展品 10.1

控制权协议变更

本 控制权变更协议(本 “协议”)自本 28 日起生效第四2024年5月(“生效日期 ”),由马里兰州的一家公司Farmland Partners Inc.(“农田”)、特拉华州有限合伙企业Farmland Partners 运营合伙企业(以下简称 “公司”)和该公司主要员工 (“员工”)Susan Landi(以下简称 “员工”)共同制作。

演奏会

鉴于,公司认识到 存在变更公司控制权的可能性,这种可能性所带来的不确定性可能导致 员工分散注意力,甚至提前离职,从而损害公司及其股东的利益。因此,本协议 旨在提供一种有效的激励手段,诱导关键员工留用。

鉴于,公司董事会 (“董事会”)已决定,应采取适当措施来加强和鼓励员工持续 的就业和奉献精神,同时不分散对公司控制权变更的可能性以及相关事件 和情况的注意力。

因此,现在,公司同意,如果控制权发生变化,员工将获得本协议中规定的 福利,作为对员工开始和继续雇用的激励 的回报。

I. 关键 定义。

此处使用的以下 术语应具有以下相应的含义:

答:“更改控制权 ” 是指:

1. 经修订的 (“交易法”)的1934年《证券交易法》第13(d)条和第14(d)条中使用了任何 “人” 这样的术语(不包括农田、任何受托人或其他信托持有农田计划下的任何受托人或其他信托持有证券)或农田股东以基本相同比例直接或间接拥有的任何公司 br} 作为其农田存量的所有权),是或成为直接或间接的农田证券的 “受益所有人”(定义见交易所 法案第 13d-3 条)占农田当时 未发行有表决权证券合并投票权的50%或以上;

2. 董事会组成的变化发生在十二 (12) 个月内,因此 董事中只有不到大多数是现任董事。“现任董事” 是指在 生效之日担任董事会成员的董事,或者在生效日期之后被提名或选举时担任现任 董事的至少多数董事提名或当选为董事的董事;但是,前提是没有由于实际情况或受到威胁而当选 董事会成员的董事就本协议而言,竞选应为现任董事;

1

3. 根据适用的交易所要求完成与任何其他实体的合并或合并,或批准发行与Farmland(或其任何直接或间接子公司)合并或合并有关的 有表决权的证券, 除外(A)合并或合并,这将导致紧随其前未偿还的Farmland的有表决权证券 继续代表(要么保持未偿还状态)存入幸存实体或母实体的有表决权的证券) ,网址为Farmland 或此类幸存实体或母实体投票权的合并投票权的至少 50.1% 在此类合并或合并后立即尚未兑现 或 (B) 为实施农田资本重组(或类似 交易)而实施的合并或合并,其中没有 “个人”(如上定义)直接或间接成为占50%或以上的农田证券 的受益所有人要么是当时已发行的普通股,要么是Farmland 当时尚未投票的合并投票权证券;或

4. 完成Farmland向交易法第13 (d) 和14 (d) 条中使用的任何 “个人”(其他任何受托人)出售或处置其全部或基本上全部资产(或截至上次出售或处置之日起的具有类似效果的任何交易或一系列交易 )(a)或其他信托机构 根据农田的任何员工福利计划或 Farmland 的股东直接或间接拥有的任何公司持有证券的其他信托机构 与其农田股票所有权的比例相同)或(b)根据董事会或公司股东批准的正式或非正式清算或解散计划(或类似安排)。就本段 而言,“全部或几乎全部” Farmland资产是指Farmland资产的80%或以上 ,以董事会或公司股东采取行动时Farmland最近向证券交易所 委员会提交资产负债表之日的资产价值来衡量(如适用)。

