附件10.1
执行版本
日期:2024年5月28日
期限和更新设施协议 |
|
BIRKENSTOCK LIMITED PARTNER S. CLAR.L. (as公司)
由以下人员提供
商业银行AKTIENGSELLSCHAFT 法国巴黎银行股份有限公司德国尼德拉松 ING银行,ING—DIBA AG的分支机构 兰德斯班克·赫森-图林根·格罗岑特拉尔 纽约州兰德斯班克巴登-沃尔滕贝格 兰德斯班克巴登-维尔滕贝格 摩根大通银行,N.A.,伦敦分行 DZ BANK AG Deutschche Zentral-GENOSSENSCHAFTSBANK,Frankfurt AM Main 汇丰大陆欧洲股份有限公司,德国 和 美国高盛银行 (as原始贷方)
使用
德国商业银行Aktiengesellschaft (作为文档代理)
高盛美国银行 (作为代理)
和
高盛美国银行 (作为安全代理)
|
航空街20号
伦敦W1 B 5 AN
英国
www.paulweiss.com
文档#:Europe 1:2606413 v10 |
| 唯一项目:期限和循环设施协议 |
目录
|
|
| 页面 |
|
|
|
|
|
|
1. | 定义和解释 |
| 1 |
|
2. | 这些设施 |
| 91 |
|
3. | 目的 |
| 99 |
|
4. | 使用条件 |
| 100 |
|
5. | 使用率--贷款 |
| 104 |
|
6. | 可选货币 |
| 106 |
|
7. | 附属设施 |
| 107 |
|
8. | 还款 |
| 114 |
|
9. | 违法性、自愿预付款和注销 |
| 117 |
|
10. | 强制提前还款 |
| 119 |
|
11. | 限制 |
| 122 |
|
12. | 利息 |
| 123 |
|
13. | 利息期 |
| 125 |
|
14 | 更改利息计算方法 |
| 127 |
|
15. | 费用 |
| 128 |
|
16. | 税费 |
| 130 |
|
17. | 成本增加 |
| 145 |
|
18. | 其他弥偿 |
| 148 |
|
19. | 贷款人的缓解措施 |
| 151 |
|
20 | 成本和开支 |
| 151 |
|
21 | 担保和弥偿 |
| 152 |
|
22. | 申述及保证 |
| 164 |
|
23. | 信息事业 |
| 168 |
|
24. | 财务契约 |
| 175 |
|
25. | 一般业务 |
| 191 |
|
26. | 违约事件 |
| 199 |
|
27. | 对贷款人的更改 |
| 204 |
|
28. | 债务购买交易记录 |
| 216 |
|
29. | 对债务人的变更 |
| 220 |
|
30. | 代理人和其他人的角色 |
| 224 |
|
31. | 融资方的业务行为 |
| 235 |
|
32. | 融资方之间的分享 |
| 235 |
|
33. | 支付机制 |
| 237 |
|
34. | 抵销 |
| 241 |
|
35. | 通告 |
| 241 |
|
36. | 计算和证书 |
| 244 |
|
37. | 部分无效 |
| 244 |
|
38. | 补救措施及豁免 |
| 244 |
|
39. | 修订及豁免 |
| 244 |
|
40 | 保密性 |
| 258 |
|
41. | 同行 |
| 262 |
|
42. | 治国理政法 |
| 262 |
|
43. | 执法 |
| 262 |
|
44. | 自救的合同承认 |
| 263 |
|
45. | 有关任何支持的QFCS的确认 |
| 265 |
|
46. | 《爱国者法案》 |
| 266 |
|
附表1原始缔约方 |
| 267 |
| |
附表2的先决条件 |
| 269 |
| |
附表3请求和通知动用请求表格-贷款 |
| 274 |
| |
附表4转让证书格式 |
| 280 |
| |
附表5转让协议表格 |
| 284 |
| |
附表6加入契约形式 |
| 288 |
| |
附表7辞职信格式 |
| 292 |
| |
附表8符合证书格式 |
| 294 |
| |
附表9时间表 |
| 295 |
| |
附表10商定的安全原则 |
| 296 |
| |
附表11增加确认表 |
| 306 |
| |
附表12须公告债务购买交易通知书格式 |
| 310 |
| |
附表13附加设施申请表的形式 |
| 312 |
| |
附表14复合费率条款 |
| 321 |
| |
附表15每日非累积复合RFR利率 |
| 324 |
|
|
i |
本协议的日期为2024年5月28日。
在以下情况之间:
(1) | BIRKENSTOCK LIMITED PARTNER S.à r.l.,一家根据卢森堡法律成立的私人有限责任公司,注册办事处位于卢森堡大公国蒙特利大道40号,L-2163 Luxembourg,在卢森堡贸易和公司登记处注册,注册号为B252419(“公司”); |
|
|
(2) | Birkenstock GROUP BV & Co. KG,一家德国有限责任合伙企业(BV & Co. KG),注册办事处位于Burg Ockenfels,53545 Linz am Rhein,德国,在当地法院的商业登记册上注册(Amtsgericht)Montabaur,注册号HRA 22603(“Birkenstock Group B. V.& CO. KG”); |
|
|
(3) | 伯肯斯托克美国Bidco,Inc.,一家根据特拉华州法律注册成立的公司,注册办事处位于CSC,251 Little Falls Drive,Wilmington,New Castle County,Delaware,19808,在特拉华州注册,注册号为5199441(“Birkenstock US”); |
|
|
(4) | 第一部分所列实体(原始义务)(附表1最初的当事人)作为原始借款人(“原始借款人”); |
|
|
(5) | 第一部分所列实体(原始义务)(附表1最初的当事人)作为原始担保人(“原始担保人”); |
|
|
(6) | 第二部分所列金融机构(最初的贷款人)(附表1最初的当事人)作为贷方(“原始贷方”); |
|
|
(7) | 商业银行AKTIENGESELLLSCHAFT作为原始贷方的文件代理人(“文件代理人”); |
|
|
(8) | 美国高盛银行作为其他融资方的代理人(“代理人”);和 |
|
|
(9) | 高盛美国银行为担保方提供的安全代理(“安全代理”)。 |
双方同意如下:
1. | 定义和解释 |
|
|
1.1 | 定义 |
|
|
| 在本协议中: |
|
|
| “可接受银行”是指: |
| (a) | 长期无担保信用评级至少为BBB的银行或金融机构,被S或惠誉评级,或至少被穆迪评为BAA3级或国际公认信用评级机构的可比评级的银行或金融机构,或在不超过三(3)个月的时间内停止满足上述评级要求的任何银行或金融机构(“可接受评级的银行”); |
|
|
|
| (b) | 任何财团或财团的任何附属机构; |
|
|
|
| (c) | 认可名单上的任何其他银行或金融机构,或以其他方式向本集团提供银行服务并在截止日期或之前以书面通知代理人的银行或金融机构;及 |
|
|
|
| (d) | 经代理人批准(合理行事)的任何其他银行或金融机构,或向集团成员收购的业务或实体提供银行服务,只要该等服务在相关收购完成后六(6)个月内终止并转移至属于本定义另一分支的银行或金融机构。 |
1 |
| “可接受国家”是指澳大利亚、加拿大、欧盟任何成员国、日本、瑞士、英国、美国或任何其他州、国家或地区,其短期无担保和非信用增强型债务被S或F1评级为A-1或更高,惠誉或P-1或更高,穆迪或具有同等信用评级的任何此类政府的工具或机构,或已获得代理人批准(根据多数贷款人的指示行事)的州或国家。
“可接受评级银行”具有可接受银行定义(A)款中赋予该术语的含义。
“加入契据”指实质上符合附表6(加入契据的格式)或代理人与公司商定的任何其他形式(每一种形式都是合理的)。
“会计期”是指: | |
|
|
|
| (a) | 相关财务报告实体的会计期,自相关财务报告实体成立之日起至2024年9月30日止;以及 |
|
|
|
| (b) | 相关财务报告实体的每个会计年度或其他同等会计期间在随后每个年度的会计参考日期结束。 |
|
|
|
| 对于任何财务报告集团的任何成员而言,“会计原则”是指在其选择的情况下,由欧盟或国际会计准则委员会不时认可的GAAP、国际财务报告准则(前国际会计准则)(或其任何变体)或在其注册管辖范围内普遍接受的会计原则,在每种情况下均适用于相关财务报表,并由该财务报告实体或财务报告集团的该成员不时适用。
“会计参考日期”系指有关财务报告实体的会计参考日期,或其他日期。
“获得性债务”的意思是负债: |
| (a) | 一人或其任何附属公司在该人成为受限制附属公司时所存在的; |
|
|
|
| (b) | 与从该人取得资产有关而推定的,不论该人是否因该人成为受限制附属公司或该项收购而招致的费用;或 |
|
|
|
| (c) | 在该人与本公司或任何受限制附属公司合并或合并或以其他方式合并时, |
|
|
|
| 但就下列事项而言,已获得的债务须当作已招致: |
| (i) | 以上(A)段,在该人成为受限制附属公司之日; |
|
|
|
| (Ii) | 上文(B)段,在资产购置完成之日;和 |
|
|
|
| (Iii) | 上文(C)段,在有关合并、合并或其他合并的日期。 |
2 |
| “被收购的人或资产”是指: | |
|
|
|
| (a) | 在截止日期后与任何受限制子公司(或集团任何成员)合并、合并或合并的人;或 |
|
|
|
| (b) | 以上(A)或(B)段所列任何人的资产或股份(或其他所有权权益),或在截止日期后以其他方式获得的。 |
|
|
|
| “额外借款人”指根据第29条(对债务人的变更).
“附加营业日”是指在适用的复合汇率条款中指定的与复合汇率货币相关的任何一天。
“附加设施”是指根据第2.2条(附加设施),包括作为新的或现有的融资承诺(S)和/或作为任何现有融资或以前产生的额外融资的额外付款或类别,或增加或延长(在每种情况下,包括定期或循环融资,以及为免生疑问,包括任何额外的循环融资)。
“额外贷款借款人”是指: |
| (a) | 在适用的附加贷款通知中被指定为附加贷款下的借款人的任何集团成员,并且: |
| (i) | 是本协议项下的借款人;或 |
|
|
|
| (Ii) | 根据第29条作为额外借款人加入(对债务人的变更);及 |
| (b) | 根据第29条作为额外借款人加入相关额外贷款的任何集团成员(对债务人的变更), |
|
|
|
| 除非在每种情况下,该公司已按照第29条(对债务人的变更).
“额外设施开始使用日期”指就额外设施而言,由本公司选择在有关该额外设施的额外设施公告中指明的额外设施开始使用日期(即有关额外设施承诺或可供使用的任何日期或本公司指定的其他日期)。
“额外资金承诺”是指: |
| (a) | 就一个额外贷款机构而言,由该额外贷款机构签署的每份额外贷款通知中以基础货币表示的金额,以及根据本协议(包括根据第2.2条(附加设施)或第2.3条(增加));及 |
|
|
|
| (b) | 对于任何其他贷款人,根据本协议向其转移或承担的任何额外贷款承诺的基础货币金额(包括根据第2.2条(附加设施)或第2.3条(增加)), |
3 |
| 在一定程度上: |
| (i) | 未根据本协议由其取消、减少或转让;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 根据第28条不被视为零(0)(债务购买交易记录). |
| “附加贷款机构”是指签署附加贷款通知并确认愿意提供全部或部分附加贷款的任何贷款人或其他银行、信托、金融机构、基金、实体或其他个人。
“附加贷款机构加入通知”指实质上采用第I部分(追加贷款机构加入通知书格式附表13(附加设施通知的格式)或代理人与公司商定的任何其他形式(每一种形式都是合理的)。
“附加贷款”是指根据任何附加贷款或该贷款当时未偿还的本金而发放或将发放的贷款。
“附加设施通知”指就任何附加设施而言,实质上采用第II部(附加设施通知书的格式附表13(附加设施通知的格式)(或代理人与公司之间商定的任何其他表格(各自合理行事)),由公司按照第2.2条(附加设施).
“附加担保人”指根据第29条(对债务人的变更).
“追加债务人”是指追加借款人或者追加担保人。
“附加循环贷款”是指在“附加贷款通知”中指定为循环贷款的任何附加贷款。
“额外循环贷款借款人”是指: |
| (a) | 在适用的附加融资通知中被指定为额外循环融资下借款人的任何集团成员,并且: |
| (i) | 是本协议项下的借款人;或 |
|
|
|
| (Ii) | 根据第29条作为额外借款人加入(对债务人的变更);及 |
| (b) | 本集团任何成员如根据第29条(对债务人的变更), |
|
|
|
| 除非在每一种情况下,其已按照第29条(对债务人的变更).
“额外循环贷款承付款”是指: |
| (a) | 就额外循环贷款机构而言,由该额外循环贷款机构签署的每份额外循环贷款通知所列的基础货币金额,以及根据本协议转让或承担的任何其他额外循环融资承诺额(包括根据第2.2(附加设施)或第2.3条(增加));及 |
|
|
|
| (b) | 就任何其他贷款人而言,根据本协议转让或承担的任何额外循环融资承诺额(包括根据第2.2条(附加设施)或第2.3条(增加)), |
4 |
| 在一定程度上: |
| (i) | 未根据本协议由其取消、减少或转让;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 根据第28条不被视为零(0)(债务购买交易记录). |
| “额外循环贷款机构”指签署额外循环贷款通知并确认愿意提供全部或部分额外循环贷款的任何贷款人或其他银行、信托、金融机构、基金、实体或其他人士。
“额外循环贷款”是指根据任何额外循环贷款或该贷款当时未偿还的本金而作出或将会作出的贷款。
“额外循环贷款”是指额外循环贷款。
“附加定期贷款”是指不属于额外循环贷款的任何附加贷款。
“调整后的SOFR”是指与任何以美元计价的贷款有关的、适用于: | |
|
|
|
| (a) | 以美元计价的贷款B(美元)或原始循环贷款低于零(0),此类贷款的调整期限SOFR将被视为零(0);以及 |
|
|
|
| (b) | 以美元计价的额外贷款低于在额外贷款通知中与相关额外贷款贷款人就该等额外贷款承诺商定的任何百分比,调整后期限SOFR将被视为该等额外贷款通知中指定的百分比利率。 |
|
|
|
| “联属公司”就任何人士而言,指该人士的附属公司或该人士的控股公司或该控股公司的任何其他附属公司。
“代理人即期汇率”是指在上午11点左右以基础货币购买相关货币的伦敦外汇市场现货汇率。(当地时间)在特定的一天。
“代理费函件”指根据第15.4条(代理和安全代理费用).
“合计非义务人债务上限”是指在任何确定日期,任何不是担保人的受限附属公司根据“债务上限”定义(A)段发生的债务数额。准许债项“及第25.4条(A)段(允许的财务负债)合计不得超过(X)欧元7,500万欧元和(Y)相当于5(5)%的数额。债务总额的任何时候。
“已同意的额外贷款某些资金通知”具有第4.5条(在商定的某一资金期限内的使用情况). |
5 |
| “约定的某些资金义务人”是指: | |
|
|
|
| (a) | 关于原有循环贷款的任何议定的某些资金用途,有关协定的某些资金用途的拟议借款人;或 |
|
|
|
| (b) | 就额外融资的任何协定若干资金用途而言,本集团任何成员公司及/或本公司及有关额外融资贷款人在协定额外融资若干资金通知中指定为协定若干资金债务人的任何第三方证券供应商。 |
|
|
|
| “商定的某些资金期限”是指任何相关的商定的额外贷款某些资金通知中规定的期限。
“约定的某些资金使用”是指在任何约定的特定资金期限内根据额外安排进行或将进行的使用。
“已同意的循环贷款某些资金通知”具有第4.5条(在商定的某一资金期限内的使用情况).
“商定的安全原则”指附表10(商定的安全原则).
“摊销设施”指: |
| (a) | 设施B(美元); |
|
|
|
| (b) | 可分期偿还的额外定期贷款。 |
|
|
|
| “摊销贷款”指根据或将根据摊销贷款作出的贷款。
“摊销设施还款日期”指: |
| (a) | 关于设施B(美元),第8.1条(B)段所述的每个日期(偿还B类贷款);及 |
|
|
|
| (b) | 就属摊销贷款的额外贷款而言,该额外贷款的有关额外贷款公告所述的每个日期(包括该额外贷款的终止日期)。 |
|
|
|
| “摊销设施还款分期付款”指: |
| (a) | 就贷款B(美元)而言,按照第8.1(B)条(B)段的规定计算和支付的每期还款(偿还B类贷款);及 |
|
|
|
| (b) | 就属摊销贷款的额外贷款而言,就该额外贷款按照第8.2条(A)(I)段的规定计算及支付的每期还款(偿还额外的定期贷款)和适用的附加贷款通知, |
|
|
|
| 在每种情况下,根据第8.5条(取消和提前还款对预定还款的影响).
“辅助开始日期”就辅助设施而言,是指该辅助设施首次投入使用的日期,无论是否提取,该日期应为相关循环设施可用期间内的营业日。 |
6 |
| “附属承担”指就附属贷款人及附属贷款而言,该附属贷款人已同意(不论是否符合先决条件)不时根据附属贷款提供的最高基础货币金额,并已根据第7条(附属设施),在每种情况下,由附属贷款人根据第7.2条(可用性)在该数额未根据本协议或与该附属设施有关的附属文件取消或减少的范围内。
“附属文件”指与附属贷款条款有关或证明附属贷款条款的每份文件。
“附属设施”具有第7.2条(可用性).
“附属设施使用”指附属设施下的使用。
“附属贷款人”是指根据第7条(附属设施).
“辅助贷款余额”指在任何时间,与当时有效的辅助贷款人和辅助贷款有关的基础货币等价物(由该辅助贷款人计算)在该辅助贷款下的下列未偿还金额的总和: | |
|
|
|
| (a) | 每项透支贷款和按需短期贷款贷款项下的本金(但就本定义而言,附属贷款人在任何BACS贷款、其他日内风险敞口贷款(或类似贷款)项下提供的任何未使用的任何金额,经该附属贷款人事先同意,应不包括在内,除非就该附属贷款而言,本公司与相关附属贷款人另有协议); |
|
|
|
| (b) | 该附属贷款项下每份担保、债券及信用证的基本面值;及 |
|
|
|
| (c) | 公平地相当于该附属贷款人根据该附属贷款提供的每种其他类型的贷款而尚未偿还的本金或等值本金(不包括利息及类似费用)的总额;及 |
|
|
|
| 在每种情况下,不包括附属贷款的任何借款人的任何账户上的任何信贷余额,而该附属贷款人提供该附属贷款,但只要该附属贷款人可自由地将该信贷余额抵销该借款人在该附属贷款下欠它的债务,而在每种情况下,该附属贷款人均按照有关附属文件合理地并按照有关附属文件行事,或(如有关附属文件并无规定)在谘询有关借款人后,按照该附属贷款的正常银行惯例及有关附属文件,抵销该附属贷款人所欠下的债务。
就本定义而言: |
| (i) | 对于以基础货币计价的任何使用,应使用该使用的金额;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 对于任何不以基础货币计价的使用,应使用该使用金额的等值(按相关附属文件中指定的计算,或如果没有指定,则按相关辅助贷款人在每种情况下按照其当时计算基础货币等值的惯例(合理行事)计算)。 |
| “年度财务报表”具有第23.1(A)(I)条(A)(I)段赋予该术语的含义。财务报表). |
7 |
| “反腐败法”是指任何司法管辖区内不时适用于债务人的关于或与反贿赂、反洗钱或反腐败有关的所有法律(包括2010年的《反贿赂法》、1977年的《美国反海外腐败法》)。
“适用指标”指任何财务文件(包括任何财务定义或其组成部分,以及任何财务比率、测试、篮子或阈值或基于综合EBITDA、LTM EBITDA或总净杠杆率计算的任何财务比率、测试、篮子或阈值或许可)、任何违约、违约事件或其他相关违反财务文件的许可。
“适用的报告日期”是指在任何确定日期,公司的选择(公司可随时和不时撤销和重新作出的选择): | |
|
|
|
| (a) | 如自结算日(即结算日)以来尚未交付任何财务报表,则应参考原始财务报表中的财务信息确定适用的衡量标准; |
|
|
|
| (b) | 根据本协议条款交付财务报表的最近一个季度日期,并参照该等财务报表确定适用的衡量标准;或 |
|
|
|
| (c) | 最近完成的相关期间的最后一天,本集团有足够的可用信息能够确定该适用指标,该适用指标是通过参考该可用信息确定的, |
|
|
|
| 但为免生疑问,个人合规证书中所列的财务计算(S)应以相同的适用报告日期为基础。
“适用测试日期”是指适用的交易日期,或在公司选择时(公司可以随时撤销和重新作出的选择),指任何适用的交易日期之前的适用的报告日期。
“适用交易”指任何投资、收购、处置、出售、合并、合资企业、合并或其他企业合并交易、债务的发生、假设、承诺、发行、偿还、回购或再融资(为免生疑问,包括额外融资)、不合格股票或优先股及其收益的使用、任何留置权的设定或任何其他适用指标有待确定的交易,前提是,如果任何此类交易(“第一交易”)是与另一项此类交易(“第二交易”)进行的,则第二笔交易也应是针对第一笔交易的适用交易。
“适用交易日期”指,就任何适用的交易而言,在公司的选择(公司可随时和不时地撤销和重新作出该选择): |
| (a) | 与该等适用交易(单方面、有条件或其他)有关的任何函件、最终协议、文书、认沽期权、安排方案或类似安排的日期; |
|
|
|
| (b) | 与此类适用交易有关的任何承诺、要约、公告、通信或声明(单方面、有条件或其他)作出或收到的日期; |
|
|
|
| (c) | 任何有关债务的偿还、回购或再融资通知发给该债务持有人的日期,该通知可以是可撤销的或有条件的; |
|
|
|
| (d) | 关于适用交易的完成、发生、付款或收到付款的日期; |
|
|
|
| (e) | 根据本协议确定的任何其他日期;或 |
|
|
|
| (f) | 与公司本着善意确定的适用交易相关的任何其他日期。 |
8 |
| “认可名单”指本公司与多数贷款人在首次使用日期前同意并由代理人持有的银行及潜在银行贷款人名单(该名单可根据第27.3(C)条(C)段不时修订)。转让条件)).
“转让协议”指实质上采用附表5(转让协议的格式)或由有关转让人、受让人、代理人及公司(各自合理地行事)议定的任何其他表格,但如该其他表格并无载有与附表5所列表格所列承诺实质上相似的承诺(转让协议的格式)它不应是《债权人间协定》所界定的债权人/代理人加入承诺,也不应是为《债权人间协定》的目的而作出的加入承诺。
“联营公司”指(I)从事类似业务的任何人士,而本公司或受限制附属公司是该业务的合法和实益拥有人,持股比例在百分之二十(20)之间。和50%。(Ii)本公司或任何受限制附属公司订立的任何合营公司。
“审计师”指本公司不时委任为其审计师的任何独立会计师事务所。
“授权”是指授权、同意、批准、决议、许可证、豁免、备案、公证或登记,在每一种情况下,任何适用的法律或法规都要求授权、同意、批准、决议、许可、豁免、备案、公证或登记。
“可用期”指: | |
|
|
|
| (a) | 就设施B(欧元)和设施B(美元)而言,指自本协议之日起(包括)至(并包括)晚上11:59之间的时间。在其后三(3)个月的日期; |
|
|
|
| (b) | 就原循环融资而言,指自本协定生效之日起至(并包括)适用于原循环融资的终止日期前一(1)个月的期间;以及 |
|
|
|
| (c) | 就任何附加贷款而言,公司按照第2.2条(附加设施)用于该附加设施。 |
|
|
|
| “可用附属承担”指就附属贷款而言,附属贷款人的附属承担(就本定义而言,就多账户透支而言,其应为指定净额,除非就本公司与有关附属贷款人另有协议的任何附属承担而言)减去与该附属贷款有关的附属未偿还款项。
“可用承诺额”指,就贷款而言,贷款人在该贷款项下的承诺额减去第7.8条(贷款人的关联公司)并如下所述): |
| (a) | 参与该融资机制下任何未清偿使用的基础货币金额,就循环融资而言,仅指其(及其关联方)附属承付款合计的基础货币金额;以及 |
|
|
|
| (b) | 就任何建议使用而言,将于建议使用日期或之前根据该融资机制参与任何其他使用的基础货币金额,如属循环融资,则为其(及其联属公司)附属承担的基础货币金额,涉及将于建议使用日期或之前推出的任何新辅助融资。 |
9 |
| 仅为计算贷款人对循环贷款项下任何拟议使用的可用承付款,不得从贷款人在该循环贷款项下的承诺额中扣除下列金额: |
| (i) | 该贷款人(或其关联公司)参与应在建议的使用日期或之前偿还或预付的任何循环贷款使用;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 贷款人(或其关联公司)的附属承诺,只要这些承诺将在拟议的使用日期或之前减少或取消。 |
| “可用贷款”是指就一项贷款而言,每个贷款人当时对该贷款的可用承诺的总和。
“银行税”是指任何金融方或其任何附属公司根据其资产负债表或资本基础、或该人的任何部分或其负债、最低监管资本或其任何组合(包括2011年《金融法》所规定的英国银行税)、或与其有关的任何款项而应支付的任何款项。S领地集体经营性税收如《法国税法》第235条之三之二所述,《2010年德国重组基金法》所规定的德国银行税(调整字体设置)(经修订),荷兰人班肯贝拉斯廷根据《荷兰银行征款法》(湿压边),《奥地利稳定税法》中规定的奥地利银行税(稳定)、西班牙银行税(Impuesto sobre los Depósitos en las Crédades de Crédito)如2012年12月27日第16/2012号法律所述,《瑞典预防性支持法》(西南。滞后(2015:1017)从förebyggande statlit stöd到kreditInstitute)(经修订)及在任何司法管辖区按类似基础或为类似目的征收的任何其他税项或任何金融活动税(或其他税项),或2011年2月22日欧盟委员会关于金融业税收的咨询文件或2014年7月15日欧盟条例第806/2014号所设立的单一解决机制中所设想的任何金融活动税(或其他税),该单一解决机制于本协议日期已颁布或已按建议正式宣布,或(如适用)在新贷款人作为新贷款人加入本协议的日期对任何新贷款人征收。
“破产法”是指美国法典的第11章。
“破产法”就任何人而言,指任何适用司法管辖区的法律,该司法管辖区接受就该人的债务人的破产、无力偿债、接管、清盘、清盘或济助方面的司法管辖权,就德国而言,包括InsO。
“基础货币”是指: | |
|
|
|
| (a) | 设施B(美元),美元; |
|
|
|
| (b) | 对于贷款B(欧元)和原始循环贷款欧元;以及 |
|
|
|
| (c) | 与本公司与适用的附加贷款机构商定的任何额外贷款有关。 |
|
|
|
| “基础货币金额”是指: |
| (a) | 就贷款的使用而言,指借款人为该项使用而交付的使用请求中所指明的数额(或如所要求的数额并非以该贷款的基础货币为单位,则指在附表9所指明的时间按代理人的即期汇率兑换成基础货币的数额(时间表)); |
|
|
|
| (b) | 就附属承诺而言,公司根据第7.2条(可用性)(或者,如果指定的金额不是以基础货币计价,则在该附属设施的附属开始日期前三(3)个营业日,或如果晚于代理人根据本协定条款收到附属承诺通知之日),按代理人的即期汇率兑换成基础货币);以及 |
|
|
|
| (c) | 就附加融资承诺而言,公司根据第2.2条(附加设施)(或者,如果指定的金额不是以基础货币计价,则按照公司(合理和真诚地行事)使用的汇率转换为基础货币的额外融资金额,并通知代理商,或者,如果公司没有通知代理商,则按照适用的附加融资开始日期或公司选择的相关适用测试日期的代理商即期汇率), |
10 |
| 经调整以反映附属贷款项下的任何还款、预付款项、合并或分割用途,或附属贷款项下的用途或用途,或(视情况而定)附属贷款的注销或减少。
“基准利率变动”具有第39.8条(A)段赋予该术语的含义(更换筛分率).
“董事会”是指: | |
|
|
|
| (a) | 就本公司或任何公司或公司而言,该公司或公司的董事会或经理(视情况而定),或其任何正式授权的委员会; |
|
|
|
| (b) | 就任何有限责任公司而言,该有限责任公司或其任何正式授权的委员会的唯一成员、唯一经理、董事会或其他管理机构(如适用); |
|
|
|
| (c) | 就任何合伙而言,指该合伙的普通合伙人的董事会或其他管治机构或其任何经正式授权的委员会,但如已按照该合伙的章程文件委任经理或经理委员会,则属例外,在此情况下,适用上文(A)段;及 |
|
|
|
| (d) | 就任何其他人士而言,该人士的董事会或任何正式授权的委员会履行类似职能。 |
|
|
|
| 凡任何条文规定须由董事会作出任何行动或决定,或经董事会批准,有关行动、决定或批准如获董事会多数成员或同等成员(不包括雇员代表,如有)批准,应视为已作出或作出(不论该行动或批准是否视为正式董事会会议(或同等会议)的一部分或正式董事会批准(或同等批准))。
“借款人”是指: |
| (a) | 在贷款B(欧元)的情况下,贷款B(欧元)借款人; |
|
|
|
| (b) | 在贷款B(美元)的情况下,贷款B(美元)借款人; |
|
|
|
| (c) | 就循环贷款而言,指循环贷款借款人; |
|
|
|
| (d) | 如属额外贷款,有关的额外贷款借款人(S);及 |
|
|
|
| (e) | 仅就附属贷款而言,借款人的任何关联公司经相关附属贷款人根据第7.9条(借款人的关联公司). |
11 |
| “违约成本”指,就任何贷款而言:
以下款额(如有的话): |
| (i) | 适用的国际银行间同业拆借利率,如果为正数且不考虑任何利率下限,则自收到全部或部分参与贷款或未付金额之日起至该贷款或未付金额的当前利息期最后一天为止的期间内,已收到的本金或未付金额已在该利息期的最后一天支付; |
| 超过: |
| (Ii) | 贷款人通过将一笔等同于其收到的贷款本金或未付金额存入相关市场的主要银行所能获得的金额(如果是正数),存款期从收到或收回贷款的第二个营业日开始,至当前利息期的最后一天结束。 |
| “英国退欧”是指英国实际或预期退出欧盟(包括通过任何政府决定退出或任何投票或公投选择退出),包括由于英国于2017年3月29日发出通知,表示打算根据《欧盟条约》第50条退出欧盟,或与此相关的任何过渡期结束,以及在每一种情况下,与此相关的任何法律、法规、条约或协议(或任何法律、法规、条约或协议的解释、管理、实施或适用的改变或适用的改变)。
“营业日”是指在美因河畔法兰克福(德国)、伦敦(英国)、卢森堡和纽约市(美国)的银行营业的日子(星期六或星期日除外),并且: | |
|
|
|
| (a) | (就支付或购买欧元以外货币的任何日期而言)该货币所在国家的主要金融中心; |
|
|
|
| (b) | (in与任何支付或购买欧元的日期有关)任何目标日; |
|
|
|
| (c) | 就借款人(在英格兰及威尔士、德国或美国成立为法团的借款人除外)的任何付款日期而言,在该借款人的法团司法管辖区内;及 |
|
|
|
| (d) | (就支付或购买复合利率货币的任何日期而言,或就以复合利率货币支付或购买复合利率货币的金额的利息期限或回溯期限的决定而言),指与该货币有关的额外营业日。 |
|
|
|
| 任何人士的“股本”是指该人士的股本(包括任何优先股)的任何及所有股份、购买或收购该等股本的权利、认股权证、期权或存托凭证、或该等股本的其他等价物、合伙企业或其他权益,但不包括可转换为该等股本或可交换为该等股本的任何债务证券。 |
12 |
| “现金等价物”是指: | |
|
|
|
| (a) | 澳元、加元、欧元、日元、瑞士法郎、英镑、美元或任何欧盟成员国的国家货币或公司及受限制子公司在正常业务过程中持有的任何其他外币; |
|
|
|
| (b) | 澳大利亚、加拿大、日本、挪威、瑞士、英国或美国、欧盟或欧盟任何成员国政府在截止日期或在每一种情况下由其任何机构或工具发行的、或直接和全面担保或担保的证券或其他直接债务(只要该国家或该成员国的全部信用和信用被质押支持),自购买之日起到期日为二十四(24)个月或更短; |
|
|
|
| (c) | 任何贷款人或任何银行或信托公司签发的存单、定期存款、欧洲美元定期存款、隔夜银行存款或到期日不超过一(1)年的银行承兑汇票: |
| (i) | 其商业票据的评级至少为A-1“或S的同等品,或至少”F1“或惠誉的等价物,或至少”P-1“或穆迪的同等评级(或如当时两者均未发出可比评级,则为另一国家认可的统计评级组织的可比评级);或 |
|
|
|
| (Ii) | (如果银行或信托公司没有评级的商业票据)资本和盈余合计超过2.5亿欧元; |
| (d) | 本定义(B)、(C)和(G)项所述类型的标的证券的回购义务是与符合上文(C)项所述资格的任何银行订立的; |
|
|
|
| (e) | 自购置之日起一(1)年或以下期限的证券,由上文(C)项所述任何人开具的备用信用证支持; |
|
|
|
| (f) | 符合上述(C)项规定资格的银行(或其母实体)发行的商业票据和浮动或固定利率票据,在其产生之日起一(1)年内到期,或由评级至少为A-1“或更高,由S或至少”F1“或惠誉的等价物或”P-1穆迪(Moody‘s)(或者,如果当时两者都没有发布可比评级,则是本公司选择的另一家国家认可的统计评级机构的可比评级)在创建之日起一(1)年内到期的;以及 |
|
|
|
| (g) | 在任何投资公司、货币市场、增强型高收益基金或其他投资基金投资90%的权益。或更多资产为上文(A)至(F)段所述类型的工具。 |
| “现金等价物投资”指在任何时候由集团成员持有的任何现金等价物、临时现金投资或投资级证券以及(不重复计算): | |
|
|
|
| (a) | 由可接受的国家或其任何机构发行或担保的债务证券或可交易债务债券的其他投资,距离最终到期日不超过一(1)年; |
|
|
|
| (b) | 在有关计算日期后一(1)年内到期并由可接受的银行发行的存单; |
13 |
| (c) | 对任何可接受国家的政府发行或担保的可交易债务债券的任何投资,在相关计算日期后一(1)年内到期,不能转换或交换为任何其他证券; |
|
|
|
| (d) | 商业票据不得转换或交换为任何其他证券: |
| (i) | 有认可的交易市场的; |
|
|
|
| (Ii) | 在有关计算日期后一(1)年内到期;及 |
|
|
|
| (Iii) | 其信用评级为A-1或被惠誉评为A-1或被惠誉评为P-1或更高,或被穆迪评为P-1或更高,或如没有该商业票据的评级,则其发行人就其短期无担保和非信用增强型债务债务具有同等评级; |
| (e) | 在任何可接受的国家或其任何代理机构签发并有资格在有关中央银行再贴现并由银行承兑的汇票(或其非物质化等价物); |
|
|
|
| (f) | 符合以下条件的投资: |
| (i) | 是对货币市场基金的投资: |
|
| (A) | 被S或惠誉评为A-1或以上,被惠誉评为P-1或被穆迪评为P-1或更高;或 |
|
|
|
|
|
| (B) | 将其几乎所有资产投资于上文(A)至(E)段所述类型的证券; |
| (Ii) | 任何其他货币市场投资(包括回购协议),以及与该投资有关的几乎所有资产或抵押品被S或F1评级为A-1或以上,或被惠誉评级为P-1或被穆迪评级为P-1或更高;或 |
|
|
|
| (Iii) | 可在不超过三十(30)天通知的情况下兑换成现金;或 |
| (g) | 多数贷款人(每个贷款人合理和真诚地行事)批准的任何其他债务担保, |
|
|
|
| 于当时本集团任何成员公司单独(或连同本集团其他成员公司)实益享有且并非由本集团任何成员公司发行或担保或受任何担保(准许留置权除外)规限的任何情况下。
“现金管理服务”系指下列任何一项:自动结算所交易、金库、存管、信用卡或借记卡、购物卡、储值卡、电子转账服务、日间或隔夜汇票服务及/或现金管理服务,包括受控支付服务、透支服务、外汇服务、存款及其他账户及商户服务或日常业务过程中的其他现金管理安排。
“中央银行利率”与复合利率货币有关,其含义与适用的复合利率术语中赋予该术语的含义相同。
“主要利益中心”指欧盟破产条例第3条第(1)款中使用的“主要利益中心”。 |
14 |
| “CEO”是指Birkenstock Group B.V.&Co.的首席执行官。如未委任行政总裁,则为履行Birkenstock Group B.V.&Co.行政总裁职能的其他人士。千克。
“氟氯化碳”系指“国税法”第957(A)节所指的“受控外国公司”,由作为“美国股东”(定义见“国税法”第951(B)节)的集团成员全部或部分拥有(按“国税法”第958(A)节的定义)。
“首席财务官”是指伯肯斯托克集团有限公司的首席财务官或财务总监。或者,如果没有任命首席财务官或财务董事,则为履行比肯斯托克集团首席财务官或财务董事职能的其他人。千克。
“控制权变更”具有第10.1条(退出并更改控制)。
“控制变更通知”具有第10.1条(退出并更改控制)。
“控制权变更认沽期权期间”具有第10.1条(退出并更改控制)。
“抵押财产”具有“债权人间协议”中赋予该术语的含义。
“截止日期”是指设施B首次使用的第一个日期。
“承诺”系指设施B的承诺、原始循环设施的承诺和额外的设施承诺。
“2006年公司法”指的是英国2006年公司法。
“符合证书”指实质上符合附表8(符合证书的格式)(或以公司与代理人同意的任何其他形式(各自合理行事)),并由公司根据第23.2条(A)段交付代理人(符合证书的规定和内容).
“复合汇率货币”是指: | |
|
|
|
| (a) | 英镑;以及 |
|
|
|
| (b) | 有复合汇率条款的任何货币。 |
|
|
|
| “支付复利利率”指,就复利货币而言,符合下列条件的利息总额: |
| (a) | 与以该复合利率货币计算的复合利率贷款有关;及 |
|
|
|
| (b) | 在适用的利息期间已经或计划成为应付的。 |
|
|
|
| “复合利率贷款”指与复合利率货币有关的以该复合利率货币计价的任何贷款或未付款项(如适用)。
“复合税率补充”就一种货币而言,是指符合下列条件的文件: |
| (a) | 由本公司通知代理人,且(除非本公司与多数贷款人另有协议): |
15 |
| (i) | 代理人已作出现行市场决定;或 |
|
|
|
| (Ii) | 没有发生并仍在继续的超级多数贷款人反对;以及 |
| (b) | 就该货币而言,列明与替代基准利率、基本利率或参考利率(“新利率”)有关的相关条款及规定,并列明本协议或其他财务文件对该新利率条款的任何修订或豁免,包括就任何利息期间厘定该新利率的基准、期限、时间及周期作出适当调整,以及作出其他相应及/或附带改变。 |
|
|
|
| “复合费率条款”指与下列各项有关的条款: |
| (a) | 一种货币; |
|
|
|
| (b) | 以该货币计值的贷款或未付款项; |
|
|
|
| (c) | 这类贷款或未付款项的利息期间(或就该货币产生佣金或费用的其他期间);或 |
|
|
|
| (d) | 本协议中与确定此类贷款或未付款项的利率有关的任何条款, |
|
|
|
| 就英镑而言,附表14有关部分(复合利率条款)(或当时有效的与英镑有关的最新复合汇率补充条款),而就任何其他货币而言,则为当时有效或根据第39.8条(更换筛分率).
