附件10.7
执行版本
修订和重述的遣散费协议
本修订及重述的遣散费协议(“协议”)自2024年6月3日(“生效日期”)起生效,由特拉华州的联合天然食品公司(“公司”)与J.Alexander Douglas(“雇员”)订立。本协议修订并重申本公司与员工之间于2021年8月9日签订的某些离职协议。
出于良好和有价值的对价,包括但不限于雇员愿意开始或继续受雇于公司,以及双方在本合同项下的其他义务,双方特此同意如下:
1.没有明确定义的术语。下列术语应具有下列定义:
(A)就本公司而言,“联属公司”一词指于任何期间内由本公司(或本公司的任何继承者)直接或间接拥有至少50%投票权或利润权益的任何公司、合伙企业、合营企业或其他实体。
(B)根据适用法律,“因由”一词应指雇员终止受雇于本公司或任何联营公司,原因如下:(I)根据适用法律,雇员被判犯有(A)任何重罪或(B)任何涉及道德败坏的轻罪,(Ii)旨在导致雇员以公司或其任何联营公司或其声誉为代价谋取个人利益的未经授权的行为,或(Iii)违反雇员对公司及其联营公司的任何责任或责任,构成故意不当行为或玩忽职守,或(4)实质性违反本协议第5(A)和(B)条;然而,在该定义所述情况下,该情况的性质应在经公司董事会多数成员批准的向员工发出的书面通知中阐明合理的特殊性,员工应在收到该书面通知后二十(20)个工作日内纠正该被指控的违规行为,但该违反行为须经本公司董事会的合理酌情权予以补救,且该书面通知的交付应得到本公司董事会多数成员的批准。
(C)《税法》一词是指经修订的《1986年国内税法》。
(D)尽管“残疾”一词应具有适用于该雇员的当时公司赞助的残疾计划(“福利计划”)所载的含义,在该雇员符合根据该福利计划的长期残疾条款获得福利的所有适用要求之前,该雇员不得被视为在该福利计划下发生残疾;然而,如果该福利计划不提供长期残疾保险福利,则该雇员不能因残疾而被终止雇用,而该雇员在此期间的任何解雇应构成本公司无故终止雇用。
(E)在未经雇员明确书面同意的情况下,“充分理由”一词是指发生下列任何一种或多种情况:(1)雇员被指派担任与雇员的职责有重大抵触的职责,并且在收到雇员的通知后三十(30)天内仍未撤销这种指派;(2)雇员的头衔、行政权力或报告地位大幅降低;(Iii)公司要求雇员搬迁至距雇员当时工作地点超过五十(50)英里的地方;。(Iv)公司削减雇员的基本工资,或公司未能在到期时或根据下列任何计划的条款支付或安排支付本协议下的任何补偿或福利。



