附件4.9
 
行政服务协议
 
本行政服务协议(“协议”)于2023年11月29日生效,日期为2023年11月29日,由马绍尔群岛的OCEANPAL公司(下称“本公司”)和马绍尔群岛的轮船经纪企业有限公司(下称“经理”)签订。
 
鉴于,本公司从事收购、拥有和运营一支干散货船队的业务(每艘船为“船”,统称为“船”), 间接通过独立的全资子公司(每艘船为“船主子公司”,统称为“船主子公司”);
 
鉴于各船舶拥有子公司已与管理人订立了单独的商业和技术管理协议,未来收购或组建的任何船舶拥有子公司将与管理人签订单独的商业和技术管理协议,根据该协议,管理人将为每艘拥有的船舶向各船舶拥有子公司提供商业和技术管理服务;
 
鉴于,公司希望与经理订立本协议,以聘用经理向公司提供某些行政服务,经理希望按本协议规定的条款和条件向公司提供该等行政服务。
 
因此,现在,考虑到本合同双方的共同契约和前提,并出于其他良好和有价值的对价--在此确认已收到并得到充分的对价,双方同意如下:
 
1.国际货币基金组织的定义和解释。
 
1.1某些定义。在本协议中,包括本协议的摘要,除非上下文另有要求,否则下列术语应具有以下各自的含义:
 
“行政管理服务”具有第3节中赋予该术语的含义。
 
“关联公司”是指在任何特定日期对任何人而言,直接或间接通过一个或多个中间人控制的任何其他人, 控制或与相关个人处于共同控制之下的任何其他人,而“关联公司”是指其中任何一个。
 
“适用法律”是指,对于任何人、财产、交易或事件,适用于该人、财产、交易或事件的所有法律、法规、条例、法规、市政附例、条约、判决和法令,所有适用的官方指令、规则、同意、批准、授权、指导方针、命令、业务守则和政策,任何对该人、财产、交易或事件具有权力并具有法律效力的政府当局,以及普通法和衡平法的所有一般原则。
 

“核准预算”具有第3.4(C)节中赋予该术语的含义。
 
“董事会”是指本公司的董事会,由董事会不时组成。
 
“账簿和记录”是指所有账簿和记录,包括税务记录、销售和采购记录、船舶记录、计算机软件、公式、业务报告、计划和预测以及公司与船舶或业务有关的所有其他文件、文件、通信和其他信息(无论是否以书面、印刷、电子或计算机打印形式)。
 
“业务”是指公司拥有、经营和/或向他人出租或转租干散货船的业务,以及通常与此相关的任何其他合法行为或活动。
 
“营业日”是指星期六、星期日或法定假日以外的日子,纽约、纽约的银行必须在这一天关门。
 
“租船”系指本公司(或本公司拥有子公司的船舶)与任何与任何船只(包括任何航次或现货租船)有关的任何人之间的租船合同协议,而“租船合同”指所有此类租船协议。
 
“承租人”是指通过更新或其他方式与本公司(或拥有本公司子公司的船只)订立或订立、或承担或承担本公司租船合同项下义务的任何人。
 
“首席财务官”是指公司的首席财务官。
 
“普通股”具有本协议摘录中赋予该术语的含义。
 
“公司受赔偿人”具有第7.3节中赋予该术语的含义。
 
“保密信息”系指在本协议签署之前、同时或之后的任何时间,从披露方或代表披露方的任何第三方获得的与披露方有关的所有非公开或专有信息或数据(包括以书面形式或任何其他媒体或通过任何其他方法记录的所有口头和视觉信息或数据);并且,在不影响上述定义的一般性质的情况下,保密信息一词应包括但不限于:(I)关于披露方现有的或拟议的运营、业务计划、市场机会和商业事务的信息,以及(Ii)通过检查向接收方披露的保密信息或通过对提供给接收方的任何材料进行分析而确定的任何信息。尽管有上述规定,保密信息不应包括(X)在披露时为公众所知或随后因违反本协议以外的其他原因而成为公众所知的任何信息;(Y)接收方能够证明是由其他有权这样做的人向其提供的,并且不受关于此类信息的任何保密义务或限制使用的约束;或(Z)由接收方 独立开发,未使用本协议项下提供的任何机密信息或由违反其保密义务的第三方开发。
 