“复合参考利率”,就复合利率货币而言,指在以该复合利率货币计算的复合利率贷款的利息期内任何适用的RFR银行日的年利率,即该RFR银行日适用的每日非累积复合RFR利率。
“保密信息”是指与Topco、任何债务人、本集团、投资者、交易文件或融资方有关的所有信息,而融资方是以融资方的身份或为了成为融资方的目的而知道的,或者是由融资方从以下任一财务文件或融资方获得的,这些信息与财务文件或融资方有关: |
| (a) | Topco、本集团任何成员公司、任何投资者或其各自的任何顾问;或 |
|
|
|
| (b) | 另一资助方,如该资助方直接或间接从Topco、本集团任何成员公司、任何投资者或其任何顾问处获得信息, |
|
|
|
| 包括口头提供的信息和任何文件、电子文件或以任何其他方式表示或记录包含此类信息或从此类信息衍生或复制的信息,但不包括以下信息: |
| (i) | 是或成为公开信息,而不是直接或间接由于出资方违反第40条(保密性); |
|
|
|
| (Ii) | 在交付时被Topco、本集团任何成员或其任何顾问以书面方式确定为非机密;或 |
|
|
|
| (Iii) | 在按照上文(A)或(B)段向其披露信息的日期之前,或在该日期之后,该财务方合法地从一个据该财务方所知与Topco或本集团无关的来源获取信息,且在这两种情况下,该财务方均未违反任何保密义务,且不受任何保密义务的约束。 |
16 |
| “保密承诺”是指在本协议签订之日以LMA的推荐格式或本公司与代理人之间商定的任何其他形式作出的保密承诺,在任何情况下,该保密承诺均可由本公司信赖,且在未经本公司同意的情况下不能对其进行实质性修改。
“综合折旧及摊销费用”是指任何人在任何期间的折旧及摊销费用总额,包括以下各项的摊销或注销: | |
|
|
|
| (a) | 无形资产和非现金组织成本; |
|
|
|
| (b) | 递延融资费用或成本;以及 |
|
|
|
| (c) | 资本化支出、客户获取成本和奖励付款、转换成本和合同获取成本、因低于面值发行债务而产生的原始发行折扣的摊销以及有利或不利租赁资产或负债的摊销, |
|
|
|
| 该等人士及受限制附属公司于该期间按综合基础及根据会计原则及资产负债表上的任何资产减记或资产价值厘定的其他方式厘定。
“综合EBITDA”就任何人而言,指该人在该期间的综合净收入: |
| (a) | 增加(无复制): |
| (i) | 根据收入或利润、收入或资本,包括联邦、州、省、领地、地方、外国、单一、消费税、财产税、特许经营税和类似税,以及在此期间支付或积累的外国预扣税和类似税,包括在计算综合净收入时扣除(和未加回)的任何与税务检查有关的罚款和利息(包括这些税收的任何附加税,以及与此有关的任何罚款和利息)的准备金; |
|
|
|
| (Ii) | 该人在该期间的固定费用,包括: |
|
| (A) | 为对冲利率、货币或商品风险而订立的任何套期保值义务或其他衍生工具的净亏损; |
|
|
|
|
|
| (B) | 银行手续费和其他融资费;以及 |
|
|
|
|
|
| (C) | 与融资活动有关的担保债券的费用,加上不属于“担保债券”定义的数额合并利息支出“依据其中(A)(A)至(A)(I)段, |
|
|
|
|
|
| 在每一种情况下,在计算该综合净收入时扣除(而不是加回)相同的数额; |
17 |
| (Iii) | 该人在该期间的综合折旧及摊销费用,但在计算综合净收入时已扣除(并未加回); |
|
|
|
| (Iv) | 任何: |
|
| (A) | 交易费用;以及 |
|
|
|
|
|
| (B) | 任何费用、成本、开支或收费(综合折旧和摊销费用除外),涉及任何实际的、建议的或预期的股票发行(包括与增强会计职能有关的任何费用或与成为上市公司相关的其他交易成本)、收购、处置、资本重组或本协议允许产生的债务(包括其再融资)(无论是否成功)。 |
|
|
|
|
|
| 在每一种情况下,包括与融资、任何高级担保票据、任何Topco票据、任何其他信贷融资、任何应收账款融资、任何证券化融资、根据本协议或任何股权发行允许发生的任何其他债务以及对前述任何条款的任何修订、豁免或其他修改有关的费用、支出或收费(包括评级机构费用和相关支出),在每种情况下,只要在计算综合净收入时扣除(而不是加回)这些费用、支出或费用(包括评级机构费用和相关支出); |
|
| (v) | 下列任何一项的金额: |
|
| (A) | 重组费用、应计或准备金(以及对现有准备金的调整)、交易或整合成本或其他业务优化费用或成本(包括与实施节约成本举措直接相关的费用),在计算综合净收入时扣除(而不是加回),包括在截止日期后与收购或剥离有关的任何一次性成本,包括与遣散费、留用、签约奖金、搬迁、招聘和其他与雇员有关的成本、战略举措的内部成本以及对养恤金和退休后就业福利计划的削减或修改(包括养恤金负债的任何结算),业务和技术系统开发和建立费用、未来租赁承诺额以及与设施的开业、开业前、废弃、处置、停产和关闭和(或)合并有关的费用,以及与上述任何一项产生的退出业务线和咨询费有关的费用;和 |
|
|
|
|
|
| (B) | 与收购相关的诉讼及其和解相关的费用、成本和开支; |
| (Vi) | 任何其他非现金费用、减记、费用、亏损或减少该期间综合净收入的项目,包括任何减值费用或购进会计的影响;但如果任何此类非现金费用、减记或项目代表未来期间的现金支出的应计或准备金,则该未来期间的现金支付应从支付时的综合EBITDA或公司归类为特殊项目的其他项目减去其他增加综合净收入的非现金项目(不包括任何此类非现金收入项目,其范围为未来任何期间的现金收据); |
18 |
| (Vii) | 董事董事会费用、管理、监测、咨询、咨询、再融资、后续交易、咨询和退出费用(包括终止费)以及在此期间支付或应计给公司任何董事会成员、任何许可持有人或许可持有人的任何关联公司的相关赔偿和费用的金额,以财务文件未被禁止的范围为限;+ |
|
|
|
| (Viii) | 实施协同效应、成本节约、运营费用削减、重组费用、运营成本改善、运营改善、收入增加、收入增加或其他调整、类似的举措或协同效应(统称为“协同效应”)所需的“运行率”调整,这些举措或效果(统称为“协同效应”)已在上述期间的某些但非全部期间实现(全部或部分),并与任何收购(包括根据意向书)、处置、资产剥离、重组、新的或修订的合同、信息和技术系统的建立、现代化或修改、或实施任何运营改进、效率或成本节约举措或任何其他调整或类似举措有关。在适用的情况下,如同该协同效应是从该期间的第一天开始并在该期间的整个期间内实现的一样(该调整可在不重复计算的情况下对根据第24.3(计算));在这一期间从这类行动中实现的实际惠益的净额;加上 |
|
|
|
| (Ix) | 由于采取或承诺或预期将采取的行动(包括根据意向书)、处置、剥离、重组、新的或修订的合同、信息和技术系统的建立、现代化或修改或实施经营改进、效率或成本节约举措或任何其他调整或类似举措(为免生疑问,不论是否已就此采取任何行动),预期(善意地)实现的协同效应的预计调整(无论是否按“运行率”计算);按备考基础计算,就好像这种协同效应是从该期间的第一天开始并在整个该期间内实现的一样(该调整可在不重复计算的情况下递增到根据第24.3条(计算));加上 |
|
|
|
| (x) | 与合格证券化融资或应收账款融资相关的证券化资产、应收账款资产及相关资产出售给证券化子公司的亏损或折价金额; |
|
|
|
| (Xi) | 本公司或受限制附属公司根据任何管理层股权计划或股票期权计划或任何其他管理层或员工福利计划或协议、任何遣散费协议或任何股票认购或股东协议而发生的任何成本或开支,只要该等成本或开支是由公司股本中的现金收益或公司发行股本(不合格股票除外)的现金收益净额支付的; |
|
|
|
| (Xii) | 在任何期间不代表综合EBITDA或综合净收入的现金收入(或导致现金支出减少的任何净额安排),但与此类收入有关的非现金收益在根据下文(B)段计算以前任何期间的综合EBITDA时已扣除且未加回; |
|
|
|
| (Xiii) | 可归因于非控股权益的综合净收入中的任何净亏损; |
|
|
|
19 |
| (Xiv) | 外币变动对公司及其受限子公司资产负债表上资产或负债估值的影响造成的已实现汇兑损失; |
|
|
|
| (Xv) | 套期保值债务或嵌入衍生品的已实现净亏损; |
|
|
|
| (十六) | 任何少数股权支出的数额,包括第三方在任何非全资子公司的少数股权所应占的附属收入,以及与此相关的任何成本和支出(包括所有法律、会计和其他专业费用和支出); |
|
|
|
| (Xvii) | 就任何合资企业而言,相当于上文第(一)和(三)分段所述与该合资企业有关的项目所占比例的数额,相当于本公司和受限制子公司在该合资企业的综合净收入中所占的比例(如同该合资企业是受限制的子公司一样确定),但在计算综合净收入时扣除(且不加回)该比例; |
|
|
|
| (Xviii) | 赚取债务和或有对价债务(包括作为奖金或其他方式计入的债务)及其调整和购进价格调整; |
|
|
|
| (Xix) | 任何养恤金或其他离职后福利费用净额,包括摊销未确认的先前服务费用、精算损失,包括以前期间产生的此类数额的摊销、未确认的债务净额(以及损失或费用)摊销,以及任何其他类似性质的项目; |
|
|
|
| (Xx) | 向公司或任何母公司的期权持有人支付与向该人或其母实体的股权持有人进行的任何分配有关的或由于向该人或其母实体的股权持有人进行的任何分配而支付的费用的金额,该等支付是为了补偿该等期权持有人,如同他们在分配时是股权持有人并有权分享,在每种情况下均符合本协议允许的范围; |
|
|
|
| (XXI) | 在本文未包括的范围内,在计算预计合并EBITDA(或类似项目)和/或与允许收购有关的任何基本情况模型或收益报告(包括该报告的任何附件)时对成本或费用(或在每种情况下,类似项目)进行的调整和回补(包括预期的协同效应),该报告由独立第三方编制,并在每种情况下根据报告中的方法交付给代理人; |
|
|
|
| (Xxii) | 本公司真诚合理地相信本集团的增量合同价值将作为综合EBITDA贡献而实现或实现的金额,这些贡献来自(I)增加定价或交易量计划和/或(Ii)与新客户签订具有约束力和有效的新协议,或(如果产生增量合同价值,则与现有客户的新协议(或对现有协议的修订))在该期间内该等新合同是否在该期间开始时有效(包括但不限于,可归因于超过(但不重复)可归因于在该期间实际变现为综合EBITDA贡献的新合同的合同价值的此类增量合同价值的100%,只要此类增量合同价值是合理可识别和可事实支持的;但该增量合同价值应按形式计算,如同该增量合同价值的全部“运行率”效果已在该期间的第一天作为综合EBITDA贡献实现; |
20 |
| (XXIII) | 赚取与本协议允许的任何许可收购或其他投资有关并在此期间支付或应计的债务; |
|
|
|
| (XXIV) | 由公司或任何受限制的子公司经营或将经营的与新设施开业前和开业前以及开业前的启动期有关的亏损、费用和费用; |
|
|
|
| (XXV) | 被公司归类为非常项目、一次性项目、一次性项目、非常项目、异常项目或非经常性项目的任何其他项目,减少该人在该期间的综合净收入;以及 |
|
|
|
| (b) | 减去(无重复)非现金收益增加该人士于该期间的综合净收入,但不包括任何非现金收益,只要该等非现金收益代表冲销任何前期减少综合EBITDA的潜在现金项目的应计项目或准备金。 |
|
|
|
| “综合利息开支”指对任何人而言,在任何期间内,不重复的下列款项: |
| (a) | 该人及其受限制附属公司在该期间的综合利息支出(在每一种情况下,根据会计原则确定),在计算综合净收入时扣除(且未加回)此类支出,包括: |
| (i) | 以低于面值的价格摊销因发行低于面值的债务而产生的原发行折价或溢价; |
|
|
|
| (Ii) | 与信用证或银行承兑汇票有关的所有佣金、折扣和其他费用; |
|
|
|
| (Iii) | 非现金利息支付(但不包括可归因于任何套期保值债务或其他衍生工具根据会计原则按市值计价的任何非现金利息支出); |
|
|
|
| (Iv) | 资本化租赁债务的利息构成; |
|
|
|
| (v) | 根据债务的利率对冲义务支付的净额(如有);以及 |
|
|
|
| (Vi) | 本公司或任何受限制附属公司根据任何其他人的债务或其他义务担保而实际支付的利息, |
| 并不包括: |
|
| (A) | 证券化费用; |
|
|
|
|
|
| (B) | 应收账款融资的利息和其他费用; |
|
|
|
|
|
| (C) | 与税收有关的罚金和利息; |
|
|
|
|
|
| (D) | 根据任何登记权协议所欠的任何额外现金利息; |
21 |
|
| (E) | 债务以外的贴现负债的增加或应计; |
|
|
|
|
|
| (F) | 因对与交易或任何收购有关的应用资本重组会计或购买会计而产生的任何债务进行贴现而产生的任何费用; |
|
|
|
|
|
| (G) | 对于第25.4条允许产生的任何债务,摊销或注销递延融资费、债务发行成本、债务贴现或溢价、终止的对冲义务和其他佣金、融资费和支出以及原始发行贴现(允许的财务负债),并在包括的范围内进行调整,以排除根据任何购物卡或类似计划购买或采购商品或服务而收到的任何退款或类似信用; |
|
|
|
|
|
| (H) | 任何过渡费、承诺费和其他融资费的支出;以及 |
|
|
|
|
|
| (I) | 该人的任何父母的债务仅因会计原则下的下推会计而出现在该人的资产负债表上的利息;加上 |
| (b) | 任何母实体的合并利息支出,只要此类利息支出是由向任何母实体支付股息、分配或其他付款的收益提供资金; |
|
|
|
| (c) | 该人士及其受限制附属公司在该期间的综合资本化权益,不论是已支付或应计的(但不包括就附属股东资金而资本化、应计、增加或支付的任何利息); |
|
|
|
| (d) | 该期间的利息收入, |
|
|
|
| 但就本定义而言,资本化租赁债务的利息须当作按该人按照《会计原则》合理地厘定为该资本化租赁债务所隐含的利率而累算。
“章程文件”是指公司的章程文件。
“或有债务”对任何人而言,是指该人以任何方式直接或间接担保不构成任何其他人(“主要债务人”)债务(“主要义务”)的任何经营租约、股息或其他义务,包括该人的任何义务,不论是否或有: |
| (a) | 购买任何该等主要债务或构成其直接或间接担保的任何财产; |
|
|
|
| (b) | 预支或提供资金: |
| (i) | 购买或支付任何该等主要债务;或 |
|
|
|
| (Ii) | 维持主债务人的营运资本或权益资本,或以其他方式维持主债务人的净值或偿付能力;或 |
| (c) | 购买财产、证券或服务的主要目的是向任何该等主要义务的所有人保证,主要债务人有能力就其损失偿付该主要义务。 |
22 |
| 对任何人士而言,“受控投资关联公司”指直接或间接由该人士控制、控制或与该人士共同控制的任何其他人士,并由该人士(或控制该人士的任何人士)组织,主要为直接或间接在本公司及/或其他公司进行股权或债务投资。
“信贷贷款”指公司或其任何附属公司与银行、其他金融机构、基金、政府或半政府机构或投资者之间的一项或多项债务安排、契据、票据或其他安排(包括与银行、其他金融机构、基金、政府或半政府机构或投资者订立的提供循环信贷贷款、定期贷款、票据、应收款融资(包括向该等机构或特别目的实体出售应收款)、信用证或其他债务的安排,在每一种情况下,经修订、重述、修改、续期、退款、更换、重组、再融资、偿还、在每一种情况下,包括依据前述规定或与前述规定相关的所有签立和交付的所有协议、文书和文件(包括依据前述规定签发的任何票据和信用证以及任何担保和抵押品协议、专利和商标担保协议、按揭或信用证申请和其他担保、质押、协议、担保协议和抵押品文件)。在不限制前述一般性的原则下,术语“信贷安排“应包括以下任何协议或文书:(I)改变因此而产生或预期的任何债务的到期日;(Ii)增加本公司附属公司作为其项下的额外借款人或担保人;(Iii)增加根据其产生或可借入的债务金额;或(Iv)以其他方式更改其条款及条件。
“CTA”指英国2009年公司税法。
“每日汇率”就复合汇率货币而言,是指在适用的复合汇率术语中指定的汇率。
“每日非累积复合RFR利率”,就以复合利率货币计算的复合利率贷款的利息期内任何适用的RFR银行日而言,指(I)(就英镑而言)由代理人(或由与本公司同意以代替代理人厘定该利率的任何其他融资方)按照附表15所载方法厘定的年利率百分比(每日非累积复合RFR利率);或(Ii)(如属任何其他货币)由有关人士并按照当时有效的最新适用的复合利率补充资料所载的有关方法厘定。
“第一天第三方安全提供商”是指美国Midco和GPCo。
“债务单据”具有“债权人间协定”中赋予该术语的含义。
“债务购买交易”就某人而言,是指下列情况下的交易: | |
|
|
|
| (a) | 以转让、转让方式购买的; |
|
|
|
| (b) | 就以下事项订立任何分项参与;或 |
|
|
|
| (c) | 订立任何其他协议或安排,而该协议或安排的经济效果实质上类似于就以下事项的分参与, |
23 |
| 本协议项下任何未履行的承诺或金额。
“债务压低”具有第29.6(A)条(债务压低).
“债务压减通知”具有第29.6(A)(Iii)条(债务压低).
“已宣布的违约”指发生违约事件,导致代理人根据第26.10条(A)(Ii)段送达通知(加速),而该通知并未被撤回、取消或以其他方式失效。
“违约”系指违约事件或(在第26条规定的宽限期届满、作出决定或发出通知时)违约事件)或前述的任何组合)为违约事件,但任何此类事件或情况要求在其成为违约事件之前满足关于重要性的条件,除非该条件得到满足,否则不应成为违约事件。
“违约贷款人”指任何贷款人(作为本集团成员或投资者关联公司的贷款人除外): | |
|
|
|
| (a) | 未能按照第5.4条的规定参与贷款,或已通知代理商或公司在贷款使用日期前不会参与贷款(贷款人的参与);或 |
|
|
|
| (b) | 以其他方式否认、撤销或否认财务文件或其任何条款; |
|
|
|
| (c) | 属非同意贷款人,且未能协助执行本公司根据第39.5条(更换贷款人)在公司提出要求后三(3)个工作日内; |
|
|
|
| (d) | 它是一家受制裁的贷款人; |
|
|
|
| (e) | 是转让违约贷款人;或 |
|
|
|
| (f) | 与其(或其任何控股公司)有关的破产事件已经发生并仍在继续。 |
|
|
|
| 除非在上文(A)或(B)段的情况下: |
| (i) | 贷款人正本着善意和合理的行动,就其是否有合同义务支付有关款项或开具有关信用证提出争议(并提供公司合理要求的任何佐证资料,说明其为何有合同义务支付有关款项或开立有关信用证);或 |
|
|
|
| (Ii) | 其未能付款、开立信用证的原因是: |
|
| (A) | 行政或技术错误;或 |
|
|
|
|
|
| (B) | 扰乱事件;以及 |
| 付款应在到期日起三(3)个工作日内支付。 |
24 |
| 就本协议而言,代理人可假定下列贷款人为违约贷款人: |
| (i) | 已通知代理人其已成为(或由公司通知代理人已成为)违约贷款人的任何贷款人;及 |
|
|
|
| (Ii) | 任何贷款人如知悉(包括本公司以通知的方式)已发生上文(A)至(F)段所述的任何事件或情况, |
| 除非它已收到有关贷款人的相反通知(连同代理人合理要求的任何佐证),或代理人以其他方式知悉该贷款人已不再是失责贷款人。
“代表”是指由安全代理指定的任何代表、代理人、代理人、共同受托人或共同安全代理人。
“指定总金额”具有第7.2条(可用性).
“指定净额”具有第7.2条(可用性).
“指定优先股”系指本公司或母实体(不合格股除外)以现金(本公司或本公司附属公司或本公司或任何该等附属公司为员工利益而设立并由本公司或该附属公司出资设立的员工持股计划或信托除外)发行的优先股,指定为“指定优先股“根据Birkenstock Group B.V.&Co.KG在发行时或之前的高级船员证书。
“指定收件人”是指: |
| (a) | Dirk Druckenbrodt(Dirk.Druckenbrodt@Birkenstock.com); |
|
|
|
| (b) | Carsten Jungmann教授(Carten.Jungmann@Birkenstock.com); |
|
|
|
| (c) | 公司不时通知代理人的该等其他人士。 |
|
|
|
| “指定日期”具有“债权人间协议”中所给出的含义。
“不合格股票”对任何人来说,是指根据其条款(或根据其可转换为或可交换的任何证券的条款)或在任何事件发生时该人的任何股本: |
| (a) | 到期或可强制赎回现金,或根据偿债基金债务或其他方式换取债务;或 |
|
|
|
| (b) | 在某些事件发生时(根据其条款)成为或可能变得(根据其条款),或以其他方式可赎回或可赎回,或可由股本持有人选择全部或部分以现金或债务交换, |
|
|
|
| 在以下日期或之前的每种情况下: |
| (i) | 设施B的终止日期;或 |
|
|
|
| (Ii) | 没有未使用的设施的日期; |
| 但只有在该日期之前到期或可强制赎回、可转换或可交换的部分股本,或可由持有人在该日期前选择赎回的股本,才被视为丧失资格的股份。此外,如该等股本是向本公司、其任何附属公司的任何未来、现任或前任雇员、董事、高级职员、承建商或顾问(或彼等各自的受控投资联属公司(不包括任何未来、现任或前任雇员、董事、高级职员、承建商或顾问)或直系亲属)发行的,任何母实体或任何其他实体,本公司或受限制的子公司在其中有投资,并真诚地被指定为联属董事会(或其薪酬委员会)或任何其他为本公司或其附属公司现有、前任或未来雇员(或其各自的受控投资关联公司或直系亲属)的利益而制定的计划,或任何该等计划向该等雇员(或其各自的受控投资关联公司或直系亲属)作出的任何计划,该等股本不应仅因本公司或其附属公司为履行适用的法定、合约或监管义务而需要回购而构成不合格股份。 |
25 |
| “中断事件”指以下两项或其中一项: | |
|
|
|
| (a) | 支付或通信系统或金融市场的实质性中断,而在每一种情况下,这些系统或金融市场都需要运行,以便与设施相关的付款(或以其他方式,以便进行财务文件所设想的交易),而中断不是由任何一方造成的,也不是任何一方所能控制的;或 |
|
|
|
| (b) | 发生任何其他事件,导致阻止某一方或任何其他方的金库或支付业务中断(技术或系统相关性质): |
| (i) | 履行财务文件规定的付款义务;或 |
|
|
|
| (Ii) | 根据财务文件的条款与其他各方进行沟通, |
| 而(在上述任何一种情况下)不是由其行动受到干扰的一方造成的,也不是其所能控制的。
“不合格的贷款人”具有第27.3(B)(C)(4)条(B)(C)(4)段赋予该词的含义。转让条件).
“雇员计划”系指雇员退休金福利计划(多雇主计划除外),受雇员退休金计划第四章或ERISA第302节或《国税法》第412节的规定约束,就该计划而言,美国义务人或ERISA的任何附属公司是(或,如果该计划终止,则根据ERISA第4069节将被视为ERISA第3(5)节所界定的“雇主”)。
“ERISA”系指1974年美国雇员退休收入保障法及其颁布的条例和裁决。
“ERISA附属公司”是指根据第414(B)或(C)节,或仅就《国税法》第412节的目的,根据《国税法》第414(M)或(O)节,或根据ERISA第4001节,在任何相关时间被视为具有美国债务人的单一雇主或与债务人处于共同控制之下的任何人。
“ERISA事件”指的是: | |
|
|
|
| (a) | 与员工计划有关的任何可报告事件,如ERISA第4043(C)节所定义,但已放弃三十(30)天通知期的事件除外; |
|
|
|
| (b) | 根据ERISA第4041条提交终止任何员工计划的意向通知或终止任何员工计划; |
26 |
| (c) | PBGC根据ERISA第4042条提起诉讼,要求终止或指定受托人管理任何雇员计划或多雇主计划; |
|
|
|
| (d) | 任何员工计划未能满足适用于该员工计划的最低资金标准(在《国税法》第412条或ERISA第302条的含义内),无论是否放弃; |
|
|
|
| (e) | 根据《国内收入法》第412(C)条或ERISA第302(C)条提出的任何关于任何员工计划的最小资金差异的请求; |
|
|
|
| (f) | 任何美国义务人或任何ERISA附属公司完全或部分退出任何员工计划或多雇主计划; |
|
|
|
| (g) | 美国义务人或ERISA关联公司根据ERISA第四章就任何员工计划承担任何责任(ERISA第4007条规定的到期保费和不拖欠的保费除外); |
|
|
|
| (h) | 确定任何员工计划处于或预期处于“风险”状态(如ERISA第303(I)(4)节或《国税法》第430(I)(4)节所定义); |
|
|
|
| (i) | 存在无资金来源的养恤金负债; |
|
|
|
| (j) | 已满足根据《雇员权益保护法》第303(K)条或《国税法》第430(K)条对任何员工计划施加留置权的条件;和/或 |
|
|
|
| (k) | 美国义务人或其任何ERISA关联公司收到施加退出责任的任何通知,或确定一项多雇主计划按ERISA第四章的含义破产,或处于“濒危”或“危急”状态,或处于ERISA第305节或《国税法》第432节所指的“危急和衰退”状态。 |
|
|
|
| “股权出资”一词具有第24.1条(财务定义).
“股权文件”是指宪法文件和任何证明股权出资的文件,其定义为“股权出资".
“股权发行”是指: |
| (a) | 出售公司的股本(不合格的股票和根据证券法在S-8表格(或任何后续表格)中登记的发行或其他司法管辖区的任何类似发行除外);或 |
|
|
|
| (b) | 任何人士出售股本或其他证券,而其收益由任何母公司以债务、除外出资或母公司债务出资以外的任何形式贡献给本公司或任何受限制附属公司的股本。 |
|
|
|
| “托管收益”是指根据允许在满足某些条件或发生某些事件时解除存入此类托管账户的存款的托管安排,在适用的要约或债务发生之日向独立托管代理支付的任何债务证券或其他债务的要约或产生的收益,只要“代管收益“应包括代管金额所赚取的任何利息。
“欧盟”是指欧洲联盟。 |
27 |
| “欧盟破产条例”系指欧洲议会和欧洲理事会2015年5月20日关于破产程序的(EU)2015/848号条例(重铸)。
“欧洲银行同业拆借利率”指,就任何以欧元计算的定期利率贷款而言: | |
|
|
|
| (a) | 适用的筛选率; |
|
|
|
| (b) | (如果该贷款的利息期内没有筛选利率)该贷款的内插筛选利率;或 |
|
|
|
| (c) | 如果: |
| (i) | 该贷款的利息期没有可用的屏幕利率;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 不可能为该贷款计算内插屏幕利率, |
|
|
|
| 参考银行利率, |
| 在上文(A)和(C)段的情况下,为欧元报价日的指定时间,期限与该贷款的利息期相同,如果适用于: |
|
| (A) | 融资B(欧元)贷款低于零(0),则此类贷款的EURIBOR将被视为零(0);以及 |
|
|
|
|
|
| (B) | 以欧元计价的额外贷款低于在额外贷款通知中与相关额外贷款贷款人就该等额外贷款承诺商定的任何百分比,则EURIBOR将被视为该额外贷款通知中指定的百分比利率。 |
| “违约事件”是指第26条(违约事件).
“排除管辖权”是指除担保人管辖范围外的任何管辖范围、州、领土或联邦。
“交易法”是指经修订的1934年证券交易法和根据该法颁布的经修订的“美国证券交易委员会”的规则和条例。
“除外出资”是指公司或任何受限制附属公司在截止日期后收到的现金收益或财产或资产净额,作为对公司或任何受限制附属公司(公司或受限制附属公司除外)的股本(通过发行不合格股票或指定优先股除外)的出资,或从发行或出售股本(公司或受限制附属公司或公司或任何附属公司为员工的利益而设立的员工持股计划或信托除外,但由公司或任何受限制附属公司出资除外)而获得的净现金收益或财产或资产不合格股或指定优先股)或公司或任何受限制附属公司的附属股东资金,在每一种情况下,在截止日期之后,并在根据Birkenstock Group B.V.&Co.的高级人员证书指定为除外分担的范围内。千克。
“现有债务”是指根据(A)任何现有债务文件和(B)与任何现有债务文件订立的任何对冲协议或相关或附属协议项下的未偿债务(及其应计的任何利息、息票、溢价、费用、成本或支出)。 |
28 |
| “现有债务文件”指构成、记录或证明向本集团任何成员公司提供或由其担保或担保的任何债务的任何文件或文书,并且在紧接截止日期之前存在。
“现有ABL债务”指本公司作为控股公司与作为行政代理的代理人之间于2021年4月28日订立的ABL信贷协议(经不时修订、重述和/或补充)下的未偿债务(以及由此产生的任何利息、息票、溢价、费用、成本或支出)。
“现有SFA债务”指本公司与代理人(经不时修订、重述及/或补充)于2021年4月28日订立的高级融资协议项下的未清偿债务(及其所产生的任何利息、息票、溢价、费用、成本或开支)。
“现有贷款人”具有第27.2条(贷款人的贷款和转让).
“融资”系指定期融资、循环融资和任何附加融资。
“设施B”指设施B(欧元)和/或设施B(美元)。
“B设施借款人”是指B设施(欧元)借款人和/或B设施(美元)借款人。
“设施B承诺”是指设施B(欧元)承诺和/或设施B(美元)承诺。
“B贷款机构”是指B贷款机构(欧元)和/或B贷款机构(美元)。
“B贷款”是指B贷款(欧元)和/或B贷款(美元)。
“贷款B(EUR)”指第2.1条(A)(I)段所述的根据本协议提供的定期贷款。这些设施).
“贷款B(欧元)借款人”是指: | |
|
|
|
| (a) | 比肯斯托克集团有限公司千克;以及 |
|
|
|
| (b) | 贷款B(欧元)方面的任何额外借款人。 |
|
|
|
| “贷款B(欧元)承诺”是指: |
| (a) | 就原始发票而言,第二部分规定的欧元金额(最初的贷款人)(附表1最初的当事人)作为其贷款B(欧元)承诺以及根据本协议转让或由其承担的任何其他贷款B(欧元)承诺的金额(包括根据第2.2条(附加设施)或第2.3条(增加));及 |
|
|
|
| (b) | 对于任何其他应收账款,根据本协议转移或由其承担的任何贷款B(欧元)承诺的欧元金额(包括根据第2.2条(附加设施)或第2.3条(增加)), |
|
|
|
| 在一定程度上: |
| (i) | 未根据本协议被其取消、重新分配、减少或转让;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 根据第28条不被视为零(0)(债务购买交易记录). |
29 |
| “B(欧元)贷款人”指提供B(欧元)贷款的任何贷款人。
“融资B(欧元)贷款”指根据融资B(欧元)已发放或即将发放的贷款或该贷款目前未偿还的本金。
“融资B(美元)”指根据本协议提供的定期贷款融资,如第2.1条(a)(ii)段所述(这些设施).
“贷款B(美元)借款人”是指: | |
|
|
|
| (a) | 伯肯斯托克美国;和 |
|
|
|
| (b) | 与融资B(美元)相关的任何额外借款人。 |
|
|
|
| “贷款B(美元)承诺”是指: |
| (a) | 就原始发票而言,第二部分列出的美元金额(最初的贷款人)(附表1最初的当事人)作为其贷款B(美元)承诺以及根据本协议转让或由其承担的任何其他贷款B(美元)承诺的金额(包括根据第2.2条(附加设施)或第2.3条(增加));及 |
|
|
|
| (b) | 对于任何其他应收账款,根据本协议转移或由其承担的任何贷款B(USD)承诺的美元金额(包括根据第2.2条(附加设施)或第2.3条(增加)), |
|
|
|
| 在一定程度上: |
| (i) | 未根据本协议被其取消、重新分配、减少或转让;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 根据第28条不被视为零(0)(债务购买交易记录). |
| “B贷款机构(美元)贷款人”是指提供B贷款机构(美元)承诺或B贷款机构(美元)贷款的任何贷款人。
“B信贷(美元)贷款”是指在B信贷(美元)项下发放或将发放的贷款,或该贷款当时未偿还的本金。
“融资办公室”是指贷款人或融资方在其成为贷款人或融资方之日或之前(或之后,不少于五(5)个工作日的书面通知)以书面通知代理人的一个或多个办事处,借以履行其在本协议项下的义务。
在使用该术语的任何地方(除非本协议另有明确规定),可通过Birkenstock Group B.V.&Co.的高级管理人员证书最终确定“公平市场价值”。KG列明该高级职员或董事会真诚厘定的公平市价。
“FATCA”的意思是: | |
|
|
|
| (a) | 《国税法》第1471至1474条(或实质上具有可比性的任何修订或后续版本)或任何相关条例或其他官方指导意见; |
|
|
|
| (b) | 任何其他司法管辖区的条约、法律、条例或其他官方指导,或与美国与任何其他司法管辖区之间的政府间协定有关的任何条约、法律、条例或其他官方指导意见,而该条约、法律、条例或其他官方指导意见(在任何一种情况下)都有助于执行上文(A)段所述的任何法律或条例;或 |
|
|
|
| (c) | 与美国国税局、美国政府或任何其他司法管辖区的任何政府或税务当局就执行上文(A)或(B)段所述的任何条约、法律或法规而达成的任何协议。 |
30 |
| “FATCA申请日期”指: | |
|
|
|
| (a) | 关于一个“可扣缴款项“2014年7月1日《国税法》第1473(1)(A)(I)条(涉及利息支付和某些来自美国境内来源的其他支付)所述; |
|
|
|
| (b) | 关于一个“可扣缴款项“《国内税法》第1473(1)(A)(2)条(涉及处置可在美国境内产生利息的财产类型的”总收益“)所述的第一个日期,即该项付款可能受到FATCA要求的扣除或扣留的第一个日期;或 |
|
|
|
| (c) | 关于一个“直通付款“《国内税法》第1471(D)(7)条所述,不属于上文(A)或(B)段的范围,即可根据FATCA的要求扣除或扣缴此种款项的第一个日期。 |
|
|
|
| “FATCA扣款”是指根据FATCA要求的财务单据从付款中扣除或扣留的款项。
“FATCA免税缔约方”是指有权获得免任何FATCA扣除额的付款的缔约方。
“费用函”系指: |
| (a) | 在原始贷款方与本公司之间签订的每份收费函; |
|
|
|
| (b) | 任何融资方(或其任何联营公司)与本集团成员之间于本协议日期或之前发出的任何收费函件或其他协议,列明第15条(费用);及 |
|
|
|
| (c) | 任何列明须向第2.2条(O)段所指的出资方支付费用的协议(附加设施),第2.3条(E)段(增加),第15.4(代理和安全代理费用)或第15.5(附属设施的利息、佣金及费用)或根据或关于任何其他财务文件。 |
|
|
|
| “财务文件”指本协议、任何加入契据、任何附属文件、任何合规证书、任何收费函件、每一份增资确认书、每一份额外贷款通知及额外贷款机构加入通知、任何债务推减通知、债权人间协议、任何辞职信、任何选择通知、任何交易安全文件、任何用途申请、任何货币、当时对每种适用货币有效的最新复合利率补充,以及代理人及本公司指定为财务文件的任何其他文件。
“融资方”是指代理人、辅助贷款人、每个贷款人和证券代理人。
“财务季度”的含义与第24.1条(财务定义).
“财务报告实体”是指: |
| (a) | 本公司; |
|
|
|
| (b) | 公司的任何控股公司;或 |
|
|
|
| (c) | Listco |
31 |
| (由本公司全权酌情决定)。
“财务报告集团”是指适用的财务报告实体及其每一家子公司。
“财务报表”是指法定报告、公开报告、年度财务报告或季度财务报告(以适用为准)。
“财政年度”具有第24.1条(财务定义).
“惠誉”是指惠誉评级公司或其任何继承者或受让人,是国家认可的统计评级机构。
“固定收费”指,就任何人而言,任何期间的下列款项: | |
|
|
|
| (a) | 该人在该期间的综合利息支出; |
|
|
|
| (b) | 在此期间向该人的任何受限制子公司的任何一系列优先股支付的所有现金股息或其他分配(不包括合并中剔除的项目);以及 |
|
|
|
| (c) | 在此期间对任何一系列不合格股票支付的所有现金股利或其他分配(不包括在合并中剔除的项目)。 |
|
|
|
| “FSHCO”是指其资产基本上全部由一个或多个氟氯化碳的股权(或股权和债务)组成的实体。
“公认会计原则”就任何人而言,指财务报告实体或受限制子公司在其注册成立的管辖区内被要求或可能必须遵守的在其注册成立的管辖区内普遍接受的会计原则或其任何变化,如在本协议之日生效: |
| (a) | 除本协议另有规定外,本协议中包含的所有基于公认会计原则的比率和计算均应按照自本协议之日起生效的公认会计原则计算; |
|
|
|
| (b) | 在截止日期后的任何时间,本公司可选择确定GAAP应指在该选择日期或之前有效的GAAP;此外,任何此类选择一旦作出,即不可撤销;以及 |
|
|
|
| (c) | 在截止日期后的任何时间,公司可(在不损害其在第23.4条下的义务的情况下)选择(商定的会计原则)应用其他会计原则以取代GAAP,而于任何该等选择后,本协议中提及GAAP的地方应解释为指该等其他会计原则(本协议另有规定者除外),包括本公司根据上文(B)段作出选择的能力,但本协议中任何要求在包括财务报告实体选择应用该等其他会计原则之前的财务季度应用GAAP的计算或厘定,应维持先前根据GAAP计算或厘定的情况。 |
|
|
|
| “德国债务人”是指在德国注册成立或设立的债务人。 |
32 |
| “未清余额”是指与多账户透支有关的该多账户透支的附属未清余额,但计算的依据是“辅助未清偿款项“允许计算信贷余额净额的规定已被删除。
“集团”指本公司及其不时成立的每一家受限制附属公司。
“团体倡议”具有第24.3条(计算).
“担保”系指任何人直接或间接担保任何其他人的债务的任何或有或有义务,包括该人的任何直接或间接、或有或以其他方式承担的债务: | |
|
|
|
| (a) | 购买或支付(或为购买或支付而垫付或提供资金)该另一人的债务(不论是凭藉合伙安排而产生的,或藉协议而产生的),以购买资产、货品、证券或服务、收取或支付或维持财务报表状况或其他;或 |
|
|
|
| (b) | 主要是为了以任何其他方式保证该等债务的债权人获得偿付或保障该债权人免受(全部或部分)该等债务的损失, |
|
|
|
| 条件是“一词”担保“不包括: |
| (i) | 在正常业务过程中托收或存款的背书;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 在正常业务过程中提供的标准合同赔偿或产品保证, |
| 并进一步规定任何担保的数额须当作为以下两者中的较低者: |
|
| (A) | 相当于担保所针对的主要债务的已说明或可确定的数额的数额;以及 |
|
|
|
|
|
| (B) | 根据包含该担保的文书的条款,该担保人可能承担责任的最高金额,或者,如果该担保不是对主要债务的全部金额的无条件担保,并且该最高金额不是陈述或可以确定的,则为该担保人善意确定的该担保人就该担保可能承担的最高合理预期责任金额。 |
|
|
|
|
|
| “这个词”担保“用作动词也有相应的意思。 |
| “担保限制”是指,就任何债务人以及该债务人作为担保人、赔偿提供人或费用或支出债务人的身份,或就本协议或任何其他财务文件项下的任何其他付款义务而言,根据第21.11条(担保限制:一般规定)至第21.16(附加担保限制)(包括在内),以及适用于该额外担保人的相关加入契约。
“担保义务”具有第21.11条(A)(I)段赋予该术语的含义(担保限制:一般规定).
“担保人”系指原担保人或追加担保人,除非其已根据第29条(对债务人的变更). |
33 |
| “担保人担保测试”具有第25.8条(B)段赋予该术语的含义(保证和安全).
“担保人EBITDA”具有第25.8(B)条(B)段赋予该术语的含义(保证和安全).
“担保人管辖权”具有第25.8(B)条(B)段赋予该术语的含义(保证和安全).
“担保人司法管辖区EBITDA”具有第25.8条(B)段赋予该术语的含义(保证和安全).
“半年日期”是指每年的3月31日和9月30日。
“对冲交易对手”是指作为“对冲交易对手”的债权人间协议的每一方当事人。
“套期保值协议”具有“债权人间协议”中赋予该术语的含义。
“套期保值义务”对任何人来说,是指该人在任何利率互换协议、利率上限协议、利率下限协议、商品互换协议、利率保护协议、利率未来协议、利率期权协议、利率对冲协议、商品上限协议、商品下限协议、商品购买协议、商品期货或远期协议、商品期权协议、商品衍生品协议、外汇合约、货币互换协议、货币期货协议、货币期权协议、货币衍生品协议或类似协议下的义务,该协议一般地或在特定或有情况下规定转移或缓解利率、商品价格或货币风险。
“控股公司”,就公司、法人或任何其他实体而言,是指其附属公司所属的任何其他公司、法人或实体。
“欧洲银行同业拆借利率”,就任何以欧元计价的定期利率贷款而言,是指欧洲银行同业拆借利率。
就任何个人而言,“直系家庭成员”是指个人的子女、继子女、孙子女或更远的后裔、父母、继父母、祖父母、配偶、前配偶、合格的家庭伴侣、兄弟姐妹、岳母、岳父、女婿、儿媳(包括收养关系)以及任何信托、合伙关系或其他善意的唯一受益人为任何上述个人的遗产规划工具,或由上述任何个人控制的任何私人基金会或基金,或任何上述个人为捐赠人的捐赠人建议基金。
“受损代理”是指在下列情况下的任何时间的代理: | |
|
|
|
| (a) | 它未能在付款到期日之前支付(或已通知某一缔约方它不会支付)财务文件要求其支付的款项; |
|
|
|
| (b) | 代理人以其他方式否认、撤销或否认财务单据或其任何条款; |
|
|
|
| (c) | (if代理人也是分包商)它是违约分包商定义中(a)或(b)段所述的违约分包商;或 |
|
|
|
| (d) | 与代理有关的破产事件已发生并正在继续, |
34 |
| 除非,在上文(A)段的情况下: |
| (i) | 因行政或技术错误或中断事件而未能付款,并在到期日起三(3)个工作日内付款;或 |
|
|
|
| (Ii) | 代理人真诚地争论它是否在合同上有义务支付有关款项。 |
| “增加确认书”指实质上以附表11(加薪确认表)或代理人与公司商定的任何其他形式(各自合理行事)。
“增加贷款人”的含义与第2.3条(增加).
“招致”指发行、设立、承担、订立任何担保、招致、扩大或以其他方式承担责任;但任何人士在成为受限制附属公司时已存在的任何债务或股本(不论是透过合并、收购或其他方式),将被视为在该受限制附属公司成为受限制附属公司时招致,而“已招致”及“产生”一词具有与前述有关的涵义,而任何循环信贷或类似安排所产生的任何债务,只可在借入任何资金时“产生”,但须受储备负债额及相关条文的规限。
“独立财务顾问”是指具有国际地位的投资银行或会计师事务所或任何具有国际地位的第三方评估师;但该等评估师或评估师不是本公司的关联公司。
“行业竞争对手”的意思是: | |
|
|
|
| (a) | 属于本集团成员的竞争对手,或其业务与本集团成员及该等人士的任何控股股东相似或相关的任何人士或实体(及其任何联营公司或相关基金),但不包括其主要业务或主要活动是安排、包销或投资债务的银行、金融机构或信托、基金或其他实体的任何个人或实体(或其任何联营公司或相关基金);及 |
|
|
|
| (b) | 私募股权保荐人(包括由其或其任何关联公司或相关基金管理或提供建议的任何基金,以及它们各自的关联公司或相关基金),但这不应包括其主要业务是投资于债务且符合以下条件的任何人: |
| (i) | 在适当的信息障碍的另一边采取行动,这些障碍由法律或法规要求实施或维持,否则将构成私募股权保荐人;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 独立于原本会构成私募股权发起人的人士被管理及控制,并设有独立的人员负责财务文件下的权益,该等人员独立于组成私募股权发起人的实体、部门或部门的利益,而财务文件下提供的资料并不披露或以其他方式提供予任何负责构成私募股权发起人的实体、部门或部门的利益的人员。 |
| “初始投资者”指的是: | |
|
|
|
| (a) | 一个或多个基金、有限合伙企业、联合投资工具和/或其他类似工具实体或账户实体,由任何或所有BK LC Lux SCA、BK LC Lux Midco S.àR.L.、Financiere Agache S.A.、Catterton Management Company,L.L.C.、LC9 International AIV、LP、L Catterton Europe IV、SLP、L Catterton Asia 3 Pte管理或以其他方式提供咨询。有限公司及/或其各自的任何“合作伙伴“(根据2006年《公司法》的定义)或相关基金和/或其各自的任何继承人; |
35 |
| (b) | Christian Birkenstock及其控制的任何投资工具,包括CB Verwaldongs GmbH和CB Beteiligungs GmbH&Co.kg,及其任何继承人、关联公司、相关基金或直接或间接子公司;以及 |
|
|
|
| (c) | 多数贷款人批准的任何其他共同投资者(合理行事), |
|
|
|
| 在每一种情况下,不包括任何投资组合运营公司及其附属业务。
“初步测试日期”具有第25.8条(A)(I)段赋予该术语的含义(保证和安全).
“InsO”指德国破产法(Insolvenzordung).
“破产事件”就某一财方而言,是指就该财方或该财方的全部或几乎所有资产或在任何司法管辖区内就该财方采取的任何类似程序或步骤而指定的清算人、接管人、行政接管人、管理人、强制管理人、托管人或其他类似人员。
“债权人间协议”指日期为2021年4月28日(经不时修订和重述)的债权人间协议,该协议由BK LC Lux SPV S.àR.L.等公司签署。作为公司、原始债务人(定义见下文)和作为担保代理和原始贷款人的高盛美国银行,本协议中的原始贷款人应于本协议签订之日左右作为高级贷款人(定义见下文)加入。[1]
“利息期”指,就贷款而言,按照第13条(利息期),对于未付金额,根据第12.4条确定的每个时期(违约利息).
“国税法”是指经不时修订的1986年美国国税法。
对于任何期限利率贷款(美元期限利率贷款除外)的适用IBOR而言,“内插筛选利率”是指在以下各项之间进行线性内插所产生的利率(四舍五入到与两个相关筛选利率相同的小数点后): |
| (a) | 低于该贷款利息期的最长期间(可获得该筛选利率)的适用筛选利率;以及 |
|
|
|
| (b) | 超过该贷款利息期的最短期间(可获得该筛选利率)的适用筛选利率, |
|
|
|
| 每笔贷款的货币在指定的时间内。
“内插条件SOFR”是指,就适用于任何美元定期利率贷款的条件SOFR而言,在下列各项之间进行线性内插所产生的利率(四舍五入至与条件SOFR相同的小数点后): |
| (a) | 以下任一项: |
_____________________ | ||
1 | 注:原贷款人须以附表2所列格式签立债权人/代理人加入承诺,以加入债权人间协议(债权人/代理人加入承诺书格式)至《债权人间协议》。 |
36 |
| (i) | 最近的适用期限SOFR,期限最长(可使用SOFR的期限),少于该贷款的利息期;或 |
|
|
|
| (Ii) | 如果没有低于该美元定期利率贷款利息期的期限,则在报价日之前两个美国政府证券营业日之前的一天内; |
| (b) | 超过该贷款利息期的最短期限(可使用SOFR的期限)的最近适用期限SOFR, |
|
|
|
| 每笔贷款的货币在指定的时间内。
“投资”,就任何人而言,指该人以垫款、贷款或其他信贷延伸形式(在正常业务过程中向任何人的客户、供应商、董事、高级职员或雇员提供的垫款或信贷延伸除外,亦不包括银行存款所代表的任何债务或信贷延伸)对其他人(包括联营公司)的所有投资,或对以下项目的出资(向他人转移现金或其他财产,或为他人的账户或使用支付任何财产或服务的款项),或产生任何义务的担保,或购买或获取该等其他人士发行的股本、债务或其他类似工具,以及在根据会计准则编制的资产负债表上被分类为投资或将被归类为投资的所有其他项目;但在正常业务过程中对可转让票据和单据的背书不被视为投资。倘若本公司或任何受限制附属公司发行、出售或以其他方式处置一名属受限制附属公司的人士的任何股本,以致该人在生效后不再是受限制附属公司,则本公司或任何受限制附属公司在生效后对该人的任何投资将被视为当时的新投资。
“投资级证券”是指: | |
|
| |
| (a) | 由澳大利亚、加拿大政府、欧盟或欧盟成员国、日本、挪威、瑞士、英国、美国政府或其任何机构(现金等值投资除外)发行或直接、全面担保或担保的证券; |
|
|
|
| (b) | S或惠誉评级为“A-”或穆迪评级为“A3”或更高的债务证券或债务工具,或该评级机构给予的等同于此类评级的债务证券或债务工具;如果当时不存在穆迪、惠誉或S的评级,则由任何其他国家认可的统计评级机构给予等同于此类评级的债务证券或债务工具,但不包括构成公司及其子公司之间的贷款或垫款的任何债务证券或工具;以及 |
|
|
|
| (c) | 对专门投资于(A)和(B)段所述类型投资的任何基金的投资,在上述类型的投资中,基金还可以持有现金和现金等价物投资,以待投资或分配。 |
|
|
|
| “投资者联营公司”是指(I)任何投资者及其每一家联营公司,(Ii)投资者或其任何联营公司管理或建议的任何保荐人、有限合伙企业或实体,(Iii)投资者或其任何关联公司的任何信托,或任何该等人士是受托人的任何信托,(Iv)投资者或其任何关联公司的任何合伙企业,或任何此等人士为合伙人的任何合伙企业,及(V)由投资者或其任何关联公司管理或控制的任何信托、基金或其他实体,但不包括(于任何情况下)(A)任何与任何投资者有关联或由其管理及/或提供意见的基金或实体,而该等关联基金或实体的主要业务是投资于债务及(B)本集团任何成员公司。
“投资者”是指初始投资者和不时(直接或间接)持有本公司任何已发行股本的任何其他人。 |
37 |
| “IRS”具有第16.1条(税制定义).
“ITA”指英国2007年所得税法。
“最新复合汇率补充”,就一种货币而言,是指最近的复合汇率补充(如有),其符合与该货币有关的“复合汇率补充”定义(A)段中的条件。
“法律意见”是指根据第4.1条(初始条件先例),根据第29条(对债务人的变更)或与财务文件相关的任何其他时间。
“法律保留”是指: | |
|
|
|
| (a) | 法院可酌情给予或拒绝某些补救办法(包括衡平法补救办法和与适用法域中的衡平法补救办法类似的补救办法)的原则、合理性和公平性原则、与破产、破产、清算、重组、法院计划、暂缓执行、破产管理、审查和一般影响债权人和有担保债权人权利的其他法律有关的法律对强制执行的限制,以及任何适用管辖区法律下的类似原则或限制; |
|
|
|
| (b) | 根据适用的时效法律(包括限制法)提出的索赔的时间限制和默许、抵消或反索赔的抗辩,以及对某人不缴纳印花税承担责任或对其进行赔偿的承诺可能无效的可能性,以及任何适用法域的法律对抵消、反索赔或默许以及类似原则或限制的抗辩; |
|
|
|
| (c) | 在某些情况下,以固定抵押方式提供的担保可以重新定性为浮动抵押的原则,或者声称构成转让的担保可以重新定性为抵押的原则; |
|
|
|
| (d) | 根据任何相关协议施加的额外或违约利息可被裁定为不可执行的原则,理由是这是一种惩罚,因此无效; |
|
|
|
| (e) | 法院不能对败诉当事人所产生的法律费用进行赔偿的原则; |
|
|
|
| (f) | 设定或声称设定担保的原则是:(I)在相关担保文件的日期并非由相关抵押公司实益拥有的任何资产,或(Ii)任何受禁止转让、转让或收费限制的合同或协议,可能是无效、无效或无效的,并可能导致违反据称设立担保的合同或协议; |
|
|
|
| (g) | 德国某些法律管辖担保的从属性质; |
|
|
|
| (h) | 法院因解除或压迫、不当影响或类似原因而撤销合同条款的可能性; |
|
|
|
| (i) | 法院不得执行任何平行债务条款、支付保安代理的契诺或其他类似条款的原则; |
|
|
|
| (j) | 与受管制实体有关的某些补救办法可能需要得到政府或监管机构的进一步批准或根据与这些机构达成的协议的原则; |
|
|
|
| (k) | 任何相关管辖区法律规定的类似原则、权利和抗辩; |
38 |
| (l) | 影响外国法院判决执行的有关管辖区的私法和程序法原则; |
|
|
|
| (m) | 在某些情况下,在某些情况下,旨在获得额外融资、进一步垫款或结构调整后的任何融资的现有担保可能无效、无效、无效或不可执行;以及 |
|
|
|
| (n) | 在法律意见中被列为对法律事项的限制或保留(无论如何描述)的任何其他事项。 |
|
|
|
| “贷款人”的意思是: |
| (a) | 原始贷款人;或 |
|
|
|
| (b) | 根据第2.2条作为分包商成为一方的任何银行、金融机构、信托、基金或其他实体(附加设施),第2.3(增加)或第27条(对贷款人的更改), |
|
|
|
| 在任何情况下,贷款人并未根据本协议的条款停止作为贷款人,且在(除其他事项外)在(I)悉数终止任何贷款人关于任何贷款的所有承诺及(Ii)悉数支付根据该贷款而到期应付予该贷款人的所有款项时,就决定是否已遵守任何需要与任何贷款人(或任何类别贷款人)磋商、同意、协议或表决的规定而言,该贷款人不得被视为该贷款的贷款人。
“杠杆条件”指于适用测试日期就任何额外贷款项下产生的任何债务而言的总净杠杆率不超过3.50:1.00。
“负债”一词的含义与“债权人间协定”赋予该术语的含义相同。
“留置权”是指任何种类的抵押、质押、担保、产权负担、留置权、质押或抵押(包括任何有条件的出售或其他所有权保留协议或性质的租赁);但在任何情况下,经营租赁都不应被视为构成留置权。
“时效法案”是指1980年的时效法案和1984年的外国时效期间法案。
“Listco”是指Birkenstock Holding plc,这是一家根据泽西州法律存在的注册公司,注册地址为泽西州JE10BD圣赫利埃海滨47号,在泽西州金融服务委员会注册,注册号为148522。
“Listco集团”是指Listco及其受限制的子公司。
“上市”指本集团任何成员或任何控股公司(其唯一重大资产为(直接或间接于本集团的)股份或其他投资)的任何成员或任何控股公司的全部或任何部分股本在任何认可投资交易所(该词在2000年金融服务及市场法中使用)或在任何司法管辖区或国家的任何其他交易所或市场上市或上市,或以上市方式进行的任何其他出售或发行。上市或公开发售或与本集团任何成员公司或本集团任何成员公司(初始投资者及其控股公司除外)在任何司法管辖区或国家的任何该等控股公司有关的任何同等情况。
“贷款市场协会”指贷款市场协会。
“贷款”是指定期贷款或循环贷款。 |
39 |
| “贷款给自己/不良投资者”是指其(或其任何关联公司或相关基金,包括贷款人或受让人的关联公司或关联基金)满足第27.3(B)条(B)段规定的要求的任何人(或其任何关联公司或相关基金)。转让条件))主要业务或物质活动是: | |
|
|
|
| (a) | 投资不良债务或购买贷款或其他债务证券,目的是(或着眼于)拥有股权或(直接或间接)获得对企业的控制权; |
|
|
|
| (b) | (直接或间接)投资于股权和/或获得企业的控制权或股权;和/或 |
|
|
|
| (c) | 利用抵抗或阻挡地位, |
|
|
|
| 但条件是: |
| (i) | 任何符合以上(A)至(C)段所述任何标准的被评为评级银行的人士的任何关联公司,其管理和控制是独立的,但根据财务文件提供的任何信息不得向该个人或其其他关联公司披露或提供; |
|
|
|
| (Ii) | 任何原始贷款人, |
| 在每一种情况下,都不应是对自己/不良投资者的贷款。
“回望期间”就复合利率货币而言,指适用的复合利率条款(或本公司与代理商根据当时的市场惯例可能议定的其他期间)所指定的天数。
“LTM”指持续十二(12)个月。
“LTM EBITDA”指于任何一天,本集团于截至适用报告日期止有关期间的综合EBITDA,但如本集团任何成员根据就某一适用测试日期所厘定的LTM EBITDA金额作出、产生或进行任何债务、贷款、投资、处置、担保、付款或其他交易,则该等债务、贷款、投资、处置、担保、付款或其他交易不得构成、或被视为构成或导致:如果在该适用测试日期之后结束的任何相关期间的LTM EBITDA金额发生变化,则违反本协议或其他财务文件的任何条款。
“卢森堡”是指卢森堡大公国。
“卢森堡借款人”具有第16.1(税制定义).