未在收到员工通知后五(5)天内恢复基本工资或支付此类款项;(V)未能将员工纳入公司为处境相似的高管制定的任何新的员工福利计划,除非该计划涉及因控制权变更或遣散费而支付的福利,因为此类条款包括在本协议或员工参与的单独的控制权变更协议中,或员工在紧接裁员之前参与的任何公司福利计划的参与程度大幅降低;但减少或取消所有职位相似的高管的此类计划,或在全公司范围内减少或取消此类计划,不应导致“充分的理由”终止;或(Vi)公司未能从公司的任何继承人那里获得关于公司几乎所有股票或资产的所有权的协议,以承担并同意履行本协议;但在每种情况下,(A)在特定事件最初发生后六十(60)天内,员工已向公司发出书面通知,要求公司至少三十(30)天内纠正好的理由,(B)公司在(30)三十天内未纠正好的理由,以及(C)员工在导致好理由的事件首次发生后九十(90)天内辞职。
2.获得Severance福利。雇员因任何原因终止受雇于本公司及其附属公司的日期称为“终止日期”。如果终止日期是由于员工被公司或其关联公司无故终止或由于员工有充分理由辞职而发生的,则在遵守适用法律规定的任何限制和以下第6节规定的条件的情况下,只要员工履行本协议第5(A)和(B)节规定的义务,员工将有权在支付任何未支付的基本工资和截至终止日的应计和无薪假期之外获得以下付款(受适用的扣缴和扣除的约束):
(A)在终止日起,公司应将雇员的有效基本工资延续两(2)年,第一次付款将在离职延迟期(定义见第6条)结束时支付,此后将持续两(2)年,并根据公司的正常薪资惯例支付。
(B)公司应向员工一次性支付现金,金额相当于员工根据终止日期所在会计年度的目标绩效水平向员工支付的年度现金激励(年度奖金)付款的两(2)倍,这笔款项应在Severance延迟期或之后的第一个工资期支付给员工。
(C)如雇员的雇佣未被终止,本公司应向雇员支付任何赚取的奖励薪酬(定义见下文),否则该等赚取的奖励薪酬应支付(或,如较迟,则在离职延迟期届满时支付)。“赚取的激励性薪酬”包括:(I)在以前未支付的范围内,根据公司在员工终止日期之前结束的最近一个会计年度的实际业绩,员工将获得的激励性薪酬,以及(Ii)如果员工受雇于公司,将根据公司在终止员工雇佣的会计年度的实际业绩,以其他方式获得的任何激励性薪酬的按比例部分(如下定义)。“按比例分摊的部分”应为雇员离职前该会计年度的天数与该会计年度的总天数之比所代表的部分。
(D)此外,公司还应在服务期延迟期届满当日或之后的第一个工资期向雇员支付一笔相当于70,000美元(“眼镜蛇”金额)的一次性款项,该雇员可使用这笔款项为该雇员及其或
2


她的合格受抚养人或其他。如果员工希望根据修订后的1985年综合总括预算调节法(“COBRA”)选择继续承保,员工(和/或COBRA选举通知中描述的符合条件的受益人并希望COBRA继续承保的其他家庭成员)应单独负责及时选择COBRA继续承保并及时支付所有适用的保费。员工承认,眼镜蛇金额应向员工纳税,支付眼镜蛇金额的前提是,支付眼镜蛇金额不会导致公司或其任何附属公司因未能遵守经修订的2010年患者保护和平价医疗法案和/或经修订的2010年医疗保健和教育和解法案(在适用范围内)的非歧视要求而对公司或其任何附属公司征收任何消费税(统称为此类法律,简称PPACA)。如果公司无法在不触发PPACA规定的消费税的情况下支付COBRA金额,公司和员工应尽合理努力向员工提供相当于COBRA金额的经济等价物的福利,并且该福利不会导致公司或其任何附属公司根据PPACA支付消费税,该福利应一次性支付。
3.不承担任何其他义务。如果终止日期是由于公司或其任何关联公司因原因终止,或由于员工的死亡或残疾,或由于非正当理由辞职,公司没有义务根据本协议向员工支付任何未支付的基本工资和截至终止日期的应计和未付假期;然而,对于因原因终止,公司可以扣留应支付给员工的任何补偿,作为对公司和/或其任何关联公司因员工行为而遭受的任何损害的部分补偿。此外,无论终止雇佣的原因是什么,员工同意在公司提出要求后,立即向公司退还在以下第7节规定的情况下支付给员工的任何补偿或其他福利或其他福利。
4.减少其他福利;减少福利。任何其他福利的可获得性,应受授予此类福利的计划和/或协议的条款和条件管辖。根据本协议授予的福利是附加于但不限于根据任何政策、计划和/或协议授予员工的任何其他福利;但是,根据本协议向员工支付的任何福利将减少根据公司或其任何关联公司的任何福利计划或安排应支付给员工的任何遣散费或类似福利,包括公司与员工之间的任何遣散费计划或协议,在员工终止与本公司的雇佣关系时提供类似于本公司提供的福利,这些扣减应严格按照第409A条进行,包括保留任何适用的付款时间表。如果根据任何规定向员工支付与公司控制权变更相关的遣散费的协议可获得遣散费,则控制权变更协议的条款应具有约束力,员工将无权根据本协议和控制权变更协议获得遣散费福利。
5.废除限制性公约。员工与公司的契约如下(如本第5节所用,“公司”应包括公司及其附属公司):
(A)收集机密信息。员工不得向任何未经授权的人披露或透露与公司或其经营的任何业务有关的任何商业秘密或其他机密信息,或故意使用与公司或其经营的任何业务有关的任何商业秘密或其他机密信息,包括但不限于任何客户名单、客户需求、价格和性能信息、流程、规格、硬件、软件、设备、供应来源和特征、商业机会、潜在的商业利益、市场营销、促销定价和融资技术,或与公司业务有关的其他信息(“机密信息”)
3


