附件10.22
执行版本
第1号修正案至
应收税金协议
日期为2023年12月22日的应收税金协议第1号修正案(以下简称《修正案》)是由美国特拉华州的Camping World Holdings,Inc.、特拉华州的一家公司(以下简称公司)、CWGs Enterprises,LLC、特拉华州的有限责任公司(LLC)、ML Acquisition(定义见下文第1节)、Crestview(定义见下文第1节)和管理层代表(定义见下文第1节)代表本人和每个成员(定义见下文第1节)签订的,并对截至10月6日的某些应收税金协议进行了修订。本公司、有限责任公司、成员及管理代表之间可于2016年(以下简称“TRA”)进行修订、重述、修订及重述、补充或以其他方式修改。
初步陈述
鉴于,公司、CWG、成员和管理层代表已加入TRA;
鉴于,公司和有限责任公司希望修改下文第2节所述的TRA,以删除和取代LIBOR的定义;
鉴于,根据《TRA》第7.6(B)节,经ML采购部、Crestview和管理层代表各自同意,可对TRA进行修改;
鉴于,ML Acquisition和Crestview中的每一方都愿意同意下面第2节中提出的修改;
鉴于,根据《TRA》第7.17条,每一成员(ML Acquisition和Crestview除外)均已任命管理层代表为事实上的代理人,除其他事项外,完全有权修改TRA;以及
鉴于,管理代表愿意代表他本人和几名成员同意下文第2节所述的修正。
因此,现在,考虑到本协议所载的相互契诺和协议,并出于其他良好和有价值的代价--在此确认这些契约和协议是充分的和有价值的--本协议双方同意如下:
第1节定义的术语;参考文献。除非本文另有明确定义,否则本文中使用的每个未另外定义的大写术语应具有在TRA中赋予该术语的相应含义。TRA第1.2节的规定在此引用作为参考,作必要的变通。在本修正案第1号生效日期(如本修正案第3条所界定)之后,《TRA》中所包含的每一处对“本条例”、“本条例”、“本条例”和“特此”的提及均应指经本修正案修订的TRA。
第二节修正。自修正案第1号生效日期起,自2024年1月1日起生效:
(a)现将《TRA》第1.1条修改如下:
(I)“伦敦银行同业拆借利率”的定义全部删除。
(2)《TRA》第1.1节按字母顺序增加了以下定义,内容如下:
“SOFR”指与SOFR管理人管理的担保隔夜融资利率相等的利率。
“SOFR管理人”指纽约联邦储备银行(或有担保隔夜融资利率的继任管理人)。
“SOFR期限”指任何期间内,在该期间开始前两(2)个美国政府证券营业日的年利率等于SOFR筛选期限利率,且借款日期和到期日与该期间相当;如果SOFR管理人在该确定日期的下午5:00(纽约市时间)仍未公布该利率,则SOFR期限指紧接其之前的第一个美国政府证券营业日的SOFR筛选利率。
“SOFR管理人”指CME Group Benchmark Administration Limited(或本公司满意的SOFR Screen Rate术语的任何后续管理人)。
术语SOFR筛选利率是指基于SOFR的前瞻性期限利率。
“美国政府证券营业日”指任何营业日,但证券业和金融市场协会、纽约证券交易所或纽约联邦储备银行因美国联邦法律或纽约州法律(视具体情况而定)为法定假日而不营业的营业日除外。
(3)以下定义全文重述如下:
“商定利率”是指SOFR期限加100个基点。
“违约率”指(I)高级担保信贷安排下当时适用的最高利率加(Ii)200个基点的总和,应理解为如果没有高级担保信贷安排,则违约利率应为定期SOFR加550个基点。
2
第三节生效条件。本修订应于且仅当本公司、有限责任公司、ML收购、Crestview和管理代表中的每一方均已向TRA的其他各方(或在成员的情况下,代表其向管理代表)交付本修订的正本或该已签署的正本的传真或电子副本(即“.pdf”或“.tif”)时生效。
第四节效力的若干后果。
(a)公司和有限责任公司在此确认,他们各自在《TRA》下的义务继续完全有效,不受本修正案的影响,除非本修正案有明确规定。
(b)自第1号修正案生效之日起,本修正案将构成《TRA》的一部分,《TRA》各方的权利和义务由现修订的《TRA》管辖。本修正案的执行、交付和履行不应被视为放弃、同意或修改或修正任何成员在《TRA》下的任何权利、权力或补救措施,除非在此有明确规定。除对《贸易促进法》作出明确规定的修正案外,《贸易促进法》应保持不变,并完全有效。本修正案中提出的修订不应(I)作为未来不遵守《TRA》的借口,也不得作为对其项下任何违约的放弃;(Ii)除非本修正案明确规定,否则不作为对《TRA》项下任何事项的同意;以及(Iii)不得解释为表明成员将同意本公司和有限责任公司可能要求的关于《TRA》的任何其他修正案或给予任何其他同意或豁免;据了解,公司和有限责任公司今后可能要求的任何其他修订或给予任何其他同意或豁免的同意或豁免,仍由成员单独和绝对酌情决定。
第五节可拆卸性。如果本修正案中包含的任何一个或多个条款在任何方面被认定为无效、非法或不可执行,则本修正案中剩余条款的有效性、合法性和可执行性不得以任何方式受到影响或损害(应理解,特定条款在特定司法管辖区的无效本身不影响该条款在任何其他司法管辖区的有效性)。双方应努力通过善意谈判,以经济效果与无效、非法或不可执行的规定尽可能接近的有效规定取代无效、非法或不可执行的规定。
第六节行政法;管辖权;诉讼程序的送达;放弃陪审团审判。TRA第7.4和7.8节的规定在此引用作为参考,作必要的变通.