“卢森堡债务人”是指根据卢森堡法律存在的债务人。
“卢森堡合格贷款人”具有第16.1(税制定义).
“卢森堡条约贷款人”具有第16.1(税制定义).
“卢森堡条约国”具有第16.1(税制定义)
“重大违约事件”是指构成违约事件的任何事件或情况,该事件或情况在下列情况下继续发生: |
40 |
| (a) | 第26.2条(不付款); |
|
|
|
| (b) | 第26.3条(其他义务)只要其涉及在任何重大方面违反任何重大承诺; |
|
|
|
| (c) | 第26.7条(无力偿债); |
|
|
|
| (d) | 第26.8条(破产程序); |
|
|
|
| (e) | 第26.6条(失实陈述)只要其涉及在任何重大方面违反任何主要代表;或 |
|
|
|
| (f) | 第26.9条(无效和非法), |
|
|
|
| 在每种情况下,由于其涉及本协议条款或商定的某些资金动用条款允许的任何收购,仅适用的商定的某些资金债务人(不包括:(x)商定的某些资金债务人对集团任何其他成员公司的任何采购义务;和(y)集团任何其他成员公司的任何不遵守、违反或违约)。
“主要代表”是指以下项下的代表或保证: |
| (a) | 第22.1条(状态); |
|
|
|
| (b) | 第22.2条(具有约束力的义务); |
|
|
|
| (c) | 第22.3条(不与其他义务冲突);及 |
|
|
|
| (d) | 第22.4条(权力和权威), |
|
|
|
| 在每种情况下,由于其涉及本协议条款或商定的某些资金动用条款允许的任何收购,仅适用的商定的某些资金债务人(不包括:(x)商定的某些资金债务人对集团任何其他成员公司的任何采购义务;和(y)集团任何其他成员公司的任何不遵守、违反或违约)。
“重大事业”是指以下事项下的事业: |
| (a) | 第25.4条(允许的财务负债); |
|
|
|
| (b) | 第25.5条(留置权);及 |
|
|
|
| (c) | 第25.6条(合并), |
|
|
|
| 在每种情况下,当其与本协议条款或商定的某些资金动用条款允许的任何收购有关时,仅适用的商定的某些资金债务人(不包括:(x)商定的某些资金债务人对集团任何其他成员公司的任何采购义务;和(y)集团任何其他成员公司的任何不遵守、违反或违约:
“多数贷款人”是指,除第39.4条(f)和(g)段另有规定外(其他例外情况): |
| (a) | 当时承诺总额超过66.2三分之一(662/3)总承诺的百分比;或 |
|
|
|
| (b) | 如果当时总承诺已减少至零,则承诺总额超过66.2三分之一(662/3)削减之前总承诺的百分比, |
41 |
| 但为此目的,附属贷款人的循环贷款承担额不得减去其附属承担额。
除第39.4条(F)和(G)段另有规定外,“多数循环贷款机构”系指其他例外情况): | |
|
|
|
| (a) | 当时承诺总额超过66.2%(662/3)%的一个或多个贷款人。地址为: |
| (i) | 原始循环融资承付款总额;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 与受益于《财务公约》的任何额外循环融资机制有关的额外融资机制承诺总额,其受益范围为相关的额外融资机制通知中规定的范围;或 |
| (b) | 如果每个适用的额外循环融资项下的原有循环融资承付款总额和额外融资融资承诺总额当时均已减至零(0),则指承付款总额超过66.2%(662/3)的一个或多个贷款人。在紧接该项削减之前的每个适用的额外循环融资项下的原有循环融资承付款总额和额外融资安排承付款总额中, |
|
|
|
| 但为此目的,附属贷款人的循环贷款承担额不得减去其附属承担额。
“管理垫款”是指向任何母公司、本公司或任何受限附属公司的董事、高级管理人员、员工、承包商或顾问(或其各自的受控投资关联公司或直系亲属),或向任何管理股权计划、股票期权计划、任何其他管理层或员工福利、奖金或激励计划或任何信托、合伙企业或其他实体提供的贷款或垫款,或就贷款或垫款提供的担保,这些贷款或垫款直接或间接地是为任何母实体的董事、高级管理人员、雇员、承包商或顾问(或其各自的受控投资关联公司或直系亲属)或其受益所有人设立的。公司或任何受限制的附属公司。
“管理股东”是指本公司(或任何母实体)或其附属公司的管理层成员,他们在交易结束日是本公司或任何母实体的股本持有人,或将成为与交易有关的该等股本的持有人。
"保证金"是指: |
| (a) | 就任何贷款B(欧元)而言,年利率为2.10%; |
|
|
|
| (b) | 就任何贷款B(美元)而言,年利率为2.40%; |
|
|
|
| (c) | 就任何原有的循环贷款而言,年利率为2.10%; |
|
|
|
| (d) | 就任何额外贷款而言,指本公司在有关的额外贷款通知中指明的年利率百分比; |
|
|
|
| (e) | 就任何与某一贷款有关或与该贷款有关的未付款项而言,指上文就该贷款所指明的年利率;及 |
|
|
|
| (f) | 就任何其他未付款项而言,以上述最高比率计算, |
42 |
| 但从截止日期的第一天起: | ||
|
|
|
|
|
| (i) | 融资B(欧元)、融资B(美元)和原始循环融资项下每笔贷款的保证金,将是与任何相关期间适用的总净杠杆率相对的适用融资一栏中所列的每年百分比: |
总净杠杆率 | 设施B(欧元)利润率(%。每年) | 设施B(美元)利润率(%。每年) | 原始循环贷款保证金(%)。每年) |
大于3.00:1 | 2.60% | 2.90% | 2.60% |
等于或小于3.00:1但大于2.50:1 | 2.35% | 2.65% | 2.35% |
等于或小于2.50:1但大于2.00:1 | 2.10% | 2.40% | 2.10% |
等于或小于2.00:1但大于1.50:1 | 1.85% | 2.15% | 1.85% |
等于或小于1.50:1 | 1.60% | 1.90% | 1.60% |
| 和 |
| (Ii) | 每笔额外融资贷款和额外循环融资使用的保证金将为与额外融资贷款人商定的每年百分比,并如关于该等额外融资承诺的额外融资通知所示。 |
| 但是: |
|
| (A) | 保证金的任何增加或减少应在代理商收到根据第23.2条交付的有关期间的符合证书之日起生效(符合证书的规定和内容); |
|
|
|
|
|
| (B) | 对因这一规定而可能出现的保证金水平的递增或递减的次数不作限制,并可在上文(A)项规定的任何日期进行多次递增或递减; |
|
|
|
|
|
| (C) | 如果代理人收到年度财务报表和相关的合规证书后,这些报表和合规证书表明:(1)保证金本应按照上表减少或如适用的附加贷款通知所示,或(2)保证金不应减少或应根据上表或适用的附加贷款通知所示增加,则相关贷款项下的下一次利息支付应按照第12.3(A)条(A)段进行调整。利息的支付)。代理人对应付调整的决定(合理和真诚地行事)应为该等调整的表面证据,如公司提出要求,代理人应向公司提供计算该等调整的合理细节; |
43 |
|
| (D) | 当重大违约事件或第26.2条(不付款),第26.3(其他义务)(但只适用于没有遵守第23.2条(A)段的情况)(符合证书的规定和内容)以致不能确定保证金),第26.7条(无力偿债)及第26.8(破产程序)(在每一种情况下,“违约保证金事件”)仍在继续,则在每一种情况下,B融资机制和原有循环融资机制下的每笔贷款的保证金应为上文为该融资机制下的贷款规定的最高年利率(或就任何额外融资机制而言,为适用的额外融资机制通知中就相关的额外融资承诺规定的最高年利率)。一旦违约的保证金事件得到补救或放弃,将根据最近交付的合规性证书重新计算每笔贷款的保证金,并且应适用此定义的条款(假设在最近交付合规性证书的日期,没有发生或正在发生任何保证金违约事件),重新计算导致的任何保证金减少自上述补救或放弃之日起生效,本定义的术语“保证金”应适用(假设没有发生或正在继续发生此类违约保证金事件),重新计算导致的任何保证金减少自该补救或放弃之日起生效;和 |
|
|
|
|
|
| (E) | 为厘定保证金,总净杠杆率及有关期间须根据第24.1条(财务定义). |
| “实质性的不利影响” 指在每个情况下在考虑了所有减轻因素或情况后发生的任何事件或情况(包括本集团可获得的任何担保、赔偿、保险或其他资源,或就相关事件或情况向任何第三方追偿的权利,以及任何有效的人在本集团提供任何额外股权投资的任何义务): | |
|
|
|
| (a) | 对本集团的综合业务、资产或财务状况(作为整体)造成重大不利影响,以致本集团(作为整体)将无法履行其在财务文件项下就根据财务文件到期应付的本金所承担的付款责任;或 |
|
|
|
| (b) | 在法律保留和任何完善要求的约束下,影响财务文件(作为整体)的有效性或可执行性的程度,对财务文件(作为整体)下的财务各方(作为整体)的利益造成重大不利, |
|
|
|
| 在每种情况下,如果能够补救,在代理人向公司发出书面通知之日起二十(20)个工作日内未补救。 |
44 |
| “重大违约事件”是指下列情况下的违约事件: | |
|
|
|
| (a) | 第26.2条(不付款); |
|
|
|
| (b) | 第26.4条(财务契约); |
|
|
|
| (c) | 第26.7条(无力偿债);及 |
|
|
|
| (d) | 第26.8条(破产程序). |
|
|
|
| “重大知识产权”指为开展本集团在所有重大方面的业务所需的、由本集团成员实益拥有或获授权的任何可明确识别的重大知识产权。
“到期循环贷款”具有第8.3(C)条(C)段赋予该术语的含义(循环贷款的偿还).
“月”是指从一个日历月的一(1)天开始,到下一个日历月的数字对应的一天结束的期间,但下列情况除外: |
| (a) | 以下(B)段适用的除外: |
| (i) | (除下文第(3)款另有规定外)如果在数字上对应的日期不是营业日,则该期间应在该期间结束的日历月中的下一个营业日结束,如果该日历月有一个营业日,或没有营业日,则在紧接的前一个营业日结束; |
|
|
|
| (Ii) | 如在将结束该期间的历月中并无在数字上相对应的日期,则该期间须于该历月的最后一个营业日结束;及 |
|
|
|
| (Iii) | 如果利息期间开始于一个日历月的最后一个营业日,该利息期间应当在该利息期间结束的日历月的最后一个营业日结束; |
| (b) | 就任何以复利货币计算的贷款的任何利息期间(或任何其他应计佣金或手续费的期间)而言,如在适用的复利货币条款中就该货币有指明为“营业日公约”的规则,则该等规则须予适用。 |
|
|
|
| 上述规定只适用于任何期间的最后一个月。
“穆迪”是指穆迪投资者服务公司或其任何继承者或受让人,是一家国家认可的统计评级机构。
“多雇主计划”是指“多雇主计划”(如ERISA第(3)(37)节所述),受ERISA第四章的约束,该计划是为义务人或任何ERISA关联公司的任何员工提供的,或者任何美国义务人或任何ERISA关联公司对其负有任何实际或或有、直接或间接责任。
“国家认可的统计评级组织”是指证券法第3(A)(62)节所指的国家认可的统计评级组织。
就任何发行或出售股本或附属股东资金而言,“现金收益净额”是指该等发行或出售的现金收益,扣除律师费、会计费、承销商或配售代理费、上市费、折扣或佣金及经纪、顾问及其他与该等发行或出售有关而实际发生的费用及收费,以及扣除因该等发行或出售而已支付或合理估计实际须支付的税款(包括任何收入,为免生疑问,由于将该等收益分配给本公司,并在考虑到任何可用税收抵免或扣除和任何税收分享协议,包括相关税收和允许税收分配的分配后,应支付的预扣和其他税款)。 |
45 |
| “净未清余额”是指与多账户透支有关的该多账户透支的附属未清余额。
“新的债务融资”具有“债权人间协定”中赋予该术语的含义。
“新贷款人”具有第27.2条(贷款人的贷款和转让).
“非同意贷款人”具有第39.6条(排除的承付款).
“无反应贷款人”具有第39.6条(排除的承付款).
“通知日期”具有第15.5条(附属设施的利息、佣金及费用).
“应具报债务购买交易”具有第28(H)条(H)段赋予该词的含义(债务购买交易记录).
“债务”是指任何本金、利息(包括申请破产或与本公司或任何担保人有关的重组申请时或之后产生的利息和费用)、罚金、费用、赔偿、补偿(包括与信用证和银行承兑有关的补偿义务)、损害赔偿和任何债务管理文件项下的其他应付债务。
“债务人”是指借款人或者担保人。
“债务人代理人”系指Birkenstock Group B.V.&Co.Kg或根据第2.6条(债务人代理人).
“外国资产管制办公室”是指美国财政部外国资产管制办公室(或其任何后继机构)。
“官员”,就任何人而言,指: | |
|
|
|
| (a) | 董事会主席、首席执行官、总裁、首席财务官、任何副总裁、财务主管、任何董事、任何经理、授权签字人、管理董事或公司秘书(或在每个情况下,担任类似或同等职位的任何人): |
| (i) | 该人的身分;及/或 |
|
|
|
| (Ii) | 如果该人由单一实体拥有、管理或代表,则属于该实体;和/或 |
| (b) | 任何其他被指定为“军官或与该人有关的“获授权签署人”。 |
|
|
|
| “高级船员证书”就任何人而言,指由该人的一名高级船员签署的证书。 |
46 |
| “可选货币”是指符合第4.3条(与可选货币有关的条件).
“原会计原则”是指与原财务报表一致的会计原则及相关会计实务和财务参考期。
“原始财务报表”具有第I部分第4段赋予该术语的含义(首次使用的先决条件)附表2(先行条件).
原债务人是指原借款人或者原担保人。
“原始循环信贷”系指第2.1条(A)(Iii)段所述根据本协议提供的循环信贷融资(这些设施).
“原循环贷款借款人”指每一名原借款人及根据原循环贷款作为额外借款人加入本集团的任何成员。
“原始循环设施承诺”是指: | |
|
|
|
| (a) | 就原始发票而言,第二部分规定的基础货币金额(最初的贷款人)(附表1最初的当事人)作为其原始循环贷款承诺以及根据本协议转让或由其承担的任何其他原始循环贷款承诺的金额(包括根据第2.2条和第2.2条(附加设施)或第2.3条(增加));及 |
|
|
|
| (b) | 就任何其他应收账款而言,根据本协议转移至其或由其承担的任何原始循环贷款承诺的基本货币金额(包括根据第2.2条(附加设施)或第2.3条(增加)), |
|
|
|
| 在一定程度上: |
| (i) | 未根据本协议被其取消、重新分配、减少或转让;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 根据第28条不被视为零(0)(债务购买交易记录). |
| “原始循环贷款贷方”是指提供原始循环贷款承诺或原始循环贷款的任何贷方。
“原循环贷款”是指根据原循环贷款或该贷款当时未偿还的本金发放或将发放的贷款。
“原始循环贷款”是指原始循环贷款。
“母公司实体”是指公司的任何直接或间接母公司。
“父实体费用”是指: | |
|
|
|
| (a) | 任何母公司因遵守任何政府、监管或自律机构或证券交易所的适用法律、规则或条例、与公司或任何受限制的子公司或母公司的任何债务有关的任何协议或文书(包括设施和任何Topco票据)而产生的与报告义务相关的费用(包括所有法律、会计和其他专业费用和开支),包括根据证券法、交易法或其下颁布的相应规则和法规提交或交付的任何报告; |
|
|
|
| (b) | 任何母实体根据其章程、合伙协议或其他组织文件或根据与任何此等人士达成的书面协议对董事、高级管理人员、员工或其他人员负有的与公司及其子公司有关的习惯赔偿义务; |
47 |
| (c) | 任何母实体对董事和与本公司及其子公司有关的高级职员保险(包括其保费)的义务; |
|
|
|
| (d) | 任何(I)一般公司管理费用,包括所有法律、会计及其他专业费用及开支,及(Ii)任何母公司与本公司或任何受限制附属公司的业务的所有权或营运有关的其他营运开支;及 |
|
|
|
| (e) | 任何母公司因(I)任何附属股东资金、股本或债务的发售、出售、转换或交换及(Ii)支付予该母公司的高级管理人员、董事及雇员的任何相关补偿而产生的开支。 |
|
|
|
| “参与者名册”具有第27.11条(子参与者登记册).
“参与成员国”是指根据欧盟有关经济和货币联盟的法律,以欧元为其合法货币的任何欧盟成员国。
“一方”指本协议的一方。
“PBGC”指美国养老金福利担保公司。
“养老金项目”具有第24.1条(财务定义).
“完善要求”是指在任何司法管辖区或根据任何法律或法规,为创建或完善任何证券或交易安全文件或实现其中所述的相关优先事项,或在交易安全文件和/或根据交易安全文件和/或根据交易安全文件创建的证券以及任何其他行动或步骤下,作出或取得适当的登记、备案、背书、公证、盖章和/或通知,以及任何其他行动或步骤。
“允许的收购”系指本协议不禁止的任何收购。
“允许抵押品留置权”是指对抵押财产的留置权: |
| (a) | (B)、(C)、(D)、(E)、(F)、(G)、(H)、(K)、(O)、(Q)、(R)、(X)、(Z)、(Hh)、(Kk)、(Ww)、(Xx)和(Yy)段中描述的允许留置权“以及因法律的实施而产生的留置权,而该留置权不会对保安代理人执行押记财产上的担保权益的能力造成实质上的干扰; |
|
|
|
| (b) | 担保下列各项的所有债务(包括支付的实物利息): |
| (i) | “准许债项”定义(A)及(B)段及第25.4条(A)段(A)段所描述的债务(允许的财务负债); |
|
|
|
| (Ii) | “”的定义(D)、(E)、(F)、(G)段(资本化租赁债务除外)、(H)(V)或(J)段所描述的债务准许债项“;或 |
|
|
|
| (Iii) | 与上文第(一)至(二)项所述债务有关的任何再融资债务(但如果这种债务是在与贷款同等或优先的基础上担保的,则在这种债务被允许如此担保的范围内);或 |
| (c) | 在本公司或任何受限制附属公司的正常业务过程中产生的债务总额不超过(I)2,500万欧元和(Ii)相当于五(5)%的金额。LTM EBITDA于任何时间尚未清偿,且(X)并非因借款而产生,及(Y)总体上不会对物业价值造成重大减损,或对物业的使用或本公司或该受限制附属公司业务的运作造成重大损害, |
48 |
| 但在上文(B)和(C)项的情况下,任何这类债务的每一有担保当事人的本金总额不得超过(1)7,500万欧元和(2)相当于15%的本金总额。LTM EBITDA中将分享全部或几乎全部(或在任何Topco票据的担保当事人和/或任何与Topco票据并列或再融资、赎回或偿还任何Topco票据的债务,少于全部或基本上全部的债务)的交易证券将已订立债权人间协议或附加债权人间协议,并进一步规定,为确定是否符合本定义的目的,如果允许抵押品留置权满足上文(A)至(C)段所述的一种以上允许抵押品留置权类别的标准,本公司将获准在抵押品留置权产生之日对该等允许抵押品留置权进行分类,并可在任何时间以符合该定义的任何方式对该等允许抵押品留置权进行重新分类,条件是该允许抵押品留置权不得就抵押财产的强制执行或不良资产处置的收益具有超级优先地位,但该定义中的任何规定均不得阻止任何信贷安排下的贷款人根据该等信贷安排的不同部分规定任何付款顺序。
"允许的债务"是指: | |
|
|
|
| (a) | 本公司或任何受限制附属公司在任何信贷安排下产生的债务(以及据此签发和创建的信用证、担保和银行承兑汇票),在任何时间未偿还的本金总额不得超过以下总额: |
| (i) | 以下各项的总和: |
|
| (A) | 3.75亿欧元,如果更高,则为截至结算日的B贷款本金(欧元); |
|
|
|
|
|
| (B) | 3.30亿美元,如果较高,则为截至结算日B融资(美元)的本金金额; |
| (Ii) | 2.25亿欧元,如果较高,则为截至结算日的原始循环融资本金; |
|
|
|
| (Iii) | 1.00亿欧元,但根据本(A)(三)段发生的任何债务只能作为额外贷款发生; |
|
|
|
| (Iv) | 5,000万欧元,但根据本(A)(4)段发生的任何债务仅应作为额外贷款发生; |
|
|
|
| 但就依据本段(A)而产生或被视为已产生的债务而进行的任何债务或未使用的承担,如该等再融资不超过(X)依据本段准许于适用的测试日期产生的债务本金总额及(Y)当时正进行再融资的债务或未使用的承担的本金总额(连同支付应计及未使用利息所需的款额及任何费用及开支(包括原有发行折扣、预付费用或类似费用),则可随时进行再融资,包括任何溢价及减损费用、弥偿费用、折扣、折现及任何费用及开支(包括任何溢价及减损费用、弥偿费用、折扣、折现及任何费用),以较大者为准。保费及与该等再融资有关而产生或应付的其他成本及开支),如为B融资机制(欧元)、B融资机制(美元)及原有循环融资机制项下的债务进行再融资,则就所有目的而言,该等债务应分别视为根据上文(A)(I)(A)、(A)(I)(B)及(A)(Ii)段产生,但根据本款(A)项产生的债务须受非强制性债务总额上限所规限。 |
49 |
| (b) | (A)本公司或任何受限制附属公司对本公司或任何受限制附属公司的债务或其他义务的担保;及(B)在不限制第25.5条(留置权)、因该人授予或适用于保证公司或任何受限制子公司的债务的任何留置权而产生的债务,在每种情况下,只要该债务或其他义务的产生是本协议条款所允许的; |
|
|
|
| (c) | 本公司欠任何受限制附属公司并由其持有的债务或受限制附属公司欠本公司或任何受限制附属公司并由其持有的债务; |
|
|
|
| (d) | 负债表现为: |
| (i) | 集团截至结算日的未偿债务或在已承诺或截至结算日有效的贷款下发生(或可用于产生)的债务(B贷款的收益将进行再融资的债务除外); |
|
|
|
| (Ii) | 以下任一项: |
|
| (A) | Topco票据和对截止日期未偿还Topco票据的任何担保;以及 |
|
|
|
|
|
| (B) | 将任何Topco票据的收益借给本公司或Birkenstock Group B.V.&Co.的任何贷款,而不重复计算。在(I)本协议不禁止根据该等Topco票据发行和产生债务,以及(Ii)该等Topco票据由本集团一名或多名成员担保,且该等担保不受本协议禁止的范围内, |
|
|
|
|
|
| 在每一种情况下,在给予交易形式上的效力和交易所得收益的运用之后; |
| (Iii) | 为本款(丁)项所述任何债务发生的债务进行再融资; |
|
|
|
| (Iv) | 为管理预付款提供资金而产生的其他债务; |
| (e) | 任何: |
| (i) | 在正常业务过程中提供的经营担保;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 向第三方提供担保或以其他方式允许在成交日前存在的第三方融资、或根据成交日前存在的书面协议规定或要求提供的担保; |
| (f) | 套期保值义务(不包括本公司出于善意确定的用于投机目的的套期保值义务); |
|
|
|
| (g) | 负债: |
50 |
| (i) | 指(X)购买货币债务,或(Y)资本化租赁债务、抵押融资或其他融资,其目的是为类似业务中使用的物业、厂房或设备的全部或部分购买价格或建造或改进成本提供资金,或为购买、租赁、租金或设计、建造、安装或改进物业(不动产或个人)或设备提供资金,无论是通过直接购买资产或拥有此类资产的任何人的股本,以及任何因再融资而产生的债务,替换或退还在正常业务过程中产生的债务(但在每一种情况下,债务在购买、租赁、租赁、建造、设计、安装或改善之日存在,或在此后270天内产生);或 |
|
|
|
| (Ii) | 因销售和回租交易产生的; |
| (h) | 以下方面的债务: |
| (i) | 工伤赔偿、养老兼职安排、自我保险义务、失业保险(包括相关保费)、其他类型的社会保障、养老金义务或部分退休义务、休假工资、健康、残疾或其他员工福利、客户保证业绩、赔偿、担保、判决、上诉、预付款(包括进度保费)、海关、增值税或其他保证或其他类似的债券、票据或义务,以及与公司或受限子公司提供的或与正常业务过程中发生的债务、义务或保证有关的完工保证和保证; |
|
|
|
| (Ii) | 银行或其他金融机构在正常业务过程中兑现支票、汇票或类似票据以弥补资金不足;但此种债务在发生后四十五(45)日内消灭; |
|
|
|
| (Iii) | 在正常业务过程中从客户那里收到的客户押金和在正常业务过程中购买的商品或服务的预付款(包括进度保费); |
|
|
|
| (Iv) | 信用证、银行承兑汇票、仓单、保函、贴现汇票或应收账款贴现或保理,用于坏账信用管理,或其他类似票据或债务,或与在正常业务过程中发生的债务或债务有关的票据或债务; |
|
|
|
| (v) | 为保险费融资、供应安排中所载的收取或支付义务、任何习惯金库、保管人、现金管理、信用卡处理、自动票据交换所安排、透支保护、信用卡或借记卡、购物卡、电子资金转账、支票和直接借记、现金汇集或净额结算或抵销安排、经营设施或在正常业务过程中发生的类似安排(如经营设施的范围和性质与以往惯例一致); |
|
|
|
| (Vi) | 债务表现为: |
|
| (A) | 在正常业务过程中向任何母公司、公司或其任何子公司的现任或前任董事、高级管理人员、员工、管理层成员、经理和顾问支付递延薪酬;或 |
|
|
|
|
|
| (B) | 与本协议允许的任何投资或收购有关的递延对价或其他类似安排; |
51 |
| (Vii) | 因管理本公司或任何受限制附属公司现金结余的普通银行安排而欠银行及其他金融机构在本公司或任何受限制附属公司的正常业务过程中产生的短期债务,不超过三十(30)个营业日;及 |
|
|
|
| (Viii) | 结清债务; |
| (i) | 就收购或处置任何业务或资产或附属公司的任何股本而产生的担保、赔偿、收益方面的债务或其他收购价调整的协议所产生的债务,或在每一种情况下与收购或处置任何业务或资产或个人或附属公司的任何股本有关而产生或承担的类似债务(不包括为收购或处置该等业务或资产或该附属公司的目的而收购或处置该等业务或资产或该附属公司而产生的债务担保);但本公司及受限制附属公司就与处置有关的所有该等债务而承担的最高负债,在任何时候均不得超过本公司及受限制附属公司就该项处置而实际收到的总收益,包括非现金收益的公平市场价值(在收到时计算,且不影响其后的任何价值变动); |
|
|
|
| (j) | 未偿本金总额的债务,与与其有关的任何再融资债务和根据本款(J)项产生并随后未偿的所有其他债务的本金一起,将不超过百分之百(100)。在每种情况下,公司在截止日期后从发行或出售(向受限附属公司除外)其附属股东资金或股本或以其他方式贡献公司股本(在每种情况下,除了通过发行不合格股票、指定优先股、除外出资或母公司债务出资)而收到的现金收益净额,以及与此有关的任何再融资债务; |
|
|
|
| (k) | 本公司或任何受限制附属公司向本公司、其任何附属公司或任何母公司的未来、现任或前任雇员、董事、经理、承包商或顾问、其任何附属公司或任何母实体(或该等雇员、经理、董事、承包商或顾问的获准受让人、受让人、遗产或继承人)发行的本票,以资助购买或赎回本公司或任何母实体的股本,或支付财务文件不禁止的交易红利; |
|
|
|
| (l) | 因保理融资、证券化、应收账款融资或类似安排而产生的债务,在每种情况下均为: |
| (i) | 不得向本公司及证券化附属公司以外的受限制附属公司追索(除非本公司善意决定此类安排的惯常范围及标准证券化承诺除外);或 |
|
|
|
| (Ii) | 截至截止日期尚待偿还或可供产生的;或 |
| (m) | 本公司或任何受限制附属公司的任何义务或任何义务的担保,以偿还或赔偿向本公司或受限制附属公司的客户提供信贷的人在正常业务过程中发生的全部或部分应支付给该客户的款项; |
52 |
| (n) | 对客户的债务,以资助购买为该客户提供服务所需的任何设备;条件是(A)该债务的偿还以该客户订购特定数量的货物为条件,以及(B)该债务不产生利息,也不提供预定的摊销或到期日; |
|
|
|
| (o) | 本公司或任何受限制附属公司因任何获准税务重组而产生的债务; |
|
|
|
| (p) | 任何受限制附属公司为《荷兰民法典》第2:403节的目的而发布的任何连带责任声明(以及根据《荷兰民法典》第2:404(2)节产生的此类声明下的任何剩余责任);以及 |
|
|
|
| (q) | 出于税务目的,受限制的子公司之间由于财政统一而产生的任何连带责任。 |
|
|
|
| “许可持有人”统称为: |
| (a) | 初始投资者; |
|
|
|
| (b) | 任何一人或多人及其关联公司,其实益所有权构成或导致控制权变更,并根据本协议的要求对其提出控制权变更要约; |
|
|
|
| (c) | 管理股东; |
|
|
|
| (d) | 以承销商身份单独担任上市公司公开或非公开发行股本的承销商的任何人; |
|
|
|
| (e) | 上述任何一项都是其成员的任何集团(《交易所法》第13(D)(3)条或第14(D)(2)条或任何后续条款所指的集团);但就该集团而言,在不影响该集团或任何其他集团的存在的情况下,除上文(A)至(D)项所述人员共同拥有实益所有权外,其他任何人不得拥有超过50%的实益所有权。本公司有表决权股票或该集团持有的任何母公司实体的总投票权; |
|
|
|
| (f) | 在控制权变更认沽期权期限结束后,在相关控制权变更通知日期的任何投资者;以及 |
|
|
|
| (g) | 上文(A)、(B)、(C)和(F)段所指任何人的任何亲属。 |
|
|
|
| “允许负债”系指本协议条款允许的负债。
“允许留置权”指,就任何人而言: |
| (a) | 对不是担保人的受限制子公司的资产或财产的留置权,保证不是担保人的受限制子公司的债务和其他义务; |
|
|
|
| (b) | 工人补偿法、老年兼职安排、工资税、失业保险法、社会保障法或类似法例下的质押、存款或留置权,或与保险有关的义务(包括根据保险或自我保险安排向保险公司提供法律责任的质押或存款)或与退休金有关的法律责任和义务,或与投标、投标、完工保证、合约(借款除外)或租赁有关的抵押、存款或留置权,或保证公用事业、特许、公共或法定义务,或保证投标、贸易合约、政府合约及租赁、法定义务、保证、逗留、弥偿、判决、海关、上诉或履约保证的履行,(包括根据任何弥偿、承诺、保证、反担保或弥偿及与该等保证、暂缓、弥偿、判决、海关、上诉或履约保证有关的合约义务而提供的保证、存款或留置权)、政府合约、退款保证金、银行承兑融通(或其他类似债券、票据或义务)的保证、与信用证、银行保证或类似票据有关的义务,或作为有争议的税项、进口税或关税的保证或支付(或信贷保险人就此而承担的义务)租金或其他类似性质义务的保证,在正常业务过程中发生的每一种情况; |
53 |
| (c) | 法律规定的未付机动车罚款和留置权,包括承运人、仓库保管员、机械师、房东、物料工、修理工、建筑承包商或其他类似留置权,每一种情况下的留置权的金额均未超过六十(60)天,或已通过适当程序担保或诚意提出异议; |
|
|
|
| (d) | 自公司意识到税款、评估或政府收费逾期未超过三十(30)天,或正通过适当的程序真诚地提出异议的税款、评估或政府收费的留置权;前提是已就该等税款、评估或政府收费按会计原则(或其他适用的会计原则)作出适当的准备金; |
|
|
|
| (e) | 产权负担、收费、土地租赁、地役权(包括相互地役权协议)、测量例外、限制、侵占、突出、附例、法规、分区限制或保留,或他人对许可证、通行权、下水道、电线、电报和电话线及其他类似用途的权利,或分区、建筑法规或其他限制(包括业权上的小瑕疵或不规范及类似产权负担),以使用公司及受限制附属公司的业务附带的不动产或留置权,或其财产的所有权,包括服务协议、开发协议、场地平面图协议、分拆协议、设施共享协议、成本分摊协议及其他协议,而该等协议总体上并不对上述物业的价值造成重大不利影响或实质上损害其在本公司及受限制附属公司的业务运作中的使用,包括(I)本公司或其任何受限制附属公司就公司或其任何受限制附属公司拥有的任何不动产上的资产的任何发展、建造、营运或改善而订立的土地租赁(以及承租人就任何此等土地租赁而设定的任何留置权,包括地役权和通行权,或其位于受该等土地租约规限的不动产上的任何资产)及(Ii)租约、许可证、将不动产转租和再许可给本公司或其任何受限子公司提供不动产服务的任何交易对手; |
|
|
|
| (f) | 留置权: |
| (i) | 担保本协议允许的对冲义务或现金管理服务的公司或任何受限子公司的资产、股本或财产; |
|
|
|
| (Ii) | 属法定、普通法或合约抵销权(为免生疑问,包括根据银行或储蓄银行的一般条款及条件产生的留置权(Allgemine Geschäftsingungen der Banken and Sparkassen))或,在下文(A)或(B)分段的情况下,其他银行的优先权: |
54 |
|
| (A) | 与金库、存管和现金管理服务或正常业务过程中的任何自动清算所资金转移有关,但与发行债务无关; |
|
|
|
|
|
| (B) | 与集合存款或清偿账户有关,以偿还公司或公司任何附属公司在正常业务过程中发生的透支或类似债务;或 |
|
|
|
|
|
| (C) | 与在正常业务过程中与本公司或任何受限制子公司的客户签订的采购订单和其他协议有关; |
| (Iii) | 关于保证债务的现金账户和根据定义第(H)(四)或(H)(五)段允许发生的其他债务准许债项“与金融机构合作; |
|
|
|
| (Iv) | 对商品交易账户或其他经纪账户在正常业务过程中发生的非投机目的的合理习惯初始存款和保证金存款以及类似的留置权进行扣押; |
|
|
|
| (v) | 关于托收过程中的物品的托收银行根据《UCC》第4-210条(或另一个适用管辖区的类似法律规定)产生的托收银行; |
|
|
|
| (Vi) | 以银行机构为受益人,该银行机构在法律上扣押在日常业务过程中产生的与该等账户的维持有关的存款(包括抵销权);及/或 |
|
|
|
| (Vii) | 根据开户银行就在开户银行开立的任何银行账户所产生的惯常一般条款,且只附于该账户及其产品和收益,在任何情况下,留置权并不保证任何债务(包括集团成员根据德国银行和储蓄银行的一般条款和条件的留置权(Allgemine Geschäftsingungen der Banken and Sparkassen)); |
| (g) | 资产(包括不动产和知识产权)的租赁、许可、再租赁和再许可,在每种情况下都是在正常业务过程中签订的; |
|
|
|
| (h) | 担保判决、法令、扣押、命令或裁决的留置权或因判决、法令、扣押、命令或裁决而产生的留置权,只要: |
| (i) | 为复核这类判决、法令、命令或裁决而正式启动的任何适当法律程序尚未最终终止; |
|
|
|
| (Ii) | 可提起此类诉讼的期限尚未届满;或 |
|
|
|
| (Iii) | 在(A)该判决、法令、命令或裁决已成为终局或(B)可提起诉讼的期限届满后不超过六十(60)天; |
|
|
|
| (i) | 留置权: |
| (i) | 对本公司或任何受限制附属公司的资产或财产进行抵押,以保证(X)购买货币债务,或(Y)资本化租赁债务,或保证支付全部或部分购买价格,或保证为收购、改善或建造在正常业务过程中获得或建造的资产或财产提供资金或再融资而产生的债务或其他债务,前提是: |
|
| (A) | 由此类留置权担保的债务本金总额在本协议项下以其他方式允许发生; |
|
|
|
|
|
| (B) | 就第(Y)款而言,任何此类留置权不得延伸至本公司或任何受限制附属公司的任何资产或财产,但用该等债务的收益取得、改善、建造或租赁的资产或财产,以及该等资产和财产的任何改善或附加及/或固定装置除外,包括与该等改善或建造有关的任何不动产;及 |
55 |
| (Ii) | 出租人在任何资本化租赁义务或经营租赁项下的任何权益或所有权; |
| (j) | 由UCC财务报表备案文件完善或证明的留置权,包括预防性UCC融资报表(或其他适用司法管辖区的类似备案文件),涉及公司与受限制子公司在正常业务过程中签订的经营租赁; |
|
|
|
| (k) | 在截止日期存在的留置权,或根据截止日期存在的书面协议规定的或要求授予的留置权(担保设施的留置权除外); |
|
|
|
| (l) | 在某人成为受限制附属公司时(或在本公司或受限制附属公司收购该等财产、其他资产或股票时,包括通过与本公司或任何受限制附属公司进行合并、合并、合并或其他业务合并交易而进行的任何收购)的财产、其他资产或股票的留置权;但此类留置权的设立、产生或承担不是由于预期或与该另一人成为受限制附属公司(或该等财产、其他资产或股票的收购)有关;此外,此类留置权仅限于担保(或根据产生此类留置权的书面安排能够保证)与此类留置权有关的义务的同一财产、其他资产或股票(加上与原始财产、其他资产或股票有关的改进、加入、收益或股息或分配)的全部或部分; |
|
|
|
| (m) | 对本公司或任何受限子公司的资产或财产的留置权,以保证本公司或该受限子公司欠本公司或其他受限子公司的债务或其他义务,或以本公司或任何受限子公司为受益人的留置权; |
|
|
|
| (n) | 保证再融资债务的留置权(根据本协议允许担保的债务除外);但任何此类留置权仅限于担保(或根据原始留置权产生的书面安排,可以担保)债务或其他债务的全部或部分财产或资产(加上改进、附加权、收益或股息或分配),或与作为或可能是本协议下允许留置权担保或受其限制的财产有关的债务或其他债务; |
|
|
|
| (o) | 构成留置权的: |
| (i) | 任何政府、法定或监管机构、开发商、房东或其他第三方对公司或任何受限制子公司拥有地役权的财产或任何租赁财产及其附属或类似安排设置的抵押、留置权、担保权益、限制、产权负担或任何其他记录事项;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 影响任何不动产的任何宣判或征用权诉讼; |
| (p) | 与任何合资企业、联营公司或类似安排的股本有关的任何产权负担或限制(包括认沽和催缴安排):(I)根据任何合资企业或类似协议或安排(包括该实体的章程、章程和其他管理文件),或(Ii)确保合资企业、联营公司或类似实体或安排的义务; |
56 |
| (q) | 对以承包商或开发商为受益人的在建财产或资产(及相关权利)的留置权,或因第三方对此类财产或资产的进展或部分付款而产生的留置权; |
|
|
|
| (r) | 因有条件出售、保留所有权、分期付款、寄售或类似安排而产生的留置权,用于出售在正常业务过程中订立的货物或应收款; |
|
|
|
| (s) | 担保本公司及其受限制附属公司根据(D)(I)、(D)(Iii)(仅限于与(D)(I)、(E)、(F)、(G)、(L)和(N)分段中的任何一段)、(E)、(F)、(G)、(L)和(N)段中的任何一段所允许发生的债务和其他义务的留置权准许债项“,条件是: |
| (i) | 在第(G)(I)(Y)段的情况下准许债项“此类留置权仅适用于购买、租赁、出租、设计、扩建、建造、安装、更换、修理、安装或改进(视情况而定)的资产、财产、厂房或设备(加上与其有关的改进、附加权、收益或股息或分配,或其任何替换);如果进一步提供 |
|
|
|
| (Ii) | 在第(N)段的情况下,准许债项“只有在此种留置权限于所融资的财产或资产的范围内; |
| (t) | 允许的附属留置权; |
|
|
|
| (u) | 对任何与本公司及或任何受限制附属公司有关的信用保险提供者的任何信贷支持的留置权; |
|
|
|
| (v) | 对“的定义(G)段所述的有价证券组合授予的任何证券现金等价物“与将其出售给第三者有关的; |
|
|
|
| (w) | 留置权: |
| (i) | 购买价格由为公司或任何受限制附属公司的账户开具的跟单信用证或因法律实施或根据与信用证、银行担保和其他类似票据有关的协议标准条款产生的提单、汇票或其他所有权文件的留置权提供资金的货物;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 任何人为保证该人对银行承兑汇票的义务而为该人开具或开立的、为便利购买、装运或储存该等库存或其他货物而开具或开立的特定库存物品和收益; |
| (x) | 在正常业务过程中,对公司或任何受限制的子公司的设备以及位于任何客户或供应商的办公场所的留置权; |
|
|
|
| (y) | 对资产或证券的留置权,被视为与出售此类资产或证券的合同的签署、交付或履行有关,且完全是由于此类合同的执行、交付或履行而产生的,但本协议另有允许的; |
57 |
| (z) | 因法律或合同的施行而产生的保单留置权和保证保费的留置权,以及在正常业务过程中保证保费责任的留置权、质押权和保证金(包括为保险承运人的利益而承担的信用证或银行担保义务); |
|
|
|
| (Aa) | |
|
|
|
| (Bb) | 留置权: |
| (i) | 以将在一项投资中获得的任何财产的卖方为受益人的现金预付款,用于该投资的购买价格;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 包括在资产出售中出售任何财产的协议,仅限于此类投资或资产出售(视属何情况而定)在设立该留置权之日本应被允许的范围内; |
| (抄送) | 对本公司及其受限制附属公司的财产和资产的留置权,以确保本公司及其受限制附属公司的债务和其他债务的本金总额不超过(X)100,000,000欧元和(Y)相当于20(20)%的较大者。发生时的LTM EBITDA; |
|
|
|
| (Dd) | 视为与本协议不禁止的回购协议中的投资相关而存在的留置权,前提是此类留置权不延伸至该回购协议标的以外的任何资产; |
|
|
|
| (EE) | 与合格证券化融资或应收账款融资相关的留置权; |
|
|
|
| (FF) | 和解留置权; |
|
|
|
| (GG) | |
|
|
|
| (HH) | 根据公司或任何受限制子公司持有的任何租约、许可证、特许经营权、授予或许可的条款或通过法定条款保留或授予任何个人或政府、法定或监管机构的权利,以终止任何此类租赁、许可、特许经营权、授予或许可,或要求按年或定期付款作为其继续存在的条件; |
|
|
|
| (Ii) | 影响不动产用途的限制性契约; |
|
|
|
| (JJ) | 限制或禁止进入或禁止进入或离开毗连在受管制通道公路上的土地的留置权或契诺,或影响土地可供使用的契诺;但该等留置权或契诺不得干扰公司或任何受限制附属公司的业务的正常进行; |
|
|
|
| (KK) | 因准许的税务重组或交易而产生或产生的留置权; |
|
|
|
| (Ll) | 根据《德国变革法》第22章,本协议所允许的合并或转换,根据强制性法律规定必须授予债权人留置权(Umwandrungsgesetz-UmwG); |
58 |
| (毫米) | 对代管收益的留置权,包括为债务证券或其他债务的相关持有人(或其承销商或安排人)的利益,或对发生任何债务或用这种现金购买的政府证券时预留的现金的留置权,只要这种现金或政府证券是在代管账户或类似安排中持有的,在每一种情况下包括其任何利息或溢价; |
|
|
|
| (NN) | 因公司或受限制附属公司是或成为其成员的任何司法管辖区内的公司所得税或增值税目的而在受限制的附属公司之间存在或建立财政统一而因法律的实施而产生的任何连带责任及任何净额结算或抵销安排所产生的留置权; |
|
|
|
| (面向对象) | 与银行留置权有关的标准条款或与本公司或受限制子公司在正常业务过程中与其保持银行关系的银行的类似一般条款和条件、抵销权或与在托管机构或金融机构开立的存款账户或其他资金有关的类似权利和补救措施; |
|
|
|
| (PP) | 保证或因在银行业务或其他交易活动的正常过程中达成的任何净额结算或抵销安排而产生的留置权,或保证现金汇集或现金管理安排的现金账户和应收款的留置权; |
|
|
|
| (QQ) | (I)为该等便利的利益而设立的留置权,或为直接或间接担保该等便利而设立的留置权;。(Ii)依据债权人间协议、任何额外债权人间协议及/或交易保证文件而设立的留置权;。(Iii)就保证债务的财产及资产而设定的留置权,但就该等留置权而言,须由债权人与债权人分担损失,而该等损失须由债权人根据债权人间协议或债权人间协议分担;。(Iv)保证根据(A)(I)(A)、(A)(I)(B)段产生的债务的留置权,(A)(三)或(A)(四)的定义准许债项“就(A)(I)(B)而言,《商定担保原则》允许将该留置权授予此类债务而不授予该贷款机构,或不允许将该留置权授予该贷款机构,以及(V)对本公司或任何受限制子公司为该债务的第三方债权人转让的任何收益贷款权利的留置权,该债务是公司或任何受限制的子公司为遵守本协议而产生并担保该债务而产生的; |
|
|
|
| (RR) | 设立或存续留置权,以保证任何退休金负债或部分退休负债或与任何退休金保险计划有关的任何负债; |
|
|
|
| (SS) | 对本允许留置权定义中描述的任何留置权的全部或部分延长、续期或替换,但任何此类延长、续期或替换不得在任何实质性方面延伸至任何额外的财产或资产; |
|
|
|
| (TT) | 依据或与《德国老年兼职法案》第8a条相关的任何留置权(Altersteilzeitgesetz)或《德国社会法典》第四册第7E节(SozialgesetzbuchIV); |
|
|
|
| (UU) | 以荷兰银行为受益人的任何留置权或其他担保权益或抵销权分别根据一般条款和条件第24条或第25条产生(阿尔盖曼·沃瓦登)荷兰银行家协会任何成员(尼德兰Vereniging van Banken)或(Y)任何其他适用的银行条款和条件; |
|
|
|
| (VV) | 不担保债务的任何留置权; |
|
|
|
| (全球) | 任何: |
59 |
| (i) | 在正常业务过程中授予的经营留置权;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 授予第三方的留置权或在成交日前存在的、或根据成交日前存在的书面协议规定或要求授予的任何第三方融资项下允许的留置权; |
| (Xx) | 对受限制附属公司的资产或财产的任何留置权,以保证为购买、建造或改善资产而产生的债务,本金总额不超过(X)欧元1.25亿欧元和(Y)相当于25%的金额。LTM EBITDA的任何时间,但有关债权人的追索权必须限于正在融资的特定资产;以及 |
|
|
|
| (YY) | 保证在任何第三方信贷机制下发生的债务的任何留置权(“第三方融资限额债务”),前提是: |
| (i) | 由个人留置权担保的每个第三方信贷工具的本金总额不超过(X)欧元1.5亿欧元和(Y)相当于30%的金额中的较大者。LTM EBITDA的任何时间;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 与根据第(Yy)款产生的留置权担保的所有其他第三方融资合计的债务限额,此类债务不超过(X)欧元2.5亿欧元和(Y)相当于50%的金额中的较大者。除本协议项下产生的债务以等额和按比率直接担保的情况外,只要该第三方融资额度债务得到如此担保,留置权即可保证第三方融资额度债务。 |
| 如果允许留置权满足一种以上允许留置权类型的标准(在产生时或在以后的日期),公司可自行决定以符合本协议的任何方式对该允许留置权的全部或任何部分进行划分、分类或不时重新分类,并且该允许留置权应被视为仅根据该允许留置权的定义中已被分类或重新分类的一段或多段进行。
“允许重组”是指在偿付能力的基础上进行的涉及公司或任何受限制子公司的任何合并、分立、合并、自愿清算、合并、重组、清盘或公司重组(“重组”); | |
|
|
|
| (a) | 与该等重组有关的任何款项或资产仍留在本公司及受限制附属公司内;及 |
|
|
|
| (b) | 如果任何股份或其他资产构成被押记财产的一部分,则必须对接受者的该等股份或资产授予实质上等值的留置权,使其成为被押记财产的一部分(为了评估这种等价性,忽略根据商定的安全原则或硬化期(或任何类似或同等概念)所要求的任何限制)。 |
|
|
|
| “允许的结构调整”是指本协议允许的结构调整。
“允许的税收分配”是指如果并且只要公司是一个财政统一的成员(无论是由支配地位和损益汇集协议或其他原因产生的),或者是一个向任何母公司提交综合或合并纳税申报单的集团的成员,任何股息、公司间贷款、其他公司间结余或其他分派:(I)为母公司有责任缴纳的任何所得税提供资金,但最高不得超过本公司及其子公司在单独公司基础上或在综合基础上应缴纳的任何此类税款的金额,犹如本公司及其子公司已代表仅由本公司及其子公司组成的关联集团按综合、合并、集团、关联或单一基础纳税;和/或(Ii)被要求遵守Listco和BK LC Lux Midco S.à之间的应收税款协议下的任何义务。R.L.(经不时修订)。
“准许税务重组”指在本公告日期之前、当日或之后进行的任何重组及与税务筹划及税务重组有关的其他活动,只要该等准许税务重组对贷款人并无重大不利,不论是个别或整体而言(由本公司善意厘定)。 |
60 |
| “允许的交易”是指: | |
|
|
|
| (a) | 交易单据所预期或与之相关的任何步骤、情况、付款、事件、重组或交易,以及实施每份此类文件中所述的步骤、情况、付款或交易所需的任何中间步骤或行动; |
|
|
|
| (b) | 作为债务压减的一部分的任何步骤、情况、事件或交易,以及实施债务压减所需的任何中间步骤或行动; |
|
|
|
| (c) | 被允许的重组; |
|
|
|
| (d) | 交易(及相关交易文件)所预期或与之有关的任何步骤、情况、付款或交易,以及为实施每份交易文件中所述的步骤、情况、付款、交易或抵销所需的任何中间步骤或行动; |
|
|
|
| (e) | 法律强制要求的任何步骤、情况或交易(包括根据扣押令或禁制令或类似的法律程序引起的); |
|
|
|
| (f) | 将贷款、信贷或任何其他未偿债务转换为本集团任何成员公司的可分配储备、股本、股份溢价或其他股权,或将本集团任何成员公司的任何其他贷款、信贷或其他债务资本化、豁免、豁免、免除或以其他方式清偿,每种情况均以无现金方式进行; |
|
|
|
| (g) | 在行使可转换为或可交换为股票的权证、期权或其他证券时回购任何人的股份,如果该等股票代表作为无现金行使的一部分可转换为或可交换为股票的该等认股权证、期权或其他证券的全部或部分行使价; |
|
|
|
| (h) | 任何转让本集团成员公司股份或由本集团成员公司发行股份,或任何步骤、行动或交易,包括发行股份或收购或消耗债务,目的是为收购或完成交易而建立集团结构,包括加入任何控股公司或成立或加入任何与此相关的附属公司,但在该等步骤完成后,控制权不得发生变化; |
|
|
|
| (i) | 在正常业务过程中关闭银行账户; |
|
|
|
| (j) | 任何“负债购置“(定义见《债权人间协议》); |
|
|
|
| (k) | 执行本协议允许的步骤、情况、付款或交易所需的任何中间步骤或行动;以及 |
|
|
|
| (l) | 代理人(按照多数贷款人的指示行事)应事先书面同意的任何交易。 |
61 |
| “请愿后权益”是指在任何破产或破产程序开始后产生的任何费用或费用或其他收费的任何权益或权利,无论是否允许或允许作为任何此类破产或破产程序中的债权。
“优先股”适用于任何人士的股本,指任何一类或多类(不论如何指定)的股本,在支付股息或有关人士自愿或非自愿清算或解散时的资产分配方面,优先于该等人士的任何其他类别的股本股份。
“现行市场决定”指代理人就任何文件的条文或任何基准利率变动作出的厘定(须由代理人真诚及迅速地作出),而有关厘定须于当时大致反映有关货币贷款的伦敦或欧洲现行市场状况,或反映任何投资者或联营公司(直接或间接、全部或部分)拥有的任何借款人的另一银团贷款先例(包括本公司就该等条文向代理人提供的任何先例)。
“购买”一词的含义与第24.3(计算).