确认保密信息构成公司的专有财产。该等限制不适用于(I)业内普遍可得或(Ii)因雇员非过错而披露或(Iii)根据适用法律或法规或政府或监管机构的命令须予披露的资料(只要向本公司发出有关任何该等要求披露的合理通知)。员工同意,如果要求,员工将立即返回公司,但在任何情况下,在终止雇佣时,任何机密信息的任何实体化身和/或任何媒体中包含全部机密信息的任何摘要。为免生疑问,本协议中的任何条款均不禁止员工向任何政府机构或实体报告可能违反联邦法律或法规的行为,包括但不限于司法部、证券交易委员会、国会和任何监察长,或进行受适用法律或法规的举报人条款保护的其他披露。该雇员无须事先获得本公司的授权而作出任何该等报告或披露,亦无须通知本公司该雇员已作出该等报告或披露。
员工承认并同意,通过本协议的下列条款,公司已向员工提供以下书面通知,即《保护商业秘密法》(《美国法典》第18编第1833(B)条)规定了披露商业秘密的豁免权,以举报涉嫌违法和/或在反报复诉讼中的行为,如下所示:
(1)豁免权。-根据任何联邦或州商业秘密法,个人不得因泄露下列商业秘密而承担刑事或民事责任-
(A)是-
(I)以保密方式直接或间接向联邦、州或地方政府官员或向受权人披露;及
(Ii)纯粹为举报或调查一宗涉嫌违法的事件而作出的;或
(B)是在诉讼或其他法律程序中提交的申诉或其他文件中提出的,而该项提交是盖上印章的。
(2)在反报复诉讼中使用商业秘密信息。-因举报涉嫌违法行为而向雇主提起报复诉讼的个人,可以向个人的律师披露商业秘密,并在法庭诉讼中使用商业秘密信息,如果个人-
(A)将任何载有该商业秘密并盖上印章的文件存档;及
(B)除非依据法庭命令,否则并无披露该商业秘密。
(B)禁止竞业禁止。除非事先得到公司董事会的书面同意,否则在雇佣期间,除非法律另有禁止,雇员不得直接或间接与公司竞争,除非法律另有禁止,否则雇员不得因任何原因终止雇佣后一(1)年的期限(“限制期”)。“竞争”是指以任何身份(无论是作为员工、独立承包商、顾问、委托人、代理人、合伙人、高级管理人员、董事、投资者或股东,除非是作为上市公司5%以下的股份的股东)在限制区域内向公司的竞争对手提供服务,并且:(I)在功能或目的上与员工向公司提供的服务相同或相似,或(Ii)很可能导致向竞争对手披露保密信息或使用
4