B. “变更 控制权日期” 是指控制权变更完成的首次日期。

C. “COBRA” 是指经修订的1985年《合并综合预算调节法》。

D. “代码” 指经修订的 1986 年美国国税法。

E. “持续 保障期” 是指六 (6) 个月的期限,或者,如果更短,则指直到员工或其符合条件的受抚养人不再 有权获得此类 COBRA 保险为止。

F. “持续 就业” 是指以员工身份向公司提供的服务不会中断或终止。 在任何获准的休假的情况下,不得将持续就业视为中断。经批准的休假应包括病假、军事假或任何其他经授权的个人假。

2

G. “释放” 是指基本上以本文附录A所附的形式全面解除有利于公司的索赔。

二。协议条款 。本协议以及协议下各方的所有权利和义务应自生效之日起生效, 应在以下情况首次发生时到期:

(a) 控制权变更日期;或

(b) 出于任何原因终止员工在公司的持续雇佣关系。

三。给员工 的福利。

答:在 “控制” 中更改 。如果员工从生效之日起至控制权变更日期 继续在公司工作,并且为了避免疑问,控制权变更已经完成,则该员工有权获得以下 福利,前提是 (1) 员工在解除协议要求的期限内,包括新闻稿中规定的任何撤销期限的 签署且未撤销解除协议,以及 (2)) 员工继续遵守任何限制性协议, 包括保密、不竞争、不拉客或不干涉、不贬低,员工可能受到以下约束:

1. 金额等于员工当时在控制权变更日之前生效的六个月基本工资;

2. 金额等于百分之五十 (50%) 乘以员工最近获得的三 (3) 份年度全权激励奖金 的平均值;

3. 金额等于百分之五十 (50%) 乘以最近向员工发放的三 (3) 笔年度股权补助的平均值;

4. 控制权变更日未偿还的所有 员工股权奖励应立即全部归属,且 如适用,可行使,无需董事会或董事会委员会采取任何行动;以及

5. 前提是 遵守 (A) 员工在控制权变更时或控制权变更后一个月内因任何原因终止在公司的持续雇佣关系,包括员工自愿辞职,以及 (B) 员工 及时选择COBRA下的继续保险,应向员工报销等于员工支付的COBRA继续保险 保费的金额为公司主要 医疗团体健康下的员工(或其符合条件的受抚养人)提供保险在持续保障期内制定计划,前提是,如果公司在任何时候确定其支付 员工保费将导致违反《守则》第 105 (h) (2) 条、 或任何类似效力的法规或法规(包括但不限于经2010年《医疗保健和教育和解法》修订的 修订的2010年《患者保护和平价医疗法案》)的非歧视规则,则在公司不提供上述保费,而是以 每月支付全额应纳税的现金补助金金额规定,在员工为此类付款缴纳所有税款后,员工保留 等于该月适用保费的金额,在 的持续保险期剩余时间内,该月度将在每月的最后一天支付。

3

B. 表格和 付款时间。上文第三节A.1-3中详述的款项和福利应由 公司在控制权变更日后的六十 (60) 天内一次性向员工全额支付或支付;但是,在第 409A 条所要求的范围内 ,如果六十 (60) 天期限从一个日历年开始并在第二个日历年结束,则应付款 在第二个日历年中。

IV。就业 状态。

答:不是 雇佣合同。员工承认,本协议不构成雇佣合同,也不规定 公司有义务留住员工身份,并且本协议不妨碍员工在任何时候解雇 。如果员工因任何原因终止在公司的雇佣关系并随后发生控制权变更, 该员工无权获得本协议规定的任何福利。

五、《守则》 第 280G 节。如果员工是《守则》第 280G (c) 条定义的 “取消资格的个人”,则无论如何 有任何其他条款,或者 员工此前或之后与公司签订的任何其他协议、合同或谅解(“其他协议”),无论是否有任何正式或非正式计划或其他安排 直接或间接向员工提供薪酬(包括雇员所属的群体或类别的雇员或受益人),无论此类补偿与否是延期的、以现金或股权形式存在的,或者是以员工福利(“福利安排”)的形式,根据本 协议、任何其他协议和/或任何福利安排向员工行使、归属、付款或福利的任何权利均应减少或取消:

答: 在考虑到本协议、所有其他协议和所有福利安排下向员工提供的或 的所有其他权利、付款或福利的情况下,此类行使、授予、付款或福利的权利将导致本协议项下员工的任何行使、归属、支付 或福利被视为《守则》第 280G 条 (b) 所指的 “降落伞付款”) (2) 视为 当时生效(“降落伞付款”);以及