“购货债务”是指为财产(不动产或非土地财产)或资产(包括股本)的获取、租赁、建造或改善提供融资或再融资而产生的任何债务,无论是通过直接收购该财产或资产或通过收购拥有该财产或资产的任何人的股本或其他方式获得的。
“季度日期”的含义与第24.1条(财务定义).
“合格证券化融资”是指符合下列条件的任何证券化工具: | |
|
|
|
| (a) | 董事会应善意确定,此类合格证券化融资(包括融资条款、契约、终止事项和其他条款)总体上对公司和受限制的子公司是经济上公平合理的; |
|
|
|
| (b) | 本公司或任何受限制附属公司向证券化附属公司或任何其他人士出售证券化资产及相关资产,均以公平对价(由本公司真诚决定);及 |
|
|
|
| (c) | 融资条款、契诺、终止事项及其他条款应为公平合理的条款(由本公司真诚决定),并可包括标准证券化承诺。 |
|
|
|
| “季度财务报表”具有第23.1(A)(Ii)条(A)(Ii)段赋予该术语的含义。财务报表).
“报价日”就定期利率贷款而言,指利率将予厘定的任何期间: |
| (a) | (如果货币为欧元)在该期间的第一天之前两(2)个目标日; |
|
|
|
| (b) | (如果货币为美元)在该期间第一天前两(2)个美国政府证券营业日或; |
|
|
|
| (c) | (对于任何其他货币)在该期限的第一天之前两(2)个工作日, |
62 |
| 除非某一货币在相关市场的市场惯例不同,在这种情况下,该货币的报价日将由代理商根据相关市场的市场惯例确定(如果报价通常在一(1)天以上,则报价日将是该日中的最后一天)。
“评级银行”指经金融服务监管机构授权开展银行业务的接受存款金融机构,根据穆迪、S和惠誉至少两(2)家的规定,该机构持有的最低长期信用评级等于或高于BBB-或BAA3(视情况而定)。
“接管人”指全部或任何部分被押财产的接管人或接管人和管理人或行政接管人。
“应收账款资产”指: | |
|
|
|
| (a) | 应收账款融资机制下欠本公司或受限子公司的任何应收账款及其收益;以及 |
|
|
|
| (b) | 担保此类应收账款的所有抵押品、与此类应收账款有关的所有合同和合同权利、担保或其他义务、关于此类应收账款的所有记录以及与无追索权应收账款保理安排一起转让的任何其他资产, |
|
|
|
| 并由本公司或该等受限制附属公司(视乎适用而定)在与应收账款融资有关的一项或一系列交易中出售、转让、转让或以其他方式转让或质押。
“应收账款安排”是指公司或受限制子公司与交易对手之间的安排,根据该安排: |
| (a) | 本公司或受限制的附属公司(视情况而定)出售(直接或间接)客户欠下的应收账款以及与之相关的应收账款资产; |
|
|
|
| (b) | 本公司或该受限制附属公司(视何者适用而定)的义务对本公司及该受限制附属公司无追索权(证券化回购义务除外);及 |
|
|
|
| (c) | 融资条款、契诺、终止事项及其他条款应按市场条款(由本公司真诚决定),并可包括标准证券化承诺,并应包括与该等安排有关的任何担保。 |
|
|
|
| “再融资”系指再融资、退款、更换、续期、偿还、修改、重新声明、延期、替代、补充、再发行、转售、延长或增加(包括根据任何失败或解除机制),本协议中用于任何目的的术语“再融资”、“再融资”和“再融资”应具有相关含义。
“再融资债务”是指为偿还、再融资、更换、交换、续期、偿还或延长(包括根据任何失败或清偿机制)在截止日期存在或因遵守本协议而产生的任何债务(包括为任何受限制子公司的债务进行再融资的公司债务,以及为公司或另一受限制子公司的债务进行再融资的受限制子公司的债务)而发生的债务,包括为再融资债务进行再融资的债务,前提是: |
| (a) | 这样的债务再融资: |
| (i) | 在产生该等再融资债务时,该债务的加权平均到期寿命不少于被退还或再融资的债务、不合格股票或优先股的剩余加权平均到期寿命;及 |
63 |
| (Ii) | 在对次级债务、不合格股票或优先股进行再融资的范围内,分别是次级债务、不合格股票或优先股,如果是次级债务,则至少与管理再融资债务的文件中所载的条款一样,从属于贷款人; |
| (b) | 该等再融资债务的本金总额(或如以原始发行折扣产生,则为总发行价格),等于或少于在该再融资负债项下当时未偿还的本金总额(或如以原始发行折扣产生,则为累计增值价值)(加上应计及未付利息总额,以及任何费用及开支(包括原始发行折扣、预付费用或类似费用),包括任何溢价及亏损成本、弥偿费用、折扣、保费及其他与该等再融资有关而产生或应付的成本及开支);及 |
|
|
|
| (c) | 再融资任何信贷安排的债务或任何其他债务可能在终止、清偿或偿还任何该等信贷安排或其他债务后不时产生。 |
|
|
|
| “对账声明”具有第23.4(B)条(B)段赋予该术语的含义(商定的会计原则).
“参考银行利率”是指参考银行应代理人的要求提供给代理人的有关国际银行同业拆借利率的算术平均值(向上舍入至小数点后四(4)位),即有关参考银行在每种情况下以相关货币和有关期间在相关市场借入资金的利率,如果有关参考银行要求并接受以该货币和该期间的合理市场规模存款的同业报价,则该利率为该利率的算术平均值。
“参考银行”指代理人与公司协商后指定的最多三(3)家贷款人或其他银行或金融机构(但任何一方未经其同意不得被指定为参考银行)。
“登记册”具有第27.10条(登记册).
“相关基金”就基金(“第一基金”)而言,指由与第一基金相同的投资经理或投资顾问管理或提供意见的基金,或如由不同的投资经理或投资顾问管理,则指其投资经理或投资顾问为第一基金的投资经理或投资顾问的联属公司的基金。
“有关人士”就任何核准持有人而言,指: |
| (a) | 该人的任何控股股东或附属公司; |
|
|
|
| (b) | 如属个人、该个人的任何配偶、前配偶、家庭成员或亲属,则为该个人及任何该等配偶、前配偶、家庭成员或亲属的利益而设立的信托或合伙,或为该等人士的遗产、遗嘱执行人、遗产管理人、受托人或受益人的利益而设立的信托或合伙; |
|
|
|
| (c) | 任何信托、法团、合伙或其他人士,而任何该等信托、法团、合伙或其他人士的一名或多名核准持有人及其他有关人士是该信托、法团、合伙或其他人士的受益人、股东、合伙人或拥有人,或合共实益持有该等信托、法团、合伙或其他人士的多数(或多於一项)控制权益的人;及 |
|
|
|
| (d) | 由该人或其任何继承人管理、赞助或提供意见的任何投资基金或投资工具,或由该人或任何该等继承人的任何相联公司管理、赞助或提供意见的任何投资基金或投资工具。 |
64 |
| “相关税收”是指: | |
|
|
|
| (a) | 任何税收,包括销售、使用、转让、租金、从价税、增值税、印花税、财产、消费、特许经营权、许可证、资本、注册、商业、海关、净值、毛收入、消费税、占用权、无形资产或类似的税费和其他费用和开支(除(X)所得税和(Y)预扣税以外),任何母公司实体必须支付(只要这些税收实际上已支付): |
| (i) | 组织或以其他方式成立或发行股本(但不是由于直接或间接拥有本公司或本公司任何附属公司以外的任何公司或其他实体的股票或其他股权),或根据适用法律以其他方式维持其存在或良好声誉; |
|
|
|
| (Ii) | 直接或间接为本公司或本公司任何附属公司的控股公司母公司; |
|
|
|
| (Iii) | 发行或持有次级股东资金; |
|
|
|
| (Iv) | 直接或间接从本公司或本公司任何附属公司的股本中收取股息或其他分派,或 |
|
|
|
| (v) | 已就本公司获准向任何母公司支付的任何项目支付任何款项;或 |
| (b) | 任何允许的税收分配。 |
|
|
|
| “相关市场”是指: |
| (a) | 相对于欧元,欧洲银行间市场; |
|
|
|
| (b) | 就美元而言,指以美国政府证券为抵押的隔夜现金借贷市场; |
|
|
|
| (c) | 就复利货币而言,以适用的复利货币条款指明的市场;及 |
|
|
|
| (d) | 相对于任何其他货币,伦敦银行间市场。 |
|
|
|
| “相关管辖权”是指,就债务人而言: |
| (a) | 其成立为法团的司法管辖权;及 |
|
|
|
| (b) | 其法律管辖其签署的任何交易担保文件的司法管辖区。 |
|
|
|
| “相关期间”具有第24.1条赋予该术语的含义(财务定义).
“重复表述”具有第22.16条(b)段中赋予该术语的含义(重复).
“替换的警告”具有第39.5条(a)段中赋予该术语的含义(更换贷款人). |
65 |
| “替换通知”具有第39.5条(a)段赋予该术语的含义(更换贷款人).
“代表”是指任何代表、代理人、管理人、管理人、被提名人、代理人、受托人或托管人。
“退回信”指基本上采用附表7所列形式的文件(辞职信格式)或代理人与公司商定的任何其他形式(每一种形式都是合理的)。
“受限制的金融方”是指通知代理人制裁条款将导致违反、冲突或承担以下责任的金融方: | |
|
|
|
| (a) | 欧盟法规(EC)2271/96; |
|
|
|
| (b) | 第7节德国人 Auünéenwirtschaftsverordnung(in与德国人的联系 Auúenwirtschaftsgesetz);或 |
|
|
|
| (c) | 适用于该实体的任何类似适用的反抵制法律、法规或法规。 |
|
|
|
| “集团受限成员”是指债务人代理人通知代理人制裁条款将导致违反以下规定、与其发生冲突或承担下列责任的集团成员: |
| (a) | 欧盟法规(EC)2271/96; |
|
|
|
| (b) | 第7节德国人 Auünéenwirtschaftsverordnung(in与德国人的联系 Auúenwirtschaftsgesetz);或 |
|
|
|
| (c) | 适用于该实体的任何类似适用的反抵制法律、法规或法规。 |
|
|
|
| “受限制附属公司”指本公司不时的每一附属公司。
“重组费用”具有第24.1条(财务定义).
“循环融资”是指(根据上下文)原有的循环融资或附加的循环融资。
“循环贷款借款人”系指(根据上下文需要)原循环贷款借款人或额外的循环贷款借款人。
“循环融资承诺”系指(根据上下文需要)原始循环融资承诺或额外的循环融资承诺。
“循环贷款机构”系指(根据上下文需要)原始循环贷款机构或额外的循环机构贷款机构。
“循环贷款”系指(根据上下文要求): |
| (a) | 与原循环贷款和原循环贷款项下的任何使用有关的;以及 |
|
|
|
| (b) | 就相关额外循环贷款项下的任何用途而言,指额外循环贷款。 |
66 |
| “循环设施利用”系指(根据上下文要求): | |
|
|
|
| (a) | 与原循环贷款项下的任何使用及原循环贷款项下的使用有关;及 |
|
|
|
| (b) | 就相关额外循环融资项下的任何使用而言,指额外循环融资使用。 |
|
|
|
| “RFR”是指在适用的复合汇率条款中规定的与复合汇率货币相关的汇率。
“RFR银行日”是指在适用的复合利率条款中指定的任何一天,就复合利率货币而言。
“展期贷款”是指一笔或多笔循环贷款: |
| (a) | 在同一天制造或将制造: |
| (i) | 到期的循环融资贷款到期偿还;或 |
|
|
|
| (Ii) | 代理人根据附属贷款项下的未清偿款项支付的要求应得到满足; |
| (b) | 其总额等于或少于即将到期的循环融资贷款或辅助融资使用的金额; |
|
|
|
| (c) | 使用与即将到期的循环融资贷款相同的货币(除非该贷款是由于第6.2条(货币的不可获得性)或就附属设施使用而提出的有关申索;及 |
|
|
|
| (d) | 向同一借款人(或如适用于附属贷款用途,则向该借款人的联属公司)作出或将向该借款人(或如适用,则为该借款人的联属公司)就该到期循环贷款或附属贷款用途进行再融资。 |
|
|
|
| “S”系指标准普尔投资者评级服务机构或其任何继承者或受让人,是国家公认的统计评级机构。
“销售”一词具有第24.3条(计算).
“回售及回租交易”指本公司或任何受限制附属公司租赁任何不动产或有形个人财产的任何安排,而该等财产已由或将由本公司或该受限制附属公司出售或转让予第三人以进行该等租赁。
“受制裁国家”是指在任何时候,其本身或其政府是全面制裁的目标的国家或地区,广泛禁止与这种政府、国家或领土进行交易。
“受制裁贷款人”任何受制裁的、位于或居住在任何受制裁国家的贷款人,或因任何适用的制裁而不得向其支付财务文件项下款项的任何贷款人。
“被制裁的人”指符合以下条件的任何人: |
| (a) | 列在任何制裁名单上的人,或由其拥有或控制的人(这些术语由相关制裁定义和解释); |
67 |
| (b) | 位于、组织或居住在任何受制裁国家的法律或根据该国家的法律注册的; |
|
|
|
| (c) | 受制裁对象所拥有或控制的人;或 |
|
|
|
| (d) | 制裁的受制裁的或制裁的目标 |
|
|
|
| “制裁”系指任何制裁机构不时实施、颁布、管理或执行的任何经济、贸易或金融制裁、法律、法规、禁运或限制性措施。
“制裁当局”是指: |
| (a) | 美国; |
|
|
|
| (b) | 联合国安全理事会; |
|
|
|
| (c) | 欧盟和任何欧盟成员国; |
|
|
|
| (d) | 英国;或 |
|
|
|
| (e) | 上述任何一项实施制裁的政府机构,包括英国财政部、外国资产管制处、美国国务院和美国财政部。 |
|
|
|
| “制裁名单”是指“特别指定的国民和被封锁的人“OFAC发布的清单、欧盟金融制裁目标综合清单、英国财政部发布的金融制裁目标综合清单、或任何制裁当局发布或维护并公布的、经不时修订、补充或取代的任何类似清单。
“制裁条款”系指第22.12条(反腐败法和制裁)及第25.10条(反腐败法和制裁).
“屏幕利率”就EURIBOR而言,是指由欧洲货币市场协会(或接管该利率的管理和/或计算的任何其他人)在相关期间(在管理人进行任何更正、重新计算或重新发布之前)在汤森路透或Refinitiv屏幕的EURIBOR01页(或显示该利率的任何替代汤森路透或Refinitiv页面)上显示的相关期间的欧元银行间同业拆借利率,或在不时发布该利率的其他信息服务的适当页面上,以取代汤森路透或Refinitiv。如果该页面或服务被替换或不再可用,代理商可根据第39.8条(更换筛分率).
“美国证券交易委员会”系指美国证券交易委员会或其任何继承者。
“有担保债务单据”具有《债权人间协定》中赋予该术语的含义。
“担保方”是指不时作为一方的每一方,以及任何接管人或代表人。
“证券法”是指经修订的1933年证券法和根据该法颁布的经修订的“美国证券交易委员会”的规则和条例。
“证券化资产”是指: |
68 |
| (a) | 任何应收账款、抵押应收账款、贷款应收账款、特许权使用费、特许经营费、许可费、专利或其他收入来源以及其他支付权或相关资产及其收益;以及 |
|
|
|
| (b) | 担保该等应收账款或资产的所有抵押品、与该等应收账款或资产有关的所有合约及合同权、担保或其他义务、与该等账项或资产有关的锁柜账目及记录,以及与证券化、保理或应收账款出售交易有关的惯常转让(或通常授予担保权益)的任何其他资产。 |
|
|
|
| “证券化融资”指任何一项或多项证券化、融资、保理或销售交易,经不时修订、补充、修改、延长、续期、重述或退款后,根据该等交易,本公司或任何受限制附属公司将任何证券化资产(不论现已存在或将来产生)出售、转让、质押或以其他方式转让予证券化附属公司或任何其他人士。
“证券化费用”是指对任何证券化资产或其中的参与权益直接或以折扣的方式进行的分配或支付,以及与任何合格证券化融资或应收账款融资相关的其他费用和支出(包括法律顾问的合理费用和开支)。
“证券化回购义务”是指在合格证券化融资或应收账款融资中证券化资产或应收账款资产的卖方因违反陈述、担保或契诺或其他原因而产生的证券化资产或应收账款资产回购或以其他方式付款的任何义务,包括由于卖方采取任何行动、没有采取任何行动或与卖方有关的任何其他事件而导致应收款或其部分受到任何主张的抗辩、争议、抵消或反索赔的结果。
“证券化附属公司”是指本公司的任何附属公司,在每一种情况下都是为了并仅从事一项或多项合格证券化融资及与之合理相关的其他活动的任何附属公司,或为此目的而成立的另一人。
“担保”是指抵押、抵押、质押、留置权、担保转让、所有权担保转让或者其他具有类似效力的担保物权。
“担保物权”是指由交易担保文件设定的质押财产上的担保物权。
“安全释放超级多数贷款人”是指,在符合第39.4条(F)和(G)段的情况下(其他例外情况): |
| (a) | 承诺总额为80%的一个或多个贷款人。或超过当时的总承诺额;或 |
|
|
|
| (b) | 如果当时总承诺额已减至零(0),则指承付款合计达80%的一个或多个贷款人。或更多紧接该削减之前的总承诺额, |
|
|
|
| 但为此目的,附属贷款人的循环贷款承担额不得减去其附属承担额。
“遴选通知书”指实质上采用第II部(遴选通知书格式)附表3(请求和通知)根据第13条(利息期)与定期融资或代理人(合理行事)与公司商定的任何其他形式有关。 |
69 |
| “高级担保票据”具有“债权人间协定”中赋予该术语的含义。
“高级担保票据融资文件”具有“债权人间协议”赋予该术语的含义。
“高级担保票据契约”一词的含义与“债权人间协定”中赋予该术语的含义相同。
“单独贷款”一词具有第8.4条(A)段(违约贷款人提供的贷款).
“结算”是指与任何信用卡或借记卡收费、支票或其他票据、电子资金转账或其他类型的纸质或电子支付、转账或收费交易有关的现金或其他财产的转移,而个人在其正常业务过程中担任其处理人、汇款人、资金接受者或资金传送者。
“和解资产”是指任何现金、应收账款或其他财产,包括应付或转让给某人的任何现金、应收账款或其他财产,作为该人或该人的关联方作出或安排或将作出或安排的和解的对价。
“清偿债务”是指与清偿款项有关的任何付款或偿还义务。
“结算留置权”是指与任何结算或结算债务有关的任何留置权(为免生疑问,可包括授予结算资产的留置权或以其他方式转让结算资产以换取结算款项、保证日内和隔夜透支和自动票据交换所风险敞口的留置权,以及类似的留置权)。
“和解付款”是指为达成和解而进行的现金或其他财产的转移或合同承诺(包括通过自动结算所进行的交易)。
“应收结算款项”系指任何一般无形、无形付款或票据,代表或反映支付给某人或为该人的利益付款的义务,以换取该人作出或安排或将作出或安排的和解。
“重要附属公司”指: | |
|
|
|
| (a) | 虽然它是任何贷款的借款人,但Birkenstock US和Birkenstock Group B.V.&Co.千克;以及 |
|
|
|
| (b) | 任何受限附属公司或受限附属公司集团(合计),其在综合EBITDA中的比例份额超过百分之十(10)。参考向代理人交付的最新年度财务报表(或如未交付年度财务报表,则参考原始财务报表)的综合EBITDA, |
|
|
|
| 但本公司就一间受限制附属公司(或一组受限制附属公司(合在一起))是否为重要附属公司所作的裁定,在没有明显错误的情况下,应为最终决定,并对各方均具约束力。
“类似业务”指(A)本公司或其任何附属公司或任何联营公司(为免生疑问,包括本集团)于截止日期从事的任何业务、服务或活动,及(B)本公司或其任何附属公司或任何联营公司从事的任何业务、服务及活动,而该等业务、服务及活动与前述任何事项有关、互补、附带、附属或类似,或属上述任何事项的延伸或发展。 |
70 |
| “SOFR”指由纽约联邦储备银行(或接管该利率管理的任何其他人)管理并由纽约联邦储备银行(或接管该利率公布的任何其他人)公布的有担保隔夜融资利率。
“指明时间”指按照附表9(时间表).
“标准证券化承诺”指本公司或本公司任何附属公司真诚地确定为证券化融资惯例的陈述、担保、契诺、担保和赔偿,包括与证券化子公司的资产服务有关的声明、担保、契诺、担保和赔偿,但有一项理解是,任何证券化回购义务应被视为标准证券化承诺,或就应收账款融资而言,应被视为与信贷无关的追索权应收账款保理安排。
“规定的到期日”,就任何债务而言,指管理该等债务的文书所指明的日期,即根据任何强制性赎回条款,该等证券的本金到期及应付的固定日期,但不包括在原定还款日期前偿还、赎回或回购任何该等本金的任何或有债务。
“结构调整”指,在任何情况下,除根据本协议的条款或按照本协议的条款预期外: | |
|
|
|
| (a) | 对部分或全部财务文件条款的修订、放弃或变更,导致或意在导致或具有更改的效果,或与以下事项有关: |
| (i) | 延长财务文件项下任何金额的可获得性、更改付款日期或重新计价; |
|
|
|
| (Ii) | 减少保证金(不符合保证金的定义)或减少根据财务文件欠贷款人或应付贷款人的本金、利息、手续费或佣金或其他金额的支付金额; |
|
|
|
| (Iii) | 财务单据项下任何金额的支付货币; |
|
|
|
| (Iv) | 任何金融方的承诺或参与重新计价为另一种货币; |
|
|
|
| (v) | 任何或所有设施的重新分配; |
|
|
|
| (Vi) | 增加、增加或授予任何财方或总承诺额的任何承诺或参与; |
|
|
|
| (Vii) | 在财务文件排名中引入额外的贷款、承诺、部分或贷款平价通行证拥有或低于任何设施, |
|
|
|
| 在每种情况下,除根据第2.2条设立的额外贷款外(附加设施)或根据第39.8条(更换筛分率). |
| (b) | 财务文件条款的修订或豁免,以及因实施或实施或反映上文(A)段所列任何修订或豁免而相应、附带或需要作出的任何更改(包括更改、接受或免除担保及/或重新收取抵押及/或担保,以及更改及/或其他债权人间安排)。 |
71 |
| “次级债务”是指对任何人而言,根据书面协议在付款或担保权利上明确从属于贷款的任何债务(无论是在结算日或此后发生的未清偿债务),或构成第二留置权债务(定义见债权人间协议)。任何债务均不得仅因无抵押或以次级基础或以不同资产作抵押,或由于任何债务的持有人(或其代理人、受托人或代表)已订立债权人间安排或作出类似安排,使其中一名或多名该等持有人在其所持抵押品上优先于其他持有人,或因适用影响债务部分的“瀑布”或类似的还款命令条文,而被视为在偿付权上排在任何其他债务之后。
“附属股东资金”是指任何母实体、任何母实体的任何关联公司、任何许可持有人或其任何关联公司为交换或依据任何证券、文书或协议而向本公司提供的任何资金,在每种情况下,该等证券、文书或协议均由上述任何人士发行并持有,连同任何该等证券、文书或协议以及为支付任何附属股东资金项下的任何义务而发行的任何该等证券、文书或协议以及除股本以外的任何其他证券或票据;但该等附属股东资金: | |
|
|
|
| (a) | 未到期或要求在B融资终止日期后六(6)个月之前的任何摊销、赎回或其他偿还本金或任何偿债基金付款(不包括通过将此类资金转换或交换为本公司的股本(不合格股票除外)或任何符合本定义要求的资金),或在B融资终止日期后六(6)个月之前支付任何此类付款,该等支付受债权人间协议、额外债权人间协议或其他债权人间协议的限制; |
|
|
|
| (b) | 不要求在B贷款终止日期后六(6)个月之前支付现金利息、预扣现金金额或其他现金总额,或任何类似的现金金额,或在B贷款终止日期后六(6)个月之前支付任何此类付款,该日期受债权人间协议或附加债权人间协议的限制; |
|
|
|
| (c) | 不包含控制权变更、资产出售或类似条款,也不加速也无权宣布违约或违约事件、采取任何执行行动或以其他方式要求任何现金付款,在任何情况下,在B贷款终止日期后六(6)个月之前,或因任何此类行动或规定或行使任何权利或执行行动而支付任何金额之前,在B贷款终止日期后六(6)个月受债权人间协议或附加债权人间协议限制的日期之前; |
|
|
|
| (d) | 不对公司或其任何子公司的任何资产规定或要求任何担保权益或产权负担; |
|
|
|
| (e) | 根据其条款或债权人间协议,附加债权人间协议或另一债权人间协议在付款权利上完全从属于贷款和根据附属条款、付款障碍和强制执行限制条款提供的任何担保,这些条款在所有实质性方面都是类似资金的惯例,或在任何实质性方面对贷款人的优惠程度不低于债权人间协议中关于附属负债在截止日期有效的条款; |
|
|
|
| (f) | 不受本公司任何附属公司的担保; |
|
|
|
| (g) | 对转让给非母实体、任何母实体的任何关联公司、母公司的任何股本持有人或母公司的任何关联公司、任何核准持有人或其任何关联公司的人作出限制;但将附属股东的资金转移给上述任何人,不得被视为对贷款人的利益构成重大不利;以及 |
|
|
|
| (h) | 并不(包括在任何事件发生时)限制本公司或任何担保人就该等融资或其任何担保或履行其在该等融资、其任何担保或本协议下的义务所应付的款项的支付。 |
72 |
| “次级负债”一词的含义与“债权人间协定”赋予该术语的含义相同。
“附属公司”指,就任何人士而言,由该人士直接或间接控制的任何实体,以及在该人士不时的最新财务报表中被视为附属公司的任何实体(不论是否如此控制),而就此目的而言,控制指直接或间接拥有该实体大部分有表决权股本,或有权或有能力指示管理层遵守本协议预期的重大限制及义务,或决定该实体董事会(或类似董事会)多数成员的组成,不论是否凭借股本所有权、合约或其他方式。
“超级多数贷款人反对”指,就与本协议或任何其他财务文件有关的文件、补充、建议、请求或修订而言,该等文件、补充、建议、请求或修订已被超级多数贷款人拒绝,每次在本公司(或本集团其他成员公司)将相关文件、补充、建议、请求或修订交付给代理人之日后十(10)个营业日(或本公司通知代理人的较长期间)的上午11时前拒绝。除非公司通知代理人,否则第39.6条(排除的承付款)及第39.7(剥夺受限制融资方的权利)在为上述目的确定超级多数贷款人时不适用(为免生疑问,本公司可不时选择一项或多项此类条款适用于任何特定文件、补充、建议、请求或修订)。
“超级多数贷款人”指在符合第39.4条(F)和(G)段的情况下(其他例外情况): | |
|
|
|
| (a) | 承诺总额为80%的一个或多个贷款人。或超过当时的总承诺额;或 |
|
|
|
| (b) | 如果当时总承诺额已减至零(0),则指承付款合计达80%的一个或多个贷款人。或更多紧接该削减之前的总承诺额, |
|
|
|
| 但为此目的,附属贷款人的循环贷款承担额不得减去其附属承担额。
“协同”一词的含义与综合EBITDA定义(A)(8)分段所赋予的含义相同。
“T2”是指由欧元系统或任何后续系统运行的实时总结算系统。
“目标日”是指T2开放进行欧元支付结算的任何一天。
“税”是指任何政府或其他税务机关所征收或征收的任何类似性质的税、税或其他收费或扣缴(包括因任何未能缴付或任何延迟缴付而须支付的任何罚款或利息)。
“扣税”一词具有第16.1条(税制定义). |
73 |
| “临时现金投资”系指下列任何一项: | |
|
|
|
| (a) | 在以下方面的任何投资: |
| (i) | (A)美国或加拿大、(B)任何欧盟成员国、(C)英国、(D)澳大利亚、日本、挪威或瑞士、(E)任何国家的直接债务或由其担保的债务,(E)任何国家,其货币资金正被特别持有,等待公司或在该国的受限制子公司以此类资金进行投资或资本支出的申请,或(F)任何该等国家或成员国的任何机构或工具;或 |
|
|
|
| (Ii) | 美国承认的任何国家的直接义务,至少被S或惠誉评为“A”级或被穆迪评为“A-1”级(或者,在任何一种情况下,相当于该组织的此类评级,或者,如果当时不存在S、惠誉或穆迪的评级,则相当于任何国家认可的统计评级机构的此类评级); |
| (b) | 隔夜银行存款,以及定期存款账户、存单、银行承兑汇票和货币市场存款(就外国银行而言,指类似票据)的投资,在购买之日后不超过一(1)年到期,由下列机构发行: |
| (i) | 任何贷款人; |
|
|
|
| (Ii) | 在上文(A)(一)项所述任何国家或成员国内获授权以银行形式经营的任何机构;或 |
|
|
|
| (Iii) | 根据任何上述国家或成员国或其任何政治分支的法律组建的银行或信托公司,在每种情况下,其资本和盈余总额超过2.5亿欧元(或其等值的外币),且其长期债务在进行投资时至少被S或惠誉评为A级或被穆迪评为A-2级(或在任何一种情况下,均被该组织评为等同于此类评级的银行或信托公司,或在当时不存在S、惠誉或穆迪评级的情况下,被任何国家认可的统计评级机构评为等同于此类评级的银行或信托公司); |
| (c) | 与符合上文(B)项所述资格的人订立的期限不超过三十(30)天的回购义务,适用于上文(A)或(B)项所述类型的标的证券; |
|
|
|
| (d) | 对商业票据的投资,在收购日期后不超过270(270)天到期,由个人(本公司或任何受限制的子公司除外)发行,其中任何对商业票据的投资在当时的评级中,根据穆迪为“P-2”(或更高),根据惠誉为“F2”(或更高),或根据S(或更高),或在任何一种情况下,相当于该机构的此类评级,或者,如果当时不存在S、惠誉或穆迪的评级,则为等同于此类评级的机构。相当于任何国家认可的统计评级组织的此类评级); |
|
|
|
| (e) | 由澳大利亚、加拿大、任何欧盟成员国、日本、挪威、瑞士、英国、美国任何州、英联邦或领土,或上述任何州、英联邦、领土、国家或成员国的任何政治区或税务机关发行或完全担保的、在收购日期后不超过一(1)年到期的证券投资,且评级至少BBB-“S或惠誉或”Baa3“由穆迪(或在任何一种情况下,等同于该组织的此类评级,或如当时不存在S、惠誉或穆迪的评级,则等同于任何国家认可的统计评级机构的此类评级); |
74 |
| (f) | 在澳大利亚、加拿大、欧盟成员国、日本、挪威、瑞士、英国或美国发行的汇票,有资格在相关中央银行获得再贴现,并由银行承兑(或任何非实物等价物); |
|
|
|
| (g) | 根据经济合作与发展组织成员国的法律组织的商业银行发行或提供的任何货币市场存款账户,在每一种情况下,其资本和盈余超过2.5亿欧元(或其等值外币),或其长期债务评级至少A“S或惠誉或”A2“在作出上述投资时,由穆迪(或在任何一种情况下,由上述机构给予的等同评级,或如当时不存在S、惠誉或穆迪的评级,则由任何国家认可的统计评级机构给予等同的评级); |
|
|
|
| (h) | 投资百分之九十(90%)的投资基金。其资产为上文(A)至(G)段所述类型的证券(基金也可持有合理数额的现金,以待投资或分配);以及 |
|
|
|
| (i) | 对货币市场基金的投资,符合美国证券交易委员会规则2a-7(或任何后续规则)根据1940年美国投资公司法(经修订)规定的风险限制条件。 |
|
|
|
| “定期贷款”指贷款B和任何附加的定期贷款。
“定期贷款”是指(I)贷款B贷款和(Ii)附加定期贷款项下的额外贷款。
“终止日期”是指: |
| (a) | 关于设施B(欧元),2029年2月28日; |
|
|
|
| (b) | 关于设施B(美元),2029年2月28日; |
|
|
|
| (c) | 就原来的循环贷款而言,为2029年2月28日;及 |
|
|
|
| (d) | 就任何额外贷款承诺而言,指相关额外贷款通知中指明的日期。 |
|
|
|
| “定期利率贷款”指不是(或在复合利率补充或基准利率变动生效后)不是(或未成为)复合利率贷款的任何贷款或未付金额(如适用)。
“条款参考汇率”是指: |
| (a) | 对于任何美元定期利率贷款,调整后的期限SOFR;以及 |
|
|
|
| (b) | 对于任何其他定期利率贷款,IBOR。 |
|
|
|
| “术语SOFR”指与以美元计价的任何贷款有关的: |
| (a) | CME Group Benchmark Administration Limited(或接管该汇率管理的任何其他人)在CME Group Benchmark Administration Limited(或接管该汇率发布的任何其他人)发布的相关期间(在管理人进行任何更正、重新计算或重新发布之前)管理的术语SOFR参考汇率,如果该页面或服务被替换或不再可用,代理商可根据第39.8条(更换筛分率); |
75 |
| (b) | (如果该贷款的利息期没有SOFR期限参考利率)该贷款的内插期限SOFR(四舍五入到与SOFR期限相同的小数位数);或 |
|
|
|
| (c) | 如果: |
| (i) | 该笔贷款的利息期没有期限SOFR参考利率;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 不可能为该贷款计算内插期限SOFR, |
|
|
|
| 美元中央银行利率(或如果美元中央银行利率在报价日的指定时间不可用,则为相关报价日之前不超过五个美国政府证券营业日的最近一天的美元中央银行利率), |
| 在上文(A)和(C)段的情况下,为美元报价日的指定时间,期限与该贷款的利息期相同。
“第三方法案”具有第1.7条(第三方权利).
“第三方信贷安排”指本集团任何成员与非本集团另一成员的任何人订立的任何信贷安排。
“Topco”一词具有债权人间协议中赋予该术语的含义。
“Topco财务文件”具有债权人间协议中赋予该术语的含义。
“Topco票据”具有“债权人间协议”中赋予该术语的含义。
“Topco收益贷款”一词的含义与“债权人间协议”赋予该术语的含义相同。
“Topco收益贷款协议”具有债权人间协议中赋予该术语的含义。
“额外贷款承诺总额”是指任何适用的额外贷款通知项下的适用和指定的额外贷款承诺总额,在本协定之日为零(0)。
“额外循环融资承诺总额”是指任何适用的额外融资通知项下的适用和指定的额外循环融资承诺总额,在本协定日期为零(0)。
“总承付款”是指贷款B(EUR)承诺总额、B贷款(美元)承诺总额、原始循环贷款承诺总额和额外贷款承诺总额的总和。
“债务总额”指于任何厘定日期,Listco集团借入资金的本金总额(为免生疑问,包括Listco或其受限制附属公司为任何Topco票据提供担保的本金总额(或Listco或其负债受限附属公司为任何Topco票据再融资、赎回或偿还的任何担保的本金总额),但不包括Listco集团在现金管理服务、集团内负债、对冲债务、资本化租赁债务、租赁负债、应收账款融资或证券化融资方面的任何负债。
“设施B承诺总额”是指设施B承诺总额(欧元)和设施B承诺总额(美元)的总和。 |
76 |
| “B贷款(EUR)承诺总额”是指B贷款(EUR)承诺的总和,在本协定之日为375,000,000欧元。
“B贷款(美元)承诺总额”是指B贷款(美元)承诺的总额,在本协议之日为280,000,000美元。
“原循环融资承诺总额”是指循环融资承诺总额,在本协定之日为2.25亿欧元。
“循环融资承付款总额”是指(按上下文要求)原始循环融资融资承诺总额和额外循环融资融资评论总额。
“交易”指直接或间接与(在每种情况下包括融资或再融资)(I)发行Topco票据及其担保、(Ii)再融资或以其他方式解除若干现有债务、(Iii)交易文件预期的任何其他交易、(Iv)与前述事项有关或附带的其他相联交易;及(V)支付或产生与上述任何事项相关的任何费用、开支、税项或收费的任何交易。
“交易成本”系指本集团任何成员公司(或其任何控股公司)因交易或交易文件的谈判、准备、签立、公证和注册而产生的所有费用、佣金、成本和开支、印花、注册和其他税费,以及本集团与交易或交易文件有关的所有费用、佣金、成本和开支(为免生疑问,包括支付与此有关的任何整体成本和其他成本、与根据有担保债务文件产生的任何金融债务有关的任何套期保值所产生的套期保值成本、向任何对冲交易对手支付的所有款项)。以及本集团任何成员公司因终止或终止本集团任何成员公司参与的任何对冲安排(包括利率、汇率和商品价格风险对冲)而产生的所有费用、成本和开支)。
“交易文件”是指股权文件、财务文件、Topco票据财务文件和每份Topco收益贷款协议。
“交易费用”指本公司或任何受限制附属公司因交易而产生或支付的任何费用或开支。
“交易担保”是指根据交易担保文件为担保代理人和/或担保当事人(由担保代理人代表,视具体情况而定)而设定或明示将设定的担保。
“交易安全单据”是指: | |
|
|
|
| (a) | 第I部分第2段所列为交易保安文件的每份证券文件(首次使用的先决条件)附表2(先行条件); |
|
|
|
| (b) | 第25.11条中列出的每份安全文件(后继条件); |
|
|
|
| (c) | 由本集团任何成员订立或明示就本集团任何成员根据任何财务文件承担的义务而就其全部或任何部分资产设立任何担保的任何文件; |
|
|
|
| (d) | 任何“安全文件“(除”Topco独立交易安全文档“)和任何”交易安全文件“(每一项的定义见《债权人间协议》);及 |
|
|
|
| (e) | 任何其他指定为“的文件”交易安全文件“由本公司及代理人(或保安代理人)以书面(各自合理行事)作出。 |
77 |
| “转让”具有第27.2条(贷款人的贷款和转让)和“受让人”和“受让人”应作相应解释。
“转让证书”指实质上符合附表4(转让证书的格式)或代理人与公司商定的任何其他形式(每一种形式都是合理的)。
“转让同意请求”指以附表3第IV部所列格式填妥的要求公司同意转让的请求(请求和通知)或本公司批准的任何其他形式,只要该请求披露建议的新贷款人的名称、贷款和与建议的转让有关的承诺额。
对于转让或转让,“转让日期”是指相关转让协议或转让证书中规定的建议转让日期,如果相关转让协议或转让证书中未规定转让日期,则指代理人签署相关转让协议或转让证书的日期。
“转让违约贷款人”具有第27.3(M)条(M)段赋予该术语的含义(转让条件).
“变革性收购”是指由集团成员进行的收购或合并,包括: | |
|
|
|
| (a) | 在紧接该等收购或合并完成前的财务文件条款所不允许的;或 |
|
|
|
| (b) | 如果在紧接该等收购或合并完成前获得财务文件条款的许可,将不会根据财务文件为公司及其子公司提供足够的灵活性,以便在完成该等收购或合并后继续和/或扩大其合并业务。 |
|
|
|
| 在每一种情况下,由公司本着善意行事而确定。
“UCC”指纽约州不时生效的《统一商法典》;但在任何时候,如果因法律强制性规定,抵押品代理人对被抵押财产的任何项目或部分的担保权益的任何或全部完善或优先权受在纽约州以外的司法管辖区有效的《统一商法典》管辖,则术语UCC“应指当时在该其他管辖区有效的《统一商法典》,就本条例中有关该等完善或优先权的条文而言,以及就有关该等条文的定义而言。
“联合王国”是指大不列颠及北爱尔兰联合王国。
“无基金养老金负债”是指雇员计划根据ERISA第4001(A)(16)条规定的福利负债超过该计划资产现值的部分,该数额是根据适用计划年度根据《国税法》第412条为雇员计划提供资金所用的假设确定的。
“未付金额”是指任何债务人在财务文件项下到期应付但未支付的任何款项。
“美国”和“美国”是指美利坚合众国。 |
78 |
| “美国爱国者法案”是指通过提供拦截和阻挠恐怖主义所需的适当工具来团结和加强美国,公法107-56。
“美国借款人”是指美国人的借款人;如果任何不是根据美国或其任何州的法律注册或组织的借款人被视为美国人,则除非该借款人以书面明确通知代理人该借款人是美国人,否则贷款人可将该借款人视为非美国借款人。
“美元中央银行利率”是指年利率的百分比,它是以下各项的总和: | |
|
|
|
| (a) | 由纽约联邦储备银行不时公布的由美国联邦公开市场委员会设定的短期利率目标,或如该目标不是一个单一数字,则为(I)由美国联邦公开市场委员会设定并由纽约联邦储备银行公布的短期利率目标区间的上限,及(Ii)该目标区间的下限的算术平均值;及 |
|
|
|
| (b) | 适用的美元中央银行利率调整。 |
|
|
|
| “美元中央银行利率调整”是指,就任何美国政府证券营业日收盘时现行的美元中央银行利率而言,在最近五个美国政府证券营业日(适用SOFR期限)中,美元中央银行利率的20%调整算术平均值(由代理商计算)。
“美元定期利率贷款”是指以美元计价的定期利率贷款。
“美国政府证券营业日”指下列日期以外的任何一天: |
| (a) | 星期六或星期日;及 |
|
|
|
| (b) | 证券业和金融市场协会(或任何后续组织)建议其成员的固定收益部门全天关闭,以进行美国政府证券交易。 |
|
|
|
| “US Midco”是指Birkenstock US Midco,Inc.,是一家根据特拉华州法律成立的公司,注册办事处位于特拉华州纽卡斯尔县威尔明顿小瀑布大道251号,邮政编码19808,在特拉华州注册,注册号为5199569。
“美国债务人”是指根据美国、其任何州、联邦或领土或哥伦比亚特区的法律注册或组织的债务人。
“美国人”的含义与第16.1条(税制定义).
“美国合格贷款人”的含义与第16.1条(税制定义).
“美国纳税义务人”的意思是: |
| (a) | 出于纳税目的在美国居住的借款人;或 |
|
|
|
| (b) | 一个债务人,其根据财务文件支付的部分或全部款项来自美国境内,用于美国联邦所得税目的。 |
|
|
|
| “利用”是指贷款(根据上下文要求)。
“使用日期”是指使用日期,即相关贷款的发放日期。 |
79 |
| “使用要求”指实质上符合附表3所列有关表格的通知(请求和通知)或代理人(合理行事)与公司商定的任何其他形式。
“增值税”是指: | |
|
|
|
| (a) | 根据1994年《增值税法案》征收的任何增值税; |
|
|
|
| (b) | 根据2006年11月28日关于增值税共同制度的理事会指令(EC指令2006/112)征收的任何税款;以及 |
|
|
|
| (c) | 任何其他类似性质的税项,不论是在英国或欧盟成员国征收,以取代或附加于上文(A)或(B)段所述的税项,或在其他地方征收。 |
|
|
|
| “有表决权的股份”是指该人当时已发行且通常有权在董事选举中投票的所有类别的股本。
“豁免金额”具有第10.3(C)条(C)段赋予该术语的含义(拒绝预付款的邀请).
“到到期的加权平均寿命”是指在任何日期应用于任何负债、不合格股票或优先股(视属何情况而定)的商数,除以: |
| (a) | 由厘定日期至就该等丧失资格的股份或优先股的该等债务、赎回或类似款项的每一次预定本金偿付日期起计的年数乘以该等偿付款额的乘积; |
|
|
|
| (b) | 所有这类付款的总和。 |
|
|
|
| “扣缴形式”具有第16.1条(税制定义).