代表竞争对手提供的机密信息。“限制区域”是指在员工受雇前两年内的任何时间服务的地理区域员工。为免生疑问,如果员工的工作职责涵盖美国,则限制区域应为美国。“竞争者”是指提供公司一项或多项业务的任何个人、公司、合资企业或其他实体,包括在员工离职时公司正在积极考虑的新产品或服务。
(C)鼓励非邀请函--商业伙伴。在受限期间,员工不得通过以下方式干扰公司与其业务伙伴的关系:(I)促使或鼓励该业务伙伴停止与公司的业务往来或减少其业务,或(Ii)购买与公司业务提供的产品或服务构成竞争的产品或服务。“业务伙伴”是指:在本公司终止雇用员工之前的两年内,与本公司有业务关系的客户(个人或实体)、潜在客户(个人或实体)、供应商或制造商,以及与其有与业务有关的联系或交易的客户(个人或实体),或与其有业务联系或业务往来的客户(个人或实体),或与其获得机密信息的员工。
(D)提供非邀请函--雇员/承包商。在受限期间,员工不得通过以下方式干预公司与公司任何员工或承包商的关系:(I)与员工或承包商进行恳求或沟通,以诱导或鼓励他或她离开公司的雇员或合同(无论是谁最先发起的沟通);(Ii)帮助另一人或实体评估该员工或承包商为聘用或承包商候选人;或(Iii)以其他方式帮助任何个人或实体从公司招聘员工或承包商。
(E)在此,员工在此承认,员工将视之为公司的唯一利益,并在没有额外补偿的情况下,充分和迅速地向公司披露和转让基于或与本协议第5(A)条保护的任何机密信息有关的所有想法、信息、发现、发明和改进,这些想法、信息、发现、发明和改进是由员工在公司雇用期间和受限期间由员工提出、构思或付诸实践的。无论这些想法、发现、发明、改进或知识是由员工单独构思、作出或获得的,无论是在正常工作时间或下班时间,与公司的商业利益(包括潜在的商业利益)直接或间接相关的,也无论是否在员工的职责范围内,本第5(E)条的规定均应适用。
(F)在本公司要求下,雇员应在受雇于本公司期间或之后的任何时间签署所有文书和文件,并在合理需要的其他行动中合作,以保护上述想法、发现、发明、改进和知识的权利,包括在任何和所有国家申请、获得和强制执行专利和版权,但不向雇员支付任何费用。
(G)在限制期内,如本公司提出合理要求,雇员应在任何内部或外部调查、诉讼或与其受雇于本公司期间涉及的任何事宜有关的任何纠纷中予以合作;但如该雇员的合作会不合理地干扰其其他承诺及义务,则该雇员并无义务在与该等合作有关的情况下花费时间及/或旅行。公司应补偿员工因合作而合理产生的所有费用。
5


(H)在接受受雇于公司的任何其他个人、组织或实体的雇佣之前以及在受限期间,员工应将本第5条所载的限制通知该个人、组织或实体。员工还同意公司将员工在本协议项下的义务通知员工的后续雇主或其他第三方。
(I)如果员工认识到,员工履行本协议第5(A)至(D)条下的员工义务可能对员工的活动造成的限制是合理保护公司及其投资所必需的,并且员工明确承认此类限制对于该目的是公平合理的。员工承认,对于违反第5(A)至(D)条的任何行为,金钱赔偿将不是足够或充分的补救措施,并且在违反或威胁违反第5(A)至(D)条的情况下,公司除享有对其有利的其他权利和补救措施外,作为权利事项,有权从有管辖权的法院获得强制令救济,包括具体履行,以执行或防止违反第5(A)至(D)条的规定。本第5(I)条的条款不应阻止公司就任何违反或威胁违反本条款的行为寻求任何其他可用的补救措施,包括但不限于向员工追回损害赔偿。如果本协议的任何条款在任何方面都被认为是对员工的不合理限制,则这些条款应被视为仅适用于其可强制执行的最长时间段、地理区域和/或活动范围。雇员明确同意,根据本协议应支付给雇员的所有款项和福利应以雇员遵守第5(A)至(D)节规定的规定为前提。
6、即将发布。本协议项下的所有付款和福利均以员工签署且不撤销针对公司及其关联方(和其他被撤销方)的索赔为条件,该豁免必须在终止日期(“七度延迟期”)后六十(60)天内执行,不得撤销,并且不可撤销。该新闻稿应采用本合同附件A中规定的形式,并经公司酌情确定为合理必要的修改,以考虑不时适用于其的法律要求。员工不应被要求解除:(A)员工根据本协议享有的任何权利;(B)员工根据《1974年雇员退休保障法》(经修订的《雇员退休保障法》)所享有的任何计划、计划或协议所享有的任何权利;(C)根据公司或其关联公司的任何激励或补偿计划、公司维持的任何股权计划或根据根据公司或其关联公司的任何激励或补偿计划或公司维持的任何股权计划发布的任何奖励协议而享有的任何权利;(D)雇员及其受益人可能根据守则、雇员保险条例或适用的州法律继续享有医疗保险的任何权利;(E)雇员可能根据州或其他法律、公司注册证书或公司及其关联公司的章程、根据与公司达成的任何赔偿协议或根据提供董事及高级职员保险的任何保险单可能拥有的任何获得赔偿的权利;或(F)在雇员担任董事或公司或其任何联属公司的高级职员期间可能发生的任何诉讼或索偿的任何权利;或(F)上文第5(A)节允许披露的任何权利。
7.禁止追回/没收福利。除本公司的法律和衡平法补救措施(包括禁令救济)外,如果本公司董事会决定(凭其全权决定但本着善意行事):(A)员工违反了第5条的任何部分,(B)因员工的欺诈行为而要求重述本公司的任何财务报表,或(C)任何补偿金额是基于后来被发现存在重大失实的财务结果,则(I)本公司可追回或拒绝支付根据本协议第2条应向员工支付的任何补偿或福利,及(Ii)公司可禁止该雇员行使有关公司股票的所有或任何期权,或可
6