B. 如果 由于收到此类降落伞补助金,则员工根据本 协议、所有其他协议和所有福利安排从公司获得的税后总金额将低于 员工在减少或取消后可获得的最大税后金额,因此此类付款或福利均不被视为降落伞补助金; 的决定应由公司选择并支付的会计师事务所。

公司应通过以下方式实现此类削减: 首先减少或取消任何现金支付(首先减少将来最远的款项),然后减少 或取消任何加速的绩效奖励归属,然后减少或取消任何期权或股票 增值权的加速归属,然后减少或取消任何限制性股票或股票单位的加速归属,然后减少或取消 任何其他剩余的降落伞付款。如果对根据本款下令进行任何减免有任何疑问,则公司选定的会计 公司应确定减少金额的顺序。

4

六。继任者; 具有约束力的协议。

A. 继任者。 公司应要求公司全部或基本上 所有业务或资产的任何继承者(无论是直接还是间接,通过收购、合并、合并或其他方式)承担本协议,其程度与在未发生此类继承的情况下要求公司履行 协议的程度相同。在本协议中使用的 “公司” 是指上述定义的公司,以及 前述业务或资产的任何继承者,他们假定并同意通过法律或其他方式履行本协议。

B. 具有约束力的 协议。本协议应为员工的个人或法定代表人、 遗嘱执行人、管理人、继承人、继承人、分销人、设计人和受遗赠人提供保险并由其强制执行。

七。注意。 就本协议而言,本协议中规定的通知和所有其他通信应为书面形式,并应视为 已按时发出(a)如果是手工交付,则在交付之日;(b)如果通过 经确认的传真或电子邮件送达,则在发送之日;(c)如果保证隔夜交付,则在交付之日后的第一个工作日服务,或 (d) 在通过美国挂号或认证的 邮件送达或邮寄之日后的第四个工作日,退货收据已申请,已预付邮费,地址如下:

如果对员工来说:

在公司账簿和记录中显示的地址(或传真 号码)。

如果是给公司:

南锡拉丘兹街 4600 号,1450 号套房

科罗拉多州丹佛市 80237

注意:首席执行官

或发送到任何一方可能根据本文件以书面形式向另一方提供的 其他地址,但地址变更通知仅在收到后生效。

VIII。杂项。

A. 可分割性。 本协议的条款应被视为可分割的。本协议任何条款在任何 司法管辖区的无效或不可执行性均不影响本协议其余部分在该司法管辖区的有效性、合法性或可执行性,也不得影响本协议任何条款在任何其他司法管辖区的有效性、合法性或可执行性,本协议各方的所有权利和 义务应在适用法律允许的最大范围内执行。

5

B. 适用 法律。本协议、协议各方的权利和义务以及与之相关的任何索赔或争议应受科罗拉多州法律管辖,并根据科罗拉多州法律进行解释(不考虑其法律选择条款)。

C. 修正案; 豁免;完整协议。除非员工和董事会可能指定的高级管理人员或董事以书面形式同意并签署该豁免、修改或 解除本协议的任何条款,否则不得修改、放弃或解除本协议的任何条款。本协议任何一方在任何时候对本协议另一方违反或遵守本 协议任何条件或条款的放弃 均不应被视为对相同或不同条款或条件的放弃,或在任何之前或之后的任何时间放弃 。本协议及其所有证物规定了本协议当事方 就此处包含的标的达成的完整协议,并取代了员工与 公司先前就本协议标的达成的任何和所有协议或谅解。任何一方均未就本协议标的 达成任何口头或其他明示或暗示的协议或陈述,而本协议中未明确规定的协议或陈述。

