附件10.20

保密离职、一般释放和离职后咨询协议

Ganesh M.Pattabiraman(“高管”)与NextNav,Inc.,NextNav,LLC以及NextNav,Inc.的一家直接全资子公司(统称为“本公司”)签订的这份保密离职、全面释放和离职后咨询协议(“协议”)与高管于2023年11月29日(“离职日期”)终止有关。高管和本公司统称为“双方”。

1.终止雇用。根据行政人员与本公司于二零二一年十一月十七日订立之若干执行协议(“执行协议”)第8.3节,自离职日期起,行政人员与本公司之雇佣关系无故终止或将会终止。于离职日期,根据执行协议第8.6条,行政人员应自愿辞去本公司及受免人(定义见下文第6节)的所有职位及董事职务。在离职之日,应向行政人员支付应计补偿(如《执行协议》所述)。

2.分居考虑。考虑到执行人员在下文第14(A)节规定的对价期限内签署本协议并不撤销本协议,并同意遵守本协议所包含的条款和终止后的义务,您与公司于2021年11月17日签订的执行协议、保密协议、发明转让和非征求协议(以下简称《保密信息协议》),以及根据2021年综合激励计划和2011年单位期权和利润利益计划颁发的所有未完成的股权奖励赠款和协议,并于10月重新声明,公司同意以下(统称为《分离对价》):

(A)在咨询期内(如下文第4(E)节所述)聘请高管作为独立承包商,按照本协议和附件B中所述的条款和附件B(“服务”)为公司提供咨询服务,并有机会在双方达成一致后将期限延长至后续期限(S);

(B)在生效日期后公司下一个合理可行的定期发薪日,一次性向高管支付364,000美元/当前工资总额,减去适用的所需扣缴和扣除;

(C)如果高管根据《眼镜蛇法案》及其相关法规适当地选择了延续医疗保险,则本公司将根据《国税法》第4980B条为高管及其受保家属支付根据公司集团医疗和牙科计划继续承保集团医疗保险所需的眼镜蛇保费,并在应付给保险承保人或眼镜蛇管理人(视情况而定)时,支付下列较短的费用:

(1)离职之日后12个月;(2)直至行政人员纳入新的健康保险计划,或(3)行政人员不再有资格享有眼镜蛇保险下的持续承保(“眼镜蛇福利”)。此后,高管可以继续通过COBRA继续承保(如果根据适用法律有资格),或高管的新健康保险计划,费用由高管独自承担。根据第2(C)条支付或报销的眼镜蛇续保保费应以公司上次开放投保期内选定的、在离职之日生效的承保水平(如果有的话)为上限。


(D)完全授予截至分居日期前一天,执行部门最初就NextNav,LLC各部门授予的所有未完成的、未归属的基于股权的薪酬奖励(“遗产股权奖励”);

(E)完全授予如果不是在分居日期后十二(12)个月期间终止雇用本应归属的所有未完成的、未归属的、仅受时间归属的基于股权的奖励(遗产权益奖励和TIP RSU除外);

1


(F)行政人员承认并同意,根据《执行协议》第8.3(B)(Vi)节,(1)在雇主、NextNav Holdings、LLC、斯巴达克斯收购公司和斯巴达克斯收购货架公司之间完成该特定协议和合并计划预期的交易后,于2021年6月9日授予的与公司普通股股份有关的所有已发行的、未归属的限制性股票单位,以及(2)所有未偿还的、被指定为交易激励计划(TIP RSU)一部分的、在任期内(该术语在《执行协议》中定义)授予高管的未归属股权薪酬奖励应符合适用奖励协议的条款,并应与适用的奖励协议条款一致;和

(G)由本公司新任行政总裁全权酌情决定,本公司可考虑授予额外股权奖励。第2(D)、2(E)和2(F)条中提及的所有股权应继续受适用于股权奖励和计划的所有条款和条件管辖。

双方同意,高管在分居之日的当前股权奖励,以及上文(D)至(F)分段规定的提速,列于附件C。

3.和谐与满足。行政人员确认并同意根据本协议向行政人员提供的离职代价及其他利益大于且应构成根据执行协议应付行政人员的任何及所有未清偿债务,包括但不限于行政人员根据执行协议第8.3节在无理由离职时应付及欠行政人员的任何及所有款项,并构成完全及完全一致及/或清偿根据执行协议应付行政人员的任何及所有未偿债务。高管还承认并同意,除应在离职日支付的截至离职日应支付的高管基本工资外,高管已全额支付与高管受雇于公司有关的任何和所有应付薪酬,包括所有工资、薪金、佣金、奖金,包括但不限于2022年年度奖金(该术语在执行协议中定义)期权、股票、股票、奖励付款、股权、利润分享付款、费用报销、应计但未使用的假期工资、假期或其他福利,除本文具体规定的金额外,高管不应获得与高管受雇于公司相关的任何其他补偿。行政人员进一步同意,离职代价不是对行政人员离职日期所提供服务的补偿,而是对本协议所载承诺的补偿,且高于行政人员因与本公司、执行协议或根据任何其他合同或法律而有权获得的任何补偿、工资或薪金或其他款项。

4.咨询参与度。

(A)服务表现。执行人员应根据本协议的条款和条件、适用法律和行业普遍存在的绩效标准,以勤奋、及时、专业和熟练的方式尽其所能执行服务。高管代表并保证高管拥有所需的专业知识执行服务。双方承认并同意,高管履行对公司的义务不需要高管的全部营业时间。在高管未向公司提供服务期间,高管可接受其他雇用或聘用,并可在未获得公司批准的情况下参与任何其他活动;但条件是,该等其他雇用、聘用或活动:(I)不违反本协议;(Ii)不得对高管履行服务的能力或承诺造成重大干扰或冲突;及(Iii)不得以其他方式损害公司或受让方的声誉。执行人员应对执行服务所发生的成本或支出负责,公司在任何情况下都不会向执行人员报销任何此类费用或支出,但当公司要求执行人员为提供服务而出差时,公司将向执行人员报销与差旅相关的费用,并且公司预先批准了任何此类费用。