从(1)行使该等期权、(2)归属从本公司收到的任何股权奖励或(3)出售从本公司收到的任何股权奖励中收回雇员实现的全部或任何部分收益,在每种情况下,在紧接任何违反第5条或任何财务报表重述之前的十二(12)个月期间,或在任何该等违反或重述日期之后的期间内。此外,本公司可根据本公司董事会可能不时采用的任何奖励薪酬补偿政策,包括本公司与绩效薪酬有关的补偿政策(下称“补偿政策”),寻求任何补救措施。除非任何此类补偿政策(包括补偿政策)另有规定,否则应收回的金额应等于(在税前基础上)支付的金额超过支付时此类财务结果或业绩指标公平陈述时应支付的金额;和/或,在不当行为的情况下,公司的补偿政策包括员工违反法律或公司政策履行其指定的监督责任,导致公司遭受重大财务或声誉损害,在这种情况下,公司董事会可要求没收员工在不当行为发生期间或与之相关的任何未支付、未赚取或未行使的基于绩效或奖励的薪酬,包括本协议第2条规定的任何欠款。付款须按公司规定的方式及条款及条件支付。如果员工未能及时退还此类补偿,员工同意在守则第409a条允许的范围内,从公司或其任何关联公司欠员工的任何和所有其他补偿中扣除此类补偿的金额。员工承认,公司可以采取任何法律或衡平诉讼或程序,以执行本第7条的规定。本第7条的规定应在适用法律要求的范围内进行修改,并在适用法律要求的期限内保持有效,并且未经员工同意进行修改,以符合任何适用法律,包括但不限于实施2010年多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法的追回或补偿要求的任何规则或规定,或公司董事会通过的与补偿补偿或追回有关的公司政策。包括但不限于基于绩效的薪酬补偿政策,无论是在本合同生效之日之前或之后通过和/或修订。公司有权在其选择的情况下,将公司在其他方面欠员工的任何款项从任何此类付款的金额中抵销。
8.下一个任期。除非双方以书面形式续签,否则本协定将于生效之日起三周年到期。如果本协议在员工终止受雇于公司之前,以及在员工出于充分理由发出任何预期终止雇佣通知之前到期而未续签,则本协议不再具有效力,且不应根据本协议支付任何福利。本协议期限届满不影响本协议条款对到期日期之前发生的任何赔偿要求的有效性。
9.不包括其他项目。除非本协议双方签署书面文件,否则不得修改或修改本协议。如果本协议的任何条款因任何原因被认定为无效,则该无效不应影响本协议中未被视为无效的任何其他条款,并且每个此类其他条款应在与法律完全一致的范围内继续有效和有效。本协议已在罗德岛州签署和交付,其有效性、解释、履行和执行应受该州法律管辖。本协议包含本协议双方之间的全部谅解,并取代公司与员工之间关于本协议主题的任何和所有先前的口头或书面协议,但本协议不打算、也不限制员工在保密、所有权方面的任何先前、现在或未来的义务
7