2

“控制”或“受控”是指,对任何人而言,有权直接或间接选举或任命该人的大多数董事,或拥有管理和指导该人的业务、事务和运营的权利(包括任何合同权利)的多数人,或拥有通过拥有投票证券所有权、合同或其他方式指导或导致 个人的管理和政策的权力。
 
“成本和费用”具有6.1节中赋予该术语的含义。
 
“信贷安排”指任何公司或本公司的任何附属公司可不时加入的任何信贷安排协议。
 
“披露方”是指已向另一方披露本合同项下保密信息的一方,或已代表其向另一方披露保密信息的一方。
 
“股息”是指公司对所有已发行普通股支付的任何现金股利。
 
“预算草案”的含义与第3.4(A)节赋予该词的含义相同。
 
“干散货船”是指专门设计和建造以散装货物形式运载大量货物的船舶。
 
“交易法”系指修订后的1934年证券交易法。
 
“执行委员会”是指公司的执行委员会。
 
“会计季度”是指公司的一个会计季度。
 
“会计年度”是指公司的会计年度,即截至12月31日的12个月期间。
 
“不可抗力事件”的含义与第9.2节中赋予该术语的含义相同。
 
“公认会计原则”是指在美国一贯适用的公认会计原则。
 
“政府当局”是指任何国内或外国政府,包括任何联邦、省、州、地区或市政府政府,任何跨国或超国家组织,任何政府机构(包括美国证券交易委员会),任何法庭、劳动关系委员会、委员会或证券交易所(包括纳斯达克),以及行使政府的行政、立法、司法、监管或行政职能或与政府有关的任何其他当局或组织。
 
3

“初始术语”的含义与第8.1节中赋予该术语的含义相同。
 
“法律行动”是指任何人或任何政府当局正在进行或威胁进行的任何诉讼、索赔、申诉、要求、诉讼、判决、调查或程序。
 
“贷款人”是指贷款人、贷款机构代理人、证券托管人、互换银行、互换代理机构或任何信贷机构所预期的其他金融机构。
 
“损失”是指损失、费用、成本、负债和损害,不包括利润损失和由此产生的损害,但包括利息费用、罚款、罚款和金钱制裁。
 
“管理费”具有6.1节中赋予该术语的含义。
 
“经理人受保障人”具有第7.2节中赋予该术语的含义。
 
“经理不当行为”具有第7.1(A)节中赋予该术语的含义。
 
“经理人员”是指受雇于经理或任何分包商,或已根据第2.3条与经理或任何分包商达成协商安排的所有个人。
 
“其他融资协议”具有第3.2(B)节中赋予该术语的含义。
 
“当事人”是指公司和经理。
 
“个人”是指个人、公司、有限责任公司、合伙企业、合营企业、信托或受托人、非法人组织、社团、政府机关或其他实体。
 
“目的”具有第9.3(A)节中赋予该术语的含义。
 
“可疑物品”具有3.4(B)节中赋予此类术语的含义。
 
“接受方”是指在本合同项下向其披露了披露方机密信息的一方。
 
“续期条款”具有第8.2节中赋予该术语的含义。
 
“美国证券交易委员会”系指美国证券交易委员会。
 
4

“附属公司”就任何人而言,是指(A)有权(不论是否发生任何意外情况)在该公司董事或其他管治机构的选举中投票的股份的50%以上投票权在决定之日由该人直接或间接由该人控制的一个或多个人或其组合拥有的公司;(B)该人或该人控制的人在决定之日属于的合伙企业(无论是普通合伙还是有限合伙),该合伙的普通合伙人或有限责任合伙人,但前提是该合伙的合伙权益(将该合伙的所有合伙权益视为单一类别)的50%以上在厘定日期由该人、由该人控制的一名或多名人士或其组合直接或间接拥有,或(C)在厘定日期由该人、由该人控制的一名或多名人士或其组合直接或间接拥有的任何其他人(法团或合伙除外),拥有(I)至少 多数股权,或(Ii)有权选举或指示选举该人士的多数董事或其他管治机构。
 