(B)独立承包人关系。双方明确表示,高管作为公司的独立承包商履行服务,本协议的所有条款和条件均应根据这种关系进行解释。本协议中的任何内容不得以任何方式解释为作为公司的代理、员工、合作伙伴、合资企业或代表的高管。作为独立承包商,执行人员代表执行人员对执行服务的方式、方法和手段拥有唯一和排他性的控制权,并应根据执行人员自己的工作手段和方法完成服务,但执行人员应接受公司发布的有关执行人员要实现的目标和取得的结果的任何合理指示。高管声明并保证高管通常从事独立的业务、贸易和/或与为公司执行的工作性质相同的业务。行政人员承认,行政人员向公司提供的服务不属于公司的正常业务范围。除本协议规定外,公司没有义务向高管订购任何服务。行政人员应保留拒绝任何服务请求的全权决定权。然而,一旦执行人员接受服务请求,执行人员应负责及时、称职地完成所订购的服务。

2


(C)福利。双方同意,在离职日期后,高管将没有资格参加,也不会从公司获得公司赞助的福利,包括但不限于假期、病假、医疗保险或养老金或退休储蓄。除第2(C)节另有规定外。高管将独自负责获得高管自己的福利计划覆盖范围和保险。本公司同意就高管可能直接或间接因服务而招致或遭受的任何和所有索赔、要求、损失、成本、费用、负债、损害、恢复和缺陷,包括利息、罚款和合理的律师费和费用,为其辩护、赔偿并使其不受损害,除非这些索赔、要求、损失、成本、费用、责任、损害、赔偿和缺陷直接或间接源于高管的任何鲁莽或故意的错误行为。

(D)税项。高管将根据任何适用法律单独负责并支付与公司向高管付款相关的所有税款。Execution特此接受支付雇佣/失业保险、养老金、年金或其他付款的所有税收或缴费的独家责任,这些税款或缴费是通过向Execution支付服务绩效来衡量的。执行机构同意遵守有关承担此类税收和缴费责任的所有适用法律。高管完全同意为公司提供辩护、赔偿并使其免受任何政府机构在任何时候因高管的纳税义务而要求公司支付的税款、利息、罚款或供款的损害,这些税款、利息、罚款或供款是由于支付本协议中规定的任何金额或公司可能被迫支付的任何金额而导致的。

(E)期限和终止。高管应从生效日期(定义见下文第16节)开始向公司提供服务,并持续到生效日期的两年纪念日(“咨询期”),除非双方以书面形式延长派对。尽管有上述规定,公司仍可在以下情况下立即终止高管与公司的咨询关系:(I)如果高管拒绝或无法履行服务,(Ii)如果高管违反了本协议的任何实质性规定,或(Iii)如果高管接受了公司竞争对手的雇员、顾问、董事或任何其他身份,公司可立即终止与公司的咨询关系,如果公司违反了本协议的任何重大条款,则高管可立即终止与公司的咨询关系,而无需事先通知。在这种情况下,公司只有义务支付截至终止之日任何应计但尚未支付的咨询费,并在适用的情况下按比例支付终止当月的咨询费。

(F)咨询期内的股权。在咨询期内,高管应继续授予其持有的所有未偿还、未归属的股权。为免生疑问,根据第2(E)款加速的股权授予应在咨询期内继续按照适用协议中的时间表授予,而不考虑加速和归属时间表中的任何错误(请参见附件C中的示例)。在咨询期结束时,或如果公司根据本协议第4(E)节提前终止咨询期,执行人员应立即停止对其当时持有的尚未归属的任何股权授予的归属。

(G)转让。尽管《协议》第12条另有规定,但高管有权将其在咨询期内履行服务(如本文所定义)的权利和义务转让给由高管独资拥有且高管将成为公司唯一服务提供者的实体,但高管通过该实体提供的服务应继续符合持续服务的资格(该术语在2021年综合激励计划和适用协议中定义),以便授予高管的股权奖励。

5.所有权。

(A)发明转让。如果在高管履行服务期间的任何时间,高管单独或与他人一起构思、创建、发现、发明、开发、改进、增加或减少任何发明、修改、发现、绘图、设计、概念、想法、规范、开发、音像作品、文学作品、音乐作品、戏剧作品、图片、图形或雕塑作品、开发和/或“绿灯”项目、录音、哑剧、舞蹈作品、改进、流程、软件程序、作者作品、文档、公式、数据、技术、专有技术、商业秘密、商业名称、域名、与上述任何内容有关的标识和设置、计算机数据、数据库、注册申请、更新和扩展,或任何类似的知识产权或其中的任何权益(无论是否可根据版权、商标或类似法规获得专利或可注册),以及在世界任何地方性质类似、类似或与上述任何内容相关的所有无形权利和特权(此处称为“发展”):(A)与本公司或其关联公司目前或计划中的业务,或本公司或其关联公司正在开发、制造或销售的任何产品或服务,或可能与其相关使用的所有无形权利和特权;(B)因本公司指派予行政人员的责任或行政人员根据执行协议提供的服务所致;或(C)因使用本公司拥有、租赁或订立合约的物业或物业(不论有形或无形)所致,该等发展项目及其利益是并应立即成为本公司及其受让人的唯一及绝对财产,作为出租或以其他方式进行的工程,而行政人员须迅速以书面向本公司(或其指定的任何人士)披露各项发展项目,以确保本公司对该等发展项目拥有所有权。