D. 对应方。 本协议可以在多个对应方中签署,每个对应方均应被视为原件,但所有对应方共同构成同一份文书。

E. 预扣税。公司可以从本协议项下的任何和所有应付金额中预扣根据任何适用法律或法规可能需要预扣的联邦、州和地方 税。

F. 第 409A 条 合规性。本协议旨在遵守《守则》第 409A 条以及财政部条例和据此颁布的其他官方 指南(“第 409A 条”),并应根据这种 意图进行解释和解释。本协议中规定的控制权变更付款和福利旨在符合第 409A 条的 “短期延期 例外情况”,并应在任何时候解释和管理以促进这一意图。在任何情况下, 公司(或其高级职员、董事、员工、代理人、顾问或代表)均不承担第 409A 条可能对员工征收的任何额外 税、利息或罚款,也不应对因未遵守第 409A 条而造成的损害赔偿承担责任。 就第 409A 条而言,员工根据本协议获得任何分期付款的权利应被视为获得一系列单独和不同的付款的权利。就第 409A 节而言,本协议下的每笔 付款均应视为单独付款。每当本协议下的 付款以天数为基准指定付款期限时,指定期限内的实际付款日期 应由公司自行决定。如果本协议项下的报销 或其他实物福利构成 409A 条所指的 “不合格递延薪酬”, (A) 本协议下的所有费用或其他报销均应在员工发生此类费用的应纳税年度之后的应纳税年度的最后一天或之前支付,(B) 任何获得报销或实物福利的权利均不受 用于清算或交换其他福利,并且 (C) 没有此类报销、符合报销条件的费用或实物在任何应纳税年度提供的福利 应以任何方式影响在任何 其他应纳税年度有资格获得报销的费用或提供的实物福利。就第 409A 条而言,本协议下的任何薪酬或福利构成 “不合格递延薪酬” ,如果需要遵守第 409A 条,则除非构成控制权变更的交易或事件也构成 “所有权变更”、“有效控制权变更” 或 “很大一部分所有权的变更”,否则控制权变更不应被视为已经发生 第 409A 条 所指的公司 “资产”。

6

为此,本协议各方 自上述第一天和年份起执行了本协议,以昭信守。

公司:
农田合作伙伴公司
来自: /s/ 卢卡·法布里
姓名: 卢卡·法布里
标题: 总裁兼首席执行官
员工:
/s/ 苏珊·兰迪
苏珊·兰迪

7

附录 A

正式版本

我,_____,考虑 ,马里兰州的一家公司Farmland Partners Inc.(“农田”)和特拉华州有限合伙企业 Farmland Partners Operating 合伙企业(“运营合伙企业”,连同Farmland 及其 子公司,“公司”)履行截至日期为止的控制权变更协议规定的义务并视其履行情况而定 [],2024 年(“协议”), 特此解除并自本协议之日起永久解除公司及其各自的关联公司以及公司及其关联公司的所有现任、前任和未来 经理、董事、高级职员、员工、律师、顾问、继任人和受让人以及直接或 间接所有者(统称为 “已释放方”)s”) 在下文规定的范围内(此 “常规 版本”)。被释放方旨在成为本正式版本的第三方受益人,本通用版本 可由各方根据本协议中授予此类被发布方的权利的条款强制执行。 此处使用但未另行定义的术语应具有协议中赋予的含义。

1。我了解,根据协议第三节向我支付或发放的任何款项 或福利在一定程度上代表签署本通用版本 的对价,不是我本来有权获得的工资、工资或福利。我理解并同意,除非我执行本一般性新闻稿且未在随后允许的时间内撤销本通用版本 ,否则我不会获得协议第三节中规定的某些付款 和福利。就公司或其关联公司维持或今后制定的任何员工 福利计划、计划、政策或安排而言,此类付款和福利均不被视为薪酬。