“期限”指初始期限和任何续订期限,在这两种情况下,均受本协议允许的任何提前终止的约束。
 
“表决权证券”是指所有类别的人的证券,该证券的持有人有权定期投票选举该人的董事会成员或其他管理机构。
 
1.2建造。在本协议中,除文意另有所指外:
 
(A)凡提及法律及条例,即指可不时修订的法律及条例,而凡提及某项法律或条例的特定条文,即包括任何后续法律或条例的任何相应条文;
 
(B)凡提及货币,即指美国的法定货币;
 
(C)“包括”指“包括但不限于”,不论是否如此明示;
 
(D)表示单数的词语包括复数,反之亦然;表示性别的词语包括所有性别;以及
 
(E)凡提及“批准”、“授权”、“同意”、“通知”或“协议”,指书面批准、授权、同意、通知或协议(视属何情况而定)。
 
1.3标题。本协议中的所有条款或章节标题仅为方便起见,不得被视为控制或影响本协议任何条款的含义或解释。
 
2.经理的敬业度:经理的参与度
 
2.1接洽。应公司要求,公司特此聘请经理提供下文第3节规定的行政管理服务,经理在此接受这一委托,所有这些都符合本协议的条款。本公司和经理各自承认,在本协议规定的范围内,经理仅代表公司、作为公司的代理人和为公司的账户行事。经理应告知代表公司进行交易的人员,经理正在为公司和代表公司开展此类业务。
 
5

2.2经理的权力和职责。经理有权代表公司或代表公司采取其不时认为必要或适当的行动,以使其能够履行本协议项下的义务,受公司、其董事会和 其高管的惯常监督和监督。
 
2.3分包能力。经理可在未经公司同意的情况下将其在本协议项下的任何职责和义务分包给其任何关联公司提供行政管理服务,并可在公司事先书面同意的情况下将其在本协议项下的职责和义务分包给非关联公司的人员提供行政管理服务。如果经理有任何分包合同,经理应立即通知公司,并对其在本协议项下的适当履行义务承担全部责任。
 
2.4户外活动。本公司承认,经理除从事与公司有关的业务活动外,还可从事其他业务活动,但此类活动不得干扰经理提供行政管理服务。
 
2.5当事各方的权威。每一方向另一方表示,它被正式授权执行、交付和履行本协议项下的义务。本公司表示,经理的聘用已获得本公司的正式授权,并符合本公司的所有管理文件。
 
2.6账簿和记录的检查。在所有合理时间,在合理通知下,公司授权的任何人可检查、检查、复制和审计经理根据本协议保存的公司账簿和记录。
 
3.行政事务管理、行政事务管理、行政服务管理
 
经理应向公司提供本第3节所述的服务(统称为“行政管理服务”)。
 
3.1会计和记录。经理应代表公司建立会计制度,包括制定、实施、维护和监督财务报告和披露控制程序的内部控制,并保存账簿和记录,并进行必要的修改,以遵守适用法律。账簿和记录应包含与公司资产和负债有关的收入和支出细节,并应根据正常商业惯例保存,以允许根据公认会计准则为公司编制财务报表。账簿和记录应为公司的财产,但应保存在经理的主要办公室或公司和经理双方同意的其他地方。本协议到期或终止时,所有账簿和记录应在公司的指示下,根据第8.4(B)条提供给公司或新经理。
 
3.2报告要求。管理人应在相关方要求和适用法律(包括美国证券交易委员会)要求的期限内向公司提供协助/准备和交付,包括但不限于:
 
6

(A)定期合并财务报表,包括但不限于政府和监管机构向股东提交文件和报告所需的财务报表,安排审计和/或审查任何这类财务报表和相关数据处理服务;
 
(B)适用法律(包括美国证券交易委员会颁布的规则和条例)要求的定期报告和其他报告、委托书、登记声明和其他文件和报告;
 