知识产权和/或竞业禁止条款大于本文所述的条款。本协议对公司的任何继承人或受让人具有约束力。
10.废除第409A条。
(A)根据《守则》第409a条(“第409a条”),本协议项下规定的每笔付款或分期付款均为单独的“付款”,并且(Ii)付款应尽可能满足第409a条的豁免,包括根据财务条例1.409A-1(B)(4)(关于短期延期)、1.409A-1(B)(9)(Iii)(关于两次、两(2)年(例外)和1.409A-1(B)(9)(V)(关于偿还和其他离职金)。尽管本协议有任何相反规定,但如果(I)在员工“离职”之日(如财务条例1.409A-1(H)所界定),该雇员被视为公司的“指定雇员”(如财务条例1.409A-1(I)(1)所界定),按公司的“指定雇员”决定程序厘定,以及(Ii)根据本协议须向雇员支付的任何款项,如构成第409a条所指的“递延补偿”,并须或可能须缴交守则第409a(A)(1)(B)条所指的附加税或根据第409a条征收的任何其他税项或罚金,则该等付款应延迟至雇员“离职”之日(如财务条例1.409A-1(H)所界定者)后六(6)个月,或如较早,雇员死亡的日期。根据第10(A)条延迟支付的任何款项,应在雇员“离职”(根据财务条例1.409A-1(H)定义)后的第七个月的第一天一次性支付,如果较早,则在雇员死亡之日支付。
(B)尽管本协议有任何其他相反的规定,但就本协议中规定在雇佣终止之时或之后支付“递延补偿”(该术语在第409a节及其颁布的《财政部条例》中定义)的任何条款而言,终止雇佣不应被视为已经发生,除非该终止也是第409a节和第1.409A-1(H)节所指的“离职”,并在本协议的任何此类规定中提及“离职”、“终止”,“终止雇用”或类似术语应指“离职”。
(C)即使本协议有任何其他相反的规定,在任何情况下,本协议项下的任何款项,如构成第409a节和根据本协议颁布的《库务条例》的“递延补偿”,均不得被任何其他金额抵消,除非《守则》第409a节另有允许。
(D)尽管本合同有任何其他相反的规定,但如果员工在受雇于公司和/或其关联公司期间或之后参与的任何报销(包括费用报销)、附带福利或其他类似计划或安排规定了第409A节及其颁布的《财政部条例》所指的“延迟补偿”,则此类报销应按照财政部条例1.409A-3(I)(1)(Iv)的规定进行,包括:(I)根据该计划或安排在一个日历年有资格获得报销或支付的金额,不得影响在任何其他日历年有资格获得报销或支付的金额(但提供医疗或健康福利的计划可对可报销或支付的金额施加普遍适用的限制);。(Ii)除本协议规定的较短时间段或适用的计划或安排另有规定外,根据该计划或安排对费用的任何报销或支付必须在发生费用的日历年之后的日历年的最后一天或之前进行;及。(Iii)
8


获得任何报销或实物福利的权利不得被清算或换取另一种福利。
(E)为免生疑问,根据本协议于雇员终止雇佣、死亡、伤残或其他事件后的期间内到期的任何款项,应于本公司全权酌情决定的期间内的某一日期支付。
(F)根据本协议的解释,公司和员工将尽最大努力及时遵守第409a条和财务条例以及根据本协议颁布的其他解释性指导意见,包括但不限于本协议日期后可能发布的任何此类规定或其他指导意见。通过接受本协议,员工在此同意并承认,公司不会就第409a条适用于根据本协议向员工支付的任何款项的任何税收、经济或法律后果作出任何陈述。此外,通过接受本协议,员工承认:(I)员工已获得关于第409a条适用于本协议项下应向员工支付的款项的独立税务建议,(Ii)员工保留对可能适用第409a条的可能适用于本协议项下应向员工支付的款项的税收和法律后果的全部责任,以及(Iii)公司及其任何附属公司均不会就与本协议相关的任何违反第409a条的行为对员工进行赔偿或以其他方式赔偿员工。双方同意真诚合作,修改此类文件,并采取必要或适当的行动,以遵守《守则》第409a条。
(下一页为签名页)
9


特此证明,双方已签署本协议,希望该协议自上文首次列出的日期和年份起具有约束力和生效。
联合天然食品公司。
发信人:
/s/达芙妮·杜弗伦
达芙妮·杜弗雷纳
职务:薪酬委员会主席
发信人:
/S/马哈茂德·侯赛因
马哈鲁克·侯赛因