3


(B)预先存在的材料。根据第5(A)节的规定,如果在执行服务的过程中,执行在任何开发中并入或在执行服务中使用任何发明、发现、想法、原创原创作品、开发、改进、商业秘密、概念或其他专有信息或知识产权,由Execute拥有,或由Execute在履行本协议项下的服务之前或在其中拥有权益的作品(以下简称“先前发明”),公司特此获得非排他性、免版税、永久、不可撤销、可转让的全球许可(有权授予和授权再许可),以制作、制作、使用、进口、要约出售、销售、复制、分发、修改、改编、准备衍生作品、展示、表演和以其他方式利用此类优先权或发明,包括但不限于,作为该发明的一部分或与该发明相关,并实行与之相关的任何方法。未经公司事先书面许可,高管不得将任何第三方拥有的任何发明、发现、想法、原创作品、开发、改进、商业秘密、概念或其他专有信息或知识产权,包括但不限于任何自由软件或开放源码软件纳入任何开发中。

(C)精神权利的转让和放弃。在开发权可能不会作为在世界任何地方出租的作品自动归属于公司并由公司拥有的范围内,执行人特此将执行人可能在开发中拥有或获得的任何和所有权利(包括但不限于任何版权和商标)转让给公司及其受让人,而无需进一步补偿,并应在没有成本或延迟的情况下,且不向他人披露与此相关的所有可用信息(包括所有必要的计划和模型),而无需进一步补偿。尽管如上所述,在发展项目不属于本公司的范围内,在法律允许的最大范围内,行政人员应以目前转让尚未产生的权利的未来权利的方式,将发展项目的所有权转让给本公司,并为本公司的利益以信托方式持有发展项目的所有权,直至发展项目完全属于本公司。除上述将开发转让给公司外,执行董事特此不可撤销地将以下权利转让给公司(或在不可转让或不可转让的范围内,放弃以公司、其继承人、被许可人和受让人为受益人):(A)任何开发中的所有全球专利、专利申请、版权、掩膜作品、商业秘密和其他知识产权,以及(B)高管在任何开发中或与任何开发有关的任何和所有“精神权利”(定义见下文)。行政人员也在此永久放弃并同意永远不主张行政人员在开发中或与开发有关的任何和所有道德权利,即使在公司终止行政人员的聘用之后也是如此。就本协议而言,“道德权利”是指根据世界上任何国家的司法或成文法,或根据任何条约,声称“开发”的作者、反对或阻止任何“开发”的修改、退出任何“开发”的流通或控制其出版或发行的任何权利,以及任何类似的权利,无论该权利是否命名或统称为“道德权利”。

(D)纪录。行政人员将保存和维护所有开发项目的充分和最新的书面记录(采用笔记、草图、图纸和公司可能指定的形式),这些记录将始终提供给公司并始终是公司的独有财产。

(E)第三方内容。在未事先告知公司并提供适当归属的情况下,执行人员不得将第三方文本、信息、数据、图像、软件或其他内容(“第三方内容”)纳入任何开发中。在该等使用或注册需要许可证、批准或许可的范围内,经与本公司磋商后(如本公司提出要求),行政管理人员将获得许可证、批准或许可,以便本公司能够根据本协议使用。

(F)进一步保证。行政人员同意以一切适当方式协助公司或其指定人,费用由公司承担,以确保公司在开发中的权利以及与任何和所有国家/地区的所有开发有关的任何版权、专利、掩膜作业权或其他知识产权,包括向公司披露所有相关信息和数据在此方面,签立本公司可能认为必要的所有申请、说明书、宣誓、转让和所有其他文书,以申请、登记、获得、维护、抗辩和强制执行该等权利,并向本公司、其继承人、受让人和代名人交付、转让和转告在所有开发项目和与该等开发项目相关的诉讼或其他程序中的唯一和专有权利、所有权和权益,以及在与该等开发项目相关的诉讼或其他程序中作证。行政部门进一步同意,在本协议终止后,行政部门根据本第5(F)条承担的义务应继续履行。

(G)事实受权人。行政人员同意,如果公司因行政人员不能、解散、精神上或身体上无行为能力或任何其他原因而不能确保行政人员就任何开发项目签字,包括但不限于申请或进行任何美国或外国专利或掩膜作品或版权登记的目的,涉及第5(A)条中分配给公司的开发项目,则行政人员在此不可撤销地指定和任命公司及其正式授权的人员和代理人为行政人员的代理人和事实上的代理人,代表行政部门行事,签署和提交任何文件和誓言,并就该等发展进行所有其他合法允许的行为,以促进专利、版权和掩膜作品注册的起诉和发放,其法律效力和效力与行政部门签署的相同。本授权书应视为附带利息,且不可撤销。

4


(H)例外情况。行政人员理解,本协议中要求将开发转让给公司的条款不适用于完全符合加州劳动法第2870条(或任何其他司法管辖区的任何类似法律)的条款的任何发明,该条款规定:

“(A)雇佣协议中规定雇员应将其在一项发明上的任何权利转让给或提出转让给其雇主的任何规定,不适用于雇员完全在他或她自己的时间开发而不使用雇主的设备、用品、设施或商业秘密信息的发明,但符合下列条件的发明除外:

(1)在该项发明的构思或缩减为实践时,与雇主的业务有关,或与雇主实际或可证明预期的研究或发展有关;或

(2)雇员为雇主所做的任何工作的结果。

(B)在雇佣协议中的某一条款看来是要求雇员转让一项在(A)分段中被排除在外的发明的范围内,该条款违反了本州的公共政策,并且不能强制执行。

6.一般释放。高管、高管以及高管的继承人、受让人、遗嘱执行人和管理人,特此免除、转让并永远解除公司及其母公司、子公司、合资企业、投资者、附属公司、部门、前任、继任者、受让人、受让人及其各自的董事、高级管理人员、合作伙伴、律师、股东、管理人、雇员、代理人、代表、就业福利计划、计划管理人、受托人、受托人、保险公司和再保险公司及其所有前任、继任者和受让人(统称为受让人)的所有索赔、诉讼因由、契诺、合同、协议、承诺、损害赔偿、争议、要求、以及行政人员曾经、可能、现在、或行政人员的继承人、受让人、遗嘱执行人或管理人可以、应该或可能由于行政人员受雇于本公司、终止雇用、执行协议、保密信息或与之有关而在法律上或衡平法上采取的所有其他行动,无论是否知道或不知道,断言或不断言、怀疑或不怀疑协议、仲裁协议或在本新闻稿签立之日(包括该日)之前的任何时间发生的任何作为或不作为(“已公布的索赔”)。

(A)发布索赔。已公布的索赔包括但不限于任何金钱损害索赔;任何与高管受雇于公司或其终止有关的索赔;任何遣散费或类似福利的索赔(包括但不限于执行协议第8.3节所述的遣散费);任何费用、律师费或其他赔偿的索赔;对期权或其母公司或附属公司的其他权益或证券的任何索赔,包括但不限于基于本协议日期或之前发生的任何行动或不作为的任何索赔;行政机关或任何声称代表行政机关行事或符合行政机关利益的人向法院或联邦、州或地方机构提出的任何法律程序或指控中寻求的任何其他个人补救或损害赔偿要求。行政人员了解,已公布的索赔可能是根据不同的地方、州和联邦法规、法规或普通法原则提出的。行政机关在此明确但不限于,同意免除所有受救济人根据下列法律提出的任何和所有索赔:

反歧视法,例如经修订的1964年《民权法案》第七章和11246号行政命令(禁止基于种族、肤色、民族血统、宗教或性别的歧视);1866年《民权法案》第1981条(禁止基于种族或肤色的歧视);《美国残疾人法》和1973年《康复法案》第503条和第504条(禁止基于残疾的歧视);《就业中的年龄歧视法》,经修订的《美国联邦法典》第29篇第621条及其后各节。(禁止基于年龄的歧视);《同工同酬法》(禁止男女同工不同酬);《加州公平就业和住房法》,《加州政府法典》12900节及以后。(禁止基于受保护特征的歧视,包括种族、肤色、宗教、性别、性别、性取向、婚姻状况、民族血统、语言限制、血统、身体或精神残疾、医疗条件、年龄和拒绝休假);《加州同工同酬法》(禁止基于性别、种族或族裔的实质上类似工作的不平等报酬),《加州劳动法》1197.5条;《加州民权法案》第51条及以下。(禁止基于年龄、性别、种族、肤色、宗教、血统、民族血统、残疾、医疗状况、婚姻状况或性取向的歧视);或任何其他地方、州或联邦法规、法规、普通法或关于基于这些或任何其他原因的歧视、骚扰或报复的决定,或管理高管与公司之间关系的其他原因。

(2)其他就业法律,如1988年《联邦工人调整和再培训通知法》或《加州工人调整和再培训通知法》、《加州劳动法》第1400节及以后。这些法案包括;1974年的《雇员退休收入保障法》(除其他事项外,保护雇员的福利);1938年的《公平劳工标准法》(规范工资和工时问题,包括雇员和合同工的分类);1993年的《家庭和医疗休假法》(要求雇主在某些情况下提供休假);《加州劳动法》(调节就业以及工资和工时问题,包括雇员和合同工的分类);1993年的《加州家庭权利法》、《加州政府法典》12945.1节及其后。(要求雇主在某些情况下提供休假);以及加州宪法。

5


(3)其他普遍适用的法律,例如执行明示或默示雇佣或独立承包人协议或其他合同或契诺的联邦、州或地方法律,或处理违反此类协议、合同或契诺的问题;联邦、州或地方法律,规定对指称的不当解雇或终止、身体或人身伤害、精神痛苦、欺诈、故意或疏忽的虚假陈述、诽谤、侵犯隐私、侵犯公共政策或类似索赔;根据现在或今后承认的任何侵权行为、合同或其他理论提出的普通法索赔,包括但不限于根据《执行协议》、《机密信息协议》、股权奖励协议或计划提出的任何索赔,以及任何其他联邦、州或地方法规、法规、普通法原则或关于雇用或独立承包商的规定或决定。

(B)参加机关诉讼程序。本协议中的任何条款均不得阻止EXECUTE向平等就业机会委员会(EEOC)、国家劳资关系委员会(NLRB)、加州公平就业和住房部(DFEH)或其他类似的联邦、州或地方机构提出指控(包括对本协议有效性的质疑),或参与由平等就业机会委员会、NLRB、DFEH或类似的联邦、州或地方机构进行的任何调查或诉讼。然而,通过签订本协议,执行人员理解并同意,执行人员放弃因任何此类EEOC、NLRB、DFEH或类似的联邦、州或地方机构程序(包括任何后续法律行动)而获得任何金钱救济或其他个人救济的任何权利。