(C)任何法律或监管当局规定的纳税申报表(或由公司自费购买第三方服务提供商编制和提供的报税表);
 
(D)安排提供咨询服务(直接或由本公司付费,通过第三方服务提供商),以确保本公司遵守所有适用的法律,包括所有相关的证券法,包括本公司准备向美国证券交易委员会、其股票上市的证券交易所和对本公司具有管辖权的所有其他监管机构 审查、批准和提交报告和其他文件;
 
(e)董事会(或其任何适用委员会)根据公司的内部政策和程序审议的报告。
 
3.3预算和企业规划。
 
(A)预算草案
 
经理应在每年12月15日或之前,与公司协商,以董事会可接受的、经理普遍使用的格式编制下一财年的详细预算草案,并提交董事会,其中应包括估计收入和自付费用报表(以下简称预算草案)。
 
(B)预算草案定稿程序。
 
在收到预算草案后的二十(20)天内,董事会可要求提供进一步的细节,并提交对预算草案的书面意见。如果在审查预算草案后,公司 不同意其中的任何条款,公司应在同一二十(20)天期限内将该等分歧和条款(“可疑项目”)通知经理,并就每个此类可疑项目提出解决方案 。公司和经理应努力解决他们之间在有问题的项目上的任何分歧。在解决任何有疑问的事项时,本公司及经理人应考虑(除其他事项外)本公司在任何相关章程、信贷安排或其他融资协议下的责任。
 
(C)核准预算。
 
7

经理应尽其商业上合理的努力,在上一财政年度的12月31日前编制并向公司提交经董事会批准的修订预算(“批准预算”) 。然而,本公司承认,核准预算只是对船只性能的估计,管理人员不保证、陈述或保证船只在适用财政年度的实际性能将与该财政年度核准预算中包含的估计相符。双方承认,核准预算中包含的任何预测都受双方无法控制的财务、经济和其他条件和情况的变化,并可能受到影响。
 
(D)对核准预算案的修订。
 
经理可于任何财政年度内至少提前十五(15)天通知本公司,对已批准的预算提出修订建议,在此情况下,本公司有权根据第3.4(B)节规定的程序批准修订,并相应修订相关的时间段。当由于经理无法合理控制的情况而需要紧急支出以确保任何船只按照任何适用租约的要求运营和维护时,经理可支付此类紧急支出并合理地要求立即偿还,但前提是此类项目是公司的责任,即使此类支出未包括或反映在批准的预算中。
 
3.4法律和证券合规服务。
 
(A)经理的职责。
 
经理应协助公司处理下列物品,不论是否与任何船只有关:
 
(I)遵守所有适用的法律,包括所有相关的证券法以及美国证券交易委员会和本公司证券上市所在的任何证券交易所的规章制度;
 
(Ii)安排就公司根据美国适用证券法承担的义务以及根据适用证券法承担的披露和报告义务向公司提供咨询服务,包括准备供公司审查、批准并向美国证券交易委员会和所有其他适用监管机构提交报告和其他文件;
 
(Iii)维持公司在所有必要司法管辖区的公司存在及良好声誉,并协助处理所有其他公司及监管合规事宜;及
 
(Iv)代表本公司履行投资者关系职能。
 
(B)管理和解决法律诉讼。
 
如果针对本公司或任何拥有船只的附属公司展开或需要展开任何法律行动,经理人须安排以本公司或拥有船只拥有的附属公司的名义、代表本公司或拥有船只拥有的附属公司并支付费用,展开或抗辩该等法律行动,包括聘用及指导法律顾问、调查法律行动的实质及就该等法律行动提出答辩。经理应协助公司管理和监督任何此类法律行动,并应随时向公司通报其状况。
 
8

(C)与监管当局的互动。
 
尽管本第3条或其他条款有任何规定,经理不得在公司与监管机构的关系中代表公司行事,除非在公司不时明确授权的范围内。
 
3.5个银行账户。
 
 
经理应监督本公司的银行服务,并应以本公司的名义在本公司要求的金融机构设立银行账户。经理应管理和管理公司的所有现金和账户,包括为管理其业务和日常运营而合理需要的任何存款和提款。经理应立即将应付给公司的所有款项和经理收到的所有款项存入公司名下的银行账户。
 
