的条款。

1.你的头衔是常务副总裁,向公司执行主席兼首席执行官汇报工作。在以下第2节的规限下,您同意将您的业务时间和注意力投入到公司的业务和事务中,以勤奋、称职、专业和熟练的方式并根据适用法律,在必要和可能被要求的情况下履行您的职责。

2.本公司承认,除了您根据本协议提供的服务外,在您开始受雇于每个此类实体之后,您还将同时受雇于麦迪逊广场花园体育公司(“MSGS”)和AMC Networks Inc.(“AMC”),并预计您将把部分业务时间和精力投入到这两家公司。本公司理解您已分别与MSGS和AMC签订了雇佣协议,并承认并同意您对MSGS和AMC的责任将使您无法将您的所有时间和注意力投入到公司的事务中,但除了您与MSGS和AMC的安排外,您在未经公司同意的情况下不会承担任何外部业务承诺,您将应要求与公司合作,审查您在上文第(1)款下的义务。此外,如本公司修订及重订的公司注册证书第十条及与麦迪逊广场花园娱乐公司、麦迪逊广场花园体育公司及AMC网络公司有关事宜的政策,包括重叠董事及高级管理人员的责任(统称为“重叠政策”)所承认的,可能存在与您在本公司、MSGS及AMC的角色有关的某些潜在利益冲突及受托责任问题。公司承认并同意:(I)您在公司、MSGS和AMC的多重责任,(Ii)您无法将您的全部时间和注意力投入公司事务,(Iii)重叠政策中免除的实际或潜在的利益冲突和受托责任问题,或(Iv)您因对公司、MSGS和AMC的多重责任而真诚地履行您对公司的职责和责任而采取的任何行动或遗漏的任何行动,应被视为您违反了您在本协议下的义务(包括您在附件A下的义务),上述任何内容也不构成本协议第13节所定义的“原因”。






David·格兰维尔-史密斯先生
第2页
3.你的年度基本工资将不低于每年800,000美元,每两周支付一次,取决于公司董事会薪酬委员会(“薪酬委员会”)的年度审查和可能的加薪。薪酬委员会将每年审查你的薪酬方案,以确保你的薪酬与其他类似职位的高管以及外部同行的薪酬一致。

4.从公司2023年7月1日开始的财政年度开始,您还将参加我们的酌情年度奖金计划,年度目标奖金机会不低于您年度基本工资的100%。奖金的支付取决于许多因素,包括公司、单位和个人的表现。然而,是否支付奖金以及奖金数额(如果有的话)由赔偿委员会自行决定。年度奖金通常在下一财年的早些时候支付。除本合同另有规定外,为了获得奖金,您必须在支付奖金时受雇于本公司。

5.从2023年7月1日开始的本公司财政年度开始,如果您继续受雇于公司,并获得薪酬委员会的实际批准,您还将参与此类股权和其他长期激励计划,这些计划将在未来向公司类似职位的高管提供。预计这类赔偿金将包括每年发放的现金和(或)权益赔偿金,年度目标价值不少于1700000美元,全部由薪酬委员会酌情决定。尽管如上所述,在您继续受雇于本公司及薪酬委员会实际发放款项的情况下,预期于2023年8月或9月发给您的赔偿金的年度目标值将为2,000,000美元,由薪酬委员会全权酌情厘定。本节和下文第6节所述的所有奖励,除了受薪酬委员会实际授予的制约外,还应符合适用的计划文件,并受薪酬委员会全权酌情确定的任何条款和条件的约束,这些条款和条件将在实际作出任何奖励后您将收到的单独协议中详细说明;然而,这些条款和条件应与授予类似情况的高管的奖励中的条款和条件一致。长期激励奖目前预计将接受为期三年的归属。