(C)未予公布的索偿。已公布的索赔不包括执行部门对以下各项的索赔:(1)失业保险;(2)工人补偿福利;(3)国家伤残补偿;(4)公司或其母公司或关联公司的赞助福利计划下的任何既得利益;(5)法律不能通过私人协议解除的任何其他权利;(6)高管根据适用法律、公司注册文件或章程、或任何协议、或根据公司董事和高级管理人员保险获得的任何赔偿权利;以及(7)本协议签署后产生的任何索赔。

(D)放弃《加州民法典》第1542条规定的权利。行政部门进一步承认,行政部门已阅读《加利福尼亚州民法典》第1542条,其中规定如下:

一般免除不包括债权人或被免除方在执行免除时并不知道或怀疑其存在,并且如果他或她知道,将对他或她与债务人或被免除方的和解产生重大影响的索赔。

行政人员理解第1542条赋予行政人员不发布行政人员现在不知道的现有索赔的权利,除非行政人员自愿选择放弃这一权利。即使执行机构知道这一权利,但执行机构在此自愿放弃第1542节和任何其他类似效力的法规中所述的权利,并选择承担因新闻稿标的而产生的、目前以执行机构为受益人的、已知或未知的索赔的所有风险。行政人员承认,除了行政人员现在知道或相信关于本协议中发布的事项的真实情况外,可能还会发现不同或其他事实,并且行政人员同意,本协议将在所有方面作为所发布事项的完整和最终发布而有效,即使有任何不同或其他事实。

(E)没有现有的债权或债权转让。执行人声明并保证,执行人以前没有提交或参与本协议中释放的任何索赔,并且执行人没有将本协议中释放的任何索赔的任何部分交给或出售给其他任何人,执行人将赔偿公司和获释人因任何此类先前转让或转移而产生的所有责任、索赔、要求、成本、费用、费用和/或律师费,并使其不受损害。


(F)承认释放的法律效力。通过签署本协议,高管明白他放弃了他可能不得不对公司或受让人提起诉讼或提出任何法律索赔的所有权利,包括但不限于在执行本协议之日之前的所有时间内,因高管受雇于公司或终止雇佣而以任何方式产生或与之相关的索赔。执行人员进一步了解,通过签署本协议,执行人员承诺不会提起任何此类诉讼或法律索赔,以寻求金钱或其他救济。

(G)限制。即使与本协议有任何相反规定,本协议或本公司可能与本公司签订的任何其他协议都不限制或禁止本公司直接与自律机构或政府机构或实体(包括但不限于证券交易委员会和联邦职业健康办公室(统称为“政府机构”))发起通信、回应任何询问、向其提供证词、向其报告可能违反法律或法规的行为、提出索赔或协助调查,或进行受州或联邦法律或法规的举报人条款保护的其他披露。执行人员不需要公司的事先授权即可从事此类行为。尽管如此,在作出任何该等披露或通讯时,行政人员必须采取一切合理的预防措施,以防止任何可能构成本公司、其母公司或联属公司机密资料的任何未经授权的使用或披露予政府机构以外的任何一方。本协定不限制行政部门因向任何政府机构提供的信息而获得奖励的权利。

6


7.不披露本协议。执行机构同意,自收到本协议之日起及之后,执行机构将不会直接或间接向任何个人或实体提供与本协议或其条款和条件的谈判有关的任何信息,但以下情况除外:(I)在法律或法律程序明确要求或公司书面授权的范围内;(Ii)向行政人员的税务顾问提供编制报税表或法律规定的其他报告所需的资料;(Iii)向行政人员的律师提供有关本协议的意见;或(Iv)向行政人员的直系亲属提供意见。行政人员同意,在根据本节第(Ii)、(Iii)或(Iv)部分披露此类信息之前,行政人员应告知收件人他们受本节的限制。任何此类接收者随后的披露将被视为高管违反本协议的披露。

8.保密。

(A)机密资料。高管同意,任何敏感、专有或机密信息、商业秘密、受版权保护的材料或与公司或其任何关联公司或其他承租人有关的其他信息,包括但不限于与其法律和商业事务、财务、运营、高级管理人员、董事、员工、顾问、供应商或客户有关的信息,包括但不限于产品设计、概念、材料、组合、风格、想法、原型、商业计划、发展计划、与公司的商业想法、概念、商业联系、客户联系、消费者联系、商业战略、商业秘密、专利信息、商标信息有关的任何和所有信息,财务信息、制造或营销技术、技术诀窍、流程、公式、成本、开发、实验工程、正在进行的工程、技术信息、实践、定价信息、账单历史、客户要求、客户名单、客户联系人、员工名单、薪资信息、人事、财务数据、经营结果、计划、合同关系、新商机预测、公司新业务或发展中业务、任何阶段的技术创新公司的财务数据、长期或短期计划、公司使用的制造和设计资源和设施的身份和联系信息、产品趋势、营销和销售定位策略、分销信息、授权给公司的其他任何机密或专有信息、所有其他具有竞争敏感性质的数据和信息、或由公司发起、拥有、控制或拥有的其他信息(统称为“机密信息”),以及所有笔记、记录、软件、图纸、手册、手册、政策、合同、备忘录、销售文件、或由公司的任何雇员或独立承包商生成或汇编的反映高管在与公司合作期间获得的此类保密信息的任何其他文件,不得直接或间接为高管本人的目的或以损害公司利益的方式发布、披露、营销或使用。高管还同意,高管不得直接或间接授权、建议、聘用、建议或以其他方式促使任何其他个人或实体直接或间接为高管自身目的或以有损公司利益的方式发布、披露、营销或使用任何此类保密信息。高管承认,限制高管披露或使用此类机密信息用于公司书面同意以外的任何目的符合公司的合法商业利益,并禁止任何潜在的挪用此类机密信息的行为。此类保密信息是并将继续是本公司和其他受让人的专有财产,无论其是否全部或部分由高管披露或开发。