2。除下文 第 4 段和第 5 段的规定以及协议中明确规定在我终止与公司的雇佣关系后继续有效的条款外,我 有意和自愿(为了我自己、我的继承人、遗嘱执行人、管理人和受让人)解除并永久解除公司和 其他被解除所有索赔、诉讼、争议、诉讼、诉讼原因、交叉索赔、反诉、要求的责任, 债务、补偿性损害赔偿、违约金、惩罚性或惩戒性损害赔偿、其他损害赔偿、费用索赔以及律师费、 或任何法律和衡平法性质的责任,包括过去和现在(截至本一般新闻稿生效和强制执行之日),无论是已知还是未知、可疑还是向本公司或我、我的配偶或我的任何继承人、遗嘱执行人、管理人或受让人可能拥有的 我、我的配偶或我的任何继承人、遗嘱执行人、管理人员或受让人可能拥有的、源于或有关联的被释放方提出的法律和权益责任我在公司工作 ,或者我与公司的离职或解雇(包括但不限于任何指控、索赔或违规行为,源于: 先前协议,经修订的1964年《民权法》第七章;1991年《民权法》;经修订的1967年《就业年龄歧视法》(包括《老年工人福利保护法》);经修订的1963年《同工同酬法》;1990年《美国残疾人法》;1993年《家庭和病假法》;《工人调整再培训和通知法》;《雇员》 1974 年退休收入保障法;任何适用的行政命令计划;《公平劳动标准法》;或其州或本地 对应方;或根据任何其他联邦、州或地方民事或人权法,或任何其他地方、州或联邦法律、法规 或法令;或根据任何公共政策、合同或侵权行为或普通法;或因公司的任何政策、惯例或程序 引起的;或任何因不当解雇、违反合同、造成情绪困扰、诽谤而提出的索赔;或任何索赔; 费用、费用或其他开支,包括在这些事务中产生的律师费)(以上所有内容统称为 以下称为 “索赔”)。

A-1

3.我声明,我 没有转让或转让上文第 2 段所述的任何权利、索赔、要求、诉讼理由或其他事项。

4。我同意本 通用新闻稿不放弃或解除我在 1967 年《就业年龄歧视法》下可能拥有的任何权利或索赔,这些权利或主张是在我执行本一般性新闻稿之日之后产生的 。我承认并同意,我根据 协议条款离职不应作为任何索赔或诉讼(包括但不限于根据1967年 《就业年龄歧视法》提出的任何索赔)的依据。

5。我同意,我特此放弃 就任何索赔的 起诉或从任何或所有被释放方那里获得任何形式的公平、补救或惩罚性救济的所有权利,包括但不限于恢复原状、拖欠工资、预付工资和任何形式的禁令救济。尽管有上述 ,但我进一步承认,我没有放弃也没有被要求放弃任何法律不可放弃的权利, 包括提出行政指控或参与行政调查或诉讼的权利;但是, 但是,我否认和放弃分享或参与因起诉这类 指控或调查或程序而产生的任何金钱奖励的权利。此外,我不会放弃(i)根据协议我可能有权获得的任何应计福利或遣散费 的任何权利,(ii)与董事和高级管理人员责任保险 保险有关的任何索赔或公司组织文件或其他规定的任何赔偿权,或(iii)我作为公司或其关联公司的 股权或证券持有人的权利。

6。在签署本 一般性新闻稿时,我承认并打算将其作为上述或 暗示的每一项索赔的有效障碍。我明确同意,本一般性声明应根据其所有明示条款 和条款,包括与未知和意外索赔相关的条款和规定(尽管有任何州或地方法规明确限制未知、意外和意外索赔的全面发布的效力)(如果有),以及与上述提及或暗示的 任何其他索赔相关的条款和规定,赋予本一般性声明的全部效力和效力。我承认并同意,本豁免是本 一般新闻稿的重要条款,如果没有这样的豁免,公司将不会同意协议的条款。我还同意,在 我应向公司提出索赔要求赔偿时,或者如果我在 政府机构代表我提出的任何索赔中寻求向公司追偿,则本一般性声明应在 法律允许的最大范围内为此类索赔提供全面的辩护。我还同意,在执行本一般新闻稿时,我不知道有任何与上文第 2 段所述的 类索赔悬而未决。