6.除了参加公司的常规长期激励计划外,如果您继续受雇于公司并得到薪酬委员会的实际授予,您还将获得一次性的限制性股票单位特别奖励,总授予日期公平价值为3,500,000美元(由薪酬委员会酌情决定)(“特别RSU奖励”)。根据授予协议的条款和下文第9条的规定,RSU特别补助金将在生效日期或生效日期后在切实可行的范围内尽快发放,并将接受为期三年的归属(分别于2024年9月15日、2025年9月15日和2026年9月15日各归属三分之一)。特别RSU补助金将根据适用的计划文件,并受补偿委员会自行决定制定的任何条款和条件的约束,这些条款和条件将在实际作出任何裁决后您将收到的另一份协议中详细说明。





David·格兰维尔-史密斯先生
第3页
7.如你继续受雇于本公司,你将有权获得925,000美元的一次性特别现金奖励,该奖金将在你开始受雇后30天内支付。如果在您开始受雇一周年之前,您(A)因“原因”而被解雇,或(B)在没有“充分理由”的情况下自愿辞职(两者的定义如下),则您同意在您的雇佣终止或辞职后,在切实可行的范围内尽快向公司全额偿还特别现金奖励。

8.当您受雇于MSGS时,您将没有资格参加公司的福利计划,除非符合以下规定。如果您在MSGS的雇佣关系终止,而您仍受雇于本公司,您将有资格参加我们的标准福利计划,但必须满足相关的资格要求、支付所需的保费以及计划本身的条款。尽管有第8节的第一句话,您仍有资格参加我们的标准人寿保险计划和我们的非合格养老金计划,条件是满足相关的资格要求、支付所需的保费和计划本身的条款。在公司保险提供商要求的范围内,公司人寿保险计划下的任何赔付将与AMC和/或MSGS人寿保险计划下任何适用的最大承保范围的类似赔付汇总在一起。根据公司政策,您还有资格享受灵活的休假时间。

9.如果您与公司的雇佣关系在您的雇佣开始之日(“预定期满日期”)的五周年日或之前终止,(I)由公司(“因由”除外)终止;或(Ii)由您提出“充分理由”(“因由”当时存在的情况除外);然后,取决于您的签约和交付,在您的雇佣终止日期后60天内,并且(在任何适用的撤销期限内)未撤销(定义如下)分居协议,公司将向您提供以下信息:

(A)遣散费,数额由本公司厘定(“遣散费”),但在任何情况下不得少于你终止雇用时生效的年度基本工资和年度目标奖金总和的两(2)倍(不包括构成“充分理由”的任何削减)。60%(60%)的遣散费将在您的雇佣终止之日(“终止日”)的六个月周年日支付给您,其余40%(40%)的遣散费将在终止日期的12个月周年日支付给您;

(B)在包括你的离职日期的会计年度之前的本公司财政年度的任何未支付的年度奖金,以及根据你在公司财政年度至离职日期期间实际赚取的基本工资金额按比例计算的奖金,每一笔奖金将在此类奖金通常支付给处境相似的在职高管时支付给你,并将基于你当时的年度目标奖金以及公司和你的






David·格兰维尔-史密斯先生
第4页
由公司自行决定的适用会计年度的业务单位业绩,但不针对您的个人业绩进行调整;

(c) 您的每一项杰出长期现金奖励(如果有的话)根据公司计划授予的奖励应立即全额归属,并应在向公司现任高管支付该奖励的同时支付给您,该奖励的支付金额应与其他类似情况的现任高管收到的付款相同,由薪酬委员会确定(以满足任何适用的绩效标准为前提,但不根据您的个人绩效进行调整);

(D)(I)应立即取消根据公司计划授予您的所有已发行限制性股票或限制性股票单位奖励的所有基于时间的限制,包括特别RSU赠款,(Ii)与您的限制性股票有关的交付不受业绩标准的约束,或受先前已满足(经补偿委员会证明的)业绩标准的约束,应在分离协议生效日期后立即交付,(Iii)关于您的受限股票单位的付款和交付,如果您的受限股票单位不受业绩标准的限制,或受以前(经补偿委员会证明)满足的业绩标准的约束,应在您终止雇佣后的第90天支付或交付;及(Iv)关于您的受限股票和受限股票单位的付款或交付,如您的受限股票和受限股票单位的业绩标准尚未满足,应在补偿委员会证明已满足适用的业绩标准后的第90天进行;和