(B)从营运账户付款。
 
本公司应确保适用的租船人将与每份租船合同相关的所有租船费用存入营运账户。除非本公司另有指示,经理应指示已开立账户的金融机构在需要时从营运账户中支付任何信贷安排或其他融资协议项下的应付款项。
 
 
经理应:
 
(A)为公司制定、维持和监测内部审计控制、披露控制和信息技术;
 
(B)协助安排董事会会议和编写董事会和委员会会议材料,包括适用的议程、讨论文件、分析和报告;
 
(C)编制及提供该等报告及会计资料,以便董事会厘定可用于向本公司股东支付股息的现金数额,并协助本公司与本公司的转让代理安排向股东支付股息(如有);
 
(D)代表公司投保公司的一般保险、董事保险、高级船员责任保险及其他与公司的船只无关的保险,而该等保险通常是为业务与公司相似的公司而购买的;
 
9

(E)管理公司高级人员、其他雇员或董事的薪金服务、福利及董事费用(视乎情况而定);
 
(F)在经理所在地或公司以其他方式合理指定的地点为公司人员提供办公空间和办公设备,并在合理需要时提供文书、秘书、会计和行政协助;
 
(G)提供任何信贷安排或其他融资协议所需的所有行政服务;
 
(H)谈判和安排利率互换协议、外币合同和远期外汇合同;
 
(1)监测投资经理的业绩;
 
(J)应本公司要求及在本公司指示下,处理与以下事项有关的所有行政及文书事宜:(I)召开及安排所有股东周年大会及特别大会;(Ii)准备与此有关的所有材料(包括会议通知及委托书或类似材料);及(Iii)在必须邮寄、提交或以其他方式依赖的日期前充分时间向本公司提交所有该等材料,使本公司有充分机会审阅、批准、签立并交回经理,以便公司要求或指示存档或邮寄或其他处置;
 
(K)应公司的要求及在公司的指示下,向公司的转让代理人提供所需或合宜的通讯;
 
(L)向公司推荐任命核数师、会计师、法律顾问和其他会计、财务或法律顾问,以及技术、商业、营销或其他独立专家;但本协议不得允许经理在未经公司特别批准的情况下为公司聘请任何该等顾问或专家;
 
(M)处理公司的任何重组、破产或无力偿债呈请或法律程序、清盘、解散或清盘所需的一切事宜;
 
(N)处理确保本公司业务得到专业管理所需的所有其他行政事宜,或按本公司不时提出的合理要求处理。
 
4、管理员工和经理人员。
 
4.1经理人员。经理应通过经理人员提供本合同项下的行政管理服务。经理应对经理人员的雇用或其他关系的所有方面负责,以使经理履行其在本合同项下的义务,包括招聘、培训、人员配备水平、薪酬和福利、监督、纪律和解雇,以及其他雇用或合同条款和条件。然而,经理应继续对公司直接负责并有责任履行本协议项下的所有义务,无论是直接履行还是转包给另一人,经理应负责对所有该等其他人员的补偿和补偿。
 
10

5.经理的合同、合同和合同
 
经理特此与公司约定,在任期内,经理应:
 
(A)按照适用法律的要求,在履行本协定项下的职责时,应尽一切应有的谨慎、技能和勤勉;
 
(B)按首席财务官、执行委员会或董事会的合理要求,向首席财务官、执行委员会和董事会提供与经理履行本协议项下义务有关的所有信息;
 
(C)尽其合理的最大努力,将公司的所有物质财产清楚地识别为公司物质财产,与经理的财产分开持有,并在适用的情况下安全保管;
 
(D)尽其合理的最大努力,将公司的所有财产(存入公司任何银行账户的款项除外)转移至公司或公司指定的任何代名人或保管人的名义,或以公司或公司指定的任何代名人或保管人的名义持有;
 
(E)尽其合理的最大努力促使(I)本公司拥有或拥有截至本协议日期在其业务运营中所需和使用的所有许可证,(Ii)所有该等许可证始终有效,(Br)及时提交与该等许可证有关的所有必要备案,并及时提交所有必需的续期申请;
 