我同意,本 一般性新闻稿以及为本一般性新闻稿提供的对价,在任何时候都不应被视为或解释为公司、任何发布方或我本人承认 存在任何不当或非法行为。

A-2

8。我同意,如果我通过起诉公司或其他被释放方而违反了本一般新闻稿,我将支付被释放方为 诉讼进行辩护所产生的所有费用和费用,包括合理的律师费。

9。我同意本 一般新闻稿和协议是保密的,并同意不披露与本一般新闻稿或 协议条款有关的任何信息,除非向我的直系亲属以及我咨询过的任何税务、法律或其他法律顾问或 法律要求披露,我将指示前述各方不要向任何人披露相同信息。

10。 本一般新闻稿中的任何保密条款均不禁止或限制我(或我的律师)回应证券交易委员会(SEC)、金融业 监管局(FINRA)、任何其他自我监管组织或任何政府实体对本一般新闻稿或其基本事实和情况的任何询问 。此外,本次 一般新闻稿中的任何内容均不限制我向任何监管机构(包括但不限于美国证券交易委员会)自愿或作为 回应法律程序、所需的政府证词或文件,或行政或仲裁程序(包括但不限于与此类诉讼有关的 证词)作出真实陈述的权利。此外,无论本协议有任何其他规定: (A) 根据任何联邦或州商业秘密法,我均不对以下情况承担刑事或民事责任:(1) 直接或间接地向联邦、州或地方政府官员或律师 秘密披露商业秘密 ,仅出于举报或调查涉嫌违法行为的目的;或 (2) 在 在诉讼或其他程序中密封提出的投诉或其他文件中。(B) 如果我因举报 涉嫌违法行为而提起诉讼,要求公司进行报复,则我可以向我的律师披露公司的商业秘密并在法庭 诉讼中使用商业秘密信息,前提是:(1) 我密封提交任何包含商业秘密的文件;(2) 除法院命令外,我不会透露商业秘密。

11。我声明,除了本通用新闻稿发布的索赔外,我 不知道还有其他索赔。我承认,此后我可能会发现 的索赔或事实与我现在所知道或认为存在的与上文第 2 段所述的 新闻稿的主题相比或有所不同,如果在签订本通用版本时已知或怀疑,可能对本通用版本和我签订的决定产生了实质性影响 。

13。尽管本通用新闻稿中有任何相反的 ,但本通用新闻稿不得放弃、减少或以任何方式影响在本通用新闻稿发布之日后因公司或任何已发布方违反本协议而产生的任何权利或索赔 。

14。应尽可能以适用法律有效的方式解释本一般新闻稿的每个 条款,但如果根据任何司法管辖区的任何适用法律或规则,本一般新闻稿的任何条款 在任何方面被认定为无效、非法或不可执行, 此类无效、非法或不可执行性不应影响任何其他条款或任何其他司法管辖区,但本通用新闻稿 应在司法管辖区内进行改革、解释和执行,就好像此类无效、非法或不可执行一样此处从未包含条款 。

A-3

通过签署本一般性新闻稿,我代表 并同意:

1。我已经仔细阅读了 ;

2。我理解其所有 条款,也知道我正在放弃重要的权利,包括但不限于经修订的1967年《就业年龄歧视法》 、经修订的1964年《民权法》第七章、1963年《同工同酬法》、1990年《美国残疾人法》 以及经修订的1974年《雇员退休收入保障法》下的权利;

3.我自愿同意 其中的所有内容;

4。有人建议我 在执行之前先咨询律师,我已经这样做了,或者经过仔细阅读和考虑,我选择不这样做 是出于自己的意愿;

5。我至少有过 [21][45] 从我收到此版本之日起开始考虑这个问题,以及自收到此版本以来所做的更改不是实质性的 ,或者是应我的要求做出的,不会按要求重新启动 [21][45]-日期间;

6。我知道,在本版本执行后,我有 七 (7) 天的时间将其撤销,并且此版本在 撤销期到期之前不会生效或可执行;

7。我已在知情和自愿的情况下签署了这份 GENERAL 新闻稿,并听取了为我提供建议的任何律师的意见;以及

8。我同意,除非由公司授权 代表和我签署的书面文书,否则不得修改、放弃、更改或修改本一般性新闻稿的条款 。

已签署: 过时的:

A-4