(E)贵公司计划下的每一项尚未行使的购股权及股票增值奖励(如有)须立即归属并可予行使,而阁下有权在该等购股权或奖励的余下任期内行使每项该等期权及股票增值奖励。

如果您在受第9条约束的雇佣终止后死亡,您的遗产或受益人将获得第9条规定的任何剩余福利和权利。

10.如果您在预定的到期日之前,由于您的死亡或您的残疾(如公司的长期伤残计划所定义)而在预定的到期日之前不再是公司的雇员,并且在该时间不存在任何原因,则在您终止雇佣的日期后60天内(死亡的情况除外)由您签立和交付,并且分居协议未被撤销(在任何适用的撤销期限内),您或您的遗产或受益人应获得上文第9(B)、(D)和(E)节所述的福利和权利。根据本公司的计划授予的每一笔长期现金奖励,如有的话,应立即全额授予,无论是否取决于业绩





David·格兰维尔-史密斯先生
第5页
如果任何此类奖励受制于任何业绩标准,则(I)如果该业绩标准的测算期尚未完全完成,则支付金额应为该奖励的目标金额;(Ii)如果该业绩标准的测算期已经完全结束,则应同时支付该奖励,且只要其他类似情况的高管收到薪酬委员会所确定的付款(取决于适用的业绩标准)。

11.就本协议而言,“离职协议”应指公司的标准遣散费协议(经修改以反映本协议的条款),该协议将包括但不限于本协议第9、10和12节(视情况而定)和附件A中关于竞业禁止(不限一年)、不贬低、不聘用/不招揽、保密(包括但不限于附件A第3节最后一段)的规定。以及对您的进一步合作义务和限制(公司偿还您的相关费用和支付附件A中所述的与任何所需的离职后合作有关的服务费),以及您对公司及其联属公司(以及它们各自的董事和高级管理人员,但这种免除不延伸到MSGS或AMC或它们各自的子公司,在您离职时您受雇于该等实体)的全面免除,但除非您同意,否则不得包含离职后契诺。本公司应在您离职后7天内向您提供《离职协议书》。为免生疑问,根据本公司经修订及重订的公司注册证书及任何保险单或本公司董事会任何其他决议,您获得赔偿的权利不得因任何分居协议或解除或终止您的雇佣关系而被解除、减少或影响。

12.除本协议第9节和第10节另有规定外,对于您的任何终止雇佣,您当时未支付的股权和现金奖励应按照其条款处理,除本协议规定的条款外,您没有资格根据公司的任何其他计划、计划或政策获得遣散费福利。本协议的任何内容都不旨在限制您根据股权和/或现金奖励奖励协议可能享有的任何更有利的权利,包括但不限于在您的雇佣关系终止、“私有化交易”或“控制权变更”(这些条款在适用的奖励协议中定义)的情况下您的权利。

13.就本协议而言,“原因”是指您(I)对公司或其关联公司实施欺诈、贪污、挪用、故意不当行为、严重疏忽或违反受托责任的行为,或(Ii)实施任何行为或不作为,从而导致定罪、不抗辩、抗辩或对任何涉及道德败坏或任何重罪的罪行施加未经裁决的缓刑。

就本协议而言,“充分理由”是指(1)在未经您书面同意的情况下,(A)您的年度基本工资或年度目标奖金(可由薪酬委员会自行决定不时增加)减少,(B)您的头衔(从






David·格兰维尔-史密斯先生
第6页
(C)您向执行主席和首席执行官以外的其他人报告(或者,如果在您开始受雇时担任该职位的个人不再在公司担任该职位,则向公司首席执行官、董事长或执行主席以外的其他人报告),(D)公司要求您的主要办事处位于曼哈顿区以外,或(E)公司严重违反了本协议规定的对您的义务,(2)您已向公司发出书面通知,特别提到本协议和定义,如果您不同意上述行为,(3)公司在收到通知后15天内仍未纠正该行为,以及(4)您在上文第(1)款所述行为发生后90天内自愿终止您在公司的雇佣关系。