本条款是对《保密信息协议》规定的《行政人员继续保密义务》的补充,《保密信息协议》承认并同意遵守《保密信息协议》的条款。

(B)例外情况。然而,行政人员根据本第8条的承诺和义务将不适用于任何保密信息:(A)行政人员没有采取任何行动而为公众所知或成为公众所知;(B)公司一般向第三方披露而不受该等第三方的限制;(C)经公司书面授权批准发布;或(D)法律、法规、命令、法令或法律程序要求披露,前提是行政人员在披露之前立即向公司发出书面通知,以便公司可以寻求限制令或寻求其他追索。本协议的任何条款均不禁止行政人员在未事先通知公司或未经公司授权的情况下,向政府机构或自律组织报告可能的违法行为、与该机构合作或采取受联邦或州举报人法律保护的其他行动(包括接受举报人奖励)。此外,本协议中的任何条款均不得阻止高管:(A)讨论或披露有关工作场所非法行为的信息,如骚扰或歧视或高管有理由认为是非法的任何其他行为;或(B)在《国家劳动关系法》第7条明确允许的范围内,或在此类披露受到适用法律或法规保护的范围内,讨论高管与公司接触的条款和条件,包括但不限于保护此类披露的“举报人”法规或其他类似条款。

(C)《保护商业保密法》。行政当局承认,根据《美国法典》第18编第1833(B)节,个人不得因以下情况而根据任何刑事或民事联邦或州商业秘密法承担责任:(I)仅为了举报或调查涉嫌违法行为而以保密方式直接或间接向政府官员或律师作出披露,或(Ii)在诉讼或其他程序中提起的申诉或其他文件中披露商业秘密,如果此类备案是盖章的。此外,因举报涉嫌违法而起诉雇主要求报复的个人,可以向其律师披露商业秘密,并在法庭诉讼中使用商业秘密信息,只要任何包含该商业秘密的文件是盖章存档的,并且除非根据法院命令,个人不披露该商业秘密。

7




9.资料及财产的交还。除非执行人员在履行服务时另有要求,否则执行人员同意将属于公司和受让人的所有财产和设备归还给公司,包括但不限于公司的所有财产,包括但不限于任何钥匙、信用卡、身份证、密码、iPad、笔记本电脑、移动电话、原件和所有属于公司或与公司有关的信息的副本(无论通过何种媒介),包括任何机密信息、文件、材料、文件、工作产品、文件、日历、书籍、记录、笔记、笔记本、手册、计算机磁盘、与本公司、承租人或其联属公司的业务有关的软盘及任何其他磁性及其他媒体材料或其他财产,且执行董事声明所有该等资料及物品已退还本公司。如果执行人员没有归还任何此类财产,公司有权从分离代价中扣除相当于未归还财产价值的金额。

10.非贬损。行政人员同意,行政人员不会对任何人或实体发表任何关于公司及其业务、其员工、客户、承包商、代理人或任何其他受让人的虚假、贬损或贬损的评论。本公司同意指示其现任高管和董事会成员不得对任何个人或实体发表任何关于高管的虚假、贬损或贬损的评论。这一禁令并不排除任何一方在法律强制下提供真实的证词,也不禁止披露根据《加州民事诉讼法》1001可能披露的事实信息。具体地说,本协议中的任何内容都不阻止高管讨论或披露有关工作场所非法行为的信息,例如骚扰或歧视或高管有理由相信是非法的任何其他行为。

11.双方同意进行仲裁。在法律允许的最大范围内,并考虑到执行董事作为独立承包商与公司签约,公司承诺仲裁所有与聘用相关的争议,以及高管在当前和未来获得的补偿、加薪和其他福利,执行董事特此同意,执行董事与公司之间关于或因执行董事咨询关系或终止该关系而引起的任何争议、索赔或争议,包括任何违反本协议的行为,将提交最终和具有约束力的仲裁。本仲裁协议涵盖所有与合同有关的索赔,包括但不限于对未付赔偿金、违约、侵权、违反公共政策、歧视、骚扰的索赔,或根据与承包商与其合同实体的关系有关的任何州或联邦法规或法律提出的任何其他与合同有关的索赔,无论此类纠纷是由行政部门或公司(或在适用的情况下,由公司仲裁各方提出)。该协议还涵盖公司可能对高管提出的任何和所有索赔,包括挪用公司、财产、披露专有信息或商业机密、严重疏忽或任何其他涉嫌不法行为的索赔。

(A)仲裁论坛。本仲裁协议受美国联邦仲裁法第9编第1节及以下经修订的《联邦仲裁法》(以下简称《规则》)管辖并可强制执行。根据美国仲裁协会雇佣仲裁规则和调解程序(“AAA规则”)(包括对该AAA规则的任何后续修改或修订),此类仲裁应在最近一次为公司履行服务的县的中立仲裁员面前进行,作为此类争议、索赔或争议的唯一补救措施。(最新的AAA规则副本可从公司人力资源部或访问www.adr.org获得。)本仲裁协议中的任何条款不得被视为改变行政机关在提出索赔之前必须用尽行政补救措施的任何法定义务。