第七节对口单位。本修正案可以执行副本(以及由本合同的不同当事人执行不同的副本),每个副本应构成一份正本,但当所有副本合并在一起时,将构成一份单一合同。以传真或电子(即“pdf”或“tif”)格式交付本修正案的签字页应与交付手动签署的本修正案副本一样有效。
3
[页面的其余部分故意留白]
4
兹证明,本修正案自上述第一次写明之日起正式生效,特此声明。
| 公司: | |||
| | |||
| | 坎宾世界控股公司 | ||
| | | ||
| | | ||
| | 发信人: | /s/卡琳·贝尔 | |
| | | 姓名: | 卡琳·贝尔 |
| | | 标题: | 首席财务官 |
| | | ||
| | | ||
| 有限责任公司: | |||
| | |||
| | CWGS企业有限责任公司 | ||
| | | ||
| | | ||
| | 发信人: | /s/布伦特·穆迪 | |
| | | 姓名: | 布伦特·穆迪 |
| | | 标题: | 总裁 |
[TRA修正案第1号签署页]
| 成员: | |||
| | |||
| | CWGS HOLDING,LLC | ||
| | | ||
| | | ||
| | 发信人: | /s/马库斯A.莱蒙尼斯 | |
| | | 姓名: | 马库斯A.莱莫尼斯 |
| | | 标题: | 首席执行官 |
| | | ||
| | | ||
| | CRESTView PARTNERS II GP,LP | ||
| | | ||
| | | ||
| | 发信人: | /s/ Ross A.奥利弗 | |
| | | 姓名: | Ross A.奥利弗 |
| | | 标题: | 总法律顾问 |
| | | | |
| | | | |
| | CVRV Acquisition,LLC | ||
| | | ||
| | | ||
| | 发信人: | /s/ Ross A.奥利弗 | |
| | | 姓名: | Ross A.奥利弗 |
| | | 标题: | 总法律顾问 |
[TRA修正案第1号签署页]
| 管理层代表,代表 | |||
| 以下列出的他本人和每位成员: | |||
| | | ||
| | | ||
| | | ||
| | 发信人: | /s/托马斯·F.沃尔夫 | |
| | | 姓名: | Thomas F.沃尔夫 |
| | | 标题: | 会员代表 |
| 成员: | |
| | ·马修·巴登 |
| | ·安德里斯·A巴尔廷斯 |
| | ·卡琳·贝尔 |
| | ·马克·J·博格斯 |
| | ·史蒂夫·赫德伦德 |
| | ·戴尔·亨德里克斯 |
| | ·安·杰克逊 |
| | ·丽莎·L马歇尔可撤销生活信托基金 |
| | ·布伦特·L穆迪 |
| | ·罗杰·L纳托尔 |
| | ·普拉布林·帕特尔 |
| | ·塞斯·罗森伯格 |
| | · K。狄龙·西克利 |
| | ·迈克·西门子 |
| | ·约翰·西尔皮拉 |
| | ·塔玛拉·沃德 |
| | ·布洛克·温纳利 |
| | ·托马斯·F沃尔夫 |
| | ·克里斯托弗·哥伦布高中公司 |
| | ·上帝的爱我们传递公司 |
| | ·戈登学院 |
| | ·马奎特大学 |
| | ·明尼阿波利斯基金会 |
| | ·耶鲁纽黑文医院公司 |
[TRA修正案第1号签署页]