14.本协议不构成对任何确定期限的就业的保证。您的雇佣是随意的,您或公司可以随时终止您或公司的雇佣关系,无论是否有通知或理由。

15.本公司可扣缴任何法律、规则或条例规定须预扣的税款。如果本协议项下任何应付给您的款项将导致征收守则第499条所规定的消费税,本公司将向您支付(I)该金额或(Ii)可在不征收消费税的情况下向您支付的最高金额,具体取决于哪个金额导致您获得较大的税后收益。如果支付给您的付款和福利将如上一句所规定的那样减少,则这种减少将以对您具有最低经济成本的方式确定,并且在经济成本相等的范围内,此类付款或福利将以与向您支付付款或福利的时间相反的顺序减少(即,稍后的付款将首先减少),直到达到指定的减少为止。如果本公司选择保留任何会计师事务所或类似的事务所来协助计算任何此类金额,本公司应对任何此类事务所的费用负责。

16.本协议的目的是,在本协议受其约束的范围内,本协议将符合第409a条,并且本协议应在与该意图一致的基础上进行解释。根据本协议第9或10节,因您终止雇佣而应支付给您的任何付款或福利,应仅在适用法规第409A节所定义的“脱离服务”时支付或提供给您,但为此目的,服务接受者和雇主应为财务法规第1.409A-1(G)节所定义的服务接受者。如果本协议项下的任何付款或利益,或公司或其关联公司的任何计划、奖励或安排,构成“非限制性递延补偿”,且因您终止雇佣关系而应支付给您,则如果您是“特定雇员”(由公司确定的第409a条的含义),则此类付款或福利不得在您离职(或您较早去世)后六个月的日期之前支付或提供。就上一句所述的六个月期间未支付的任何金额或未提供的福利将支付给






David·格兰维尔-史密斯先生
第7页
您须于终止雇佣合约前十个营业日,按相当于一年期伦敦银行同业拆息固定利率平均值的利率,一次过支付或在该六个月期限届满后,尽快向阁下提供该延迟付款的利息。根据本协议提供的每笔付款或福利,在第409a条适用于此类付款的范围内,应被视为第409a条所述的单独付款。如果本合同项下的任何条款被双方确定为违反第409a条,双方应合作修改该条款以符合其规定,以期在修改之前保留对您的原始经济利益。

17.在您有权从公司获得受第409A条约束的任何费用报销的范围内,(I)在一个日历年有资格报销的任何此类费用的金额不影响在任何其他纳税年度有资格报销的费用(适用于医疗费用的任何终身限制除外),(Ii)在任何情况下,在您发生此类费用的日历年的下一个日历年的最后一天之后,任何此类费用都不得报销,以及(Iii)在任何情况下,任何获得报销的权利都不会受到清算或交换其他福利的限制。

18.本公司不会采取或不采取任何行动,使您的任何付款或利益面临第409A条规定的附加税,除非(I)公司有义务根据您所属的协议、计划或安排采取行动,(Ii)您请求采取行动,(Iii)公司书面通知您该行动可能导致征收附加税,以及(Iv)您随后以书面形式要求采取行动,承认您将对第409A条规定的行动的任何效果负责。对于违反本第18条规定的任何行为或疏忽,公司将不追究您的责任,包括您在执行权利时可能产生的任何律师费。

19.我们的目的是免除或遵守第409A条的规定,使您有权享有与终止雇佣有关的福利和权利。如果您或本公司在任何时候认为任何该等利益或权利未获豁免或不遵守,本公司将立即通知另一方,并将合理和真诚地协商修改该等安排的条款,使其符合(对您和本公司可能产生的最有限经济影响)。