(B)仲裁程序。在任何这类仲裁中,当事人可以在法院允许的范围内进行证据开示。仲裁员应适用公司行政人员所在州的实体法(如果适用的话还应适用补救法)。适用于索赔的独立承包商或联邦法律,或两者兼而有之(S)。除非仲裁员修改,否则应适用联邦证据规则。仲裁员,而不是任何联邦、州或地方法院或机构,有权解决与本协议的解释、适用性或可执行性有关的任何争议,包括任何主张或抗辩的可仲裁性。仲裁员应出具书面决定,说明裁决所依据的事实调查结果和结论,并有完全权力裁决法庭上可获得的所有补救办法。本公司(或在适用的范围内,本公司仲裁各方)应在法律要求的范围内承担仲裁过程中独有的所有成本和费用。否则,各方应自行支付仲裁费用,包括但不限于律师费。但是,如果任何一方当事人胜诉,根据法律、法规或合同向胜诉方支付律师费或费用,仲裁员可在法律允许的范围内判给胜诉方合理的律师费和费用。仲裁员应解决有关任何费用或费用的合理性的任何争议。仲裁员就裁决作出的任何判决可以在任何有管辖权的法院进行。在规则允许的情况下,公司或高管均可向法院申请临时救济,包括禁令救济,包括但不限于,如果公司或高管声称或声称违反了本仲裁协议或任何其他有关商业秘密、机密信息或加州劳动法第2870条或其他限制性契约的协议。

8


(C)被排除的申索。尽管如上所述,工伤赔偿和失业保险的索赔或任何其他根据法律规定当事各方不能同意仲裁的索赔不在本仲裁协议的范围之内。本仲裁协议中的任何条款不得解释为禁止或排除向平等就业机会委员会、加州公平就业和住房部、国家劳动关系委员会或任何类似的联邦、州或市政机构提出申诉。

(D)集体诉讼豁免。除非法律另有要求,各方明确打算并同意:(A)集体诉讼、代表人诉讼和集体诉讼程序不得主张或适用于根据本协议进行的任何仲裁;(B)各方当事人不会主张并特此放弃在仲裁或任何其他法庭上对另一方提出或参与集体、代表人或集体诉讼主张的权利;以及(C)各方当事人在仲裁中只能提交自己的个人主张,不会寻求代表任何其他人的利益。尽管如上所述,本仲裁协议中的任何内容均不得解释或解释为禁止或排除根据加州2004年劳动法私人总检察长法案(Cal.实验室。《法典》§2968及以后)在法庭上。

同意这一具有约束力的相互仲裁条款,除非本协议明确排除,否则公司和高管均放弃由陪审团进行审判的所有权利,并在作出裁决后放弃其正常的上诉权利,除非联邦仲裁法和适用的联邦法律允许对仲裁程序进行司法审查。

12.一般条文。本协议包含双方之间关于本协议主题的完整谅解和协议,并取代双方之间关于本协议主题的任何和所有先前协议或谅解。除经双方签署的书面文件外,不得更改或修改本协议。执行机构未就本协议的主题、基础或效果依赖于本协议以外的任何陈述或声明。本协议将受加利福尼亚州法律管辖,并根据加利福尼亚州法律进行解释,但不包括法律选择规则。本协议所有部分的语言在任何情况下都应根据语言的公平含义作为一个整体进行解释,而不是


严格支持或反对任何一方。本协议对双方及其各自的代表、继承人和允许的受让人具有约束力,并符合他们的利益。任何一方对本协议任何条款的违反或违约行为的放弃,或该一方一次或多次未能执行本协议任何条款或行使本协议项下的任何权利或特权的行为,此后均不得解释为放弃任何后续类似性质的违反或违约行为,或放弃本协议项下的任何条款、权利或特权。双方同意采取或促使采取必要或合理要求的进一步行动,以充分实现本协议的目的、条款和条件。未经公司事先书面同意,执行人员不得转让本协议以及双方在本协议项下的权利和义务,但公司或其继承人和受让人可在未经执行人员允许或同意的情况下转让本协议和本协议项下各方的权利和义务。如果本协议的任何一项或多项条款或其任何部分将被认定为无效、非法或不可执行,则本协议其余部分的有效性、合法性和可执行性将不会受到任何影响或损害。本协议可签署一份或多份副本,每份副本将被视为正本,所有副本一起构成一份文书。为免生疑问,第11(D)节所载豁免的任何部分。如果被确定为无效或不可强制执行,公司和高管同意放弃的有效部分应在仲裁中强制执行。

13.禁止入场;补救措施。双方同意,本协议中包含的任何内容都不构成或被视为承认任何一方的责任或不当行为。高管承认并同意,任何违反本协议的行为都将对公司造成不可弥补的损害,而金钱损失可能无法补偿公司的损失,或者不可能或不足以衡量和计算公司的损失。因此,除了公司在法律上或衡平法上可获得的所有其他补救措施外,即使公司与高管之间有任何仲裁协议,公司或高管仍可就本协议的条款或违反或威胁违反协议的行为寻求强制令或宣告性判决,包括但不限于阻止高管披露或进一步披露保密信息。在执行本协议条款的任何行动中,胜利方将有权在适用法律允许的最大限度内收回其成本和费用,包括合理的律师费和费用。

14.ADEA确认/时间段。关于本协议第6节中的全面释放,执行机构同意并理解,通过签署本协议,执行机构明确免除了根据修订的《就业年龄歧视法》提出的所有索赔,即《美国法典》第29篇第621节及以后。执行人员承认,执行人员已仔细阅读和理解本协议的全部内容,并自愿且不受强迫地执行本协议。

9


(A)审议期间。特此建议管理层在签署本协议之前,就本协议的法律效力与主管选择的一名称职的独立律师进行磋商,费用由管理层承担。行政部门应自收到本协议之日起至少有二十一(21)天的时间来考虑是否签署本协议(“考虑期限”),但行政部门可以自愿选择在二十一(21)天期限结束前签署本协议,如果行政部门有此选择的话,行政部门应签署本协议以及本协议的附件A。