“营运资金”具有第24.1条(财务定义). |
1.2 | 施工 |
| (a) | 除非出现相反的指示,否则本协议中提及的: |
| (i) | “代理人”、“公司”、任何“第一天第三方担保提供者”、“Topco”、任何“融资方”、任何“贷款人”、任何“义务人”、任何“方”、任何“担保方”、“担保代理人”或任何其他人应被解释为包括其所有权继承人(包括涉及该人的任何合并的存续实体)、准许受让人和准许受让人,以及(就担保代理人而言)根据财务文件当时被任命为担保代理人或担保代理人的任何人; |
|
|
|
| (Ii) | “商定格式”的文件是指(A)由代理人和公司或其代表事先以书面商定的文件;或(B)如果此类文件将按照第4.1条(先决条件)或附表2(先决条件)规定的格式交付,或按照这些规定所要求或预期的形式交付; |
|
|
|
| (Iii) | “修订”包括任何修订、补充、更改、更新、修改、替换、重述和/或修订和重述(无论多么基本),“修订”和“修订”应据此解释; |
80 |
| (Iv) | “资产”包括各种财产、资产、业务、业务、收入和权利(包括未催缴股本)、现在和将来的、实际的或有的,以及上述任何一项的任何权益; |
|
|
|
| (v) | 就任何债务而言,“可供使用”是指根据已签署的承诺书、信贷协议、契据、票据或其他单据的条款而进行的债务,尽管任何单据、提款或其他实质性事件,包括执行长格式信贷协议,收购事项完成或使用或发行条件尚未满足,包括(如任何收益将用于收购或其他交易)签署适用收购协议的日期或本集团就相关收购或其他交易订立具有法律约束力的承诺的其他日期,该等承诺将由该等收益提供资金; |
|
|
|
| (Vi) | “同意”包括授权、许可、批准、同意、豁免、许可证、命令、备案、登记、记录、公证、许可或放弃; |
|
|
|
| (Vii) | “处置”包括任何出售、转让、授予、租赁、许可或其他处置,无论是自愿的还是非自愿的,处置将据此解释; |
|
|
|
| (Viii) | 任何货币(“第一货币”)中任何一种货币(“第二货币”)的任何金额的“等值”,应被解释为指以该金额以第二货币购买的第一货币金额,该金额可按公司(合理及真诚地行事)使用的汇率购买,并已通知代理商,或如果公司没有在上午11时左右以代理商的现货汇率通知代理商在伦敦外汇市场以第二货币购买第一货币。在某一特定日期(或在代理人不时合理地确定为在有关情况下适当的时间和日期左右); |
|
|
|
| (Ix) | “公允市价”可通过高级职员证书或公司董事会决议确定,该公允市价由该高级职员或该董事会真诚地确定; |
|
|
|
| (x) | “财务文件”或“交易文件”或任何其他协议或票据(除非明示为对该文件、协议或票据在特定日期的原始形式或形式的提及)指经修订的该财务文件或交易文件或其他协议或票据,并包括在本协议条款允许的范围内对该协议或票据项下的任何设施进行的任何增加、补充、扩展或其他更改; |
|
|
|
| (Xi) | 显示费率的信息服务的页面或屏幕应包括: |
|
| (A) | 显示该费率的该信息服务的任何替换页面;以及 |
|
|
|
|
|
| (B) | 取代该信息服务而不时显示该费率的该其他信息服务的适当页面, |
|
|
|
|
|
| 如果该页面或服务不再可用,则应包括显示代理商在与公司协商后指定的费率的任何其他页面或服务; |
81 |
| (Xii) | “中央银行利率”应包括该利率的任何后续利率或替代利率; |
|
|
|
| (Xiii) | “保证”包括: |
|
| (A) | 因任何其他人的债务而蒙受损失的弥偿、反弥偿、担保或类似的保证;及 |
|
|
|
|
|
| (B) | 任何其他人,不论是实际的或或有的,支付、购买、提供资金(不论是以垫付款项、购买或认购任何其他人的股份、合伙权益或其他投资、购买资产或服务、根据协议支付款项或其他方式),以支付任何其他人的债务、弥偿拖欠的后果或以其他方式对任何其他人的债务负责, |
|
|
|
|
|
| “担保人”和“担保人”应作相应解释; |
| (Xiv) | “包括”是指包括但不限于,“包括”和“包括”应据此解释; |
|
|
|
| (Xv) | “负债”包括支付或偿还款项的任何义务(不论是作为委托人、担保人还是担保人发生的,也不论是现在还是将来的、实际的还是或有的); |
|
|
|
| (十六) | “损失”包括任何种类的损失、诉讼、损害赔偿、索赔、诉讼、费用、索偿、费用(包括律师费和其他费用)和责任,损失应据此解释; |
|
|
|
| (Xvii) | 凡提及本集团某一成员公司在“正常业务过程中”进行的任何交易,应解释为包括符合本集团所在行业的行业惯例或与本集团任何成员过去的惯例一致的任何交易; |
|
|
|
| (Xviii) | 凡提及本协议或任何其他财务文件或其他协议“允许”的任何事项,应包括提及本协议或该财务文件或其他协议未禁止或以其他方式批准的事项; |
|
|
|
| (Xix) | “人”包括国家的任何个人、公司、政府、州或机构或任何协会、信托、基金、合资企业、联合体、合伙企业或其他实体,在每一种情况下,不论是否具有单独的法人资格; |
|
|
|
| (Xx) | “条例”包括任何政府、政府间或超国家机构、机构、部门或任何监管、自律或其他机关或组织的任何条例、规则、守则、条例、官方指示、要求、决定、判决、命令、法令、裁决、请求、指导或指导方针(不论是否具有法律效力,但如果不具有法律效力,则为被告知者惯常遵守的法律效力); |
|
|
|
| (XXI) | “分参与”是指任何具有经济上实质相似效力的分参与或分合同(无论是书面的还是口头的)或任何其他协议或安排,包括贷款人根据贷款和/或金融单据向交易对手提供的任何权利或义务或与其法律、利益或经济利益有关的任何信用违约或总回报互换或衍生工具(无论是披露的、未披露的、风险的或出资的),“分参与”和“分参与方”应相应地解释; |
82 |
| (Xxii) | “足够的可用信息”是指公司为测试适用条件或比率而真诚地选择和确定的财务信息,包括根据本协议要求交付给代理商的信息以及其他信息,包括月度管理账户和其他集团内部账户和财务信息; |
|
|
|
| (XXIII) | 法律条文是指经修订或重新制定的该条文; |
|
|
|
| (XXIV) | A time of day指的是伦敦的时间; |
|
|
|
| (XXV) | 除非明确规定相反,否则任何财务文件中提及代理人或证券代理人(“适用代理人”)被“授权”、“指示”和/或“指示”金融方根据该财务文件的条款采取任何行动,应意味着不可撤销地无条件地授权、指示或指示(视情况而定)采取此类行动,而无需任何金融方或其任何关联公司的任何进一步同意、授权、指示或指示; |
|
|
|
| (Xxvi) | 除非有明确的相反说明,否则任何财务文件中提及的适用代理人根据该财务文件的条款被财务方“指示”或“指示”采取任何行动时,应要求该适用代理人立即采取该行动,不得无理拖延,也不得要求任何财务方或其任何关联公司进一步同意、授权、指示或指示;以及 |
|
|
|
| (Xxvii) | 除非有相反的明文规定,否则在任何财务文件(本款第(Xxvii)项除外)的条款下,要求适用代理人“合理”或以“合理”方式行事,或作出“合理”(或使用任何类似或类似措辞)的意见或决定,而该财务文件的条款并未指示或指示适用代理人采取此类行动: |
|
| (A) | 如果适用代理人确定任何财方或任何财方集团需要或可能需要任何指示,则应在作出该决定后在合理可行的情况下尽快通知公司; |
|
|
|
|
|
| (B) | 适用代理人应首先(在寻求或通知任何融资方它打算寻求此类指示之前)与公司协商(真诚地),以确定(1)根据适用的财务文件的条款是否需要来自必要融资方的任何指示,以及(2)可以寻求此类指示的时间段; |
|
|
|
|
|
| (C) | 如果在协商后,公司与适用代理人和/或适用代理人之间没有达成协议,且/或适用代理人确定(合理、真诚地按照财务文件的条款行事)需要根据适用财务文件的条款向必要的融资方寻求指示,则应将所请求的指示及其建议的意见、决定或其他行动方案(在适用范围内)以及必须提供此类指示的期限(合理、真诚地行事并考虑与公司的磋商)通知寻求此类指示的融资方; |
|
|
|
|
|
| (D) | 除非该等融资方(合理、真诚并按照财务文件的条款行事)在要求提供此类指示的期限内以其他方式指示或指示适用的代理人,否则适用的代理人应按照其建议的意见、决定或根据上文(C)段通知适用的融资方的其他行动方案行事;以及 |
|
|
|
|
|
| (E) | 如果适用代理人遵守本款第(Xxvii)款,则其应被视为(1)已按照必要的融资方的指示行事,(2)没有义务确定任何融资方的任何指示的合理性,以及(3)不对该等指示所引起的任何责任或该等指示的任何延迟或失败负责。 |
83 |
| (b) | 就财务文件而言: |
| (i) | 如果违约或违约事件没有得到补救或放弃,则违约或违约事件是“持续的”; |
|
|
|
| (Ii) | 已宣布的违约是“持续的”,除非基础违约事件已停止继续,或有关的要求偿债书或通知已被代理人撤销、撤销或以其他方式使之失效(按照超级多数贷款人的指示行事); |
|
|
|
| (Iii) | 如果任何已宣布的违约、违约或违约事件已经发生但不再继续(“治愈违约”),则在补救或放弃治愈违约时不会发生的任何其他违约或违约事件应被视为不会在补救或放弃治愈违约时自动继续。为免生疑问,因未能在财务文件规定的期限内交付任何证书、通知、文件、报告、财务报表或其他信息而导致的任何违约或违约事件,应被视为在履行该义务时得到纠正,即使该履行不在任何财务文件规定的规定期限内;以及 |
|
|
|
| (Iv) | 只要超级多数贷款人反对已经发生,并且所有超级多数贷款人(或如果适用,超级多数贷款人就任何相关或适用的安排)主张并继续就相关文件、补充、提案、与超级多数贷款人反对有关的请求或修订(惟该超级多数贷款人反对应于任何情况下获少于超级多数贷款人(或(如适用)任何相关或适用贷款的超级多数贷款人)支持的首个日期停止“持续”,并由本公司代理人以书面确认。 |
| (c) | 在确定利率在“一段时间内”等于一个利息期间的程度时,应不考虑根据本协定条款确定的该利息期间的最后一天所引起的任何不一致。 |
|
|
|
| (d) | 章节、条款和附表标题仅供参考。 |
84 |
| (e) | 除非另有相反指示,否则在任何其他财务文件或在任何财务文件下或与任何财务文件相关的任何通知中使用的术语在该财务文件或通知中的含义与本协议中的相同。 |
|
|
|
| (f) | 如果借款人向借款人名下的计息账户支付了一笔以附属贷款货币(视属何情况而定)的款项,并符合下列条件,则借款人将为附属贷款提供“现金担保”: |
| (i) | 帐户在代理人或保安代理人或有关附属贷款人(如就附属贷款提供现金保障); |
|
|
|
| (Ii) | 在该附属贷款(视属何情况而定)下没有或可能没有未清偿的款额之前,只可(I)支付根据本协议就该附属贷款而到期及须支付予该附属贷款人的有关附属贷款人款额,或(Ii)如证券代理人、代理人、附属贷款人(视属何情况而定)决定(以合理方式行事)贷方贷方或该帐户的余额超过未清偿的附属贷方余额,才可从该帐户提取款项(累算利息除外); |
|
|
|
| (Iii) | 如果相关附属贷款人提出要求,借款人已在该账户上签署并交付了一份安全文件(在遵守并符合商定的安全原则的情况下,其形式与现有的交易安全文件基本相同,只要条款不比现有的交易安全文件更繁琐),从而在该帐户上建立了第一级别的安全;以及 |
|
|
|
| (Iv) | 除非已宣布的违约已经发生并仍在继续,否则任何应计利息或任何此类金额将按有关借款人的顺序支付。 |
| (g) | 尽管任何财务文件有任何相反规定,财务文件并不禁止非本集团成员人士以非现金方式向本公司提供任何资产(包括本集团任何成员不时借入或发出的任何债务的任何参与、申索、承担、权利、利益及/或义务),惟在该等交易导致本公司任何未清偿债务或申索的情况下,该等负债或申索为财务文件所准许的。 |
|
|
|
| (h) | 附属未清偿款项在以下情况下被“偿还”或“预付”(或其任何衍生形式): |
| (i) | 借款人或任何其他债务人为附属未清偿债务提供现金担保; |
|
|
|
| (Ii) | 根据附属贷款须支付的最高款额,须按照附属贷款的条款或以附属贷款人满意的方式就该附属贷款予以扣减或取消,而在每种情况下,该附属贷款人均须合理行事; |
|
|
|
| (Iii) | 相关附属贷款按照其条款到期或由受益人以其他方式退还,并书面确认其已解除和取消; |
|
|
|
| (Iv) | 有关的附属贷款人(合理地行事)信纳它在该附属贷款下并无进一步的或已减少的负债,因此所有(或该部分)债务已获免除或减少,并已相应地向代理人确认此事;或 |
|
|
|
| (v) | 拥有穆迪、S或惠誉任何一家的长期信用评级至少等于BAA3/BBB-(视情况而定或代理人和适用的附属贷款人可能同意的其他评级)的银行或金融机构,已就根据该附属贷款到期的所有款项发出无条件和不可撤销的担保、弥偿、反赔偿或类似的财务损失担保, |
85 |
|
| 在任何情况下,除非本公司与附属贷款人另有协议,该附属贷款将于双边基础上仍未偿还,而在每一情况下,就财务文件而言,该附属贷款将被视为已偿还,而贷款人将无须就此提供任何反弥偿,否则根据上文第(I)至(Vi)分段偿还或预付的附属贷款金额为相关现金保障、付款、免除、注销、扣减或担保的款额。 |
|
|
|
| (i) | 借款金额包括附属贷款项下使用的任何金额。 |
|
|
|
| (j) | 除非出现相反的说明,否则所提及的以欧元表示的一篮子金额、门槛或限额包括以其他货币表示的等值金额、门槛或限额。 |
|
|
|
| (k) | 在确定多数贷款人、超级多数贷款人或安全释放超级多数贷款人时,或确定是否已获得总承诺额的任何给定百分比,以批准根据财务文件提出的任何同意、豁免、修订或其他表决请求,或为了分配任何还款或预付款,或为了采取任何步骤、决定、指示或行使酌情决定权通过参考提取金额计算任何非欧元计价的承诺(“非欧元承诺”)应被视为按欧元兑换成非欧元承诺的相关货币的汇率转换为欧元,公司(合理和真诚地)已使用欧元,并已通知代理商,以计算任何额外贷款的发生,或者,如果公司没有将该转换率通知代理,则为计算任何额外贷款的发生,或在公司选择的情况下,在适用的额外贷款开始日期或在公司选择的相关测试日期,代理的现货汇率,或在每一种情况下,在公司选择的情况下,代理人在紧接财务文件下的同意、放弃、修订或其他表决请求日期之前的营业日的现货汇率。 |
|
|
|
| (l) | 出发地: |
| (i) | 截止日期至初始测试日期后120天; |
|
|
|
| (Ii) | 提交年度财务报表的到期日,直至要求参照该年度财务报表满足担保人范围测试之日;以及 |
|
|
|
| (Iii) | 任何许可收购之日起至该许可收购之日后180天为止; |
|
|
|
| 于每个该等期间结束时,即“有关日期”),本公司拟于有关日期或之前加入为担保人的本集团任何成员公司(如上文第(I)及(Ii)分段所述,包括须于有关日期前加入为担保人以符合担保人保证标准的本集团每名成员公司),将由本公司选择被视为债务人。 |
86 |
| (m) | 本集团任何成员所知悉或相信的情况,仅限于董事会(或同等机构)于有关时间对该成员实际所知、所知或所信。 |
|
|
|
| (n) | 债务人及本集团任何成员公司的义务(包括任何采购义务),包括根据或根据财务文件作出的任何付款、任何陈述或保证、一般承诺、任何资料承诺或财务契诺(根据第2条(这些设施)至第7条(附属设施)、《重大违约事件、重大陈述或重大承诺(视情况而定)》定义中所指的任何陈述或保证、一般承诺或违约事件,第9.1条(非法性),第10.1(退出和控制权变更)及第13条(利息期)),应在根据本协定条款首次使用之日起生效或生效。本款不适用于第15.1(B)条(B)段所产生的任何条款或义务(没有交易,就没有费用),第18.2(其他弥偿),第18.3(对代理人的赔偿)及第20.1条(交易费用). |
|
|
|
| (o) | 为计算本协议项下的中断成本,适用的IBOR将参考适用参考期的现行IBOR利率进行评估(或者,如果现行IBOR利率低于零(0),则现行利率将被视为零(0)),任何大于零(0)的适用IBOR下限将被忽略。 |
|
|
|
| (p) | 代理人或保安代理人可合并或转换成的任何法团,或该代理人或保安代理人可与之合并的任何法团,或因该代理人或保安代理人为一方而合并、转换或合并而产生的任何法团,或该代理人或保安代理人须出售或以其他方式转让予该代理人或保安代理人的任何法团,包括关联法团: |
| (i) | 其全部或几乎所有资产;或 |
|
|
|
| (Ii) | 其全部或几乎所有的公司信托业务, |
|
|
|
| 应在合并、转换、合并或转让生效之日起,在任何适用法律允许的范围内,并受本协议所载任何信用评级要求的约束,成为本协议项下的继任代理或证券代理,而无需签立或提交任何文件或双方的任何进一步行为,除非本公司另有要求,并且在上述生效日期后,本协议中对代理或证券代理的所有提及应被视为对该继任公司的提及。代理或安全代理应立即向公司发出任何此类合并、转换、合并或转让的书面通知。 |
| (q) | 除非出现相反的指示,否则在集团某成员要求同意的情况下,在决定是否给予同意时,该集团成员可行使其唯一和绝对的酌情决定权(可给予、不给予、附加条件或延期,在任何情况下均不得视为给予)。 |
|
|
|
| (r) | 本协议不打算、也不应解释为建立合伙企业(包括私人合伙企业(BGB-Gesellschaft))或本合同任何一方之间的合资关系。 |
|
|
|
| (s) | 非本集团成员的人士之间的任何交易或安排(不论该等人士是否本集团的联属公司)不得被视为构成本集团任何成员公司的诉讼(不论直接或间接)。 |
|
|
|
| (t) | 根据任何财务定义或其组成部分(包括综合EBITDA、综合利息支出、综合净收入及LTM EBITDA)的条款及段落或根据财务文件的任何其他条文而作出的任何调整(包括任何增加、减少、总和或包括在内),或根据财务文件的任何其他条文作出的任何调整(包括任何增加、减少、总和或包括在内),应由本公司董事会于有关情况下于有关情况下于有关时间真诚行事,而不论该等调整是否或如何作出或(在相关范围内)该等调整是否已作出或如何作出。 |
87 |
| (u) | 与任何货币有关的最新复合利率补充资料或根据第39.8条(A)段作出的任何基准利率变动(更换筛分率)应完全有效,并应自动和无条件地修订、替换、放弃和构成本协议的一部分,并对本协议所有各方具有约束力,并应推翻、修订、替换和放弃附表14中与该货币有关的任何内容(复合利率条款)(及(如适用)附表15(每日非累积复合RFR利率)或任何较早前的复合利率补充条款或本协议与该货币有关的任何其他适用条款(为免生疑问,只要该等最新的复合利率补充条款或任何基准利率变动(或其中的任何规定)在其条款中指明于下一个利息期的第一天或自另一个日期起生效及适用,则该等规定应自动及无条件地自该日期起生效)。在不影响前述规定的情况下,财务各方应被要求对公司所要求的财务文件进行任何修订(合理行事),以促进或反映最新的复合利率补充或任何该等基准利率变化所预期的任何规定。代理人及证券代理人均获每一财务方授权及指示(未经他们同意、批准、授权或进一步确认)对财务文件作出任何该等修订(并应应本公司要求并由本公司支付费用)及作出本公司所要求的任何现行市场厘定。 |
1.3 | 德语术语 |
|
|
在本协定中,如果涉及根据德国法律注册成立或组织的个人,则指: |
| (a) | “托管人”、“清盘人”、“受托人”、“破产受托人”、“强制管理人”、“接管人”、(临时、临时或永久)或“管理人”、“审查员”、“监管人”、“受让人”、“扣押人”或“管理人”包括破产管理人(Insolvenzverwalter)、初步破产管理人(沃尔伊费格 Insolvenzverwalter)或保管人(萨赫瓦尔特); |
|
|
|
| (b) | “清盘”、“破产管理”或“解散”包括破产程序(无人理睬); |
|
|
|
| (c) | 一个人“无力偿还债务”包括该人处于非流动资金状态(扎赫隆格·松法伊特)根据《德国破产法》第17条(Insolvenzordnung); |
|
|
|
| (d) | 一个人“破产”是指该人处于流动性不足状态(扎赫隆格·松法伊特) 根据《德国破产法》第17条(Insolvenzordnung)或负债累累(优舒尔德)根据德国破产法第19条(Insolvenzordnung); |
|
|
|
| (e) | 实施“破产行为”包括申请启动破产程序(Eröffnung des Insolvenzverfahrens)以及债务人占有程序的提交(Eigenverwaltung); |
|
|
|
| (f) | “破产”或“破产”的启动包括启动破产程序(Eröffnung des Insolvenzverfahrens)以及因缺乏资金而驳回破产程序(阿维松芒果大众化); |
88 |
| (g) | 对于受德国法律管辖或位于德国的任何交易证券或其他担保权或担保资产,“信托”、“受托人”或“信托”应解释为“特鲁汉德", "特罗伊亨德“或”特劳恩德里斯"; |
|
|
|
| (h) | “法律”或“宪法文件”包括对公司章程(萨宗)或合作协议(Gesellschaftsvertrag)和《议事规则》(Geschäftsordnung);及 |
|
|
|
| (i) | “董事”或“高级官员”包括任何法定代表人(Organschaftlicher Vertreter)的个人,包括董事总经理(格舍夫茨夫勒)或董事会成员(沃斯坦德)或授权代表(预言家). |
1.4 | 卢森堡条款 |
|
|
在本协议中,如果涉及在卢森堡法律注册或组织的人,则提及: |
| (a) | “清盘”、“管理”、“重组”、“破产”或“解散”包括破产(细粒岩层);破产、自愿或司法清算(自愿或司法清算);与债权人的和解(Prévenf de la Fillite的和谐);暂停或暂停付款(苏伊斯·德·帕蒂);受控管理(饮食控制)以及与债权人的全面和解、重组或一般影响债权人权利的类似法律; |
|
|
|
| (b) | “接管人”、“行政接管人”、“管理人”、“受托人”、“保管人”、“扣押人”、“强制管理人”、“保守r“或类似的“官员”包括 Juge délégué, 社长, 管家-社长, 特别受托人, 行政但书, 清算人或策展人; |
|
|
|
| (c) | “抵押权”或“担保权益”包括任何 假设, 南蒂区, 盖奇, 特权, Súretéréelle, 保留权,以及任何类型的对物担保(Súretéréelle)或具有类似效果的协议或安排以及任何通过担保方式进行的所有权转让; |
|
|
|
| (d) | “担保”包括(i)任何独立于其相关债务的担保,不包括任何保证(注意事项)2011年及以下条款的含义。卢森堡民法典和(ii)a 专业付款担保2020年7月10日卢森堡法律规定; |
|
|
|
| (e) | “章程”或“宪法文件”包括其最新(重述)的公司章程(小雕像); |
|
|
|
| (f) | “代理人”包括 强制令; |
|
|
|
| (g) | “董事”和/或“经理”包括 大师 或 administrateur及 |
|
|
|
| (h) | “附件”包括一个萨科. |
1.5 | 授权 |
|
|
| 每一方根据本协议向任何其他人(就第1.5条而言,“获授权人”)授予授权或授权书(包括第2.6条(债务人代理人)和30(代理和其他人的角色))或任何其他财务文件在法律上可能的范围内解除该其他人对自我交易或双重代理的任何限制(包括根据《德国民法典》第181条产生的任何此类限制(Bürgerliches Gesetzbuch - BGB)),而获授权人可在法律上可能的范围内,免除其再授权或授予再授权书的任何人不受相同限制的限制。任何一方被适用法律或其宪法文件阻止允许解除对自我交易或双重代表的限制(包括根据《德国民法典》第181条产生的任何此类限制,Bürgerliches Gesetzbuch - BGB))须通知有关获授权人,不得无故延误。 |
89 |
1.6 | 货币符号和定义 |
| (a) | “欧元”、“欧元”和“欧元”是指参与成员国的单一货币单位。 |
|
|
|
| (b) | “GB”、“GBP”和“Sterling”是指在任何时候英国的合法货币。 |
|
|
|
| (c) | “美元”、“美元”和“美元”在任何时候都是指美国的合法货币。 |
1.7 | 第三方权利 |
| (a) | 除非财务文件中有明确相反的规定,否则非当事人无权根据1999年《合同(第三方权利)法》(下称《第三方法案》)强制执行本协议或任何其他财务文件的任何条款或享有本协议任何条款的利益。 |
|
|
|
| (b) | 尽管任何财务文件有任何条款,任何一方以外的任何人都不需要在任何时候修改、撤销或更改任何财务文件。 |
1.8 | 债权人间协议 |
|
|
| 本协议受债权人间协议的约束,并享有该协议的利益。本协议与债权人间协议有任何不一致之处,以债权人间协议为准。 |
|
|
1.9 | 没有投资者追索权 |
|
|
| 对于任何财务文件的任何条款、投资者的任何声明或其他方面,任何融资方都不会向非财务文件当事人的任何投资者追索权(如果投资者是财务文件的一方,则只能在该财务文件条款下的责任范围内追索权)。 |
|
|
1.10 | 个人责任 |
|
|
| 如果任何自然人根据财务文件的任何条款提供证书或其他文件,或以其他方式代表财务文件的任何一方提供陈述或陈述,而该证书或其他文件、陈述或陈述被证明是不正确的,则该个人不会因该证书、其他文件、陈述或陈述不正确而招致个人责任,除非该个人在提供该证书、其他文件、陈述或陈述时存在欺诈行为(在这种情况下,该个人的任何责任应根据适用法律确定),每个该等个人均可依赖第1.10条(受第1.7条(第三方权利)和《第三方法》的规定。 |
|
|
1.11 | 无现金滚筒 |
|
|
| 即使本协议或任何其他财务文件中有任何相反规定,只要任何贷款人延长其任何当时现有贷款的到期日,或以附加贷款、债务再融资或在新信贷安排下产生的贷款取代、更新或再融资,在每种情况下,这些贷款都是通过无现金轧辊由该贷款人提供的,此类延期、替换、续期或再融资应被视为符合本协议项下的任何要求或任何其他金融文件中规定的付款方式。欧元“,在”美元或任何其他可选货币,在立即可用的资金中", "现金“或任何其他类似的要求。 |
90 |
1.12 | 非全资附属公司 |
|
|
| 如本协议或任何其他财务文件规定本集团任何成员(“第一人”)须确保或促成与任何其他人(“第二人”)有关的某些行为、事件或情况,而第一人拥有少于五十一(51)%的股权。就第二人已发行的有投票权股本(或提供同等控制权的工具)而言,或在其他方面受到适用法律或法规的限制或限制,第一人仅有义务根据与其他股东的任何协议或根据任何要求其他股东或其他人士同意的适用法律或法规,在其作为股东对第二人施加的影响力的一切限制和限制的规限下,作出合理努力,其保证或促使的义务不得解释为对该等行为、事件或情况的担保。 |
|
|
2. | 这些设施 |
2.1 | 这些设施 |
| (a) | 在符合本协议条款的前提下: |
| (i) | B贷款机构(EUR)贷款人向B贷款机构(EUR)借款人提供欧元定期贷款,总额等于B贷款机构(EUR)承诺总额(“B贷款(EUR)”); |
|
|
|
| (Ii) | 贷款B(美元)贷款人向B贷款(美元)借款人提供美元定期贷款,总额等于B贷款(美元)承诺总额(“B贷款(美元)”);以及 |
|
|
|
| (Iii) | 原始循环融资贷款人向原始循环融资借款人提供多币种循环信贷融资,总额为基础货币金额等于原始循环融资承诺总额(“原始循环融资”)。 |
| (b) | 在符合本协议和附属文件条款的情况下,附属贷款人可以向任何循环贷款借款人提供辅助贷款,以代替其在循环贷款项下的全部或部分承诺。 |
2.2 | 附加设施 |
| (a) | 在符合第2.2条的情况下,公司可随时并不时向代理商递交一份符合以下(B)和(C)段规定的填妥的附加设施通知,以根据本协议建立额外设施。 |
|
|
|
| (b) | 在任何时间(提供适用额外贷款的额外贷款机构除外),不需要任何融资方同意设立额外贷款,但前提是(除非多数贷款人另有协议)在任何额外贷款项下产生的任何债务在适用测试日期符合杠杆条件。 |
|
|
|
| (c) | 附加设施通知不应被视为已正式完成,除非该通知的每一方都已签署,并就该附加设施规定了以下事项: |
| (i) | 额外贷款的拟议借款人(S)和担保人(S); |
|
|
|
| (Ii) | 就额外贷款而成为额外贷款贷款人的人(S)以及该额外贷款分配给每个额外贷款贷款人的承诺额; |
91 |
| (Iii) | 额外贷款的承付款总额和可供使用的货币,以及在该额外贷款下可使用的任何其他或可选货币; |
|
|
|
| (Iv) | 适用于额外贷款的保证金以及任何适用的利息基准和保证金棘轮; |
|
|
|
| (v) | 附加设施的开始使用日期和可用期限;以及 |
|
|
|
| (Vi) | 终止日期、还款情况、等级和相关条款、摊销时间表(如果有)和任何强制性预付款条款(包括额外贷款是否按比例分摊强制性预付款), |
|
|
|
| 而该等额外融资通知如已由本公司签署,并指明上文(C)(I)至(C)(Vi)段有关该额外融资的事项,则该等额外融资通知应视为已妥为完成。 |
| (d) | 在满足上文(B)段所列条件的情况下,代理人在收到已填妥的附加设施通知后,自有关附加设施开始使用之日起(或以下(E)段所列条件得到满足的任何较后日期)起,相关附加设施应根据其条款生效和设立: |
| (i) | 参与相关附加贷款的额外贷款机构应按《附加贷款通知》中规定的总金额提供该额外贷款; |
|
|
|
| (Ii) | 相关附加贷款项下的每个债务人和每个附加贷款机构应相互承担义务和/或获得彼此之间的权利,如如果附加贷款机构是相关附加贷款的原始贷款人,债务人和该附加贷款机构将承担和/或获得的权利; |
|
|
|
| (Iii) | 对于尚未成为贷款人的额外贷款机构,相关附加贷款项下的每个额外贷款机构应成为作为贷款人的一方; |
|
|
|
| (Iv) | 相关附加贷款项下的每个附加贷款机构应成为“贷款人”一方,相关附加贷款项下的每个附加贷款机构和其他融资各方应相互承担义务,并相互获得权利,与如果附加贷款机构是相关附加融资项目的原始贷款人时,这些附加贷款机构和融资各方将承担和/或获得的权利相同;以及 |
|
|
|
| (v) | 其他贷款人的承诺应继续完全有效。 |
| (e) | 设立额外的贷款机制只会在以下情况下生效: |
| (i) | 本公司及/或有关借款人(S)及有关额外贷款贷款人(S)签署与该等额外贷款有关的附加贷款通知,并将已签立的通知交付代理人; |
|
|
|
| (Ii) | 就尚未成为贷款人的额外贷款机构而言,代理人收到有关额外贷款机构通知中所指的每个人发出的附加贷款机构加入通知,以及每个额外贷款机构以债权人间协议成员的身份加入《债权人间协议》。高级贷款人“(定义见《债权人间协议》);及 |
92 |
| (Iii) | 对于还不是贷款人的其他贷款机构,代理人履行所有必要的了解您的客户“或所有适用法律和法规下与该附加贷款机构提供附加贷款有关的其他类似检查,代理人应在完成后立即通知本公司, |
|
|
|
| 且(除非与适用的额外贷款机构另有协议)与额外贷款有关的使用请求无效,除非在交付与该额外贷款有关的相关使用请求之前(或与之同时)已满足第2.2条的要求。 |
| (f) | 各债务人不可撤销地授权、授权及指示本公司代表其签署每份额外融资通知。 |
|
|
|
| (g) | 每一财方都不可撤销地授权、授权和指示: |
| (i) | 代理人应公司要求(并在公司提出合理要求时)立即确认、签署并确认接受每一附加设施通知;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 代理及证券代理应本公司要求(并在本公司提出合理要求时)立即确认、签署及确认接受每份额外贷款机构加入通知及(如适用)额外贷款机构加入债权人间协议所需的文件,以及签署任何所需的额外交易保证文件、修订、确认、补充或修订任何财务文件,以确保任何额外安排根据额外安排通知所载的规定,以确保任何额外安排的级别及受益于交易保证。 |
| (h) | 代理及证券代理(如适用)应在合理可行范围内尽快将已签署的每份额外贷款通知副本及(如适用)额外贷款贷款人加入通知及(如适用)额外贷款贷款人加入债权人协议所需的文件送交本公司。 |
|
|
|
| (i) | 除上文(B)段所规定的范围外,适用于任何额外贷款(包括排名、担保及债权人间权利)的条款将为额外贷款贷款人就该额外贷款及本公司所同意的条款。如果就额外贷款商定的任何此类条款与财务文件的任何其他条款之间有任何不一致之处,应以就该额外贷款商定的条款为准(受制于上文(B)段的条件)。即使财务文件有任何相反的规定,亦无义务或要求就任何额外贷款订立任何对冲安排或其他衍生工具交易。 |
|
|
|
| (j) | 每个额外贷款机构通过签署相关的附加贷款通知确认(为免生疑问)代理有权代表其签署在相关附加贷款生效之日或之前根据本协议获得必要贷款人或其代表批准的任何同意、免除、豁免或修订,并确认其受该决定以及本协议中与该同意、免除、放弃或修订相关的任何其他条款的实施的约束。 |
93 |
| (k) | 任何贷款人将没有义务参与额外贷款(除非其已签署并交付额外贷款机构加入通知或以其他方式成为关于该额外贷款的额外贷款机构)。通过签署作为额外贷款机构的额外贷款通知,每个此类实体同意承诺在该额外贷款通知中以其名义列出的额外贷款承诺。 |
|
|
|
| (l) | 就额外融资而言,未经本公司事先书面同意(凭其全权酌情决定权),并无责任(且代理或证券代理均不得获准)通知任何没有作为额外融资贷款人参与该等额外融资承诺的融资方有关该额外融资通知(或条款)的存在(或条款),直至放弃或满足该等额外融资承诺的条件已获豁免或满足及该等额外融资的首次使用日期已发生为止。此后,代理人可(在与本公司磋商后)向任何其他融资方披露该额外融资通知的条款。 |
|
|
|
| (m) | 第27.6条(限制现有贷款人的责任)应适用作必要的变通在本第2.2条中,与附加贷款机构有关,犹如该条款中提及: |
| (i) | 现有贷款人是指紧接设立相关额外贷款之前的所有贷款人; |
|
|
|
| (Ii) | 新贷款人是指该额外的贷款机构;以及 |
|
|
|
| (Iii) | 重新转让和重新转让分别指转让和转让。 |
| (n) | 融资方应被要求对公司所需的财务文件进行任何修订(包括根据债权人间协议对交易担保的任何变更、取得或解除,或与重新取得交易担保相关的任何变更),以促进或反映本第2.2条预期的任何事项。代理人及证券代理人均获每一财务方授权及指示(未经他们同意、认可、授权或进一步确认)签署任何该等经修订或替换的财务文件(并应应本公司的要求并由本公司支付费用)。 |
|
|
|
| (o) | 本集团任何成员可按本集团任何成员与额外贷款机构在收费函件中议定的金额及时间,向额外贷款机构支付费用。 |
|
|
|
| (p) | 每一债务人确认其第21条(担保和弥偿)(或任何适用的加入契据或其他财务文件)及由其授予的所有交易担保,将只受第21条所述的该等担保及赔偿的任何适用限制(担保和弥偿)及根据其成为债务人的任何加入契据或交易担保文件的条款,扩展至包括额外融资贷款及根据额外融资承诺产生或与额外融资承诺有关的任何其他义务。 |
|
|
|
| (q) | 任何额外贷款的设立、条款或条件或收益的使用应受本第2.2条的管辖,无论本协议是否有任何其他规定(包括第9条(违法性、自愿预付款和注销),第33.6(部分付款),第39条(修订及豁免)及附表10(商定的安全原则)),以及就本协定而言,该附加设施是否在附加设施开始使用日期之前到位。 |
94 |
2.3 | 增加 |
| (a) | 本公司可以提前通知代理商,不迟于取消下列事项的生效日期后三十(30)个工作日内: |
| (i) | 贷款人根据第9.1条(非法性);或 |
|
|
|
| (Ii) | 贷款人根据第39.5条(更换贷款人), |
|
|
|
| 要求以适用的基础货币增加总承付款(并应如此增加该基金下的总承付款),总额最高可达已取消承付款的数额,如下: |
| (A) | 增加的承诺将由一个或多个贷款人或其他银行、金融机构、信托、基金、实体或由本公司选定的其他人士(每个均为“增加的贷款人”)承担(每个“增加的贷款人”均不应是本集团的成员,并符合以下(B)(Ii)(B)段所述的所有代理人的“了解您的客户”或类似的检查,并且每个确认其愿意承担并确实承担与其将承担的增加的承诺部分相应的贷款人的所有义务,如同其为原始贷款人一样(为免生疑问,未经当事人事先同意,任何一方均无义务根据本(A)项承担贷款人的义务); |
|
|
|
| (B) | 每一债务人和任何增加贷款人应承担彼此的义务和/或获得彼此的权利,就像债务人和增加贷款人假若增加贷款人是原始贷款人就会承担和/或获得的那样; |
|
|
|
| (C) | 每一增加贷款方应成为作为贷款方的一方,任何增加贷款方和其他融资方应承担彼此的义务并获得彼此的权利,就像增加贷款方和那些融资方在增加贷款方是原始贷款方的情况下将承担和/或获得的那样; |
|
|
|
| (D) | 其他贷款人的承诺应继续完全有效;以及 |
|
|
|
| (E) | 总承诺额的任何增加将于本公司在上述通知中指定的日期或满足以下(B)段所述条件的任何较后日期生效。 |
| (b) | 增加总承担额只会在以下情况下生效: |
| (i) | 代理人签署有关增资贷款人的增资确认书; |
|
|
|
| (Ii) | 就增加贷款人而言,而该贷款人在紧接有关增加之前并非贷款人: |
| (A) | 增加贷款人签订必要的文件,以便以适用身份加入《债权人间协定》;以及 |
|
|
|
| (B) | 代理履行所有适用法律和法规下与增加贷款人承担增加的承诺有关的所有必要的“了解您的客户”或其他类似检查,完成检查后,代理应立即通知公司和增加贷款人。 |
95 |
| (c) | 每个增额贷款人通过签署增额确认,确认(为免生疑问)代理人有权在增额生效之日或之前,代表必要的一个或多个贷款人批准或代表其执行任何修订或豁免。 |
|
|
|
| (d) | 除非代理人另有同意或增加的承诺是由现有贷款人承担的,否则增加贷款人应在增加生效之日向代理人支付一笔费用(由其自己承担),其数额相当于根据第27.5条(转让或转让费)如该项增加是根据第27.7条(移交的程序)以及如果增加贷款人是新贷款人。 |
|
|
|
| (e) | 本公司(或本集团另一成员公司)可按本公司(或本集团另一成员公司)与增加贷款机构在收费函件中议定的金额及时间向增加贷款机构支付费用。 |
|
|
|
| (f) | 第27.6条(限制现有贷款人的责任)应适用作必要的变通在第2.3条中,就增加贷款人而言,犹如该条款中提及: |
| (i) | “现有贷款人”是指紧接相关增加之前的所有贷款人; |
|
|
|
| (Ii) | “新贷款人”是指增加贷款人;以及 |
|
|
|
| (Iii) | 重新转让和重新转让分别指转让和转让。 |
| (g) | 融资方应被要求对公司所要求的财务文件进行任何修订(包括与根据债权人间协议对交易担保的任何变更、取得或解除有关的修订),以促进或反映本第2.3条预期的任何事项。代理人及证券代理人均获每一财务方授权及指示(未经他们同意、认可、授权或进一步确认)签署任何该等经修订或替换的财务文件(并应应本公司的要求并由本公司支付费用)。 |
2.4 | 融资当事人的权利和义务 |
| (a) | 根据财务文件,每个财务缔约方都有几项义务。任何一方未能履行财务文件项下的义务,不影响任何其他方在财务文件项下的义务。任何财方均不对财务文件规定的任何其他财方的义务负责。 |
|
|
|
| (b) | 每一财务方在财务文件项下或与财务文件相关的权利是单独和独立的权利,债务人根据财务文件向财务方产生的任何债务是单独和独立的债务,财务方有权根据下文(C)段的规定执行其权利。每一融资方的权利包括根据财务文件欠该融资方的任何债务,为免生疑问,与融资方参与融资或其在财务文件下的角色有关的贷款的任何部分或债务人所欠的任何其他金额(包括代表其向代理人支付的任何该等金额)是该债务人欠该融资方的债务。 |
|
|
|
| (c) | 除财务文件另有规定外,财务方可单独执行其在财务文件项下的权利。 |
96 |
2.5 | 贷款人附属公司 |
| (a) | 贷款人可以(通过书面通知代理人和公司,包括在转让证书或转让协议中,贷款人根据该转让证书或转让协议成为一方)指定一家分行或联属公司(“指定联属公司”),以履行其参与下文(B)段所述的一项或多项贷款(“指定贷款”)的义务。 |
|
|
|
| (b) | 贷款人指定参与贷款的任何分支机构或附属机构应: |
| (i) | 按照本协议的条款参与; |
|
|
|
| (Ii) | 在其参与的范围内,有权享有贷款人在财务文件下的所有权利和利益,但此类权利和利益应由其指定的贷款人代表其行使,除非法律或法规要求该分行或关联公司这样做;以及 |
|
|
|
| (Iii) | 如为联营公司,则成为债权人间协议的一方高级贷款人“交付已妥为填妥的”债权人/代理人加入承诺“(定义见《债权人间协议》)。 |
| (c) | 每一贷款人应继续对指定关联公司在第2.5条下代表其承担的所有义务的履行负有责任,并且其指定关联公司在根据第2.5条被提名后不履行贷款人的义务不应免除该贷款人在本协议下的义务(但不损害贷款人在第27条下的权利(对贷款人的更改)). |
|
|
|
| (d) | 任何债务人均无责任支付(I)根据第16条(税费)或第17.1条(成本增加)(因有关分行或联营公司被提名之日生效或已知生效的法律或法规所致)或(Ii)任何现金偿还贷款,但以第8.3条(B)段(循环贷款的偿还)适用于这种贷款,在每一种情况下,都超过如果贷款人没有指定其分支机构或关联机构参与融资则有义务支付的金额,或者,如果贷款人根据转让证书或转让协议为该贷款人成为当事方的转让证书或转让协议中的特定贷款指定了该分支机构或关联机构,则超出如果该贷款人继续只通过该分支机构或关联机构提供这些特定贷款则有义务支付的金额。每一贷款人应及时通知代理人和公司其分支机构或关联公司将参与相关贷款的税务管辖区,以及公司可能合理要求的有关该分支机构或关联公司的其他信息。 |
|
|
|
| (e) | 根据第35条向贷款人的分行或关联公司发出的任何通知或通讯(通告): |
| (i) | 在贷款人或有关分行或附属公司提出要求的情况下,可按指定贷款人根据其指定的分行或附属公司提供给代理人的地址,直接送达分行或附属公司,以减轻从支付给该分行或附属公司的任何款项中扣除税款的任何法律义务,或根据第16条可能产生的任何付款义务(税费)或第17条(成本增加);或 |
|
|
|
| (Ii) | 在任何其他情况下,可提交给贷款人的融资办公室,该办公室将作为其提名的任何附属公司的代表,用于本协议下的所有行政目的。 |
97 |
| (f) | 如果贷款人提名了一家附属公司,则该贷款人和该附属公司: |
| (i) | 将被视为只有一项承诺(即该贷款人的承诺),但出于所有其他目的(上文(C)和(E)(I)项和下文(Ii)项所述目的除外),将被视为单独的贷款人;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 将被视为单一贷款人,目的是: |
| (A) | 就与财务文件有关的任何事项进行表决;及 |
|
|
|
| (B) | 遵守第27.2条(贷款人的贷款和转让). |
| (g) | 债务人、代理人、担保代理人和其他融资方将只有权与指定贷款人打交道,但与指定贷款有关的所有本金、利息、费用、成本、税金和佣金的支付应由相关指定关联公司承担。为免生疑问,本条款不适用于应由有关贷款人承担的任何承诺费。 |
|
|
|
| (h) | 已根据上述(A)至(G)段作出提名的贷款人,可在给予代理人至少五(5)个营业日的书面通知后,撤销有关任何未来贷款的提名。 |
|
|
|
| (i) | 一旦该指定联营公司不再是指定联营公司,贷款人将自动承担(并被视为无需任何一方采取进一步行动)以前归属于该指定联营公司的所有权利和义务。 |
|
|
|
| (j) | 第2.5条并不影响贷款人根据第27条(对贷款人的更改). |
2.6 | 债务人代理人 |
| (a) | 在任何适用法律允许的范围内,每一债务人(债务人代理人除外)通过签署本协议或加入契约,不可撤销地(在法律允许的范围内)指定债务人代理人分别代表其作为其与财务文件有关的代理人行事,并不可撤销地(在法律允许的范围内)授权: |
| (i) | 债务人代理人代表其向融资方提供本协议所设想的关于其自身的所有信息,并发出所有通知和指示(对于借款人,包括使用请求和/或选择通知),代表其签署任何加入契据或其他融资文件,同意任何额外的融资条款,交付额外的融资通知,订立此类协议,并实施任何债务人能够给予、作出或实施的相关修订、补充和变更,即使这些修改、补充和变更可能影响债务人,而无需进一步提及或征得该债务人的同意;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 每一融资方根据向债务人代理人提供的融资文件向该债务人发出任何通知、要求或其他沟通, |
|
|
|
| 在任何情况下,债务人均受约束,犹如债务人本人已发出通知及指示(包括任何使用要求及/或选择通知),或已签立或订立协议或作出修订、补充或更改,或已收到有关通知、要求或其他通讯,而每一融资方均可依赖债务人代理人代表该债务人采取的任何行动。 |
98 |
| (b) | 债务人代理人根据任何财务文件向债务人代理人发出或作出的或与任何财务文件有关的每项作为、遗漏、协议、承诺、和解、放弃、修订、补充、更改、通知或其他通讯(不论是否为任何其他债务人所知,亦不论是否在该其他债务人根据任何财务文件成为债务人之前或之后发生),均应就所有目的对该债务人具有约束力,犹如该债务人已明确作出、发出或同意(在法律允许的范围内)。债务人代理人的通知或者其他通信与其他债务人的通知或者其他通信发生冲突的,以债务人代理人的通知或者其他通信内容为准。每一债务人,在法律上可能的范围内,解除债务人代理人的第181条BGB(Bürgerlicches Gesetzbuch.)和任何其他法律下的任何类似规定。 |
|
|
|
| (c) | 就本第2.6条而言,每一债务人(在适用法律所需的范围内)应向债务人的代理人授予一份特定的授权书(经公证和公证),并遵守与此相关的任何必要手续。 |
3. | 目的 |
|
|
3.1 | 目的 |
| (a) | 每一贷款B借款人应直接或间接将其在贷款B项下借入的所有款项用于或用于(包括转贷给集团任何其他成员或投资于集团的任何其他成员): |
| (i) | 再融资、替换、现金抵押、支持或以其他方式清偿现有债务(包括就任何信用证、担保或附属、循环、营运资金或当地设施或其他安排提供支持或提供现金担保),并支付与此类再融资、替换、现金抵押、支持或解除相关的任何相关破损费用、赎回溢价、整体成本和其他应付费用、成本和开支; |
|
|
|
| (Ii) | 融资或再融资支付交易费用和与交易有关的所有其他费用、成本、费用和其他金额; |
|
|
|
| (Iii) | 为其他相关数额提供资金,包括费用、成本和开支;和/或 |
|
|
|
| (Iv) | 在不适用于上文第(I)至(Iii)分段所载目的的范围内,为本集团的一般企业用途及/或营运资金需求进行融资或再融资(为免生疑问,包括作为现金超额融资)。 |
| (b) | 各原有循环融资借款人应将其根据原有循环融资直接或间接借入的所有款项直接或间接用于(包括转借予本集团任何其他成员公司或投资于本集团任何其他成员公司)融资或再融资本集团的一般企业用途及/或营运资金需求。 |
|
|
|
| (c) | 每一额外贷款借款人应将其在额外贷款项下借入的所有款项,用于额外贷款通知中与相关额外贷款承诺有关的目的。 |
3.2 | 监控 |
|
|