20.本协议是您个人的,未经公司事先书面同意,您不得转让。本协议应符合贵方法定代表人的利益,并可由其执行。本协议适用于公司及其继承人和受让人的利益,并对其具有约束力。本协议项下本公司的权利或义务只能根据本公司并非持续实体的合并或合并或出售或清算本公司全部或几乎所有资产而转让或转让;但前提是受让人或受让人是本公司全部或几乎所有资产的继承人,且该等受让人或受让人按合同或法律规定承担本协议所载公司的责任和义务。





David·格兰维尔-史密斯先生
第8页
21.在法律允许的范围内,您和公司放弃就与本协议有关的任何事项(包括本协议附件A所列公约)进行陪审团审判的任何和所有权利。本协议将受纽约州适用于完全在该州内签订和履行的合同的纽约州法律管辖和解释。

22.本公司和您双方在此不可撤销地接受纽约州法院和美利坚合众国联邦法院对位于曼哈顿区纽约市的每个案件的管辖权,仅就本协议条款的解释和执行而言,双方特此放弃,并同意不以任何一方为抗辩理由(视情况而定),或其地点可能不合适。阁下和本公司均同意,以法律允许的任何方式邮寄与任何该等诉讼或法律程序有关的法律程序文件或其他文件,即为有效及充分的送达。

23.除非由本协议双方或其各自的继承人和法定代表人签署的书面协议,否则不得对本协议进行修改或修改。本协议任何条款的无效或不可执行性不应影响本协议任何其他条款的有效性或可执行性。双方的意图是不对您或公司更严格地解释本协议。

24.本协议反映了您和公司对本协议标的的全部理解和协议,并取代了之前所有与本协议相关的谅解或协议。您声明并保证不存在任何与您提供服务的现任或前任雇主或您所属的任何其他实体有关的合同义务或其他义务,这些义务将阻止或禁止您签署本协议、接受公司的雇用、自生效日期起开始雇用和/或全面履行您现在或将来的工作职责。

25.本协议将于预定到期日自动终止,不再具有任何效力或效力;但是,第9至12、15至24节和附件A的规定以及截至预定到期日根据本协议的条款赚取但尚未支付给您的任何金额将在协议终止后继续存在,并根据其条款对您和公司继续具有约束力。







David·格兰维尔-史密斯先生
第9页
真诚地

球体娱乐公司。

/S/詹姆斯·多兰:首席执行官、首席执行官。
作者:詹姆斯·L·多兰
职务:执行主席兼首席执行官


接受并同意:


/S/David/格兰维尔-史密斯。
David·格兰维尔-史密斯




David·格兰维尔-史密斯先生
第10页
附件A
附加契诺
(本附件构成本协定的一部分)

您同意遵守本协议中所规定的以外的下列公约。

1.保密

您同意严格保密,不向任何第三方泄露、传播、复制或披露任何保密信息,但公司及其子公司的合法商业目的除外。本文所使用的“机密信息”是指属于本公司或其任何子公司、或任何现任或前任董事、任何前述各方(统称为“受覆盖方”)的实质性或保密性、专有、商业敏感或个人性质的任何非公开信息。保密信息一词包括书面、数字、口头或任何其他格式的信息,包括但不限于(I)被指定或视为机密的信息;(Ii)预算、计划、预测或其他财务或会计数据;(Iii)客户、客人、球迷、供应商、赞助商、营销关联公司或股东名单或数据;(Iv)有关被覆盖方的广告、娱乐、剧院或其他业务的技术或战略信息;(V)广告、赞助、业务、销售或营销战术、战略或信息;(Vi)政策、做法、程序或技术;(Vii)商业秘密或其他知识产权;(Viii)与诉讼、仲裁、调解、调查或与政府当局有关的事项有关的信息、理论或战略;(Ix)与第三方的协议条款和第三方商业秘密;(X)关于雇员、人才、代理人、顾问、顾问或代表的信息,包括他们的薪酬或其他人力资源政策和程序;(Xi)与任何潜在或实际业务发展交易及/或任何潜在或实际业务收购、资产剥离或合资企业有关的资料或策略;及(Xii)披露可能对承保方的商业声誉、营运或竞争地位、声誉或地位产生不利影响的任何其他资料。