职务:总法律顾问兼公司秘书
员工

发信人:
/S/J.亚历山大·道格拉斯
J·亚历山大·道格拉斯


10


修订和重新签署的分红协议
附件A
免除和免除协议的格式
考虑到根据联合天然食品公司(“本公司”)和我之间于2024年6月3日生效的经修订和重新签署的“免责声明协议”(“该协议”)的条款将向我提供的利益(“该协议”),我特此确认、理解并同意本“放弃和释放协议”(“该协议”)下的下列条款:
1、发布总发布版。考虑到上述情况,包括但不限于向本人支付本协议项下已确定的金额,本人无条件免除本公司及其所有合伙人、关联公司、父母、前任、继承人和受让人,以及他们各自的高级管理人员、董事、受托人、雇员、代理人、管理人、代表、律师、保险公司或受托人过去、现在或将来(统称“被解约方”)的任何和所有行政索赔、诉讼、诉讼、债务、要求、损害赔偿、索赔、判决或任何性质的责任,包括已知或未知的费用和律师费,包括但不限于,因本人受雇于公司或离开公司而产生的所有索赔,以及(仅举个例子)任何奖金、遣散费或本协议规定的福利以外的其他福利的索赔;违约索赔、不当解聘、侵权索赔(例如,造成精神痛苦、诽谤、疏忽、隐私、欺诈、虚假陈述);根据联邦、州和地方工资和工时法及工资支付法提出的索赔;补偿索赔;佣金索赔;或根据经修正的下列各案提出的索赔:1)1964年《民权法案》第七章(种族、肤色、宗教、性别和民族出身歧视);2)《美国法典》第42编1981节(歧视);3)1963年《同工同酬法》,《美国法典》第29编第206(D)(1)条(同工同酬);4)11246号行政命令(种族、肤色、宗教、性别和民族歧视);5)《就业年龄歧视法》和第11,141号行政命令(年龄歧视);(6)1990年《美国残疾人法》,第42编,12101节及以下;7)《家庭和医疗休假法》;8)《移民改革和控制法》;9)《萨班斯-奥克斯利法案》;10)《多德-弗兰克华尔街和消费者保护法》;11)《1974年雇员退休收入保障法》,载于《美国法典》第29编第1001节及其后;12)《越战时期退伍军人调整援助法》;13)1973年《康复法案》第503-504节(残疾人歧视);以及14)[适用的州就业法]以及与本新闻稿发布日期之前发生的行为或事件有关的所有其他州、联邦或地方法律、法规、法规、普通法或衡平法索赔。
2.禁止一般放行排除。本新闻稿不应延伸到或包括以下内容:(A)根据适用法律不能根据协议放弃或免除的任何权利或义务,例如向任何政府、执法部门或监管机构提出指控或参与调查或诉讼的权利,如平等就业机会委员会、美国证券交易委员会和美国司法部,涉及涉嫌违法行为的权利(尽管如果任何机构代表我提出任何索赔,我放弃任何追回金钱的权利,除非本协议不影响我从政府管理的举报人奖励计划获得和保留直接向政府机构提供信息的奖励的能力);(B)本发布日期后产生的任何权利或要求;(C)我在本协议下拥有的任何权利;(D)我根据经修订的1974年《雇员退休保障法》(“ERISA”)规定的任何计划、方案或协议拥有的任何权利;(E)根据
11