| 任何融资方都没有义务监督或核实根据本协议借款的任何金额的使用情况。 |
99 |
4. | 使用条件 |
|
|
4.1 | 初始条件先例 |
| (a) | 贷款人只须遵守第5.4条(贷款人的参与)对于本协议下的第一次使用以及在截止日期或之前进行的任何后续使用,如果在该使用的使用日期或之前,代理人已收到(或免除了收到)第一部分所列的所有文件和其他证据首次使用的先决条件)附表2(先行条件)及(除非文件指明采用其他形式或实质,或无须符合代理人或任何其他财务方满意的形式及实质),该等文件或其他证据的形式及实质均令代理人(合理行事)满意,并按多数贷款人的指示(合理行事)行事。 |
|
|
|
| (b) | 代理人对此感到满意后,应立即通知公司和贷款人。 |
|
|
|
| (c) | 除多数贷款人在代理人发出上文(B)段所述通知前以书面方式通知代理人外,各贷款人均授权(但不要求)代理人发出该通知。代理商不对因发出任何此类通知而造成的任何损害、费用或损失承担责任。 |
4.2 | 进一步的先决条件 |
| (a) | 在符合第4.1条的规定(初始条件先例),贷款人仅须遵守第5.4条(贷款人的参与)与并非第4.5条(在商定的某一资金期限内的使用情况)在提出使用请求的日期和建议的使用日期适用: |
| (i) | 在展期贷款的情况下,没有宣布的违约继续存在;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 在任何其他用途(上文(A)(I)段所述除外)的情况下,不会发生违约事件,也不会因拟议的用途而导致违约。 |
| (b) | 代理人(按照有关贷款项下参与有关用途的有关多数贷款人(合理行事)的指示行事)可免除(A)段所载有关建议用途的要求。 |
4.3 | 与可选货币有关的条件 |
| (a) | 符合以下条件的货币将构成可选货币: |
| (i) | 在原始循环贷款的情况下,英镑和美元。 |
|
|
|
| (Ii) | 就附加贷款而言,指附加贷款通知中规定的与这些额外贷款承诺有关的任何货币;或 |
|
|
|
| (Iii) | 经参与有关贷款项下相关使用的所有贷款人同意(每个贷款人均合理行事)的任何其他货币,而就任何贷款而言,该货币于报价日(就任何定期利率贷款而言)及该贷款的使用日期可随时取得所需金额,并可在相关市场自由兑换为基准货币。 |
100 |
| (b) | 如果代理人在指定时间内收到公司根据上文(A)(Iii)段提出的批准货币的书面请求,代理人应在指定时间内向公司确认: |
|
| (i) | 有关贷款机制下的贷款人是否已批准;及 |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 如果获得批准,以该货币进行的任何后续使用的最低金额(代理商应在与公司协商后合理决定)。 |
4.4 | 最大使用次数 |
| (a) | 借款人(或本公司)不得在下列情况下提交使用请求: |
|
| (i) | 一(1)贷款B(欧元)贷款将是未偿还的; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 一(1)贷款B(美元)将是未偿还的; |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 二十(20)笔原始循环融资贷款(或本公司与代理人可能商定的较高数额)将未偿还;或 |
|
|
|
|
|
| (Iv) | 该额外贷款的最大使用次数(根据公司和代理商之间的协议)将是未完成的。 |
| (b) | 任何贷款: |
| (i) | 在一项额外贷款下订立; |
|
|
|
| (Ii) | 由单一贷款人根据第6.2条(货币的不可获得性);或 |
|
|
|
| (Iii) | 这是一笔单独的贷款, |
|
|
|
| 不应在本第4.4条中考虑。 |
101 |
4.5 | 在商定的某一资金期限内的使用情况 |
| (a) | 在符合第4.1条的前提下(初始条件先例),在相关商定的某些资金期限内,原来的循环贷款机构或额外的贷款机构(视情况而定)将只有义务遵守第5.4条(贷款人的参与)在下列情况下,就属于商定的某些资金用途的相关贷款: |
|
| (i) | 以下任一项: |
|
| (A) | 本公司已于使用请求之日或该日之前以书面通知代理人(该通知为“已同意的循环融资若干资金通知”),原循环融资应以“若干资金基础”提供,以资助本协议所准许的收购或投资,或为在原循环融资机制下与相关循环融资贷款人议定的其他目的(合理地行事),在公司在该通知中指定的期间内(合理行事,以适用交易的任何商定或提议的长停止日为基础,并规定该期限不得长于六(6)个月,除非原始循环贷款的多数贷款人(合理行事)事先给予书面同意);或 |
|
|
| (B) | 本公司及各有关额外贷款机构已同意,有关额外贷款应以“一定的资金基础为与协议用途相关的特定目的,按公司和有关的额外贷款机构同意的期限和条款或条件(如有),并在使用请求之日或之前以书面通知代理人(该通知为“协议额外贷款若干资金通知”);及 |
| (Ii) | 在建议的提款日期: |
| (A) | 未发生控制权变更; |
|
|
|
| (B) | 自本协议之日起(或晚于该贷款人成为缔约方之日),贷款人参与任何商定的某些资金用途或维持其承诺或参与任何商定的某些资金用途并不违法,只要该贷款人已按照第9.1(非法性)在相关使用请求的日期之前,并进一步规定,这种非法性本身不能成为任何其他贷款人参与相关商定的某些资金使用的借口,也不会以任何方式影响任何其他贷款人的义务; |
|
|
|
| (C) | 没有重大违约事件继续发生;以及 |
|
|
|
| (D) | 仅就额外融资项下已协定的若干资金运用而言,有关额外融资通知或其他通知所指明的与该已协定若干资金期间及已协定若干资金运用有关的额外条件或事件(如有)已获遵守或满足。 |
102 |
| (b) | 在议定的某些资金期内(但在上述(A)(Ii)(A)至(A)(Ii)(D)(包括)段所述其中一项要求未获满足的情况下,原循环贷款机构或有关的额外贷款机构除外,因此原循环贷款机构或附加贷款机构并无义务遵守第5.4(贷款人的参与),原循环贷款机构或其他贷款机构均无权就商定的某些资金用途(以及与之有关的相应承诺): |
| (i) | 取消其任何原有的循环贷款机构或相关的额外贷款承诺; |
| (Ii) | 撤销、终止或取消原来的循环贷款机构或附加贷款机构,或根据财务文件行使任何类似的权利或补救办法,或根据财务文件提出或强制执行本条款规定适用的贷款机构的任何债权,只要这样做会直接或间接阻止或限制达成协议的某些资金用途; |
|
|
|
| (Iii) | 在符合第4.1条的规定(初始条件先例),拒绝参与商定的某些资金用途的制定; |
|
|
|
| (Iv) | 就某一用途行使任何抵销权或反请求权或类似权利或补救办法时,如果这样做会阻止或限制达成协议的某些资金用途; |
| (v) | 取消、加速或促使偿还或预付本协议或任何其他财务文件项下的任何款项,或行使任何交易担保文件项下的任何强制执行权利,以阻止或限制达成协议的某些资金的使用; |
|
|
|
| (Vi) | 声明就根据本条条文适用的有关贷款而发出的附属贷款的现金保障,即时到期并于要求时支付;或 |
|
|
|
| (Vii) | (以出借人的身份)采取任何其他行动或提出或强制执行任何索赔,只要该诉讼、索赔或强制执行会直接或间接地阻止或限制达成协议的某些资金的使用, |
|
|
|
| 但条件是: |
| (A) | 在相关商定的某些资金期限届满后,财务各方应立即获得所有此类权利、补救和权利,即使它们可能在适用的商定的某些资金期限内尚未使用或可供使用;以及 |
|
|
|
| (B) | 第4.5条不影响任何融资方对任何其他贷款、贷款、使用或承诺的任何权利的行使,也不得阻止或限制该权利的行使。 |
103 |
5. | 利用-贷款 |
|
|
5.1 | 提交使用请求 |
|
|
| 借款人(或本公司代表借款人)可在不迟于指定时间(或代理人可能同意(合理行事)的较晚时间)向代理人交付已妥为填妥的使用请求,以使用贷款。 |
5.2 | 完成贷款使用申请 |
| (a) | 根据下文(B)段的规定,每项贷款申请均可撤销,除非: |
| (i) | 它确定了要使用的设施; |
|
|
|
| (Ii) | 它确定了相关的借款人; |
|
|
|
| (Iii) | 建议的使用日期为适用于该设施的可用期内的工作日; |
|
|
|
| (Iv) | 使用的货币和金额符合第5.3条(币种和金额);及 |
|
|
|
| (v) | 建议的利息期符合第13条(利息期). |
| (b) | 每个贷款使用请求可在工作日(不迟于下午5:00之前)被撤销在紧接建议的使用日期之前(或代理人可能同意(合理行事)的较晚时间)。 |
|
|
|
| (c) | 可以在利用请求中请求多个利用。 |
104 |
5.3 | 币种和金额 |
| (a) | 使用请求中指定的币种必须为: |
|
| (i) | 对于设施B,适用的基础货币; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 与原始循环安排、基础货币或可选货币有关;以及 |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 关于额外贷款,由相关额外贷款贷款人同意,并在适用的额外贷款通知中指定。 |
| (b) | 建议使用B设施(美元)的金额必须至少为1,000,000美元,或者,如果低于适用的可用设施,则必须至少为适用的可用设施,并且在任何情况下,其基础货币金额必须小于或等于适用的可用设施。 |
|
|
|
| (c) | 建议使用B融资机制(EUR)的金额必须至少为1,000,000欧元,如果低于1,000,000欧元,则必须为可用融资机制,并且无论如何,其基础货币金额必须小于或等于可用融资机制。 |
|
|
|
| (d) | 拟议的原始循环设施使用量必须至少达到以下数额: |
|
| (i) | 原始循环设施使用费20万欧元,以欧元计算; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 以英镑为单位的原始循环设施使用量为200,000 GB; |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 以美元为单位的原始循环设施使用费200 000美元;或 |
|
|
|
|
|
| (Iv) | 对于以任何可选货币(英镑或美元除外)相当于200,000欧元的原始循环贷款使用, |
|
|
|
|
|
| 或者,在每种情况下,如果较少,则为可用设施。 |
| (e) | 建议使用额外贷款的金额必须符合本公司与相关额外贷款贷款人(合理行事)或(如少于)可用贷款的最低金额,并在任何情况下使其基础货币金额小于或等于可用贷款。 |
5.4 | 贷款人的参与 |
| (a) | 如果本协议中规定的条件已得到满足,并且在符合第8.3条(循环贷款的偿还),每个贷款人应在使用日期通过其设施办公室参与每笔贷款。 |
|
|
|
| (b) | 除下文(D)段所述及在第7.13条(辅助设施实施),每个贷款人参与每笔贷款的金额将等于其对可用贷款的可用承诺所承担的比例,在每一种情况下,相对于紧接发放贷款之前的相关贷款。 |
|
|
|
| (c) | 如果利用贷款偿还未偿还的附属贷款,每家贷款人参与该利用的金额(由代理人(合理行事)确定)将导致其参与当时未偿还的贷款总额与当时未偿还贷款总额的比例与其承诺总额的比例尽可能接近。 |
105 |
| (d) | 代理人应确定以可选货币提供的每笔循环融资贷款的基础货币金额(如果适用),并通知各贷款人每笔贷款的金额、货币和基础货币金额、其参与贷款的金额,如果不同,则根据第33.1条(向代理人付款)在指定时间之前。 |
5.5 | 对使用的限制 |
| (a) | 除非B设施已被使用,否则不得使用原循环设施(但为免生疑问,原循环设施可与B设施同时使用,包括在结算日或之前)。 |
|
|
|
| (b) | 除非B设施已被使用,否则不得使用附加设施(但为免生疑问,可与B设施同时使用附加设施,包括在截止日期或之前)。 |
5.6 | 取消承诺 |
| (a) | 届时未使用的B设施(EUR)承诺应在B设施(EUR)的可用期结束时立即取消。 |
|
|
|
| (b) | 届时未使用的设施B(美元)承诺应在设施B(美元)的可用期结束时立即取消。 |
|
|
|
| (c) | 当时未使用的原始循环融资承付款应在原始循环融资的可用期结束时立即注销,如果B融资在某些资金期末或之前尚未使用,则应在某些资金期结束时注销。 |
|
|
|
| (d) | 届时在该等额外融资承诺的可用期结束时仍未使用的额外融资承诺,应在该等额外融资承诺的可用期结束时立即取消。 |
6. | 可选货币 |
|
|
6.1 | 货币的选择 |
|
|
| 借款人(或本公司代表借款人)应在使用申请中选择循环贷款或额外贷款的货币。 |
6.2 | 货币的不可获得性 |
| (a) | 如果在指定时间之前: |
|
| (i) | 贷款人通知代理人,根据第4.3条(A)(Iii)段要求的可选货币(与可选货币有关的条件)不能随时获得所需的数量;或 |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 贷款人通知代理人遵守第4.3条(A)(Iii)款(A)(Iii)段要求的以可选货币参与贷款的义务(与可选货币有关的条件)会与适用的法律或法规相抵触, |
|
|
|
|
|
| 代理人将在指定时间内向有关借款人(或代表公司)发出有关通知。在这种情况下,任何根据第6.2条发出通知的贷款人将被要求以基础货币参与贷款(金额等于贷款人在基础货币金额中的比例,或就展期贷款而言,金额等于贷款人在到期展期贷款的基础货币金额中的比例),其参与将在该利息期间被视为以基础货币计价的单独贷款。 |
106 |
| (b) | 根据第6.2条被视为单独贷款的贷款的任何部分,在计算任何一次未偿还贷款或货币数量的任何限制时,均不应考虑在内。 |
6.3 | 代理人的计算 |
|
|
| 每名贷款人在贷款中的参与度将根据第5.4条(B)段(贷款人的参与). |
7. | 附属设施 |
|
|
7.1 | 设施类型 |
|
|
| 附属设施可以是以下任何一种方式(或下列方式的任意组合): |
| (a) | 透支、支票结算、信用卡、自动付款或其他往来账户或类似设施; |
|
|
|
| (b) | 担保、保证金、跟单或备用信用证; |
|
|
|
| (c) | 短期贷款安排; |
|
|
|
| (d) | 衍生工具或套期保值工具; |
|
|
|
| (e) | 外汇兑换设施;和/或 |
|
|
|
| (f) | 与本集团业务有关并经本公司及有关附属贷款人同意所需或适宜的任何其他融资或融通。 |
7.2 | 可用性 |
| (a) | 在不损害第7.8条(贷款人的关联公司)及第7.9条(借款人的关联公司),如果借款人(或本公司代表其)和循环贷款机构同意且除本协议另有规定外,该循环贷款机构可在双边基础上提供辅助贷款,以代替其全部或部分循环贷款承诺(“辅助贷款”),包括在每种情况下,通过公司将任何循环贷款机构以无现金方式重新指定为辅助贷款的方式参与现有的循环贷款,并且此类循环贷款承诺应:在每种情况下,除为确定多数贷款人或相关循环贷款项下涉及循环贷款的任何其他表决类别以及第39.5条(更换为 出借人),减去该附属贷款项下的附属承付款额(但在将循环贷款的参与额重新指定为附属贷款的情况下,不得重复计算)。 |
|
|
|
| (b) | 除非代理人在附属设施的附属开始日期前至少三(3)个工作日从公司收到关于设立该附属设施的书面通知,并且具体说明: |
107 |
| (i) | 循环贷款借款人(S)(或,在符合第7.9条(借款人的关联公司),可以使用该辅助贷款的循环贷款借款人的关联公司(S); |
|
|
|
| (Ii) | 该附属设施的附属开始日期和终止日期; |
|
|
|
| (Iii) | 拟提供的一种或多种附属设备; |
|
|
|
| (Iv) | 附属贷款人及将根据第7.8条成为附属贷款人的循环贷款机构的任何联营公司(贷款人的关联公司); |
|
|
|
| (v) | 附属承担额、附属贷款的最高款额,如附属贷款是由多于一个账户组成的透支贷款,则其最高毛款额(该款额为“指定总额”)及其最高净额(该款额为“指定净额”);及 |
|
|
|
| (Vi) | 该附属设施的一种或多种货币(如果不是以基础货币计价), |
|
|
|
| 在不损害代理人提出请求的权利的情况下,代理人可能合理要求的与该附属设施有关的任何其他信息。 |
| (c) | 代理人应迅速将附属贷款的设立通知有关循环贷款项下的每个循环贷款机构。 |
|
|
|
| (d) | 任何附属融资条款的修订或豁免,以及循环融资贷款人参与循环融资贷款重新指定为附属融资的任何事项,均不须征得相关附属贷款机构以外的任何融资方的同意,除非该等修订或豁免本身与本协议或根据本协议须予修订的事项有关或引起(为免生疑问,包括根据本第7条作出修订)。在这种情况下,本协定关于修正和豁免的规定将适用。 |
|
|
|
| (e) | 在遵守上文(A)段的情况下: |
| (i) | 有关的循环贷款机构将成为附属贷款机构;及 |
|
|
|
| (Ii) | 附属设施将可用, |
|
|
|
| 自本公司与附属贷款人协议的日期起生效。 |
7.3 | 附属设施的条款 |
| (a) | 除以下规定及本第7条另有规定外,任何附属贷款的条款均为附属贷款人与本公司或有关借款人同意的条款。 |
|
|
|
| (b) | 然而,这些条款: |
| (i) | 在与该附属贷款的利率、费用和其他报酬有关的范围内,必须以当时的正常市场利率和条款为基础(本协定另有更改的除外); |
|
|
|
| (Ii) | 只能允许循环贷款借款人(或根据第7.9条指定的循环贷款借款人的关联公司)借款人的关联公司))使用该附属设施; |
|
|
|
| (Iii) | 可能不允许: |
108 |
|
| (A) | 超过附属承担额的适用附属未偿还款项;或 |
|
|
|
|
|
| (B) | 循环融资贷款人(或其关联公司)超出该循环融资贷款人对相关循环融资的可用承诺的附属承诺(在考虑辅助贷款对该可用承诺的影响之前), |
|
|
|
|
|
| 但因货币波动而超出不超过五(5)%者除外。各附属承付额的数额,除非超出上述五(5)%的部分。根据其条款降低门槛;以及 |
| (Iv) | 在符合第7.14条的规定下,(附属设施的延续),要求附属承担额减至零(0),并要求不迟于适用于相关循环融资的终止日期偿还所有附属未清偿款项(或就所有附属未清偿款项提供现金补偿)。 |
| (c) | 如果附属贷款的任何条款与本协议的任何条款之间有任何不一致之处,应以本协议为准,但下列条款除外:(I)第36.3条(天数惯例)不适用于计算与附属设施有关的费用、利息或佣金的附属设施;(Ii)由一个以上账户组成的附属设施,其中附属文件的条款应在必要的范围内适用,以允许对这些账户的余额进行净额结算;及(Iii)在本协议的相关条款与管辖相关附属文件的法律相抵触或不一致的情况下,在这种情况下,不应以本协议的条款为准。 |
|
|
|
| (d) | 附属设施的利息、佣金和费用在第15.5(附属设施的利息、佣金及费用). |
7.4 | 偿还附属贷款 |
| (a) | 在符合下文(C)段和第7.14条(附属设施的延续),附属融资(视情况而定)应于相关循环融资终止之日停止可用,或为免生疑问,应在其到期日发生或根据相关辅助融资条款被取消的较早日期停止可用。 |
|
|
|
| (b) | 除以下(C)段另有规定外,如附属贷款到期或按照其条款被取消(全部或部分),或根据本协议被取消,附属贷款人的附属承担额应减至零(0)(或到期或已注销的数额)(该附属贷款人的相关循环贷款承诺额应立即相应增加相同数额)。 |
|
|
|
| (c) | 任何附属贷款人不得要求在相关附属贷款的预定最终到期日之前偿还、预付或支付任何未偿还的附属贷款,或以其他方式采取任何行动(未经公司同意)在预定最终到期日之前终止任何附属贷款,除非相关附属文件允许它这样做,并且如果它给予公司和相关借款人不少于五(5)个工作日的通知,并且(除非相关借款人另有同意): |
109 |
|
| (i) | 将以多账户透支方式提供的附属贷款的未结清余额减少到或接近其净未结清款额所需的数额; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 有关循环贷款的全部承诺额已全部注销,或有关循环贷款项下所有尚未使用的款项已成为或已根据本协定的条款宣布到期及应付,或附属贷款的到期日已发生; |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 在任何适用的司法管辖区,附属贷款人履行本协议所规定的任何义务或为其附属贷款提供资金、发行或维持其参与是违法的(或附属贷款人的任何关联机构这样做都是违法的);或 |
|
|
|
|
|
| (Iv) | 该附属贷款项下的附属贷款余额(如有)可由相关循环贷款项下的循环贷款用途全数再融资,据此产生该附属贷款余额,而附属贷款人发出足够通知,使该循环贷款用途得以为该等附属未偿还贷款再融资。 |
| (d) | 为决定上文(C)(Iv)段或第7.6条(自愿取消附属设施)可借循环融资机制下的用途再融资,而根据该循环融资机制产生的附属未偿还款项: |
| (i) | 附属贷款人的相关循环贷款承担额将增加其附属承担额;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 只要上述(C)(I)段不适用,则不论违约是否尚未解决或任何适用的条件先例未获满足(但只限於所得款项用于为该等附属未清偿贷款再融资),亦不论第4.4条(最大使用次数)或第5.2条(A)(Iv)段(完成贷款使用申请)适用。 |
| (e) | 利用循环贷款为同一循环贷款下的任何附属未清偿贷款的全部或部分提供再融资: |
|
| (i) | 每一循环融资贷款人参与该项使用的金额(由代理人决定)将尽可能接近其参与当时未偿还的相关循环融资使用的总金额,与当时未偿还的相关循环融资使用总额的比例与其相关循环融资承诺占相关循环融资承诺总额的比例相同;以及 |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 相关的附属贷款应在此类再融资的范围内取消。 |
| (f) | 就包括已设定指定净额的透支贷款的附属贷款而言,提供该附属贷款的附属贷款人只须为计算符合指定净额的目的而将当时现行法律及法规准许其在向适用监管当局报告为资本充足率而净额的风险敞口时考虑的信贷余额计算在内。 |
7.5 | 辅助未清偿款项 |
|
|
| 每一借款人和每一附属贷款人同意并为每一贷款人的利益: |
110 |
| (a) | 任何附属贷款项下的附属余额不得超过适用于该附属贷款的附属承担额;及 |
|
|
|
| (b) | 就包含多个账户的透支贷款而言: |
|
| (i) | 该等附属未清偿款项不得超过适用于该项透支的指定净额;及 |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 未摊销总额不得超过适用于该透支的指定总额。 |
7.6 | 自愿取消附属设施 |
|
|
| 本公司可随时以书面通知代理人或每名适用的附属贷款人: |
| (a) | 立即取消未提取的附属贷款的全部或任何部分;或 |
|
|
|
| (b) | 通过不少于一(1)个工作日的通知(或代理人或每名适用的附属贷款人可能同意的较短期限)预付提取的附属贷款的全部或任何部分,无论是按照第7.4(D)条(D)段通过相关循环贷款项下的用途进行再融资(偿还附属贷款)或其他方面, |
|
|
|
| 在此情况下,在通知所指明的日期,有关附属贷款人的有关附属承诺额须予注销或预付及注销(视情况而定),并须在每种情况下立即转换为有关的循环贷款承诺额。 |
7.7 | 信息 |
|
|
| 每一借款人、每一附属贷款人应代理人的要求,迅速向代理人提供代理人可能不时合理地要求的与附属贷款的运作有关的任何资料(包括附属贷款余额)。每个借款人同意将所有此类信息发布给代理人和其他融资方。 |
7.8 | 贷款人的关联公司 |
| (a) | 在符合本协议条款的情况下,循环贷款机构的关联公司可成为附属贷款机构。在这种情况下,除任何提及税收的条款(包括第39.5条(更换为 出借人),第16条(税费)及第19条(贷款人的缓解措施))在该等条款明确涉及税务事项的范围内,循环融资贷款人及其关联公司应被视为单一循环融资贷款人,其循环融资承诺为该循环融资贷款人在相关循环融资项下的循环融资承诺金额。为计算循环融资贷款人对相关循环融资的可用承诺,循环融资贷款人在相关循环融资下的承诺应按其关联方附属承诺的总和予以减少。 |
|
|
|
| (b) | 相关借款人(或代表其的公司)应在其根据第7.2条(A)款(A)段向代理人递交的任何通知中指明循环贷款机构的任何相关关联公司(可用性). |
|
|
|
| (c) | 循环贷款机构的联属公司如成为附属贷款人,则须加入债权人间协议,而任何如此加入债权人间协议的人士,须同时根据第21.9条(债权人/代理人加入承诺债权人间协议)。 |
111 |
| (d) | 如果循环贷款贷款人将其所有权利和利益转让或将其所有权利和义务转让给新贷款人(如第27条(对贷款人的更改)),其关联方应不再承担本协议或任何附属文件项下的任何义务。 |
|
|
|
| (e) | 如果本协议或任何其他财务文件对附属贷款人施加了一项义务,而相关的附属贷款人是并非该文件当事方的循环贷款机构的关联机构,则相关的循环贷款机构应确保该义务由其关联机构履行。 |
7.9 | 借款人的关联公司 |
| (a) | 在本协议条款的规限下,作为循环贷款借款人的联属公司的本集团成员可在相关附属贷款人的批准下成为附属贷款(视情况而定)的借款人。 |
|
|
|
| (b) | 有关借款人(或本公司代表其)应在本公司根据第7.2条(A)款(A)段向代理人递交的任何通知中指明循环融资借款人的任何相关关联公司(可用性). |
|
|
|
| (c) | 如果借款人根据本协议第29.4条(债务人的辞职),其关联公司将不再拥有本协议或任何附属文件项下的任何权利(除非该关联公司也是另一循环融资借款人的关联公司)。如果循环融资借款人的关联公司不再是该循环融资借款人的关联公司(除非该关联公司也是另一循环融资借款人的关联公司),则该关联公司将不再拥有本协议或任何附属文件项下的任何权利。 |
|
|
|
| (d) | 如果本协议或任何其他财务文件对借款人施加了附属贷款项下的义务,而相关借款人是借款人的关联方,而借款人不是该单据的当事人,则相关借款人应确保该义务由其关联方履行。 |
|
|
|
| (e) | 本协议或任何其他财务文件中对借款人不承担该财务文件下的借款人义务(无论是实际的还是或有的)的任何提法应被解释为包括对借款人的任何关联公司不承担任何财务文件或附属文件下的义务的提法。 |
7.10 | 循环贷款承诺额 |
|
|
| 尽管本协议有任何其他条款,但每个循环贷款机构应确保其循环贷款承诺(为此忽略因该循环贷款机构根据本条款7提供辅助贷款而对其循环贷款承诺的任何减少)不少于: |
| (a) | 附属承诺(如有的话);及 |
|
|
|
| (b) | 其附属公司(如有)的附属承诺, |
|
|
|
| 在每一种情况下,在适用的循环融资机制下。 |
7.11 | 与附属设施有关的所需调整 |
|
|
| 代理人可(并应本公司要求)于利息期末向相关循环贷款机构发出书面通知,在相关循环贷款机构之间重新分配已提取及未提取的循环融资承诺,以确保任何有意订立附属融资的相关循环融资贷款人在相关循环融资下有足够的未提取承诺,足以让其进入该附属融资,惟为免生疑问,此类重新分配不得增加任何循环融资贷款人的循环融资承诺。 |
112 |
7.12 | 辅助设施在加速时的调整 |
| (a) | 如果发生已宣布的违约,每个循环贷款机构、每个附属贷款人应迅速调整(通过作出或接收(视属何情况而定)与循环未偿还相关的财务文件项下的权利和义务相应的转让)其在相关循环贷款项下未偿还的金额的债权,每个附属贷款应确保在此类转让后,每个循环贷款机构的循环未偿还与相关循环贷款余额总额的比例与该循环贷款机构的相关循环贷款承诺与相关循环贷款承诺总额的比例相同,每一项在根据第26.10条(加速). |
|
|
|
| (b) | 如附属贷款项下的未清偿款项为或有负债,而该或有负债在根据上文(A)段作出原来的调整后变为实际负债或减至零(0),则各循环贷款贷款人及附属贷款人将作出进一步调整(视乎情况而定),作出或接受(视乎需要而定)与循环未清偿有关的财务文件下相应的权利及义务转移,使其处于若参考实际负债或零(0)负债而非或有负债(视属何情况而定)而厘定原调整时的情况。 |
|
|
|
| (c) | 在适用上述(A)款的规定之前,辅助贷款人在辅助贷款机制下提供了一个以上账户的透支,应从该透支贷款机制所包含的任何账户的贷方余额中抵销在该透支贷款机制下欠它的任何负债。 |
|
|
|
| (d) | 根据本条款7.12进行的所有计算应由代理人根据循环贷款机构(附属贷款机构)提供给它的信息进行。 |
|
|
|
| (e) | 在本条款7.12中: |
|
|
|
|
| “循环贷款余额”,就循环贷款机构而言,指以基础货币表示的等值金额的总和:(1)该循环贷款机构在某一特定循环贷款项目下参与当时未偿还的每项循环贷款业务(连同在该循环贷款项目下作为循环贷款机构欠该循环贷款机构的所有应计利息、手续费和佣金的总额),以及(2)如果该循环贷款机构也是辅助贷款人,则指可归因于该辅助贷款机构(或其关联方)的与该附属贷款机构有关的辅助贷款余额(连同所有应计利息的总额,欠(或可归因于)该公司或其附属公司的费用和佣金)。 |
|
|
|
|
| “循环未偿还债务总额”是指所有循环未偿还债务的总和。 |
7.13 | 辅助设施实施 |
|
|
| 为了促进附属设施的实施,尽管本协议有任何相反规定,并为第5.4条(B)段的目的(贷款人的参与)仅自代理人接到有关附属设施的设立通知之日起至按照第7.2条(A)段设立该附属设施之日为止(可用性),则有关附属贷款人(或有关循环贷款机构的联属机构)在有关循环贷款下的可用承担额,须当作减去正在设立的有关附属贷款的款额(或如没有通知该款额,则当作减至零(0)),以致有关附属贷款机构(或视属何情况而定)有关循环融资贷款人的联属公司)不得(亦无须)参与于该成立日期或之前作出的任何循环融资使用(或与之有关的任何后续展期贷款),但不得(亦不须)参与该等减幅。 |
113 |
7.14 | 附属设施的延续 |
| (a) | 每项附属融资应在适用于相关循环融资的终止日期(或根据本协议规定的较早日期)预付和注销,但借款人和辅助贷款人只能在双方之间同意,在适用于相关循环融资的终止日期或相关循环融资承诺根据本协议以其他方式取消之日之后,任何辅助融资将在双边基础上继续可用。 |
|
|
|
| (b) | 如拟作出上文(A)段所述的任何安排,每名有关借款人及附属贷款人均须以书面向代理人作出确认。在该终止日期或(视属何情况而定)取消日期,任何该等贷款应在上述实体之间以双边方式继续,而不是作为财务文件的一部分或根据财务文件而继续。除在终止日期或取消日期(视属何情况而定)之前产生的财务文件项下对任何融资方的任何权利和义务外,融资各方之间关于该附属融资的任何权利或义务不得继续,交易担保不得就终止日期或(视属何情况而定)取消日期之后出现的任何事项支持任何该等融资。 |
8. | 还款 |
|
|
8.1 | 偿还B类贷款 |
| (a) | 每名B贷款借款人应于终止日就B贷款(EUR)全额偿还或促使偿还其借入的B贷款(EUR)的未偿还本金总额。 |
|
|
|
| (b) | 每一贷款B借款人应偿还或促使偿还: |
| (i) | 在每个季度日期(从每笔B贷款(美元)贷款开始,第一个完整财务季度的最后一天结束于该B贷款(美元)贷款的使用日期之后),支付相当于1.2%(1.25%)的金额。(A)在该季度之前借入但仍未偿还或预付的每笔B类贷款本金总额为何;及 |
|
|
|
| (Ii) | 在终止日就B融资机构(美元)全额借入的每笔B融资机构(美元)贷款的未偿还本金总额。 |
| (c) | 借款人不得转借偿还的B类贷款的任何部分。 |
8.2 | 偿还额外的定期贷款 |
| (a) | 根据附加定期贷款借入的额外贷款的每一借款人,须偿还或促致偿还其借入的该额外贷款的未偿还本金总额: |
|
| (i) | 就摊销设施而言: |
114 |
|
|
| (A) | 在该额外贷款的每个摊销贷款还款日,款额相等于适用的摊销贷款还款分期付款;及 |
|
|
|
|
|
|
|
| (B) | 适用于该追加贷款终止日全额未偿还本金总额;以及 |
|
| (Ii) | 就并非摊销贷款的额外贷款而言,在适用于该额外贷款的终止日期全数支付。 |
| (b) | 借款人不得再借入额外定期贷款项下偿还的额外贷款的任何部分。 |
8.3 | 循环贷款的偿还 |
| (a) | 除下文(B)和(C)款另有规定外,已提取循环融资贷款的每个借款人应在其利息期的最后一天偿还循环融资贷款。 |
|
|
|
| (b) | 在不损害每个借款人根据上文(A)款承担的义务的情况下,如果向循环贷款借款人提供一笔或多笔循环融资贷款: |
|
| (i) | 同一天,一笔或多笔到期的循环融资贷款(S)将由该循环融资借款人偿还; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 使用与即将到期的循环融资贷款(S)相同的货币(除非该循环融资贷款是由于第6.2条(货币的不可获得性));及 |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 全部或部分用于对即将到期的循环贷款进行再融资(S), |
|
|
|
|
|
| 除非有关借款人或公司在相关使用请求中通知代理人相反,否则新循环融资贷款(S)的总额应被视为用于偿还即将到期的循环融资贷款(S),从而: |
|
| (A) | 如即将到期的循环融资贷款(S)的总金额超过新循环融资贷款(S)的总金额,有关借款人只须根据第33.1(向代理人付款)以相关货币计算的数额等于该超出的数额; |
|
|
|
|
|
| (B) | 如果即将到期的循环融资贷款(S)的总金额等于或少于新循环融资贷款(S)的总金额,有关借款人将不需要根据第33.1(向代理人付款); |
|
|
|
|
|
| (C) | 如果贷款人(如有)对即将到期的循环融资贷款(S)的参与超过其对新循环融资贷款(S)的参与(“个人贷款人缺口”),则该贷款人对新循环融资贷款(S)的参与(如有)应被视为借款人已提供并用于偿还该贷款人参与即将到期的循环融资贷款(S),且该贷款人将不被要求根据第33.1(向代理人付款)参与新的循环融资贷款(S);以及 |
115 |
|
| (D) | 每个贷款人将被要求根据第33.1条(向代理人付款)就其参与新循环融资贷款(S)而言,仅限于其在新循环融资贷款(S)中的参与(如有)超过其在到期循环融资贷款(S)中的参与(如有),而该贷款人参与新循环融资贷款(S)的剩余部分应视为已由借款人提供并用于偿还该贷款人参与即将到期的循环融资贷款(S), |
|
|
|
|
|
| 代理人可运用根据第33.1条(向代理人付款)根据上文(D)分段参与任何新的循环融资贷款,以偿还与上文(C)分段所述相应到期循环融资贷款(S)有关的任何个别贷款人缺口。 |
| (c) | 如任何循环融资贷款于其利息期最后一天(“到期循环融资贷款”)未获偿还,而适用借款人(或本公司代表其)并无通知代理人其有意于其利息期最后一天偿还即将到期的循环融资贷款,则一笔展期贷款(其利息期限与即将到期的循环融资贷款相对应)将被视为于即将到期的循环融资贷款的利息期最后一天提取并申请偿还。 |
8.4 | 违约贷款人提供的贷款 |
| (a) | 在循环融资贷款人成为违约贷款人的任何时候,该贷款人参与当时未偿还的循环融资贷款的每一项贷款的到期日将自动延长至与相关循环融资相关的终止日期,并将被视为以相关参与未偿还的货币计价的单独循环融资贷款(“单独贷款”)。 |
|
|
|
| (b) | 未偿还单独贷款的借款人可提前向代理人发出不少于一(1)个营业日的通知(或借款人与代理人约定的较短期限),以提前偿还全部或部分单独贷款。代理人在收到按照(B)段规定收到的提前还款通知后,会在切实可行的范围内尽快将该通知的副本转交有关的违约贷款人。 |
|
|
|
| (c) | 借款人(或本公司代表借款人)在代理人(合理行事)指定的时间和日期之前,将在借款人(或本公司代表借款人)选定的连续利息期间内应计利息,并由该借款人在该贷款每个利息期的最后一天向违约贷款人支付利息。 |
|
|
|
| (d) | 除与上文(A)至(C)段不一致的范围外,本协定中有关循环融资贷款的条款一般应继续适用于单独的贷款,在这种情况下,任何单独的贷款应以上述各款为准。 |
8.5 | 取消和提前还款对预定还款的影响 |
| (a) | 如果公司按照第39.5条(更换为 出借人)或任何贷款人在摊销安排下的承担根据第9.1(非法性)则(除非在任何有关情况下,有关摊销安排下的有关承担(S)的任何部分其后根据第2.3条(增加))有关摊销设施在该提前还款后的每个摊销设施还款日的分期偿还款额将会减少按比例按相关摊销安排下的承担额注销。 |
116 |
| (b) | 如果公司按照第9.2条(自愿注销)则在该项取消后的每个摊销设施还款日,有关摊销设施的摊销设施分期付款的款额将会减少按比例按注销的金额计算。 |
|
|
|
| (c) | 如果任何摊销贷款是按照第39.5条(更换为 出借人)或第9.1(非法性)则在该预付款之后的每个摊销设施还款日,有关摊销设施的分期摊销设施的款额将会减少按比例按已预付的摊销贷款金额计算。 |
|
|
|
| (d) | 就上文(C)段所述以外的任何摊销融资贷款的任何预付而言,于该预付款后的每个摊销融资还款日期的相关摊销融资将根据本公司全权酌情通知的该等预付金额对摊销融资偿还分期付款的分配而减少。 |
8.6 | 连带责任 |
|
|
| 对于Birkenstock US借入的任何融资B(美元)贷款,以及根据第29.2条(更多借款人)在截止日期当日或之后,Birkenstock US以及根据第29.2条(更多借款人)本协议和其他财务文件项下的B贷款(美元)借款人是Birkenstock US的连带债务,如果适用,第29.2条(更多借款人)仅以这种身份,且即使本协议或任何其他财务文件中有任何相反的规定(包括可能凌驾于任何其他条款的规定),任何其他借款人在任何情况下均不承担任何其他借款人在本协议或任何其他财务文件项下作为借款人的责任或义务。 |
8.7 | 商定的税收待遇 |
|
|
| 如有任何额外借款人如第29.2(更多借款人),如果贷款将由多个借款人共同发放,因此每个借款人都有责任全部偿还适用的贷款,则出于美国联邦所得税的目的,合同各方应将每笔贷款视为仅由实际借入该贷款的借款人借款。尽管如上所述,任何借款人或任何其他适用的扣缴义务人可以扣留适用法律规定的任何美国联邦预扣税(包括根据FATCA征收的任何预扣税),并向美国国税局支付该预扣金额,除非该人向适用的扣缴义务人提供文件,证明免除美国联邦预扣税(包括根据FATCA征收的任何预扣税)将适用于此类利息支付。 |
9. | 违法性、自愿预付和注销 |
|
|
9.1 | 非法性 |
| (a) | 如果在本协议之日之后(或晚于相关贷款人成为当事一方之日),贷款人在任何适用的司法管辖区内履行本协议所规定的任何义务或为其提供资金、发行或维持其承诺或参与任何用途的行为都是非法的: |
117 |
|
| (i) | 该贷款人应在得知该事件后立即通知代理人和公司,并列出其细节(此类通知为“贷款人违法通知”); |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 代理人和本公司收到贷款人违法通知后,将立即减少和取消该贷款人的每一项可用承诺,以遵守适用的法律;以及 |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 贷款人的参与未根据第39.5条(更换为 出借人),每个借款人应在代理人通知本公司之后的利息期的最后一天,或贷款人在贷款人在违法通知中指定的日期(不早于法律允许的任何适用宽限期的最后一个工作日),偿还贷款人参与向借款人进行的每项使用的必要程度,并应在偿还的参与金额中取消贷款人的承诺。 |
|
|
|
|
|
| 本款(A)并不影响融资方根据第19.1(缓解)以及本公司与此相关的权利。 |
| (b) | 尽管有上文(A)段的规定,每家贷款人在成为贷款人之日确认,根据其当时掌握的信息,并假设除英国脱欧导致的英国法律变化外,任何适用的法律或法规不会发生任何变化,贷款人合理地预期,其或其分支机构或附属公司将被允许参与贷款安排、维持承诺并履行其在所有司法管辖区的任何财务文件下的所有义务,其中,根据其为贷款人的任何安排下的任何借款人在英国脱欧后成为贷款人之日注册成立为贷款人。 |
9.2 | 自愿注销 |
| (a) | 借款人(或代表借款人的公司)可向代理人发出通知: |
|
| (i) | 立即取消全部或部分可用设施;或 |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 根据第9.4条规定的任何预付款(循环设施使用费的自愿预付款)取消任何循环融资承诺的全部或任何部分,但须支付此种预付款。 |
| (b) | 本第9.2条下的任何取消应按比例减少贷款人在该贷款项下的承诺。 |
9.3 | 自愿提前偿还定期贷款 |
| (a) | 已向其提供定期贷款的借款人(或代表该借款人的公司)可自行决定: |
|
| (i) | 如属定期利率贷款,须向代理人发出不少于一(1)个营业日的通知(或代理人(按照有关安排下的多数贷款人(每个合理行事)的指示行事)可能同意的较短期限),该通知是有条件的或可由借款人(或本公司)酌情决定);或 |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 对于复合利率货币的复合利率贷款,向代理人发出不少于三(3)个适用的RFR银行日通知(或代理人(根据相关贷款安排(每个合理行事)按照多数贷款人的指示行事)可能同意的较短期限),该通知是有条件的或可由借款人(或本公司)酌情决定);或 |
118 |
|
| (Iii) | 一旦控制权发生变化, |
|
|
|
|
|
| 提前偿还全部或部分定期贷款。 |
| (b) | 本公司或借款人可选择按其自行决定的比例,将根据第9.3条发放的定期贷款的预付款用于任何或全部定期贷款。 |
9.4 | 循环设施使用费的自愿预付款 |
|
|
| 被使用循环贷款的借款人(或代表该借款人的公司)可自行决定: |
| (a) | 如属定期利率贷款,须向代理人发出不少于一(1)个营业日的通知(或代理人(按照有关安排下的多数贷款人(每个合理行事)的指示行事)同意的较短期限),该通知是有条件的或可由借款人(或本公司)酌情决定撤销); |
|
|
|
| (b) | 对于复合利率货币的复合利率贷款,向代理人发出不少于三(3)个适用的RFR银行日通知(或代理人(根据相关贷款安排(每个合理行事)按照多数贷款人的指示行事)可能同意的较短期限),该通知是有条件的或可由借款人(或本公司)酌情决定);或 |
|
|
|
| (c) | 一旦控制权发生变化, |
|
|
|
| 预付循环设施使用费的全部或任何部分。 |
10. | 强制提前还款 |
|
|
10.1 | 退出和控制权变更 |
| (a) | 如果发生控制变更: |
|
| (i) | 公司应在知悉控制权变更后立即通知代理人(“控制权变更通知”),代理人应立即相应通知贷款人;以及 |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 每一贷款人应有权取消其承诺,并要求在控制变更通知之日(“控制权变更看跌期权期限”)后三十(30)天内通知代理人,要求偿还其在财务文件项下的所有使用份额和应支付的所有金额,从而: |
|
|
| (A) | 贷款人的未提取承诺应至少提前三十(30)天通知本公司(或,如果控制权变更是由上市引起的,则在该上市结算日的范围内,该贷款人至少在该结算日前三十(30)天向代理人提供预付款通知),被取消,且该贷款人没有义务资助或参与辅助贷款的任何新的使用或使用(在每种情况下,除了(X)展期贷款或(Y)辅助贷款的使用或使用,以再融资根据辅助贷款到期的任何金额);和 |
|
|
|
|
|
|
|
| (B) | 于控制权变更认沽期权期限届满后三十(30)个营业日(或如因上市而导致控制权变更,则为有关上市的结算日期),该贷款人提供的所有未动用款项及该贷款人的附属贷款余额,连同应计利息,以及财务文件项下应累算或欠该贷款人的所有其他款项,应立即到期及应付,而有关借款人将立即预付由该贷款人提供或欠该贷款人的所有用途及款项,并促使该贷款人提供的任何现金抵押品已获释放,而该贷款人提供的任何附属融资已予预付及注销。 |
119 |
| (b) | 如果贷款人没有按照上文(A)段的规定,在关于该控制权变更的看跌期权变更期限结束前通知代理人(仅限于),该贷款人将不能取消其承诺或要求偿还其应得的全部或部分使用费,并要求提前支付财务项下欠其的任何其他款项。 |
|
|
|
| (c) | 就第10.1条而言,“控制变更”指: |
| (i) | 本公司知悉(透过报告或任何其他根据交易法第13(D)条提交的文件、委托书、投票、书面通知或其他方式)任何“个人”或“团体”(该等词语在交易法第13(D)及14(D)条中使用,于成交日期生效),但一名或多名持有“实益拥有人”(定义见交易法第13d-3条,于成交日期生效)以上的“实益拥有人”除外。除与本公司成为母公司全资附属公司的任何交易或一系列交易有关的任何交易或一系列交易外,任何人士或集团(如上所述,除许可持有人外)均未持有超过百分之五十(50)的股份,则不在此限。该母公司的有表决权股票的总投票权; |
|
|
|
| (Ii) | Topco不再直接持有100%的股份。公司已发行股份总额(或在每种情况下,为本协议允许的合并所导致的任何后续实体);或 |
|
|
|
| (Iii) | 在一项或一系列关连交易中,将本集团的全部或实质所有资产出售、租赁、转让、转易或其他处置(合并、合并、合并或其他业务合并交易除外)予一名人士(受限制附属公司或一名或多名核准持有人除外), |
|
|
|
| 但尽管有前述规定: |
|
|
| (A) | 在以下情况下,一项交易不会被视为仅仅因为公司成为控股公司的间接全资子公司而涉及控制权的变更: |
|
|
|
| (1) | 紧接该交易后该控股公司有表决权股票的直接或间接持有人与紧接该交易前持有该公司有表决权股票的持有者实质上相同;或 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (2) | 交易完成后,任何人(符合上文第(1)款要求的控股公司除外)不得直接或间接拥有超过50%的权益。该控股公司的表决权股票; |
120 |
|
|
| (B) | 收购有表决权股票的权利(只要该人没有权利指导对有表决权股票的投票)或与收购或处置有表决权股票相关的任何否决权,将不被视为导致一方成为实益所有者;以及 |
|
|
|
|
|
|
|
| (C) | 根据(A)、(D)或(L)段进行的许可交易不构成控制权变更。 |
10.2 | 提前还款的适用范围 |
| (a) | 根据第10.1条(A)段规定的强制性预付款的义务(退出和控制权变更)不受以下(B)段所列任何限制。 |
|
|
|
| (b) | 在上文(A)段的规限下,各债务人应尽一切合理努力及采取一切合理步骤,以确保任何导致预付款义务或提供现金保障的义务的交易的结构,使本集团各义务人或其他成员将收取的有关收益在本集团成员之间转移至履行该等预付款义务所必需的范围内不会属违法,以使强制性预付款得以合法作出及该收益可按本条第10条的规定合法运用及/或将作出该等强制性预付款的成本及税项减至最低。然而,如果集团的每一债务人或其他成员已尽一切合理努力并采取合理步骤: |