如果披露,保密信息或其他信息可能会对公司在社区中的地位、其商业声誉、运营或竞争地位或其任何关联公司、子公司、高级管理人员、董事、员工、顾问或代理或任何承保方的地位、声誉、运营或竞争地位产生不利影响。

尽管有上述规定,本节的义务(与用户信息有关的义务除外)不适用于以下保密信息:
A)已经在公有领域或进入公有领域,而不是由于您违反本第1款的规定;

B)由有权善意披露的第三方向您披露;或






David·格兰维尔-史密斯先生
第11页
C)公司以书面形式明确免除本协议的适用范围。

尽管本协议的其他地方有任何规定,包括本第1款和下文第3款,您仍有权作出任何联邦、州和地方法律或司法、仲裁或政府机构程序要求您披露的任何信息(包括在合理需要和真诚作出的范围内,就司法或仲裁程序作出如实陈述,以执行您在本协议项下的权利)。此外,本协议不以任何方式限制或阻止您向司法、行政、监管或其他政府当局提供有关本公司的真实证词。

2.竞业禁止

您承认,由于您在公司的管理职位,以及您对公司机密和专有信息的了解,您将在受雇期间获得这些信息,您受雇于某些企业将对公司造成不可挽回的伤害。在您受雇于本公司期间以及此后直至您因任何原因终止受雇于本公司之日起一周年为止,您同意(除非事先获得本公司书面同意)不会受雇于任何竞争实体(定义如下)。“竞争性实体”是指(1)从事本公司或其子公司当时开展的业务的任何个人或实体(除MSGS、AMC及其各自的子公司外),截至本协议之日,该业务预计将包括但不限于本公司在美国境内或任何其他国家或地区内的任何竞技场、体育场、音乐会场地、演唱会赞助商、剧院制片人或类似或相关业务(例如,与此相关的互联网站),在该等业务、个人或实体与本公司的任何国内业务构成竞争的情况下,或任何地区性体育网络(主要在纽约、新泽西或康涅狄格州运营),或(2)是第(1)款所述个人或实体的附属机构。就本第2款而言,实体(包括但不限于本公司)的关联公司应指直接或间接控制、受该实体控制或与该实体共同控制的实体。拥有任何上市公司不超过1%的已发行股本本身并不违反本段。

3.补充理解

您和代表您行事的其他人同意,您(和他们)没有、也不会贬低、发表关于(“非正式”或“非正式”)的负面声明,或以任何旨在或损害公司或其任何现任或前任高级管理人员、董事、代理人、顾问、雇员、继任者和受让人或任何承保方的良好意愿或业务或个人声誉的方式行事。

公司同意,除非遵守适用法律或纽约证券交易所或公司股票可能在其上的任何其他证券交易所的规则,否则







David·格兰维尔-史密斯先生
第12页
公司及其公司高管和董事、公司公关部门的员工或公司聘请的第三方公关代表,不会贬低您或在媒体或其他媒体上发表负面言论,从而损害您的业务或个人声誉。如果本公司如此贬低您或作出此类负面声明,则尽管有相反的“附加谅解”条款,您仍可对此作出比例回应。

此外,您同意公司是所有文件、磁带、视频、设计、计划、公式、模型、过程、计算机程序
由您或与您合作开发或准备的发明(无论是否可申请专利)、原理图、音乐、歌词和其他技术、业务、财务、广告、销售、营销、客户或产品开发计划、预测、战略、信息和材料(以任何媒介)(以下简称“材料”)。本公司将有权以其认为适当的任何方式永久使用材料,而无需向您支付额外费用。