(F)尽其合理的最大努力,始终保留合格的工作人员,以维持足以提供行政管理处的专门知识水平;和
 
(G)尽其合理的最大努力,按照既定的一般商业惯例和公认会计原则,保存完整和适当的账簿、记录和账目,清楚显示与其提供行政管理服务有关的所有交易,并允许本公司及其代表在常规营业时间内的任何时间审计和审查该等账簿、记录和账目。
 
6、提供经理的薪酬和报销。
 
6.1行政管理服务费;报销。作为经理向公司提供行政管理服务的对价,公司应每月向经理支付管理费(“管理费“),金额为10,000.00美元(10,000美元 美元)。”此外,公司应向经理偿还经理及其关联公司因提供行政管理服务而产生的所有合理的直接和间接成本及开支(“成本及开支”)。
 
11

6.2开具发票。经理应真诚地确定可按经理确定的任何合理方式分配给公司的与行政管理服务有关的费用,并应按季度向公司提供一份根据6.1节应支付的合理成本和费用的发票,该发票应包含构成所开发票的总金额的成本和费用的合理详细说明。经理应保存所发生的所有成本和费用的记录,包括任何发票, 当事人之间结算所必需或适当的收据和补充材料。公司应在收到发票后三十(30)天内支付此类发票,除非根据本协议对发票提出争议。
 
7、对管理人的责任提出质疑;赔偿
 
7.1经理的法律责任。经理不对公司因行政管理服务而产生的任何损失承担责任,除非该损失是由以下原因造成的:
 
(A)经理或其任何联属公司(本公司除外)或其任何雇员、代理人或分包商的欺诈、严重疏忽、鲁莽或故意不当行为(“经理不当行为”);或
 
(B)基金经理或其任何联属公司(本公司除外)违反本协议。
 
7.2经理人赔偿。公司应赔偿经理及其董事、高级管理人员、员工、分包商和关联公司(“经理受保人“)因经理受保人履行本协议而招致或遭受的任何及所有损失,或因履行本协议或因履行本协议而对经理受保人提起或威胁的任何第三方法律行动而招致或遭受的任何及所有损失,但与下列各项有关或导致的损失除外:
 
(A)管理人已同意支付或管理人根据本协议以其他方式明确负责的任何法律责任或义务;
 
(B)经理行为失当;或
 
(C)基金经理或其任何联属公司(本公司除外)违反本协议。
 
7.3公司赔偿。经理应赔偿公司和公司的董事、高级管理人员、员工、分包商和关联公司(“公司受赔人“)不受本公司受赔人所招致或遭受的任何及所有损失的损害,但仅限于与以下各项有关或导致的损失:
 
12

(A)管理人已同意支付或管理人根据本协议以其他方式明确负责的任何法律责任或义务;
 
(B)经理行为失当;或
 
(C)基金经理或其任何联属公司(本公司除外)违反本协议。
 
8.行政长官的任期和终止。
 
8.1初始期限。本协议的初始期限应自本协议之日起至本协议之日起1周年止,除非根据本协议提前终止(“初始任期“)。
 
8.2续期期限。本协议在初始期限或任何续订期限届满后,将自动续签十二(12)个月,而无需任何一方采取任何进一步行动或办理任何手续。续订期限“),除非按照第8.3节的规定终止。
 
8.3终止。本协议可由任何一方在发出书面通知前不少于三十(30)天终止,或可在以下情况下立即终止:(I)如在任何时间,本公司不再拥有经理的所有已发行及已发行普通股;(Ii)如在任何时间,经理重大违反本协议;或(Iii)如在任何时间,经理重大违反协议,则在经理选择时终止。
 
8.4本协议终止或期满的影响。(A)如果经理终止本协议,公司有权要求经理继续向公司提供行政管理服务,费用见6.1节,自经理提供终止本协议的通知之日起最长九十(90)天。
 