|
| (i) | 这样的预付款和如此运用的收益仍将是非法的;和/或 |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 向本集团成员提供可以预付此类款项的资金仍将是非法的;和/或 |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 这仍将导致本集团任何成员向本集团另一成员公司提供资金或从该另一成员公司收取资金,以使该等预付款能够产生超过三(3)%的成本或开支(包括任何重大税务责任)。这类预付款项的数额或会导致有关实体或其董事或高级职员承担责任的风险;及/或 |
|
|
|
|
|
| (Iv) | 这将导致集团成员和/或其高级管理人员或董事承担责任风险(或导致任何董事高级管理人员或高级管理人员违反受托责任或法定职责的风险,或个人责任风险), |
|
|
|
|
|
| 则在使用不受类似限制的其他集团现金以预付等值金额的义务的约束下,只要此类现金的使用不会对集团整体流动资金或需要资金的集团成员的集团流动资金的可用性造成实质性损害,则不需要支付此类预付款,但前提是,如果随后取消了阻止此类支付/提供现金覆盖或产生此类债务的限制,相当于任何相关收益的金额将在相关利息期间(S)结束时根据本条款第10条用于预付款和/或提供现金保障,但以其他方式没有支付此类款项。 |
121 |
10.3 | 拒绝预付款的邀请 |
| (a) | 代理人应在切实可行的范围内尽快通知贷款人根据第9.3条(自愿提前偿还定期贷款). |
|
|
|
| (b) | 仅应本公司的要求,贷款人(“不接受贷款人”)根据第9.3条(自愿提前偿还定期贷款),可在本公司在该请求中指定的最后期限之前向代理人发出通知,该贷款人将放弃其在其通知中指定的范围内全部或部分收取该等预付款的权利。 |
|
|
|
| (c) | 如任何不接受贷款的贷款人根据上文(B)段交付任何通知,则该不接受贷款的贷款人放弃其预付权利的金额(“获豁免金额”)可由本集团保留作本协议所允许的用途,或本公司可选择将该获豁免金额提供予该贷款下任何确实希望收取豁免金额的任何贷款人(如金额不足以满足其意愿,则由本公司全权酌情在该等贷款人之间分摊)或(尽管本协议有任何其他限制)申请预付任何其他获准债务。 |
11. | 限制 |
|
|
11.1 | 取消或预付款项通知 |
| (a) | 任何一方根据第9条(违法性、自愿预付款和注销)或第10.3条(拒绝预付款的邀请)除本协定另有相反指示外,应(在该等条款的规限下)指明作出有关注销或预付款项的一个或多个日期,以及该项注销或预付款项的金额。 |
|
|
|
| (b) | 借款人(或本公司代表借款人)应被允许根据本协议交付自愿取消和/或自愿预付款的有条件或可撤销的通知,但借款人应对因未付款而产生的违约成本负责(前提是贷款人对支付此类违约成本的任何要求都附有合理的计算和所要求金额的细节)。 |
11.2 | 利息及其他款额 |
|
|
| 本协议项下的任何预付款应与预付金额的应计利息一起支付,并且在不收取任何分手费的情况下,不收取溢价或罚款。 |
11.3 | 定期贷款不得再借入 |
|
|
| 借款人不得转借任何预付定期贷款的任何部分。 |
|
|
11.4 | 周转贷款的再借款 |
|
|
| 除非本协议另有规定,否则循环贷款中任何预付或偿还的部分均可根据本协议的条款进行再借款。 |
|
|
11.5 | 按照约定预付款项 |
|
|
| 除非在本协议中明确规定的时间和方式,否则借款人不得偿还或预付全部或任何部分使用费,或取消全部或任何部分承诺。 |
122 |
11.6 | 不能恢复承诺 |
|
|
| 第2.3条(增加),则随后不得恢复根据本协定取消的总承诺额。 |
|
|
11.7 | 代理人收到通知 |
|
|
| 如果代理人收到第9条(违法性、自愿预付款和注销)或根据第10.3条(拒绝预付款的邀请),它应立即将该通知或选择的副本转发给公司或受影响的贷款人(视情况而定)。 |
|
|
11.8 | 还款和提前还款对承诺的影响 |
|
|
| 如果贷款人参与定期贷款的全部或部分已偿还或预付,并且不能重新提取,则贷款人在相关贷款下的承诺应减少和取消相当于已偿还或预付金额的金额。 |
|
|
12. | 利息 |
|
|
12.1 | 定期利率贷款的计算 |
|
|
| 在一个利息期内,每笔定期利率贷款的利率是年利率的百分比,它是适用的利率的总和: |
| (a) | 保证金;以及 |
|
|
|
| (b) | 适用的期限参考利率。 |
12.2 | 复利贷款的计算 |
| (a) | 就复合利率货币而言,该复合利率货币的每笔复合利率贷款在一个利息期内的任何一天的利率是年利率的百分比,即适用的利率的总和: |
| (i) | 保证金;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 当日该复利货币的复利参考汇率。 |
| (b) | 如果复合利率货币的复合利率贷款在利息期内的任何一天不是与之相关的适用的RFR银行日,则该天的复合利率贷款的利率将是紧随其后的RFR银行日适用的利率。 |
12.3 | 利息的支付 |
| (a) | 已向借款人提供贷款的借款人应(I)在每个利息期的最后一天(如果利息期超过六(6)个月,则在利息期第一天之后每隔六(6)个月支付一次),或(Ii)就任何复合利率贷款,如果较晚,在代理人按照第12.5条通知有关借款人就该贷款支付的相关复合利率支付金额的日期后三个适用的RFR银行日,支付该项贷款的应计利息(利率的通知). |
|
|
|
| (b) | 如果代理人收到的年度财务报表和相关的合规证书显示应在某一期间内申请更高或更低的保证金,则代理人在收到相关年度财务报表后根据相关贷款支付的下一笔利息应增加或减少(视属何情况而定)所需的金额,以使代理人和贷款人处于如果当时应用了适当的保证金比率时他们本应处于的位置(但条件是:(I)任何此类减少仅适用于收到多付利息的贷款人在调整日期仍为贷款人的范围内;(Ii)就向贷款人支付的款项而言,该等付款只适用于在调整所涉及的时间及实际作出调整时均参与有关贷款安排的贷款人;及(Iii)计算有关贷款人在实际作出调整时对有关贷款安排的参与程度)。 |
123 |
12.4 | 违约利息 |
| (a) | 如果债务人未能在到期日支付其根据财务文件应支付的任何款项,在法律允许的范围内,从到期日到实际付款日(判决前和判决后)的逾期金额应按百分之一(1)的利率计息,但以下(B)款另有规定。如果逾期款项在未付款期间构成了一笔连续利息期间逾期金额的货币贷款,则每年的利率高于本应支付的利率,每个期限由代理人(合理行事)选择。根据第12.4条应计的任何利息,应应代理人的要求,由适用的债务人立即支付。 |
|
|
|
| (b) | 如任何逾期款项包括全部或部分定期利率贷款,而该贷款是在与该贷款有关的利息期的最后一天以外的日期到期的: |
| (i) | 该逾期金额的第一个利息期的期限应等于与该贷款有关的当前利息期的未满部分; |
|
|
|
| (Ii) | 适用于该第一个利息期间逾期金额的利率为百分之一(1)%。高于逾期金额未到期时应适用的利率。 |
| (c) | 逾期金额产生的违约利息(如果未支付)将在适用于该逾期金额的每个利息期间结束时与逾期金额复利(在适用法律允许的范围内),但仍将立即到期并支付。 |
12.5 | 利率的通知 |
| (a) | 代理人应立即通知贷款人、相关借款人和公司关于本协议下与定期利率贷款有关的利率的确定。 |
|
|
|
| (b) | 代理人应在复利率利息付款可确定后立即通知: |
|
| (i) | (该等通知须于与该复利利率支付有关的有关利息期间结束前三个适用的RFR银行日内发出)有关借款人及本公司须就该复利利率付息金额作出通知; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 每一有关贷款人就其参与有关的复利贷款而支付的复利利率的比例;及 |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 有关贷款人、有关借款人及本公司就每项适用利率及与厘定该复合利率利息付款有关的每一天的利息金额(包括按保证金计算该利率及金额与该日期的复合参考利率之间的息率及利息金额,以及有关借款人可能合理要求的与计算该利率及金额或厘定该复合利率利息付款有关的任何其他资料),在每一情况下均须考虑代理用以提供该等资料的任何软件的能力。 |
124 |
| (c) | 本条款第12.5条不要求代理商在非营业日向任何一方作出任何通知。 |
13. | 利息期 |
|
|
13.1 | 利息期限和期限的选择 |
| (a) | 借款人(或本公司代表借款人)可以在贷款的使用请求中选择贷款的利息期,或者(如果贷款是定期贷款并已被借入)在选择通知中选择贷款的利息期。 |
|
|
|
| (b) | 定期贷款的每份选择通知必须由借款人(或公司代表借款人)在不迟于指定时间交付给代理人,并且在指定时间之后不可撤销。 |
|
|
|
| (c) | 如借款人(或本公司代表借款人)未能按照上文(B)段的规定向代理人递交选择通知,则适用贷款的相关利息期限将为三(3)个月(或如贷款为复利货币,则为按适用的复利利率条款就该货币指定的期间),除非有关贷款的使用请求或先前的选择通知所选择的利息期限声明适用,直至有关借款人(或本公司代表该借款人)根据上文(A)段选择不同的利息期限为止。 |
|
|
|
| (d) | 在第13.1条的规限下,借款人(或本公司代表借款人)可选择(I)一(1)、(欧元或美元贷款除外)二(2)、三(3)、六(6)或(美元贷款除外)十二(12)个月的利息期限,但在该贷款的报价日,适用于相关货币的筛选利率(或在美元定期利率贷款的情况下,期限SOFR或内插期限SOFR);或(Ii)如贷款为复利货币,则按适用的复利条款就该货币指定的利息期间;或(Iii)本公司与代理人协定的其他期间(根据多数贷款人(就有关贷款合理行事)的指示行事),但借款人(或本公司代表借款人)在任何财政年度内不得选择超过五(5)次为期一周的利息期间。 |
|
|
|
| (e) | 贷款的利息期限不得超过适用于其贷款的终止日期。 |
|
|
|
| (f) | 定期贷款的每一个利息期应从使用日开始,或者(如果已经)从前一个利息期的最后一天开始。 |
|
|
|
| (g) | 循环贷款只有一个利息期。 |
|
|
|
| (h) | 如有必要或需要,借款人(或本公司代表借款人)可选择利息期限以外的期限,或一(1)、三(3)、六(6)或十二(12)个月: |
125 |
|
| (i) | 使利息期间与任何月份的季度日期或最后一个日历日或最后一个营业日保持一致; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 使利息期与当时未偿还的任何其他贷款的利息期一致,或与任何准许债务的利息或息票支付日期一致; |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 实施或便利与任何融资或其下的任何付款有关的任何套期保值; |
|
|
|
|
|
| (Iv) | 根据第13.3条(定期贷款的合并和分割)或根据第39.8条(更换筛分率); |
|
|
|
|
|
| (v) | 确保有等同于或大于摊销设施还款分期付款的摊销设施贷款(具有基础货币总额),其利息期间在摊销设施的还款日期结束,以便借款人使摊销设施的还款分期付款在该日到期;或 |
|
|
|
|
|
| (Vi) | 促进任何设施的辛迪加。 |
13.2 | 非工作日 |
| (a) | 除(B)段适用的情况外,如利息期间本应于非营业日结束,则该利息期间将于该历月的下一个营业日(如有)或前一个营业日(如无)结束。 |
|
|
|
| (b) | 如果贷款是复合利率货币,并且有如下规定的规则工作日会议“对于以适用的复合利率计算的该货币,这些规则应适用于该贷款的每一利息期。 |
13.3 | 定期贷款的合并和分割 |
| (a) | 如果有两个或两个以上的利息期限: |
| (i) | 与在同一贷款机制下向同一借款人发放的定期贷款有关;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 在同一天结束, |
|
|
|
| 除非借款人在下一个利息期间的选择通知中提出相反要求(或在使用请求或先前按照第13.1条(利息期限和期限的选择)或这些定期贷款以不同货币计价,在利息期的最后一天被合并为适用贷款项下的一笔贷款并视为一笔贷款。 |
| (b) | 在符合第4.4条(最大使用次数)及第5.3条(币种和金额)如借款人(或本公司代表借款人)在选择通知中要求根据有关安排将一项定期贷款拆分为两笔或以上定期贷款,则该定期贷款将在其利息期的最后一天与该选择通知中指定的基础货币金额进行如此划分,其基础货币总额等于紧接其拆分前相关定期贷款的基础货币金额。 |
|
|
|
| (c) | 如果公司要求部分(而非全部)定期贷款(“债务推动定期贷款”)根据第29.6条(债务压低),该债务推式定期贷款将在紧接这种债务压低之前被分成同一贷款下的两种定期贷款,以便: |
126 |
|
| (i) | 第一笔此类定期贷款的基础货币金额应等于该债务下推定期贷款(“下推贷款”)的基础货币金额; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 第二笔此类定期贷款的基础货币金额应等于不受此类债务压低影响的债务推式定期贷款(“续贷”)的基础货币金额; |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 就财务文件下的所有目的而言,推入贷款和继续贷款应被视为该融资机制下的单独定期贷款;以及 |
|
|
|
|
|
| (Iv) | 推式贷款和续贷的利息期限应与紧接该债务下推之前的债务推式定期贷款的利息期限相同。 |
|
|
|
|
| (d) | 为免生疑问,根据第13.3条进行的定期贷款的合并或分割不应构成更新。 |
14. | 更改利息计算方法 |
|
|
14.1 | 没有引文 |
|
|
| 在符合第14.2(市场扰乱),如果任何贷款的国际银行同业拆借利率是通过参考参考银行来确定的,但参考银行在报价日的规定时间内没有提供报价,则应根据其余参考银行的报价来确定适用的国际银行同业拆借利率。 |
14.2 | 市场扰乱 |
| (a) | 如果发生与任何利息期的定期利率贷款(美元定期利率贷款除外)有关的市场中断事件,则在该利息期内每个贷款人在该定期利率贷款中所占份额的利率应为年利率的百分比,其总和为: |
|
| (i) | 边距;以及 |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 由该贷款人在切实可行范围内尽快并在任何情况下于报价日后两个营业日(或如较早,则为须就该利息期间支付利息的日期前五个营业日)收市时通知代理人的利率,以年利率表示该贷款人从其合理选择的任何来源为其参与该项贷款提供资金的成本, |
|
|
|
|
|
| 但如贷款人通知的年利率低于适用的IBOR,或贷款人没有通知代理人年利率,则该贷款人在该利息期间参与该贷款的资金成本,须当作(就本段(A)段而言)为适用的IBOR。为免生疑问,本第14.2条不适用于任何复合利率贷款或美元定期利率贷款。 |
| (b) | 在本协议中,“市场中断事件”是指: |
|
| (i) | 在定期利率贷款(美元定期利率贷款除外)相关利息期的报价日中午左右,适用的IBOR将通过参考参考银行来确定,且没有或仅有一家参考银行向代理人提供利率,以确定相关货币和利息期的适用IBOR;或 |
127 |
|
| (Ii) | 在定期利率贷款(美元定期利率贷款除外)相关利息期的报价日伦敦业务结束前,代理商会收到贷款人(其贷款参与率超过40%)的通知。),它参与这笔贷款的资金成本将超过适用的国际银行同业拆借利率。 |
14.3 | 另一种利息或资金基础 |
| (a) | 如果发生市场混乱事件,并且代理人或公司要求,代理人和公司应进行谈判(为期不超过30天),以期就确定利率的替代基准达成一致。 |
|
|
|
| (b) | 根据上文(A)段达成的任何替代基础,在所有贷款人(该同意不得被无理扣留或拖延)和本公司事先同意的情况下,对所有各方都具有约束力。 |
14.4 | 分手费 |
| (a) | 每一借款人应应贷款人的要求,迅速向该贷款人支付(或促使支付)可归因于借款人在该贷款的利息期限的最后一天以外的某一天支付的全部或部分贷款或未付款项的违约费用。 |
|
|
|
| (b) | 每一贷款人应连同上述(A)段下的任何要求,向代理人提供一份证书,确认其在任何利息期间应计的违约成本的数额(并提供合理的计算细节),并应向本公司提供该证书的副本。 |
|
|
|
| (c) | 如果在上午11:30或之前。借款人(或公司代表)在该建议付款日期前三(3)个营业日通知代理人,其建议在该贷款或未付款项的利息期限的最后一天以外的某一天支付全部或部分贷款或未付款项: |
| (i) | 代理人应立即将提议的付款通知贷款人; |
|
|
|
| (Ii) | 每家贷款人应在上午11:30或之前确认其预期违约成本的金额。在该建议付款日期前的一个营业日;及 |
|
|
|
| (Iii) | 如果任何贷款人没有按照上文第(Ii)款的规定确认与该项付款有关的预期违约成本的数额,则不应向该贷款人支付违约成本。 |
15. | 费用 |
|
|
15.1 | 没有交易,就没有费用 |
| (a) | 除以下(B)段另有规定外,除非交易截止日期发生,否则将不会支付任何费用(包括免生疑问、安排、包销、市场参与、报价及承诺费)、佣金、成本或其他开支。 |
|
|
|
| (b) | Birkenstock Group B.V.&Co.将支付与起草和谈判财务文件有关的合理和适当发生的法律费用、支出和任何其他预先商定的成本或支出,在每种情况下,最高可达原始贷款人与公司(或代表公司)商定的金额(如果有)。KG(代表受益于该设施的集团任何成员)(或代表其)(或,如果是代理商产生的成本、开支和支出,则不超过代理商与公司(或其代表)商定的金额(如果有)),即使关闭日期没有发生。 |
128 |
15.2 | 预付费用 |
|
|
| 比肯斯托克集团有限公司KG应(代表受益于该设施的集团任何成员)(或促使支付)原始贷款人在相关费用函中商定的金额和时间向原始贷款人支付参与费。 |
|
|
15.3 | 承诺费 |
| (a) | 比肯斯托克集团有限公司KG应(代表受益于该设施的集团任何成员)(或促使支付)以基础货币向代理人(由每一贷款人的账户)支付一笔费用,费用按: |
|
| (i) | 贷款人在原始循环贷款下的可用承付款的年利率为0.5%(0.50%),该期间自结束日起至适用于原始循环贷款的可用期的最后一天结束;以及 |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 有关额外贷款贷款人在相关额外贷款项下的可用承诺的有关额外贷款通知所指明的利率及期间(如有)。 |
| (b) | 每笔应计承诺费应于下列日期支付: |
|
| (i) | 在适用于原始循环贷款或附加贷款(视情况而定)的可用期内结束的每个连续三(3)个月期间的最后一天,但公司可选择在(A)每个季度日期或(B)适用于B贷款的每个利息期的最后日期支付应计承诺费; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 适用于原循环贷款或附加贷款(视情况而定)的可用期的最后一天;以及 |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 如果全部取消,则以取消生效时有关贷款人承诺的取消金额为准。 |
| (c) | 如果截止日期没有发生,则不应支付应计承诺费。 |
|
|
|
| (d) | 在任何一天内,代理人不向代理人支付承诺费(以代理人的帐户),该代理人的任何可用承诺。 |
15.4 | 代理和安全代理费用 |
|
|
| 比肯斯托克集团有限公司KG应(代表受益于该设施的集团任何成员)(或促使支付)向代理人和保安代理人(在每种情况下为其自己的账户)按费用函中商定的金额和时间向代理人和保安代理人支付费用。 |
129 |
15.5 | 附属设施的利息、佣金及费用 |
|
|
| 每项附属贷款的利息、佣金、手续费及任何其他酬金的支付比率及时间须由有关附属贷款人与该附属贷款的借款人(或借入该附属贷款的联属公司)根据正常市场利率及条款协议厘定。 |
|
|
15.6 | 违约贷款人 |
|
|
| 除非本公司另有书面同意,且即使财务文件中有任何相反规定,在贷款人为违约贷款人的情况下,贷款人的可用承诺不得产生(或支付)任何承诺费或记账费用。 |
|
|
16. | 税费 |
|
|
16.1 | 税制定义 |
|
|
| 在本协议中: |
|
|
| “法律变更”系指在本协定之日之后,或(如果晚些时候)在任何法律、法规或条约(或任何法律、法规或条约的已公布的解释、管理或适用)或任何相关税务机关的任何已公布的惯例或已公布的特许权中,有关贷款人根据本协定成为贷款人之日(视情况而定)之后发生的任何变更,但下列变更除外:(A)根据或与任何司法管辖区通过、批准、批准或接受《关于实施2016年11月24日与税收条约有关的措施以防止税基侵蚀和利润转移的多边公约》而发生的变更;(B)因联合王国不再是欧盟成员国而引起的或与之相关的任何变化,或。(C)对(I)为税务目的(I)该规例所载的低税率国家和不合作司法管辖区(他说:“这是我们共同努力的结果。”)如《荷兰预扣税法》第1.2条所述,或(Ii)《德国关于为税务目的对不合作司法管辖区实施《德国防卫法》第3条的法令》(Steueroasen-Abwehrverordnung). |
|
|
| "荷兰借款人"指根据荷兰法律注册成立或成立的借款人。 |
|
|
| “荷兰债务人”是指根据荷兰法律成立或设立的债务人。 |
|
|
| “荷兰低税收管辖权”指的是“不合作的国家或地区或低税收司法管辖区“如荷兰条例第2a条所述清单(每年更新)所列,该清单涵盖低税收和不合作司法管辖区(他说:“这是一件非常重要的事情。). |
|
|
| “荷兰合格贷款人”是指,就荷兰债务人根据财务单据支付的款项或就其付款而言,对财务单据项下的预付款有实益权利的贷款人(就荷兰条约贷款人而言,指相关荷兰条约所指的贷款人),并且是: |
| (a) | 属于荷兰条约贷款人的贷款人;或 |
|
|
|
| (b) | 满足荷兰法律规定的条件,以使利息支付不受(或视情况而定,豁免)任何税收减免(根据荷兰条约除外)的贷款人。 |
|
|
|
| “荷兰条约贷款人”指根据金融单据由荷兰债务人支付利息或就该债务人支付利息的贷款人: |
| (a) | 就有关《荷兰条约》而言,被视为荷兰条约国的居民,并有权享受该《荷兰条约》的利益; |
|
|
|
| (b) | 不通过贷款人参与贷款的有效联系的常设机构在荷兰开展业务; |
130 |
| (c) | 不通过任何其他司法管辖区的常设机构经营业务,而该机构与贷款人参与贷款的活动有有效联系,因此该贷款人不能获得荷兰根据《条约》对利息征收的免税;以及 |
|
|
|
| (d) | 满足根据相关荷兰条约和荷兰国内法必须满足的任何其他条件,以便受益于荷兰对根据财务文件垫款向该贷款人支付的利息征收的完全免税,包括完成任何必要的程序手续。 |
|
|
|
| “荷兰条约国”是指与荷兰签订了双重征税协定(荷兰条约)的司法管辖区,该协定规定完全免征荷兰对利息征收的税款。
“德国借款人”是指在德国注册成立或设立的借款人。
“德国合格贷款人”是指,就德国债务人根据财务单据支付的款项或就其付款而言,有实益权利(就德国相关条约所指的德国条约出借人而言)就财务单据下的预付款向该出借人支付利息的贷款人,并且是: |
| (a) | 通过设在德国的贷款机构放贷;或 |
|
|
|
| (b) | 一家德国条约贷款人。 |
|
|
|
| “德国条约贷款人”就德国债务人根据金融单据支付利息或就其支付利息而言,是指下列贷款人: |
| (a) | 就有关的德国条约而言,被视为德国条约国的居民,并有权享受该德国条约的利益; |
|
|
|
| (b) | 未通过贷款人参与贷款的有效联系的常设机构在德国开展业务;以及 |
|
|
|
| (c) | 满足根据相关德国条约和德国国内法必须满足的任何其他条件,以便受益于德国对根据财务文件垫款向该贷款人支付的利息征收的完全免税,包括完成任何必要的程序手续。 |
|
|
|
| “德国条约国”是指与德国签订了双重征税协定(“德国条约”)的司法管辖区,该协定规定完全免征德国对利息征收的税款。
“美国国税局”指美国国税局。
“卢森堡借款人”是指在卢森堡注册成立或设立的借款人。
“卢森堡合格贷款人”是指对根据财务文件垫款应向该贷款人支付的利息实益有权(就卢森堡条约所指的贷款人而言)的贷款人,并且: |
| (a) | 满足卢森堡法律规定的条件,以便利息支付不受(或视情况而定,豁免)任何税收扣除(卢森堡条约除外)的贷款人;或 |
|
|
|
| (b) | 一家卢森堡条约贷款人。 |
131 |
| “卢森堡条约贷款人”就卢森堡债务人根据财务单据支付利息或就其支付利息而言,是指: | |
|
|
|
| (a) | 就有关的卢森堡条约而言,被视为卢森堡条约国的居民,并有权享受该卢森堡条约的利益; |
|
|
|
| (b) | 未通过贷款人参与贷款的有效联系的常设机构在卢森堡开展业务;以及 |
|
|
|
| (c) | 满足根据相关卢森堡条约和卢森堡国内法必须满足的任何其他条件,以便受益于卢森堡对根据财务文件垫款向该贷款人支付的利息征收的完全免税,包括完成任何必要的程序手续。 |
|
|
|
| “卢森堡条约国”是指与卢森堡签订了双重征税协定(卢森堡条约)的司法管辖区,该协定规定完全免征卢森堡对利息支付征收的税款。
“其他税务管辖权”,就任何借款人(卢森堡借款人、德国借款人、荷兰借款人或美国借款人除外)而言,指借款人注册成立或组织的管辖区。
“其他条约贷款人”指,就借款人(卢森堡借款人、荷兰借款人、德国借款人或美国借款人除外)根据财务文件支付的款项或就该借款人支付的款项而言,受益地有权就该借款人根据财务文件支付的预付款支付利息的贷款人,并且: |
| (a) | 就有关其他条约而言,被视为有关其他条约国的居民,并有权享受该条约的利益; |
|
|
|
| (b) | 没有通过贷款人参与贷款的常设机构在相关的其他税务管辖区经营业务;以及 |
|
|
|
| (c) | 符合根据相关其他条约及相关其他税务管辖区的国内法必须符合的任何其他条件,以便受惠于相关其他税务管辖区对有关其他税务管辖区就财务文件下的垫款向该贷款人支付的利息征收的完全免税,以便有关借款人可向该贷款人支付任何利息,而无需相关其他税务管辖区就利息作出税务扣减,包括完成任何必要的程序手续。 |
|
|
|
| “其他条约国”是指与相关的其他税收管辖区签订了有效的双重征税协定(“其他条约”)的管辖区,该协定规定完全免征该管辖区对利息征收的税款。
“受保护方”是指就财务单据下的已收或应收(或为税务目的而被视为已收或应收)的款项承担或将承担或被要求支付税款或因此而被要求支付税款的财务当事人。
“合格贷款人”是指: |
| (a) | 一家符合条件的德国贷款人; |
|
|
|
| (b) | 一家符合条件的美国贷款机构; |
|
|
|
| (c) | 卢森堡合格贷款人; |
|
|
|
| (d) | 荷兰合格贷款人;或 |
132 |
|
| (e) | 贷款人: |
|
| (i) | 就借款人(卢森堡借款人、荷兰借款人、德国借款人或美国借款人除外)根据财务文件支付的款项而言,是: |
|
|
| (A) | 受益人有权获得有关借款人(卢森堡借款人、荷兰借款人、德国借款人或美国借款人除外)向该贷款人支付的利息;以及 |
|
|
|
|
|
|
|
| (B) | 能够从相关借款人那里获得关于该贷款的此类利息支付,而无需相关其他税收管辖区因相关其他税收管辖区的法律(为免生疑问而包括,因为适用于其他条约)的法律不要求此类税收减免的事实而施加的税收减免;或 |
|
| (Ii) | 是另一家条约贷款方, |
|
|
|
|
|
| (符合上文第(I)或(Ii)段所列准则的贷款人为“其他合资格贷款人”)。 |
| “税收抵免”是指抵扣、退还、减免、退还或偿还任何税款的抵免。
“扣税”是指根据财务单据从付款中扣除或扣缴税款,而不是FATCA扣减。
“纳税”是指债务人根据第16.3条(税收总额)或根据第16.4条(税务赔偿).
“条约贷款人”系指卢森堡条约出借人、荷兰条约出借人、德国条约出借人或相关的其他条约出借人。
“美国人”是指美国国内税法第7701(A)(30)节所指的“美国人”,包括在美国联邦所得税方面不被视为独立于此类“美国人”的实体。
对于向美国借款人发放的贷款或承诺,“美国合格贷款人”是指有权获得根据财务文件向其支付的所有利息的贷款人,而不扣除或扣缴任何美国联邦收入(为免生疑问,包括预扣)税或美国联邦备用预扣税,并已向美国借款人和代理人提交了确立这种完全豁免的适用预扣表格(附任何适用的补充文件)。
“扣留表格”指一份填妥并签署的下列任何适用表格的副本(在每种情况下包括任何后续表格): | |
|
|
|
| (a) | IRS表格W-8BEN或W-8BEN-E(视情况而定): |
|
| (i) | 根据适用的所得税条约,完全免除美国联邦预扣税;或 |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 如果这种豁免申请是基于《国税法》第881条下的“投资组合利息豁免”,并附有一份证明,表明该贷款人不是: |
133 |
| (A) | 《国税法》第881(C)(3)(A)条所指的“银行”; |
|
|
|
| (B) | 美国国税法第881(C)(3)(B)条所指的任何美国借款人的“10%股东”; |
|
|
|
| (C) | 与《国税法》第881(C)(3)(C)节所述的任何美国借款人有关的“受控制的外国公司”;或 |
|
|
|
| (D) | 在美国开展与相关利息支付有效相关的贸易或业务; |
|
|
|
| (“美国税务合规证书”); |
| (b) | IRS表W-8ECI; |
|
|
|
| (c) | IRS表W-8EXP; |
|
|
|
| (d) | 美国国税局表格W-9证明适用的贷款人不受美国联邦支持扣留;或 |
|
|
|
| (e) | 如果非美国贷款人不是受益者(例如,如果该贷款人是合伙或参与贷款人),签署的IRS表格W-8IMY,连同IRS表格W-8ECI、IRS表格W-8BEN、IRS表格W 8BEN-E、美国税务合规证书、IRS表格W-9或每个受益者的其他证明文件(视情况而定);如果非美国贷款人是合伙企业,并且该非美国贷款人的一个或多个直接或间接合伙人要求免除投资组合利息,则该非美国贷款人可代表该直接和间接合伙人(S)提供美国纳税证明;和/或 |
|
|
|
| (f) | 任何其他IRS表格,任何人可以通过该表格要求完全免除向该人支付的利息的美国联邦预扣(包括备用预扣)税,并附上适用法律可能规定的任何补充文件,以允许借款人或代理人确定要进行的美国联邦预扣或扣除。 |
16.2 | 税收解释 |
|
|
| 除非出现相反的指示,否则在本第16条中,所指的确定或确定是指作出决定的人以合理和真诚的行动酌情作出的决定。 |
|
|
16.3 | 税收总额 |
| (a) | 所有付款应由每个债务人根据每份财务文件支付,不得有任何减税,除非法律要求减税。 |
|
|
|
| (b) | 公司一旦意识到债务人必须进行减税(或任何减税幅度或减税基础发生变化),应立即通知代理商。同样地,贷款人在知悉应付给贷款人的款项时,应立即通知代理人。如果代理人收到贷款人的通知,应立即通知公司和该债务人。 |
|
|
|
| (c) | 如果贷款人意识到它不是或不再是与该贷款人有关的任何司法管辖区的合格贷款人,它应立即通知代理人。如果代理人收到贷款人的通知,应立即通知公司。在不影响前述规定的情况下,每个贷款人应迅速向代理人提供(如果代理人提出要求): |
134 |
|
| (i) | 书面确认其是否(视属何情况而定)是该司法管辖区的合资格贷款人;及 |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 代理人为支持根据上文第(1)款作出的任何确认而合理要求的文件和其他证据。 |
|
|
|
|
|
| 在贷款人根据本(C)段遵从任何要求之前,就财务文件的所有目的而言,代理人和每一债务人均有权将该贷款人视为不符合该司法管辖权的合格贷款人。 |
| (d) | 在符合本规定的限制和排除的情况下,如果法律要求债务人或其代表进行减税,则该债务人的应缴款额应增加到在任何减税后仍有相当于在不要求减税的情况下应支付的款额的数额。 |
|
|
|
| (e) | 非卢森堡借款人、荷兰借款人、德国借款人或美国借款人(或此类借款人所欠款项的担保人)的付款不得因其他税务管辖区实施的减税而根据上文(D)段增加,如果在付款到期之日: |
|
| (i) | 如果有关贷款人是有关其他税务管辖区的另一合资格贷款人,但在该日该贷款人并非或已不再是该另一合资格贷款人,则该贷款人除因任何法律变更外,本可向有关贷款人支付款项而无须扣税;或 |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 贷款人是其他条约的贷款人,付款的债务人能够证明,如果贷款人遵守了下文第(M)款规定的义务,就可以在没有减税的情况下向贷款人付款。 |
| (f) | 德国借款人或担保人就德国借款人应付的款项支付的款项,不得因德国实施的减税而根据上文(D)段增加,条件是: |
|
| (i) | 如果有关贷款人是德国合资格贷款人,则可向该贷款人支付款项而无须扣税,但在该日,该贷款人不是或已不再是德国合资格贷款人,除非因任何法律变更;或 |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 相关贷款人是一家德国条约贷款人,付款的债务人能够证明,如果贷款人遵守了下文(M)段规定的义务,就可以在没有减税的情况下向该贷款人付款。 |
| (g) | 美国借款人或担保人就美国借款人应付的金额支付的款项,不得因美国实施的税收减免而根据上文(D)段增加,如果是在付款到期之日: |
135 |
|
| (i) | 如果有关贷款人是符合美国资格的贷款人,而在该日该贷款人不是或已不再是符合美国资格的贷款人(除非该贷款人已因法律变更而不再是符合美国资格的贷款人),则可向有关贷款人支付款项而无须扣税; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 扣税可归因于有关贷款人不遵守第16.6条(提交的文件)或第16.7条(A)(Ii)、(B)(Ii)或(C)(Ii)段贷款人状态确认);或 |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 如果直接对有关贷款人征收税项,则不会根据第16.4条(税务赔偿). |
| (h) | 卢森堡借款人或担保人就卢森堡借款人应付的款项支付的款项,不得因卢森堡实施的税收减免而根据上文(D)段增加,如果在付款到期之日: |
|
| (i) | 如果贷款人是符合卢森堡资格的贷款人,则可以向有关贷款人支付这笔款项而无需扣税,但在该日,除非由于法律的任何更改,否则该贷款人不再是或不再是符合卢森堡资格的贷款人; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 有关贷款人是《卢森堡条约》的贷款人,而且付款的债务人能够证明,如果贷款人履行了下文(M)款规定的义务,在没有减税的情况下本可以向该贷款人付款;或 |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 这笔款项是卢森堡根据2005年12月23日修订的卢森堡法律征收的,该法对支付给卢森堡税务居民个人或为其利益支付的某些利息征收预扣税。 |
| (i) | 荷兰借款人或担保人就荷兰借款人应付的款项支付的款项,不得因荷兰实施的减税而根据上文(D)段增加,如果在付款到期之日: |
|
| (i) | 如果贷款人是荷兰合格贷款人,则可以向相关贷款人支付款项而无需扣税,但在该日,该贷款人不是或已经不再是荷兰合格贷款人,除非是由于法律的任何变更; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 有关贷款人是《荷兰条约》的贷款人,而且付款的债务人能够证明,如果贷款人履行了下文第(N)款规定的义务,则本可以向该贷款人付款而无需扣税;或 |
|
|
|
|
|
| 荷兰根据《2021年荷兰预扣税法》(湿支气管镜2021)在本协议日期的形式(或,如果相关贷款人在协议日期后成为本协议的一方,则以该日期的形式),除非,如果并在一定程度上,这种税收扣除是由于法律的任何变化而实施的。 |
| (j) | 担保人没有义务根据第16.3条就其支付的应由借款人支付的债务进行付款或增加付款,条件是,如果借款人支付了应由借款人支付的债务,则担保人将对借款人没有义务根据第16.3条付款或增加付款的此类付款征税,因为适用(E)、(F)、(G)、(H)或(I)项下的豁免。 |
136 |
| (k) | 如果法律要求债务人(或代表美国借款人的代理人)进行税收减免,则应在法律允许的时间内以法律规定的最低金额进行税收减免和与该税收减免相关的任何付款。 |
|
|
|
| (l) | 在作出税项扣除或与该项税项扣除有关的付款后三十(30)天内,作出该项税项扣除或付款的义务人应向相关财务方代理人提交令该财务方合理信纳的证据,证明已作出税务扣除或(视情况而定)已向有关税务机关支付任何适当款项。 |
|
|
|
| (m) | 贷款人和支付贷款人有权获得付款的每一债务人应合作,迅速完成或协助完成任何表格、文件和程序手续,并提供在每种情况下该债务人都需要的信息,以便获得授权进行付款而不扣税,并在授权到期或以其他方式不再有效时维持授权。 |
|
|
|
| (n) | 如果: |
| (i) | 法律规定,就债务人(“有关债务人”)根据财务文件向贷款人支付的款项或因债务人(“有关债务人”)向贷款人支付的款项,应扣除税款; |
|
|
|
| (Ii) | 有关义务人(或代理人,如其为适用的扣缴义务人)并不知道,亦不能合理地预期已知悉需要扣税,因此没有作出扣税,或依靠有关财方根据第16.7条(贷款人状态确认)或因为金融方未履行其在本条款第16.3款(B)或(C)项下的义务;以及 |
|
|
|
| (Iii) | 有关义务人本不会被要求根据上文(D)段就该项减税支付增加的款项, |
|
|
|
| 则收到本应扣除的税款(或以更高的税率作出扣除)的贷款人承诺,应有关债务人(或代理人)的书面要求,立即向有关债务人(或代理人)偿还本应扣除的税款(以及因未能支付或延迟支付任何罚款、利息和开支而应支付或产生的任何罚款、利息和开支,但仅限于尚未由有关财务方向税务机关说明减税的部分)。本集团任何成员公司有权根据本款第(N)款的规定,将贷款人根据本款第(N)款规定应支付的任何款项或款项与本集团成员公司所欠的任何款项或付款进行抵销(如集团成员就财务文件而言,代理人或证券代理人(视属何情况而定)作出任何此等抵销,则代理人或证券代理人应视情况而定,将该项抵销视为只减少应付有关贷款人的款项)。 |
16.4 | 税务赔偿 |
| (a) | 公司应(或应促使债务人将)应代理人的书面要求,迅速向受保护方支付(或促使已支付)一笔金额,相当于受保护方确定将会或已经(直接或间接)因受保护方根据财务文件从债务人收到或应收的款项而遭受的税收损失、责任或费用。 |
137 |
| (b) | 以上(A)段不适用: |
| (i) | 就任何向融资方评定的税项而言: |
| (A) | 根据司法管辖区的法律(或其任何政治分区的规定,就美国而言,美国的此类政治分区仅指该金融方注册成立的美国州、哥伦比亚特区或美国境内的一个地区),或(如果不同)该金融方被视为居民的司法管辖区(或多个司法管辖区);或 |
|
|
|
| (B) | 根据司法管辖区的法律(或其任何政治分区的规定,就美国而言,美国的此类政治分区仅指该金融方的设施办公室或其他常设机构或常驻代表所在的美国州、哥伦比亚特区或美国境内的一个地方)在该司法管辖区收到或应收的金额(或可归因于该常设机构的金额);或 |
|
|
|
| (C) | 根据荷兰法律,如果任何融资方拥有重大利益(Aanmerkelijk Belang),如2001年《荷兰所得税法》(2001年湿喷墨印刷)在债务人中, |
|
|
|
| 如果该税是根据该财务方收到或应收的净收入或毛收入或净收入或毛收入来征收或计算的,或者如果该税种被视为特许经营税(代替净收入税征收)或分支机构利润或类似税种;或 |
| (Ii) | 如果和在一定程度上损失、责任或成本: |
| (A) | 根据第16.3条(税收总额); |
|
|
|
| (B) | 本应获得这样的补偿,但没有完全因为第16.3条(E)、(F)、(G)、(H)、(I)或(J)(包括)段中的任何例外情况而得到补偿税收总额)适用; |
|
|
|
| (C) | 是贷款人遭受或招致的,如果该贷款人在有关时间是与有关债务人有关的符合资格的贷款人,则该贷款人不会遭受或招致损失,除非该贷款人在有关时间不是由于法律变更而是符合资格的贷款人; |
|
|
|
| (D) | 因贷款人未能履行第16.6条(提交的文件)或第16.7(贷款人状态确认); |
|
|
|
| (E) | 涉及一缔约方必须作出的FATCA扣减; |
|
|
|
| (F) | (为免生疑问)由第16.8条(印花税)或第16.9(增值税)(或本应根据该条款获得补偿,但不会仅仅因为该条款所列任何例外情况的适用而获得补偿); |
|
|
|
| (G) | 因受保护方不遵守下文(C)款而增加;或 |
|
|
|
| (H) | (为免生疑问)因任何银行征费(或可归因于银行征费的任何付款或因银行征费而产生的债务)而蒙受或招致的损失。 |
138 |
| (c) | 根据上述(A)段提出或打算提出索赔的受保护方应在知道将引起或已经引起索赔的事件后立即通知代理人,之后代理人将通知公司和受影响的债务人。 |
|
|
|
| (d) | 受保护方在收到债务人根据本条款第16.4条支付的款项后,应通知代理人。 |
16.5 | 税收抵免 |
| (a) | 如果义务人缴纳了税款,而有关财务方确定: |
| (i) | 税收抵免或类似的税收优惠可归因于该税款构成其一部分的缴费增加,或可归因于因此而需要缴纳该税款的减税;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 融资方或该融资方的关联公司已独立或关联地获得并使用该税收抵免或类似的税收优惠, |
|
| |
| 该融资方和/或适用的关联方应立即向债务人支付该融资方确定的金额,并就该债务人合理且真诚的书面要求的金额向该债务人提供证据,而该融资方能够合理地提供的证据将使该融资方和/或该融资方的关联方(视情况而定)(在该付款后)处于与其或他们(视情况而定)相同的税后状况,如果该债务人没有被要求纳税的话。 |
| (b) | 以上(A)项的规定对已收到税款的每一个人仍然具有约束力,即使此人可能已不再是缔约方。 |
16.6 | 提交的文件 |
| (a) | 每一贷款人在成为本协议项下的贷款人后,应立即并在此后不时提交表格和文件,完成其他程序手续,并采取必要的其他行动,使每一债务人(在任何时候)都能获得和保持授权(在任何时候)根据本协议向其付款,而不必进行减税(或者,如果在没有减税的情况下在法律上不可能获得付款的授权,则以法律允许的最小减税)。尽管前面的句子有任何相反的规定,但仅就美国而言,如果贷款人合理判断,填写、签立和提交该等表格、文件、程序手续或其他行动(以下(B)段所述的该等表格和文件除外)将使该贷款人承担任何重大的未偿还成本或支出,或将对该贷款人的法律或商业地位造成重大损害,则无需填写、签立和提交该等表格、文件、程序手续或其他行动。 |
139 |
| (b) | 在不限制以上(A)段的一般性的情况下,对于向美国借款人提供的贷款或承诺,每个贷款人在其成为本协议项下的贷款人之日或之前,以及此后如果代理人或该美国借款人提出合理要求,向代理人和该美国借款人提供一份填妥并签署的适用扣留表格。此外,代理人(或任何继任代理人)应在成为当事一方之日或之前,向该美国借款人提供正式填写并签署的美国国税局表格副本,证明其为(I)不缴纳美国联邦备用预扣税的美国人,或(Ii)美国财政部条例1.1441-1(B)(2)(Iv)(A)或“合格中介”所指的“美国分支机构”,其根据《国税法》第3章和第4章承担主要预扣责任,以及基本表格1099报告和备用预扣其为他人账户收到的款项的责任,债务人将有权在本合同项下向代理人(或任何继任代理人)支付款项,而不会因美国联邦税收而扣留或扣除。 |
|
|
|
| (c) | 每一贷款人同意,如果其先前根据第16.6条交付的任何文件过期、过时或在任何方面不准确,则应更新该文件或立即以书面形式通知借款人和代理人其法律上无法这样做。 |
16.7 | 贷款人状态确认 |
| (a) | 在本协议日期后成为缔约方的每一贷款人应在转让证书、转让协议、增加确认书或成为缔约方后签署的附加贷款机构加入通知中注明其属于下列哪一类: |
| (i) | 关于德国: |
| (A) | 不是一家符合条件的德国贷款机构; |
|
|
|
| (B) | 德国合格贷款人(德国条约贷款人除外);或 |
|
|
|
| (C) | 一家德国条约贷款人(假设所有程序性手续都已完成); |
| (Ii) | 关于美国: |
| (A) | 不是符合条件的美国贷款机构;或 |
|
|
|
| (B) | 一家符合条件的美国贷款机构; |
| (Iii) | 关于卢森堡; |
| (A) | 不是卢森堡的合格贷款方; |
|
|
|
| (B) | 符合卢森堡资格的贷款人(卢森堡条约贷款人除外);或 |
|
|
|
| (C) | 卢森堡条约贷款人(假设所有程序性手续均已完成); |
| (Iv) | 就荷兰而言; |
| (A) | 不是荷兰资格赛参赛者; |
|
|
|
| (B) | 荷兰资格认证(荷兰条约认证除外);或 |
|
|
|
| (C) | 荷兰条约副本(假设所有程序手续均已完成); |
140 |
| (v) | 就每个其他税务管辖区(如相关): |
| (A) | 不是其他合格的分包商; |
|
|
|
| (B) | 其他合格申请人(其他条约申请人除外);或 |
|
|
|
| (C) | 其他条约副本(假设所有程序手续均已完成)。 |
| (b) | 根据公司向原始投标人提出书面请求(该请求不迟于第一个利息支付日期前十五(15)个工作日提出),原始投标人应在第一个利息支付日期前向公司和代理人表明其属于以下哪一类: |
| (i) | 关于德国: |
| (A) | 不是一家符合条件的德国贷款机构; |
|
|
|
| (B) | 德国合格贷款人(德国条约贷款人除外);或 |
|
|
|
| (C) | 一家德国条约贷款人(假设所有程序性手续都已完成); |
| (Ii) | 关于美国: |
| (A) | 不是符合条件的美国贷款机构;或 |
|
|
|
| (B) | 一家符合条件的美国贷款机构; |
| (Iii) | 关于卢森堡; |
| (A) | 不是卢森堡的合格贷款方; |
|
|
|
| (B) | 符合卢森堡资格的贷款人(卢森堡条约贷款人除外);或 |
|
|
|
| (C) | 卢森堡条约贷款人(假设所有程序手续都已完成)。 |
| (Iv) | 就荷兰而言; |
| (A) | 不是荷兰资格赛参赛者; |
|
|
|
| (B) | 荷兰资格认证(荷兰条约认证除外);或 |
|
|
|
| (C) | 荷兰条约副本(假设所有程序手续均已完成); |
| (v) | 就每个其他税务管辖区(如相关): |
| (A) | 不是其他合格的分包商; |
|
|
|
| (B) | 其他合格申请人(其他条约申请人除外);或 |
|
|
|