如果公司提出要求,您同意在您的雇佣终止时,或在公司可能要求的任何较早时间,向公司交付您当时可能拥有或控制的包含、反映或源自公司或其任何关联公司的机密信息或材料的所有备忘录、笔记、计划、文件、记录、报告、软件和其他文件和数据(及其副本,无论其形式如何(包括电子副本))。如果要求,您应向公司提供一份签署的声明,确认您已完全遵守本段的规定。尽管有上述规定,您仍有权保留您的联系人、日历和个人日记,以及准备您的报税表所需的或与您的补偿相关的任何材料。

此外,您自己和代表您行事的其他人同意,未经公司事先书面同意,您(和他们)在任何时候不得以任何方式参与任何书籍、期刊故事、电影、戏剧或其他类似书面或戏剧作品或视频的写作或脚本编写(包括但不限于任何“告知”出版物),或(I)与您为公司或其任何附属公司提供的服务有关,或(Ii)以其他方式涉及公司或其各自的业务、活动、董事、高级管理人员、员工或代表。

4.进一步加强合作

您与公司的雇佣关系终止之日(“终止日期”)后,您将不再向公司提供任何定期服务或代表自己作为公司代理人。然而,如果公司提出要求,您同意就您在通知日期之前参与的任何事项或任何诉讼或行政诉讼或上诉(包括因此的任何准备)与公司充分合作,如果公司相信您的个人知识、出席和参与可能对公司有利。此合作包括但不限于代表公司参与由公司提起的任何诉讼或行政程序





David·格兰维尔-史密斯先生
第13页
任何以前或现在的公司员工、代表、代理或供应商。公司将在发票获得批准后30天内,按您根据本条款提供的服务向您支付每天7,500美元的费率,不足一天也作一天计算;但如果您在同一天为公司、MSGS和AMC中的任何一家提供服务,您的每日费率合计不得超过7,500美元。

本公司将根据本节的规定,就其需要的任何合作向您提供合理的通知,并将采取合理步骤安排您在任何此类事项上的合作,以免对您的其他专业和个人承诺造成实质性干扰。公司将在您提交相应的证明文件后,尽快向您报销因您在本合同项下提供的合作而合理产生的任何合理自付费用。您同意在产生此类费用之前向公司提供此类费用的估计。

5.不雇用或不招揽

您同意不会直接或间接(无论是为了您自己的利益,还是为了任何其他个人或实体的利益)雇用、寻求雇用、或促使任何人或实体雇用或试图雇用(未经本公司事先书面同意)任何在之前六个月内是或曾经是本公司或其任何子公司雇员的人,直到您终止在本公司的雇佣之日的一周年为止。这项限制不适用于任何被公司解雇的前雇员。此外,此限制不会阻止您提供推荐人。如果您在计划的到期日之前仍继续受雇于公司,则本协议中的不聘用或不招聘将在计划的到期日到期。

6.致谢

阁下承认,本附件A所载的限制,根据本公司的业务性质及阁下的立场和责任,为保障本公司的合法利益,是合理和必要的。您承认,公司在法律上没有足够的补救措施,如果您违反或威胁违反本附件A的规定,公司将受到不可弥补的损害,因此同意公司有权获得强制令救济,以防止任何违反或威胁违反这些规定的行为,并有权具体履行每项此类规定的条款,以及可能拥有的任何其他法律或衡平补救措施。您还同意,在与本附件A规定的执行有关的任何衡平法诉讼中,您不会提出公司在法律上有足够的补救措施的抗辩。本附件A的任何规定不得解释为禁止本公司在法律或衡平法上寻求其可能拥有的任何其他补救或根据任何其他协议可能拥有的任何其他权利。如果确定本附件A的任何规定或其任何部分因该规定的期限或范围(地域或其他)而不能执行,则缔约方打算缩短该规定的期限或范围,以使该规定成为可执行的,并在缩减后的形式中,该规定即可执行并予以强制执行。






David·格兰维尔-史密斯先生
第14页



7.生存

除本协议另有规定外,本附件A的规定在本公司终止您的雇佣或本协议期满后继续有效。