(B)本协议终止或期满时,本协议将无效,任何一方(或其各自的高级管理人员、董事、雇员或关联公司)不承担任何责任,但本公司有义务向经理或其关联公司支付根据第6款应计但尚未支付的金额,以及第7款和第9.3款所述的条款和条件在终止后仍继续有效。在根据本第8条发出书面终止通知后或终止时,公司可指示经理采取任何合理必要的行动,由公司承担费用,将公司资产的所有权或控制权的任何方面转让给公司或公司的任何代名人,并采取所有其他合理必要的措施,以在适当的时间结束经理的任命,经理应立即遵守所有该等合理指示。本协议终止或期满时,经理应立即向任何新经理或公司交付经理根据本协议持有的任何账簿和记录,并应签署和交付 为允许公司新经理承担其责任而合理需要的文书和事情。
 
9.他说他是他的总司令
 
13

9.1转让;约束力。未经另一方事先书面同意,双方不得转让其在本协议项下的任何权利 全部或部分,该另一方可全权酌情拒绝同意。本协议对双方及其继承人和 允许的受让人具有约束力,并符合其利益。
 
9.2不可抗力。如果出现下列任何情况,双方均不对未能履行其在本合同项下的任何义务承担任何责任(各自为“不可抗力事件“):
 
(A)超出任何一方或双方合理控制的任何事件、原因或条件,并且阻止一方或双方履行本协议项下各自承担的任何义务;
 
(B)天灾,包括火灾、爆炸、异常或不可预见的恶劣天气条件、流行病、闪电、地震或海啸;
 
(C)公敌的行为,包括战争或内乱、破坏、破坏、恐怖主义、封锁或叛乱;
 
(D)政府当局的行为,包括任何司法、行政或监管当局发出的禁令或限制令、征用或征用;
 
(E)政府规章、条例或立法、禁运或国防要求;或
 
(F)劳资纠纷或纠纷、罢工或停工,包括未能解决或防止任何一方控制的此类事件。
 
如发生不可抗力事件,一方应立即向另一方发出书面通知。
 
9.3保密。(A)每一接收方同意:
 
(I)将任何保密信息仅用于履行其在本协议项下的义务或行使其权利(“目的”),而不用于其他目的;
 
(Ii)仅在严格需要时才复制和制作基于保密信息的其他作品;
 
(Iii)对保密信息的保密程度至少与接收方用于其自身的保密或类似性质的专有信息的谨慎程度相同,但不得低于合理的谨慎程度;
 
(Iv)未经披露方事先书面同意,向任何第三方透露任何机密信息,但如果法律、法院或行政命令或法规要求接受方披露任何机密信息,则接受方被允许这样做,前提是接受方向披露方发出所需披露的合理事先书面通知(如果允许),并在寻求保护令或其他救济方面与披露方合作,费用由披露方承担;
 
14

(V)将保密信息的披露限于公司或经理的高级人员和雇员中为此目的所需的人员;
 
(Vi)告知每名收到保密资料的人员和雇员有关使用和披露保密资料的限制,并对任何此等人士违反该等限制负责;及
 
(Vii)应披露方的要求,立即促使所有机密信息连同包含或基于任何机密信息的任何副本、摘要或其他作品一起归还;但尽管有上述规定,接收方应被允许保留机密信息,前提是根据法律、法院或行政命令或法规要求其保留此类机密信息。
 
(B)每一接收方还承认,任何违反本协议规定的行为都将导致披露方遭受严重损害,并因此无条件同意:
 
(I)对已确定为因任何该等违反行为而造成的损失、损害或开支(包括但不限于律师费及开支)负责;及
 
(Ii)对于任何威胁或实际违反本协议规定的行为,披露方有权获得衡平救济(包括但不限于禁令救济),而不要求提交保证金,也不限制披露方可获得的任何其他补救措施。
 
9.4通知。根据本协定规定必须向缔约方发出的每一通知、同意或请求必须以书面形式提出。通知可以通过递送或传真的方式发送给个人,如果在工作日递送到个人的以下地址,则通知应有效发出;如果在工作日发送,则通过传真或电子邮件发送给以下各方:
 
如果是对公司:
如果给经理:
   