本公司或其联属公司的任何奖励或补偿计划、本公司维持的任何股权计划或根据根据本公司的任何奖励或补偿计划或本公司维持的任何股权计划而发出的任何奖励协议所规定的任何权利;(F)根据守则、ERISA或适用的州法律的持续承保规定,本人或我的受益人可能享有的持续医疗保险的任何权利;(V)本人根据国家或其他法律、本公司及其联营公司的公司注册证书或章程、根据与本公司订立的任何弥偿协议或根据任何保险单为董事及高级职员就本人担任董事或本公司或任何联营公司高级职员期间的任何诉讼或索偿而可能拥有的任何弥偿权利;或(Vi)根据协议第5(A)条允许作出披露的任何权利。我声明并保证,截至本新闻稿生效日期(定义如下),我没有转让或转让任何性质的债权,否则我将对本公司、其继承人或受让人提出任何索赔。我还同意放弃我在任何其他法规或法规下的权利,无论是州还是联邦法规,这些法规或法规规定,一般豁免不适用于债权人在执行豁免时不知道或怀疑存在对其有利的债权,如果债权人知道这一点,肯定会对他与债务人的和解产生重大影响。
3.拒绝释放的意图;不向苏立约。我打算这份新闻稿对我的继任者具有约束力,我特别同意不会就本新闻稿涵盖的事项提出或继续提出任何索赔。我还同意,到本新闻稿发布之日,不会在美国任何法院、任何州、美国任何行政机构、任何州、县或市政府,或在任何其他公共或私人法庭,因我受雇于本公司或与我终止受雇于本公司和/或发生任何其他事件而对本公司提起任何诉讼、申诉、诉讼、申诉或其他任何形式的诉讼、申诉、诉讼、申诉或其他行动,但根据ADEA对本新闻稿的有效性提出质疑的索赔除外。如本新闻稿第2、4和5节以及协议第5(A)节所述,第3节中的任何内容都不妨碍我提出或维持告密索赔的权利,也不妨碍我从美国证券交易委员会获得与该举报人索赔相关的奖励,我进一步确认,任何内容(包括但不限于本公司的任何行动、声明或建议)都不妨碍我这样做的权利。
4.不允许举报人。我同意:(I)没有人干扰我在公司内举报任何可能违反任何法律的行为,(Ii)在我任职期间,公司的政策是鼓励举报。
5.不带贬义。本人同意避免任何口头或其他形式的行为(包括但不限于在互联网和/或任何社交媒体上的张贴)贬低或损害或可能贬低或贬低公司、其过去或现在的母公司或子公司、或其任何过去或现在的高级管理人员、董事或员工在社区中的声誉、商誉或地位。尽管有上述规定,但本协议的任何规定均不得禁止或限制我直接与美国证券交易委员会、美国司法部、或任何其他政府、执法或监管机构就本协议及其基本事实和情况、或对涉嫌违法行为的任何报告、调查或诉讼进行沟通、回应任何询问、自愿提供信息或在其面前提供证词,并且在参与任何此类活动之前,我不需要向本公司提供建议或征得其许可。此外,本协议没有任何规定,
12


包括但不限于这一节,禁止我就我的雇佣条款或条件发表任何声明,或从事任何受《国家劳动关系法》保护的活动。
6.没有人表示承认。我进一步承认并同意:
(A)我放弃本新闻稿下的权利是知情和自愿的,并符合1990年《老年工人福利保护法》(OWBPA);
(B)本人明白本新闻稿的条款;
(C)公司根据该协议提出的代价,以换取签署本授权书,这是超出本人本来有权获得的代价,而假若本人没有同意签署本授权书及不签署本授权书,本公司本不会提供该代价;
(D)公司特此以书面形式建议本人在签署本新闻稿之前咨询律师;
(E)公司给我二十一(21)天的期限来考虑这一豁免;
(F)在我签署本新闻稿后,我有七(7)天的时间以书面通知的方式撤销本新闻稿。公司在撤销截止日期前未实际收到的撤销尝试将无效;
(G)如果我选择如此撤销,这整个免除将是无效的,没有任何效力和作用,如果我选择不这样做,则这一免除将生效并可强制执行。
本节不会放弃在我签署本新闻稿之日之后根据ADEA可能产生的权利或索赔。在OWBPA禁止的范围内,第3节中包含的不起诉的契约不适用于根据ADEA提出的质疑本新闻稿有效性的索赔。
要撤销本新闻稿,我必须向以下地址发送书面撤销声明:
联合天然食品公司
铁马路313号
罗德岛普罗维登斯邮编:02908
收件人:总法律顾问
撤销必须在不晚于下午5点之前收到。在我执行本新闻稿后的第七天。如果我不撤销,我接受后的第八天将是这一释放的“生效日期”。
本人确认,本人仍受本人与本公司之间现行任何协议所规定的持续义务的约束,并重申本人有意遵守该等持续义务,包括但不限于本协议所载的离职后义务。
通过签署本新闻稿,我承认:我已阅读本新闻稿并理解其条款;我已有机会审阅本新闻稿
13


与我自己选择的法律顾问或其他个人顾问合作;我明白,通过签署本稿,我解除了被释放方对他们的所有索赔;我已被给予二十一天的时间考虑本稿的条款和效力,并且我自愿同意其条款。

签署本 日 ,20。


14