(B)撤销期限。行政人员理解,行政人员在执行本协议后有七(7)天的时间以书面形式撤销本协议,并且本协议只有在这七(7)天期限到期且未被撤销后才能生效或强制执行。如果执行人员希望在签署本协议后撤销本协议,则执行人员必须在12:01之前将执行人员决定取消协议的书面通知提供给公司,并通知加里·帕森斯上午在第八天(8)这是)在执行机构签署本协议之日(“撤销截止日期”)之后的日历日。


15.《国税法》第409a条:当事方打算遵守经修订的《1986年国税法》第409a条的要求(“第409a条”)。本协议项下的所有付款均旨在免除或遵守第409a条的要求。根据本协议支付的所有款项应严格按照本协议的条款支付。双方明确理解,本协议的条款应被解释和解释为避免根据第409a条承担任何额外的税收、罚款或利息,并保留(在合理可能的最接近范围内)根据本协议应支付给高管的预期利益。就第409a条而言,根据本协议支付的分期费应被视为单独支付的赔偿金。根据本协议提供的受第409a款约束的任何报销或实物福利应按照第409a款的要求进行或提供,如适用,包括以下要求:(I)任何报销是针对在本协议规定的时间段内发生的费用,(Ii)在一个日历年度内有资格报销的费用或提供的实物福利的金额不得影响任何其他日历年度有资格获得报销的费用或将提供的实物福利,(Iii)符合条件的支出的报销将不迟于支出当年的下一历年的最后一天支付,以及(Iv)获得报销或实物福利的权利不受清算或换取另一福利的限制。根据第409a条的规定,高管获得任何递延补偿的权利不应受到债权人的借款、预期、转让、出售、转让、质押、产权负担、扣押或扣押,以避免第409a条规定的额外税收、罚款和/或利息。本协议中的任何内容,包括前述句子,都不能改变公司在协议和/或适用法律下的权利和/或补救措施。在任何情况下,本公司均不对根据第409A条对高管施加的任何罚款、费用、损害赔偿、征费或税费负责。

16.执行。行政部门理解并同意,在以下情况下,本协议无效,不具有任何法律或约束力:(1)行政部门在撤销截止日期前签署本协议,但随后及时撤销;或(2)行政部门在收到本协议后第二十一(21)天或之前未签署本协议。本协议将在下列最迟发生的情况发生后立即生效:(1)如果执行部门在审议期间内签署了本协议,并且没有在撤销期限之前及时撤销协议,则撤销期限到期;以及(2)分居日期(“生效日期”)。

10


通过在下面签署,行政代表并保证行政人员具有签订本协议的完全法律行为能力,行政人员已仔细阅读和理解本协议的全部内容,已有充分机会与行政人员选择的律师一起审查本协议,并已自愿执行本协议,没有胁迫、胁迫或不当影响。

特此证明,下列签字人已同意本协议的条款和条件,自下述日期起生效,特此声明。

行政人员
/s/ 加内什·M·帕塔比拉曼
姓名: 加内什·M·帕塔比拉曼
日期: 2023年11月29日



公司
/s/ 加里·帕森斯
姓名: 加里·帕森斯
标题: 董事会主席
日期: 2023年11月28日



11



附件A

选择在21日对价期限届满前签立

我,Ganesh M.Pattabiraman,明白我至少有二十一(21)天的时间来考虑和执行所附的保密分居、全面释放和分居后咨询协议。然而,在有机会咨询律师之后,我自由自愿地选择在这二十一(21)天期限届满之前签署《保密分居、全面释放和分居后咨询协议》。

日期:2023年11月29日 /s/ 加内什 M. 帕塔比拉曼
加内什 M. 帕塔比拉曼

12



附件B

顾问服务范围

根据《保密分居、全面释放和分居后咨询协议》第2(A)节,行政服务应包括:

  • 应公司首席执行官的要求提供咨询服务
  • 应公司首席执行官的要求,协助政府销售和游说
  • 应公司首席执行官的要求,协助发展伙伴关系和业务发展活动
  • 在公司首席执行官确定的业务和技术事项方面提供过渡援助
  • 首席执行官可能不时确定的其他任务或服务

费率:每月20,833.33美元,自每月第一个发薪日起支付。公司将根据履行服务期间发生的实际情况以及根据公司的标准费用报销政策提交并可报销的发票,向高管报销所有其他费用。

附加期限:咨询期须经双方同意方可延长。

13


附件C权益汇总表

选项

格兰特

授予日期

总金额

背心(1)

未投资(2)

评论

OG 371

1/27/2022

155,044

106,592

48,452

230

3/15/2023

467,822

175,452

292,420

RSU/RSA

RSU/RSA

授予日期

总金额

既得利益(1)

未投资(2)

评论(3)

2022

1/27/2022

89,041

61,215

27,826

2023

3/15/2023

278,552

104,456

174,096

奖金

3/15/2023

完全归属

尖端

12/27/2021

完全归属

传统/RSA

10/28/2021

完全归属

1. 截至2023年11月29日

2. 按照协议时间表继续归属(一年悬崖后),而归属时间表不会中断。例如,就2023年3月15日278,552股RSU而言,104,456股股份(1年)将在分离日期后立即根据本协议归属,其余174,096股股份将继续根据RSU协议的时间表归属(一年悬崖后),前17,410股(6.25%)于2023年12月15日归属,其余股份此后每3个月归属,但须遵守高管在适用归属日期继续提供服务的规定。

3. 不包括完全归属的股权授予股份数量。

14