海洋生物技术公司
轮船经纪企业有限公司。
由Steamship Shipbroking Enterprises Inc.
彭德利斯26岁,
彭德利斯26岁,
175 64 Palaio Faliro,
175 64 Palaio Faliro,
希腊雅典
希腊雅典
注意:董事兼总裁
注意:董事兼总裁
电话:30-210-9485360
电话:30-210-9485360
传真:30-210-9401810
传真:30-210-9401810
电子邮件:info@stsei.com
电子邮件:info@stsei.com
 

15

或发送至一方根据本节发出通知指定的任何其他地址或传真号码。任何通知
 
(A)如在营业日有效交付,则交付时须当作已交付;及
 
(B)如在营业日以传真有效传送,应视为在该营业日发出。
 
9.5第三方权利。本协议的条款仅由本协议的各方执行,任何股东、员工、任何一方的代理人或任何其他人无权执行本协议的任何条款或强迫本协议的任何一方遵守本协议的条款。
 
9.6没有合资企业。本协议中的任何内容都不打算也不应被解释为在双方之间建立合资企业或合伙企业,并且本协议不得在任何目的下将任何一方视为本协议任何其他方在开展任何业务或其他方面的合作伙伴,或作为与本协议任何其他方的合资或合资企业的成员。
 
9.7可分割性。本协议的每一条款都是可以分割的。如果本协议的任何条款在任何司法管辖区变得非法、无效或不可执行,则该条款的非法性、无效或不可执行性不会影响:
 
(A)本协定其余条款的合法性、有效性或可执行性;或
 
(B)该规定在任何其他法域的合法性、有效性或可执行性;
 
但在下列情况下除外:
 
(X)在合理解释本协定整体的情况下,另一条款的适用性假定该特定条款的有效性和可执行性,另一条款也将被视为无效或不可执行;以及
 
(Y)由于有管辖权的法院裁定本协议的任何部分不可执行或无效,并且由于第9.7节的规定,各方在本协议中的基本意图完全受挫,双方应采取商业上合理的努力来修改、补充或以其他方式更改本协议,以确认双方签订本协议的共同意图。
 
9.8适用法律;管辖权;地点。本协议应受纽约州适用于在该州签署和将要履行的合同的纽约州法律的管辖和解释,本协议各方同意接受位于纽约州市、县和州的联邦或州法院对根据本协议产生的或与本协议相关的任何索赔或事项的非专属管辖权。双方均在此不可撤销且无条件地放弃反对将因本协议或拟进行的交易而产生的任何诉讼、诉讼或程序提交给位于纽约市、县和州的联邦或州法院,并在此进一步不可撤销且无条件地放弃并同意不在任何此类法院提出抗辩或索赔 任何此类诉讼、诉讼或程序已在不方便的法院提起,或寻求从任何此类法院变更地点。
 
16

9.9修正案。对本协议任何条款的修改、补充、修改或重述均不具有约束力,除非该条款是书面的,并在修改、补充、修改或重述时由本协议的每一缔约方签署。
 
9.10整个协议。本协议构成各方之间关于本协议标的的完整协议,并取代所有先前的协议和与之相关的谅解。
 
9.11豁免权。任何一方未能坚持严格履行本协议的任何约定、义务、协议或条件,或因违反本协议而行使任何权利或补救措施,均不构成对任何此类违反或任何其他约定、义务、协议或条件的放弃。任何免责声明必须以书面形式明确说明。
 
9.12对应方。本协议可以签署任何数量的副本,所有副本一起构成对双方具有约束力的一个协议。
 
[本页的其余部分故意留空]
 
17

兹证明,本行政服务协议已于上文第一次写明的日期由双方正式签署。
 
 
OCEANPAL INC.
   
  /发稿S/罗伯特·佩里  
 
姓名:罗伯特·佩里
 
头衔:首席执行官
   
 
轮船经纪企业有限公司。
   
  /S/Ioannis Zafirakis  
 
姓名:扬尼斯·扎菲拉基斯
 
职务:董事兼财务主管
 
[行政服务协议签署页]
 

18