| (C) | 其他条约副本(假设所有程序手续均已完成)。 |
141 |
| (c) | 如果原始贷款人、新贷款人、增加贷款人或附加贷款机构没有按照上文(A)或(B)段(视情况适用)表明其地位,则就本协议而言,该原始贷款机构、新贷款机构、增加贷款机构或附加贷款机构应被视为不是: |
| (i) | 德国有资格的贷款人(如果没有根据上文(A)(I)段或(B)(I)段表明其地位); |
|
|
|
| (Ii) | 符合资格的美国贷款人(如未能根据上文(A)(Ii)段或(B)(Ii)段注明其地位); |
|
|
|
| (Iii) | 卢森堡合格贷款人(如未能根据上文(A)(3)段或(B)(3)段表明其地位); |
|
|
|
| (Iv) | 荷兰合格贷款人(如未能根据上文(A)(四)段或(B)(四)段表明其地位);以及 |
|
|
|
| (v) | 其他符合资格的贷款人(如未能根据上文(A)(V)段或(B)(V)段指明其地位), |
|
|
|
| 直到它通知代理商和公司适用哪种类别。为免生疑问,转让证书、转让协议、增加确认书或额外贷款机构加入通知不得因贷款人未能遵守(A)段或(C)段的规定而失效。 |
| (d) | 该贷款人还应具体说明: |
| (i) | 如属原始贷款人,在上文(A)和(B)项所指的注明中;或 |
|
|
|
| (Ii) | 在转让证书、转让协议、增加贷款确认书或成为缔约方时执行的附加贷款机构加入通知中有新贷款机构、增加贷款机构或附加贷款机构的情况下, |
|
| |
| 无论它是在(包括通过常设机构)注册成立或设立的,还是通过位于荷兰低税收管辖区的设施办事处行事。为免生疑问,转让证书、转让协议、增加确认书或附加贷款机构加入通知不应因贷款人未能遵守本(D)段的规定而失效。 |
16.8 | 印花税 |
公司应支付(或促使支付),并应要求迅速赔偿每一财务方因财务文件的印花税、登记、单据、消费税、财产转让和其他类似的转让税而产生的任何重大成本、损失或责任,但以下情况除外: | ||
|
|
|
| (a) | 就该融资方的贷款(或其部分)的转让、更新、转让或再参与、分包合同或其他转让而应缴纳的任何此类税款;或 |
|
|
|
| (b) | 该等印花税、登记税、单据、消费税、财产转让税或其他类似税项(包括任何卢森堡登记税(登记权利))在任何一方进行自愿登记时即应支付,前提是此类登记对于证明、证明、维持、强制执行、强迫或以其他方式主张任何一方在财务文件项下的权利或义务并不是必需的。 |
142 |
16.9 | 增值税 |
| (a) | 任何一方在财务文件项下应支付给财务方的所有款项,如(全部或部分)构成一项或多项用于增值税的供应的对价,应被视为不包括对该等一项或多项供应应征收的任何增值税,因此,在符合以下(A)段的规定下,如果任何一方根据财务文件向任何一方提供的任何一项或多项供应需要或变得应征收增值税,则(I)如果该财务方被要求就增值税向相关税务机关交代,则该一方应向该出资方支付相当于增值税金额的金额(在支付该一项或多项供货的任何其他代价的同时)(该出资方应立即向该出资方提供适当的增值税发票);或(Ii)如果该缔约方被要求按照理事会指令2006/112/EC第44条或1994年联合王国增值税法案第7A条规定的反向收费程序(在每种情况下均经修订)或该缔约方接收此类供应的管辖区的任何相关增值税规定直接核算此类增值税,则该缔约方应按适当的税率核算增值税。 |
|
|
|
| (b) | 如果任何财务方(“供应商”)根据财务文件向任何其他财务方(“接受方”)提供的任何供应需要或变得需要征收增值税,并且任何财务文件的条款要求除接受方以外的任何一方(“相关方”)向供应商支付相当于该供应的对价的金额(而不是被要求就该对价向接收方进行补偿或赔偿): |
| (i) | (如果供应商是被要求向有关税务机关说明增值税的人),有关缔约方还必须(在支付该金额的同时)向供应商支付相当于增值税金额的额外金额。接受方必须(在适用本款(I)项的情况下)迅速向有关缔约方支付与接受方从有关税务机关获得的、接受方合理确定的与对该供应品应征收的增值税有关的任何抵扣或偿还金额;以及 |
|
|
|
| (Ii) | (如果接受方是被要求向有关税务机关交代增值税的人)有关缔约方必须应接受方的要求,立即向接受方支付相当于该供应应征收的增值税的金额,但只有在接受方合理地确定其无权获得有关税务机关对该增值税的抵免或偿还的范围内。 |
| (c) | 如果财务文件要求任何一方偿还或补偿财务方的任何费用或支出,只要财务方合理地确定其或其所属的任何集团都无权从相关税务机关获得增值税的抵免或偿还,则该方应向该财务方偿还或补偿(视情况而定)该财务方就该成本或支出而产生的任何增值税。 |
|
|
|
| (d) | 本条款第16.9条中对任何一方的任何提法,在任何时候,当该方被视为增值税的集团或统一(或财政统一)的成员时,应包括(在适当的情况下,除非上下文另有要求)对根据分组规则(如理事会指令2006/112/EC第11条所规定的(或由欧盟相关成员国或任何非欧盟成员国的任何司法管辖区的任何其他类似规定实施的)被视为提供供应或(如适当)接受供应的人)的提及(为免生疑问,根据英国《1994年增值税法》第43条或荷兰《1968年增值税法》第7(4)条或1979年2月12日卢森堡增值税法第60条之三(经修订),凡提及某一缔约方,应解释为提及该缔约方或该缔约方在有关时间为增值税目的而是其成员的有关团体或团体(或财政团体),或在有关时间(视乎情况而定)该团体或团体(或财政团体)的有关成员(或首长)。 |
143 |
| (e) | 对于财务方根据财务文件向任何一方提供的任何供应,如果财务方提出合理要求,该方必须迅速向财务方提供该方增值税登记的详细信息以及与财务方关于此类供应的增值税申报要求有关的合理要求的其他信息。 |
16.10 | FATCA扣除额 |
| (a) | 每一缔约方均可作出其被FATCA要求作出的任何FATCA扣减,以及与该FATCA扣减有关的任何付款,任何缔约方均不应被要求增加就其作出该FATCA扣减的任何付款或以其他方式补偿该FATCA扣减的付款接受者。 |
|
|
|
| (b) | 每一方在意识到其必须进行FATCA扣除(或该FATCA扣除的比率或基础发生任何变化)后,应立即通知其向其付款的一方,此外,应通知公司和代理人,代理人应通知其他融资方。 |
16.11 | FATCA信息 |
| (a) | 根据下文第(c)款,各方应在另一方提出合理要求后十(10)个工作日内: |
| (i) | 向该另一方确认是否: |
| (A) | FATCA豁免缔约方;或 |
|
|
|
| (B) | 不是FATCA豁免缔约方;以及 |
| (Ii) | 向另一方提供与其在FATCA下地位有关的表格、文件和其他资料,该另一方为遵守FATCA而合理要求;以及 |
|
|
|
| (Iii) | 向该另一方提供该另一方为遵守任何其他法律、法规或信息交换制度而合理要求的与其地位有关的表格、文件和其他信息。 |
| (b) | 如果一缔约方根据上文(A)(一)项向另一缔约方确认它是FATCA豁免缔约方,而该缔约方随后意识到它不是或已不再是FATCA豁免缔约方,该缔约方应合理地迅速通知该另一缔约方。 |
|
|
|
| (c) | 以上(A)段不应强迫任何一方作出任何事情,而任何其他一方亦不应强迫其作出其合理地认为会或可能构成违反下列各项的任何事情: |
| (i) | 任何法律或法规; |
|
|
|
| (Ii) | 任何受托责任;或 |
|
|
|
| (Iii) | 任何保密义务。 |
144 |
| (d) | 如果一缔约方未能确认其是否是FATCA豁免缔约方,或未能按照上文(A)(一)或(A)(二)段要求提供表格、文件或其他信息(包括为免生疑问,在上文(C)段适用的情况下),则该缔约方在有关缔约方提供所要求的确认、表格、文件或其他信息之前,应被视为不是FATCA豁免缔约方。 |
|
|
|
| (e) | 如果借款人是美国纳税义务人或适用代理人合理地认为其根据FATCA或任何其他适用法律或法规所承担的义务有此需要,则每个贷款人应在十(10)个工作日内: |
| (i) | 原借款人为美国纳税义务人,相关贷款人为原贷款人的,以本协议日期为准; |
|
|
|
| (Ii) | 如果借款人在任何其他贷款人成为一方贷款人之日是美国纳税义务人,则为该日期; |
|
|
|
| (Iii) | 新的美国纳税义务人继续作为借款人的日期;或 |
|
|
|
| (Iv) | 如果借款人不是美国的纳税义务人,代理人提出申请的日期, |
|
|
|
| 供应给代理: |
| (A) | 适用扣缴表格或任何其他有关表格上的扣缴证明;或 |
|
|
|
| (B) | 任何扣留声明或代理人可能要求的其他文件、授权或豁免,以根据FATCA或该其他法律或法规证明或确定该贷款人的地位。 |
| (f) | 代理人应向有关借款人提供其根据上文(E)段从贷款人那里获得的任何扣缴证明、扣缴声明、文件、授权或豁免。 |
|
|
|
| (g) | 如果贷款人根据上述(E)段向代理人提供的任何扣缴证明、扣缴声明、文件、授权或豁免是或变得重大不准确或不完整,贷款人应立即更新并向代理人提供更新后的扣缴证明、扣缴声明、文件、授权或豁免,除非贷款人这样做是违法的(在这种情况下,贷款人应立即通知代理人)。代理人应向有关借款人提供任何此类最新的扣缴证明、扣缴声明、文件、授权或豁免。 |
|
|
|
| (h) | 代理人可以根据上文(A)、(E)或(G)段从贷款人那里获得的任何扣缴证明、扣缴声明、文件、授权或豁免,在适用法律允许的范围内无需进一步核实。代理人对其根据以上(E)、(F)或(G)段采取的或与之相关的任何行动不负责任。 |
17. | 成本增加 |
|
|
17.1 | 成本增加 |
| (a) | 在符合第17.3条(例外情况),公司应应代理人的要求,迅速支付(或促使支付)因下列原因而增加的任何费用,由财务方账户支付(或促使付款): |
| (i) | 任何法律、条例或条约在本协定之日(或晚于其成为缔约方之日)之后的引入或任何变更(或对其的解释、实施或适用); |
145 |
| (Ii) | 遵守在本协定之日(或晚于其成为缔约方之日)之后制定的任何法律、法规或条约;或 |
|
|
|
| (Iii) | 实施或适用或遵守《巴塞尔协议III》、《巴塞尔协议IV》或《CRD IV》(各条款定义见第17.3条(B)段)(例外情况)或实施或适用《巴塞尔协议III》、《巴塞尔协议IV》或《CRD IV》的任何法律或法规。 |
| (b) | 在本协议中: |
| “成本增加”是指: | |
|
|
|
| (a) | 贷款或融资方(或其关联公司)总资本回报率的降低; |
|
|
|
| (b) | 额外或增加的成本;或 |
|
|
|
| (c) | 减少任何财务文件项下到期和应付的任何金额, |
|
|
|
| 任何一方或其任何关联公司发生或遭受的损失,只要是由于该方已作出承诺或附属承诺,或提供额外的融资通知或资金,或履行其在任何财务文件下的义务。 |
17.2 | 费用索赔增加 |
| 财务方须在知悉导致根据本条第17.2条(费用索赔增加),通知代理和公司有关附加证书的事件: | |
|
|
|
| (a) | (确认有关索赔的数额,并提供引起这种索赔的情况和该数额的计算的合理细节; |
|
|
|
| (b) | 确认其政策是寻求向其他类似借款人或担保人追回与类似贷款有关的增加的成本;以及 |
|
|
|
| (c) | 确认其尚未将此类增加的成本作为与设施相关的费用和定价的一部分考虑在内。 |
17.3 | 例外情况 |
| (a) | 第17.1条(成本增加)不适用于以下任何增加的成本: |
| (i) | 可归因于法律规定由债务人作出的减税; |
|
|
|
| (Ii) | 可归因于一缔约方需要作出的FATCA扣减; |
|
|
|
| (Iii) | 根据第16.4条补偿(税务赔偿)或本应根据第16.4条获得赔偿(税务赔偿)但仅由于第16.4条(b)段中的任何排除情况而没有获得如此补偿(税务赔偿)适用; |
146 |
| (Iv) | 根据第16.8条补偿(印花税)或第16.9(增值税)(或本应根据该条款获得补偿,但不会仅仅因为适用相关条款中所列的任何例外而获得补偿); |
|
|
|
| (v) | 可归因于对金融方(或其任何附属机构)或其参与使用的分支机构或办事处的全部净收入征税的变化(无论是依据、时间或其他方面的变化); |
|
|
|
| (Vi) | (为免生疑问)因任何银行征费(或可归因于银行征费的任何付款或因银行征费而产生的任何负债)而蒙受或招致的; |
|
|
|
| (Vii) | 可归因于实施或适用巴塞尔银行监管委员会2004年6月发布的《国际资本计量和资本标准修订框架》(但不包括因《巴塞尔协议III》而产生的对《巴塞尔协议II》的任何修订)或实施《巴塞尔协议II》的任何其他法律或法规(无论此类实施、适用或遵守是由政府、监管机构、金融方或其任何附属机构实施、适用或遵守); |
|
|
|
| (Viii) | 可归因于实施或适用或遵守《巴塞尔协议三》、《巴塞尔协议四》或《CRD IV》,只要财务缔约方在其成为财务缔约方之日或之前知道或可合理预期已知道增加的费用; |
|
|
|
| (Ix) | 可归因于金融方违反任何法律、法规或条约或任何金融文件的条款; |
|
|
|
| (x) | 可归因于有关中央银行或货币或财政当局因其超出任何国家或部门的借款限额或违反对其施加的任何指令而对提出这种要求的金融方(或其任何附属机构)施加的任何处罚;或 |
|
|
|
| (Xi) | 未按照第17.2条通知代理商或公司(费用索赔增加). |
| (b) | 在本协议中: |
| “巴塞尔协议III”的意思是: | |
|
|
|
| (a) | 关于资本要求、杠杆率和流动性标准的协议载于巴塞尔协议III:针对更具弹性的银行和银行体系的全球监管框架", "《巴塞尔协议三》:流动性风险衡量、标准和监测的国际框架“和”国家当局运作反周期资本缓冲的指导意见“巴塞尔银行监管委员会于2010年12月16日公布,每份经修订、补充或重述; |
|
|
|
| (b) | 《关于全球具有系统重要性的银行的规则》全球系统重要性银行:评估方法和额外损失吸收能力要求规则文本“巴塞尔银行监管委员会于2011年11月公布,经修订、补充或重述;及 |
| (c) | 巴塞尔银行监管委员会发布的与《巴塞尔协议III》有关的任何进一步指导或标准。 |
147 |
| “巴塞尔协议四”是指巴塞尔银行监管委员会继巴塞尔协议三之后,就适用于银行的资本要求、杠杆率和流动性标准发布的任何指导方针和标准。
“CRD IV”指“EU CRD IV”和“UK CRD IV”。
“欧盟CRD IV”系指: | |
|
|
|
| (a) | 欧洲议会和欧洲理事会2013年6月26日关于信贷机构和投资公司审慎要求的(欧盟)第575/2013号条例;以及 |
|
|
|
| (b) | 欧洲议会和理事会2013年6月26日关于信贷机构活动准入以及信贷机构和投资公司审慎监管的第2013/36/EU号指令,修订了第2002/87/EC号指令并废除了第2006/48/EC号指令和2006/49/EC号指令。 |
|
|
|
| “UK CRD IV”的意思是: |
| (a) | 2013年6月26日欧洲议会和理事会关于信贷机构和投资公司审慎要求的(EU)第575/2013号条例,以及修订(EU)第548/2012号条例,因为根据《2018年欧洲联盟(退出)法》(《退出法》),该条例是联合王国国内法的一部分; |
|
|
|
| (b) | 联合王国的法律或其任何部分,在紧接知识产权协议完成日之前(如《2020年欧洲联盟(退出协定)法》所定义)执行了2013年6月26日欧洲议会和理事会关于获得信贷机构的活动以及对信贷机构和投资公司进行审慎监督的第2013/36/EU号指令,修订了第2002/87/EC号指令,并废除了第2006/48/EC号和第2006/49/EC号指令及其执行措施;以及 |
|
|
|
| (c) | 欧盟直接立法(如《退出法》所界定)在紧接知识产权完成日之前(如《2020年欧洲联盟(退出协定)法》所界定)实施欧盟《第四号公约》,因为它根据《退出法》构成联合王国国内法的一部分。 |
18. | 其他弥偿 |
|
|
18.1 | 货币赔款 |
| (a) | 如果债务人根据融资文件(“金额”)或就金额作出或作出的任何命令、判决或裁决,必须从应付金额的货币(“第一种货币”)转换成另一种货币(“第二种货币”),以便: |
| (i) | 提出或提交针对该债务人的申索或证明;或 |
|
|
|
| (Ii) | 取得或执行与任何诉讼或仲裁程序有关的命令、判决或裁决, |
|
|
|
| 债务人应作为一项独立义务,应要求迅速赔偿因兑换而产生或由于兑换而产生的任何费用、损失或债务,赔偿应付给每一有担保的一方,包括(A)用于将该款项从第一种货币兑换成第二种货币的汇率和(B)该人在收到该款项时(本着合理和善意行事)可获得的一个或多个汇率之间的任何差异,但如果因兑换而产生的或应支付的金额大于应支付的相关金额,则有关融资方将:除非已宣布的违约(和/或与任何循环贷款机构有关)仍在继续,否则应将任何该等超额款项退还有关债务人。 |
148 |
| (b) | 每一债务人均放弃其在任何司法管辖区可能拥有的以货币或货币单位以外的货币或货币单位支付财务单据下的任何款项的权利。 |
18.2 | 其他弥偿 |
| (a) | 公司应(或应促使债务人将遵守适用的担保限制)应要求(该要求应附有所要求金额的合理计算或细节)迅速赔偿每一担保方因下列原因而产生的任何费用、损失或责任: |
| (i) | 发生任何违约事件; |
|
|
|
| (Ii) | 债务人未能在到期日支付根据财务文件到期的任何款项,包括因第32条(融资方之间的分享); |
|
|
|
| (Iii) | 为借款人(或本公司)在使用请求中要求但并非由于本协议任何一项或多项规定的实施(但不是由于该融资方本身的违约或疏忽)而要求的使用活动提供资金或作出安排,以资助其参与使用;或 |
|
|
|
| (Iv) | 任何借款人根据财务文件应支付的任何预付款,在向代理商发出不可撤销的预付款通知后仍未支付。 |
| (b) | 应要求,公司应迅速赔偿每一名财务人员、财务人员或其关联公司的每一名高级职员或雇员(每一名财务人员或其关联人员)因诉讼、仲裁、诉讼、仲裁或诉讼所引起的费用、损失、法律责任或开支(就法律费用和开支而言,仅限于该等受保障人士的一名律师;在利益冲突的情况下,则须向处境相似的受影响受保障人士增加一名律师(如有合理需要,亦可赔偿任何相关司法管辖区的一名本地律师)。与交易或交易资金有关的行政程序或监管查询已展开或威胁进行,但如该等费用、损失、法律责任或开支(X)直接因欺诈、受保障人士的严重疏忽或故意不当行为或该受保障人士违反或不遵守财务文件下的任何义务或受保障人士作出的任何保密承诺而直接引致,则除外;(Y)纯粹由受保障人士之间而非本集团任何成员公司的任何作为或不作为所引起的任何纠纷所导致或与之有关;或(Z)为免生疑问,属于第16.4条(B)段所列的任何类别(税务赔偿)或第17.3条(例外情况)。本条款第18.2条不适用于除代表因任何非税索赔而产生的损失、索赔、损害等的任何税以外的税。为免生疑问,税务申索只受第16条(税费)和17(成本增加))。 |
|
|
|
| (c) | 如发生任何可向本公司索偿的事件,有关受弥偿人士只有在下列情况下方可获得弥偿: |
| (i) | 在相关受保障人员知悉该事件后的合理时间内以书面形式通知公司,但就保安代理(代表其本人)寻求的任何赔偿而言,未通知公司并不免除公司根据本条款第18条可能承担的任何责任,但集团成员的权利或抗辩因此而受到损害的情况除外; |
149 |
| (Ii) | 就有关索赔、诉讼或诉讼的进行与公司进行充分和迅速的磋商; |
|
|
|
| (Iii) | (在法律允许的范围内,根据其法律顾问的意见,且没有任何义务披露其在法律上不允许披露的任何信息)适当和勤勉地进行此类索赔、行动或程序;以及 |
|
|
|
| (Iv) | 未经公司事先书面同意(此类同意不得被无理扣留或拖延),不得就任何此类索赔、诉讼或诉讼达成和解。 |
| (d) | 尽管本协议有任何其他规定,每一受补偿人应有权依赖第18.2条中包含的赔偿,就像它是一方一样。 |
|
|
|
| (e) | (X)任何受保障人士或(Y)初始投资者、投资者、本公司(在每种情况下,亦不包括其各自的附属公司或联营公司)对与本公司与设施或财务文件有关的活动有关的任何间接、特殊、惩罚性或后果性损失或损害概不负责。 |
18.3 | 对代理人的赔偿 |
|
|
| 应要求,公司应立即赔偿代理人因下列原因(合理行事)而产生的任何第三方费用、损失或责任: |
| (a) | 调查其合理地相信为失责事件的任何事件,但在调查后如确定该事件或事宜并非失责事件,则调查的费用、损失或法律责任须由贷款人承担;或 |
|
|
|
| (b) | 采取或依赖其合理地相信是真实、正确和适当授权的任何通知、请求或指示。 |
18.4 | 成本明细 |
|
|
| 尽管本协议或其他财务文件有任何其他条款,债务人无需支付任何财务文件项下的任何金额(包括任何费用、赔偿或费用),除非: |
| (a) | 该公司已首先获提供有关该笔款项的合理详情,以及有关金额的计算方法(如适用,包括工作时数、工资率及有关人士的详情);及 |
|
|
|
| (b) | 它收到了令人满意的证据(合理地行事),证明这些款项(包括任何费用、赔偿和费用)是正当发生的, |
|
|
|
| 但上述(A)段不适用于第20.3条(执行和保存费用)及以上(A)及(B)段不适用于须支付予代理人或保安代理人的任何费用或开支或根据第16.3(税收总额)。代理人和保安代理人应提供任何费用、费用、费用或其他金额的书面证据(如适用)。 |
150 |
19. | 贷款人的缓解措施 |
|
|
19.1 | 缓解 |
| (a) | 各融资方应在与公司协商后,采取一切合理步骤,以减轻出现的任何情况,这些情况会导致任何贷款停止可用,贷款人没有义务提供资金,或根据第4.5条(A)(Ii)(A)段中的任何一项支付或取消任何款项(在商定的某一资金期限内的使用情况),第9.1条(非法性),第16条(税费)或第17条(成本增加),包括: |
| (i) | 获得和维护所有适用法律和法规所要求的所有必要授权(如果有),以使其能够合法履行本协议规定的所有义务,并(与贷款人有关)为其参与任何用途提供资金、发行或维持其参与; |
|
|
|
| (Ii) | 将其在财务文件下的权利和义务转让、转移或再参与到适当授权的关联公司或相关基金,该关联公司或相关基金可合法履行本协议所规定的所有义务,并(与贷款人有关)可合法资助、发行和维持其参与任何用途;以及 |
|
|
|
| (Iii) | 将其融资办公室变更为融资办公室,该融资办公室可以合法履行本协议规定的所有义务,并且(对于贷款人)可以合法地为任何使用提供资金、发行或维持其参与。 |
| (b) | 上文(A)段并未以任何方式限制本公司或任何债务人在财务文件下的责任。 |
19.2 | 法律责任的限制 |
| (a) | 公司应(或应促使债务人)迅速赔偿每一财务方因其根据第19.1条(缓解). |
|
|
|
| (b) | 融资方没有义务根据第19.1条采取任何步骤(缓解)如果该金融方认为(合理行事)这样做可能在实质性方面对其造成损害。 |
20. | 成本和开支 |
|
|
20.1 | 交易费用 |
|
|
| 公司应应代理人及保安代理人(如为保安代理人,则为任何接管人或代表)的要求,迅速向代理人及保安代理人(如属保安代理人,则为任何接管人或代表)就交易、财务文件及本协议所指设施及任何其他财务文件的安排、谈判、准备、印刷、执行、辛迪加及完善事宜,迅速支付(或促使付款)任何他们(须向本公司提供证据)合理招致的所有合理成本及开支(包括法律及公证费用(以协定上限为准)),但不得超过协定的最高金额(如有)。 |
20.2 | 修订费用 |
|
|
| 如果(A)债务人请求修改、放弃、免除或同意,或(B)根据第2.2条(附加设施),第2.3(增加)或第33.10条(货币兑换),公司应(或应促使集团的一名成员)应要求迅速报销代理人和保安代理人因回应、评估、谈判或遵守该请求或要求而正当发生的所有合理的第三方费用和开支(包括法律和公证费用)(如为保安代理人,则由任何接管人或代理人)(在每种情况下,均以商定的上限为限)。 |
151 |
20.3 | 执行和保存费用 |
|
|
| 公司应在提出要求后五(5)个工作日内,向各担保方支付(或促使支付)与强制执行或保留任何财务文件和交易担保项下的任何权利,以及因取得或持有交易担保或强制执行这些权利而由担保代理提起或针对担保代理提起的任何诉讼而产生的所有费用和支出(包括法律和公证费用)。 |
20.4 | 转移成本和费用 |
|
|
| 在符合第16.8条(印花税),尽管本协议或其他财务文件有任何其他条款,但如果融资方转让或转让其在财务文件项下的任何权利、利益或义务或订立任何分参与,本集团任何成员均无须支付与该转让、转让或分参与有关或与该转让、转让或分参与相关的任何费用、成本、开支或其他金额(包括任何转让税及与在本协议日期或之后登记、完善或修订交易担保有关的任何金额)。 |
21. | 担保和弥偿 |
|
|
21.1 | 担保和赔偿 |
| (a) | 各担保人不可撤销地、无条件地、共同地、各别地,并在任何时候均受担保限制的限制: |
| (i) | 保证每一债务人按时履行该债务人在财务文件项下的所有义务; |
|
|
|
| (Ii) | 与每一财务方承诺,当另一债务人根据任何财务单据或与任何财务单据相关时没有支付到期的任何款项(考虑到任何适用的宽限期)时,该担保人应应要求立即支付该款项,如同其是主债务人一样;以及 |
|
|
|
| (Iii) | 同意每一财务方的意见,即如果其担保的任何债务是或变成不可执行、无效或非法的,它将作为一项独立和主要的义务,应要求立即赔偿该财务方因债务人没有支付任何款项而产生的任何成本、损失或责任,如果没有这种不可执行性、无效性或违法性,它将在到期日期根据任何财务文件应由其支付。 |
| (b) | 担保人在本赔偿下应支付的金额将不超过其根据第21条所需支付的金额,如果索赔金额是在担保的基础上可以追回的话。 |
21.2 | 持续担保 |
|
|
| 本担保是一种持续担保,并将延伸至任何债务人根据财务文件应支付的最终余额,而无论任何中间付款或全部或部分清偿。 |
152 |
21.3 | 复职 |
|
|
| 如果任何解除、免除或安排(无论是关于任何债务人的义务或这些义务的任何担保或其他方面)是由融资方全部或部分基于在破产、清算、管理或其他方面被撤销或必须恢复的任何付款、担保或其他处置而作出的,则每个担保人在第21条下的责任将继续或恢复,如同解除、免除或安排没有发生一样。 |
21.4 | 免责辩护的放弃 |
| (a) | 在担保限制的约束下,每个担保人在第21条下的义务不会受到如下行为、不作为、事项或事情的影响,而如果没有第21条,该作为、不作为、事项或事情会减少、免除或损害其在第21条下的任何义务(无论其或任何融资方是否知道),包括: |
| (i) | 授予任何义务人或其他人的任何时间、豁免或同意,或与之达成协议的任何时间; |
|
|
|
| (Ii) | 根据与集团任何成员的任何债权人的任何债务重整或安排的条款,免除任何其他债务人或任何其他人的责任; |
|
|
|
| (Iii) | 取得、更改、妥协、交换、更新或免除,或拒绝或忽略完善、采取或执行针对任何债务人或其他人的任何权利或资产抵押,或不出示或不遵守关于任何票据的任何形式或其他要求,或未能实现任何抵押的全部价值; |
|
|
|
| (Iv) | 债务人或任何其他人的任何丧失行为能力或缺乏权力、权威或法人资格,或解散或改变其成员或地位; |
|
|
|
| (v) | 对财务单据或任何其他单据或证券的任何修订、更新、补充、延期重述(无论多么重要,也不论是否更加繁琐)或替换,包括任何财务单据或其他单据或证券项下任何用途的任何变更、任何设施的任何扩展或增加或任何新设施的增加; |
|
|
|
| (Vi) | 任何人根据任何财务单据或任何其他单据或证券承担的任何义务的不可执行性、违法性或无效;或 |
|
|
|
| (Vii) | 破产或类似程序。 |
21.5 | 担保人意向 |
|
|
| 在不损害第21.4条(免责辩护)的一般性的情况下,但在符合担保限制的情况下,各担保人明确确认,本担保应不时延伸至对任何财务文件和/或任何财务文件下为下列任何目的或与之相关的任何财务文件和/或根据任何财务文件提供的任何便利或金额的任何变更、增加、延长或增加,不论其性质如何、是否更加繁重):任何性质的业务收购;增加营运资本;使投资者能够进行分配;进行重组;为现有债务再融资;为任何其他债务再融资;向新借款人提供便利;不时提供任何此类便利或金额的目的的任何其他变更或扩展;以及与上述任何事项相关的任何费用、成本和/或支出。 |
153 |
21.6 | 即时追索权 |
|
|
| 每一担保人在根据第21条向担保人索赔之前,放弃其可能首先要求任何融资方(或代表其的任何受托人或代理人)对任何人进行或强制执行任何其他权利或担保或索赔付款的任何权利。本豁免适用于任何法律或财务文件中与之相反的任何规定。 |
21.7 | 拨款 |
|
|
| 在根据财务文件或与财务文件相关的债务人可能应支付或将支付的所有金额已不可撤销地全额支付之前,每一财务方(或其代表的任何受托人或代理人)可: |
| (a) | 不得运用或强制执行该融资方(或任何受托人或代理人)就该等款项持有或收取的任何其他款项、抵押或权利,或以其认为适当的方式及次序(不论是否针对该等款项)运用及强制执行该等款项、担保或权利,而任何担保人均无权享有该等款项、担保或权利;及 |
|
|
|
| (b) | 对于任何融资方在根据本担保就任何债务人在本协议项下到期和应付的任何款项提出索赔后收到或收回的任何金额,将该等金额存入暂记账户(按该类型账户通常的市场利率计息),除非该等款项总计足以全额清偿财务文件项下当时到期和应支付的所有金额。 |
21.8 | 押后担保人的权利 |
| (a) | 除非代理人另有指示,否则在债务人根据财务单据或与财务单据相关而可能应付或将要支付的所有金额已不可撤销地全额支付之前,任何担保人不得行使其因履行财务单据下的义务或因第21条下的任何应付金额或产生的责任而可能享有的任何权利: |
| (i) | 由债务人赔偿的; |
|
|
|
| (Ii) | 要求任何其他担保人对任何债务人在财务文件下的义务作出任何贡献; |
|
|
|
| (Iii) | 获得融资方在财务文件下的任何权利的利益(全部或部分,无论是通过代位或其他方式),或任何融资方根据财务文件或与财务文件相关的任何其他担保或担保; |
|
|
|
| (Iv) | 但金融方欺诈或故意行为失当而提起法律程序或其他程序,要求任何债务人支付任何担保人已根据第21.1条(担保和赔偿); |
|
|
|
| (v) | 对任何债务人行使任何抵销权;和/或 |
|
|
|
| (Vi) | 作为与任何融资方竞争的任何债务人的债权人而申索或证明, |
|
|
|
| 在每一种情况下,除非为避免该担保人的任何现任或前任高级人员承担任何个人或刑事责任的风险而有必要或适宜行使任何此类权利。 |
154 |
| (b) | 如果担保人收到与该等权利有关的任何利益、付款或分配,除非该担保人被允许根据《债权人间协议》保留该利益、付款或分配,否则该担保人应持有该利益、付款或分配至必要的程度,以使债务人根据财务单据或与财务文件有关而可能或将支付给财务各方的所有款项都能以信托方式全额偿还,或者如果信托概念在该担保人的公司管辖范围内不被承认,为了融资方的利益(在它能够按照任何适用的法律这样做的范围内),并应在符合担保限制的情况下,迅速支付或转让给代理人或代理人根据第33条(支付机制). |
21.9 | 担保人分担权利的解除 |
|
|
| 如果任何担保人(“退出担保人”)为了出售或以其他方式处置该退出担保人或其任何控股公司而按照财务文件的条款不再是担保人,则在该退出担保人不再是担保人之日: |
| (a) | 对方担保人解除因任何其他担保人履行财务文件规定的义务而产生的向任何其他担保人作出贡献的任何责任(无论是过去、现在还是将来,也不论是实际的还是或有的);以及 |
|
|
|
| (b) | 每一其他担保人均放弃其因履行财务文件所规定的义务而享有的任何权利(全部或部分,不论是否以代位或其他方式),以取得融资方在任何财务文件下的任何权利,或根据任何财务文件或与任何财务文件相关的任何其他担保,而该等权利或担保是由退任担保人的资产或与退休担保人的资产有关的。 |
21.10 | 额外的安全 |
|
|
| 本担保是对任何融资方现在或以后持有的任何其他担保或担保的补充,且不会以任何方式损害该担保或担保。 |
21.11 | 担保限制:一般规定 |
| (a) | 在不限制下列任何特定豁免的情况下,即使本协议或任何其他财务文件中有任何其他相反的规定: |
| (i) | 担保人在第21条和财务文件中任何其他担保或赔偿条款下的义务和责任(“担保义务”)不会扩大到包括任何义务或责任;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 担保人授予的任何交易担保均不得担保任何担保义务, |
|
| 如就收购本身或其控股公司或本集团成员公司的注册司法管辖权下的股份而言,此举将构成非法财务援助(包括适用于在英国注册成立的本集团成员的公司法第678或679条的涵义或任何其他适用法律的任何同等条文,以及尽管任何适用的豁免及/或任何适用的订明粉饰或类似财务援助程序有任何适用豁免及/或承诺)。 |
155 |
| (b) | 如果尽管有上文(A)段的规定,就担保义务或交易担保提供担保将是非法的财务援助,则在执行上文(A)段所必需的范围内(且仅在相关司法管辖区内具有法律效力的范围内),财务文件项下的债务将被视为已被分成两部分;“第一批”包括可由担保义务或交易担保担保的债务,而不违反或违反相关的财务援助法;“第二批”包括财务文件项下剩余的债务。第二档债务将被排除在相关担保债务之外。 |
21.12 | 被排除的互换债务 |
| (a) | 即使在任何财务文件中有任何相反的规定,本第21条(担保和弥偿)不适用于任何担保人的任何除外的互换义务。 |
|
|
|
| (b) | 在本条款第21.12(被排除的互换债务): |
|
|
|
|
| “CEA”系指不时修订的《商品交易法》(《美国联邦法典》第7编第1节及其后)和任何后续法规。
“被排除的互换义务”对于任何担保人来说,是指任何互换义务,如果该担保人的全部或部分担保,或该担保人为担保该互换义务(或其任何担保)的全部或部分担保,或该担保人为担保该互换义务(或其任何担保)是或根据《CEA》或任何规则成为违法的,由于担保人在担保人提供的担保或授予的担保对该互换生效时,因任何原因未能构成《商品期货交易协定》及其下的法规所界定的“合资格的合同参与者”而被视为美国商品期货交易委员会的法规或命令(或其中任何规定的适用或官方解释)。如果掉期义务是根据管理一个以上掉期的主协议产生的,则这种排除仅适用于可归因于掉期的部分,对于该担保或担保权益是非法的或成为非法的。
“互换”系指构成“CEA”第1a(47)条所指的“互换”的任何协议、合同或交易。
“掉期义务”对任何人来说,是指根据任何掉期支付或履行的任何义务。 |
21.13 | 德国担保限制 |
| (a) | 定义 |
|
|
|
| 在第21.13段中: | |
|
| |
| “AG”指(i)股份公司(阿克提恩格斯尔斯哈夫特,AG)根据德国法律注册成立和/或(ii)有限合伙企业(Kommanditgesellschaft)与股份公司(阿克提恩格斯尔斯哈夫特,AG)担任普通合伙人(Komplementär).
“AG担保人”是指任何作为AG的担保人、任何SE担保人和任何KGaA担保人。
“AktG”指德国证券公司法(Aktiengesetz、AktG).
“审计师的决定”是指根据下文第(c)(iv)段做出的决定。
“BGB”指德国民法典(Bürgerliches Gesetzbuch,BGB). |
156 |
|
“DSLA”指支配和/或损益汇集协议(根据Gewinnabführungsvertrag的要求)如第291(1)条AktG所定义。
“欧盟担保人”是指在德国以外的司法管辖区注册的任何有限责任公司(或以有限责任公司为其普通合伙人的有限合伙企业),其主要利益中心(该术语在2015年5月20日关于破产程序的(欧盟)第2015/848号条例第3(1)条中使用)在德国。
“德国担保人”指任何AG担保人、任何GMBH担保人和任何欧盟担保人。
“有限公司”指(I)有限责任公司(Gesellschaft MIT Beschrnkter Haftung,GmbH)根据德国法律注册成立及/或(Ii)有限责任合伙(Kommanditgesellschaft)与一家有限责任公司(Gesellschaft MIT Beschrnkter Haftung,GmbH)担任普通合伙人(Komplementär).
“GmbH资本减值”是指GmbH担保人的GmbH净资产低于(Entstehong einer Unterbilanz)须维持该保证人的注册股本(《史坦姆资本论》)或现有短缺的增加(Vertiefung einer Unterbilanz)的注册股本(《史坦姆资本论》),从而违反《第30,31节GMBHG》。
“GMBH担保人”是指GMBH的担保人。
“GMBH净资产”指净资产(RevermögenGMBH担保人的担保金额是根据第42 GmbHG、第242、264 HGB以及适用的公认会计原则计算的(Grundsätze Ornungsgemäber er Buchführung)根据下文(C)(Vi)段进行调整。
“GmbHG”指德国“公司法”(Gesetz Better Fend De Gesellschaften MIT Beschränkter Haftung,GmbHG).
“HGB”指德国商法典(Handelsgesetzbuch,HGB)
“InsO”指德国破产法(Insolvenzordnung-InsO).
“保证人”指股份有限公司(Kommanditgesellschaft auf Aktien,KGaA).
“KGaA担保人”是指作为KGaA的担保人。
“有限义务”系指本条款第21.13条或财务文件的任何其他规定项下的任何担保和任何其他责任、赔偿或其他付款义务。
“有限上游债务”指任何有限债务,只要该有限债务担保相关担保人(上游)的直接或间接股东或该等股东的子公司(不包括相关担保人及其子公司)(交叉)所欠债务或与之有关。
“流动性减值”是指德国担保人被剥夺了履行其对债权人的债务所需的流动性,从而违反了《国际财务条例》第15b(5)节、第278(3)节和/或第5条SE条例(适用于相关德国担保人)。 |
157 |
|
| “管理通知”系指根据下文(C)(三)项作出的通知。
“SE”指一家欧洲公司(EUROPäische Gesellschaft,东南)根据德国法律注册成立。
“SE担保人”指(I)SE及/或(Ii)有限合伙(Kommanditgesellschaft),SE为普通合伙人(Komplementär).
“欧洲公司条例”系指2001年10月8日关于欧洲公司(SE)章程的理事会(EC)第2157/2001号条例。 |
|
|
|
| (b) | AG担保限制语言 |
| (i) | 除本款(B)项另有规定外,融资方不得强制执行,任何AG担保人应(埃因雷德)针对该AG担保人或该AG担保人子公司的任何担保人的任何有限上游债务。 |
|
|
|
| (Ii) | 由该AG担保人或该AG担保人的任何附属公司授予的任何有限上游义务应可强制执行(排球杆)如果在执行有限上游义务时,作为主导公司的相关AG担保人之间存在Dpla(直接或间接通过不间断的支配和/或利润转移协议),其义务由相关有限上游义务担保(赫尔申德斯·恩特内曼)及有关股份公司担保人为受控公司(比特内门更有价值),但条件是: |
| (A) | AG担保人是相关债务人的附属公司,其债务以相关有限上游债务作担保;或 |
|
|
|
| (B) | AG担保人及其债务以相关有限上游责任作为抵押的有关债务人均为一间联营(直接或间接)母公司的附属公司,而母公司为主导实体(赫尔申德斯·恩特内曼), |
|
|
|
| 在每种情况下,除非仅存在此类DPLA并不会导致第57(1)条和第71 a条AktG(与第278(3)条AktG和/或第5条SE法规相关,如适用)的不适用,并明确确认有理由(而不是,例如,作为 附带意见)由联邦法院(德国联邦银行)在第三方案件中;以及损失赔偿索赔(白背飞虱)在该DSLA下AG担保人的担保不会或不能预期完全有价值且可收回(沃尔维蒂格)在AG担保人的资产负债表中。 |
| (Iii) | 由该AG担保人或该AG担保人的任何附属公司授予的任何有限上游义务应可强制执行(排球杆)如果且在涵盖此类有限上游义务的范围内(Gedeckt)通过完全有价值且可收回的对价或追索权索赔(在Rück gewähranspuch下的抽射)AG担保人针对其义务由相关有限上游义务保证的联属公司,因此不会导致违反第57(1)条AktG(与第278(3)条AktG和/或SE法规第5条相关,如适用),在每种情况下,除非这会导致违反第71 a条AktG。 |
158 |
| (Iv) | 由该AG担保人或该AG担保人的任何附属公司授予的任何有限上游义务应可强制执行(排球杆)如果并在一定程度上: |
| (A) | 根据本协议使用的金额用于偿还、预付或以其他方式再融资该AG担保人或该AG担保人的子公司的任何财务债务; |
|
|
|
| (B) | 此类例外不会导致违反§57(1)或§71a AktG(根据§278(3)AktG和/或第5条SE法规,视情况而定)。 |
| (v) | 为免生疑问,本款(B)项所列限制自有关股份公司担保人不再成立为股份公司之日起不再适用,除非该担保人是另一股份公司担保人的附属公司,在此情况下,本款(B)项的适用方式为,有关担保人应根据本款(B)项被视为该另一股份公司担保人的附属公司。在此情况下,本款(B)项所列的限制不适用于该担保人就该另一AG担保人或其任何附属公司所欠的任何债务而授予的有限上游债务。 |
| (c) | GMBH担保限制语言 |
| (i) | 除本(C)段所述外,融资方不得强制执行,任何GMBH担保人(和/或GMBH担保人的相关子公司)应(埃因雷德),任何有限上游义务,如果并在一定程度上解除(埃尔弗隆)或执行(沃尔斯特雷隆)就有限上游责任而言,将导致GMBH资本减值。 |
|
|
|
| (Ii) | 第(I)款中的限制不适用于: |
| (A) | 如果GMBH担保人的有限上游义务在任何财务文件项下担保以下方面的任何债务: |
| (1) | (直接或间接)转借或以其他方式转借给相关GMBH担保人或其附属公司的贷款;或 |
|
|
|
| (2) | 为GMBH担保人或GMBH担保人子公司的任何债权人的利益而出具的银行担保或信用证, |
| 在每一种情况下,在执行相关的有限上游义务时,任何此类转贷或以其他方式转嫁或银行担保或信用证仍未完成的范围内;为免生疑问,本款第(2)款的任何规定均不具有可多次强制执行此类转借金额的效力(不得二次探底); | |
|
|
|
| (B) | 如果在执行有限上游义务时,Dpla(直接或间接通过不间断的支配链和/或利润转移协议)存在于以相关有限上游义务作为主导公司的义务担保的相关债务人之间(赫尔申德斯·恩特内曼)及相关的GMBH担保人为受控公司(比特内门更有价值),但条件是: |
| (1) | GMBH担保人是相关债务人的附属公司,其债务以相关有限上游债务作担保;或 |
159 |
| (2) | GMBH担保人及以相关有限上游责任为抵押的有关债务人均为一间联营(直接或间接)母公司的附属公司,而母公司为主导实体(赫尔申德斯·恩特内曼), |
| 在每种情况下,除非这种DPLA的存在本身不会导致第30(1)节第1句GmbHG的不适用; | |
|
|
|
| (C) | 如承保有限上游责任项下的任何付款(Gedeckt)通过完全有价值且可收回的对价或追索权索赔(在Rück gewähranspuch下的抽射)GMBH担保人对其债务以相关有限上游债务担保的相关债务人的抵押权;或 |
|
|
|
| (D) | 相关保证人未按照下文第(3)款和/或第(4)款(视情况适用)履行其义务;然而,如果由于管理通知和/或审计师的决定没有(或没有及时)按照下文第(Iii)和/或(Iv)段(视情况而定)交付,相关的有限上游义务在不考虑本(C)段所载限制的情况下执行,但审计师的决定已根据下文第(Iv)段在到期日起四(4)个月内交付,融资各方应应GMBH担保人向代理人提出的要求,偿还从GMBH担保人收到的任何款项,而根据审计师的决定,如果审计师的决定及时提交,则该金额将无法用于执行。 |
| (Iii) | 如果相关GMBH担保人在根据相关有限上游义务向该GMBH担保人提出要求后十五(15)个工作日内未通知代理人: |
| (A) | 该有限上游义务在多大程度上是上游或跨上游的担保或赔偿;以及 |
|
|
|
| (B) | GMBH资本减值将在多大程度上因执行有限上游义务而发生(合理详细列出其GMBH净资产金额,提供最新的备考资产负债表), |
|
|
|
| 则在提供《管理通知》之前,上文第(1)款所列限制应停止适用。 |
| (Iv) | 如代理人不同意管理通知,可在收到通知后二十(20)个工作日内要求相关保证人在收到此类请求后四十五(45)个工作日内向代理人提供由保证人指定的国际标准和声誉的核数师或任何其他核数师(自费)的决定,合理详细列出根据有限上游义务支付和/或强制执行将导致GMBH资本减值的金额,但须遵守本(C)段规定的条款。除明显错误外,审核员的决定对各方均有约束力。 |
160 |
| (v) | 如果代理人获提供核数师决定书,阻止其根据有限上游责任要求任何或仅部分付款,代理人真诚地确定核数师决定书所载的GMBH担保人的财务状况已有实质改善,代理人(合理行事)可按GMBH担保人的成本及开支安排编制GMBH担保人的最新资产负债表,所采用的原则与拟备核数师决定书的核数师所采用的原则相同,以便核数师厘定该等核数师是否(及如有的话,在多大程度上)由于GMBH担保人的财务状况改善,GMBH资本减值已得到纠正。代理人不得安排在前一次核数师决定发布之日起三(3)个月届满前准备核数师决定。代理人只有在核数师确定GMBH资本减值已得到弥补的范围内,才可要求根据有限上游义务支付款项。 |
|
|
|
| (Vi) | GMBH净资产调整如下: |
| (A) | 在相关保证人成为当事人后,相关保证人的注册股本增加的金额,并从留存收益(Kapitlarhöhong Aus Gesellschaftsmitteln)应从注册股本(《史坦姆资本论》)相关GMBH担保人,如财务文件明令禁止,且未事先征得代理人书面同意; |
|
|
|
| (B) | 根据第253(6)条规定的不可分配资产的数额不应计入GMBH净资产的计算; |
|
|
|
| (C) | 根据第268(8)条规定的不可分配资产的数额不应计入GMBH净资产的计算; |
|
|
|
| (D) | 根据§272(5)HGB规定的不可分配资产的金额不应计入GMBH净资产的计算;以及 |
|
|
|
| (E) | 有关GMBH担保人因故意或严重疏忽违反财务文件而产生的贷款或其他责任不应被视为责任。 |
| (Vii) | 如果GMBH担保人按照本款(C)项的规定声称只能执行有限数额的担保,它应在合法的范围内,并在合理认为具有商业合理性的范围内,变现其在资产负债表中以账面价值(布赫韦特)大幅低于有关资产的市值,且对相关GMBH担保人的业务并不必要(我不知道该怎么做). |
| (d) | 流动性减值限制用语 |
| (i) | 除本款(D)项所述外,融资各方不得强制执行,任何德国担保人应(埃因雷德)针对任何有限上游债务,如果有限上游债务的付款和/或执行将导致该德国担保人的流动性损失。 |
161 |
| (Ii) | 上述(c)(iii)、(c)(iv)、(c)(v)和(c)(VII)段(包括上述(c)(ii)(D)段中设想的还款)应适用 作必要的变通以上第(i)段中的限制。 |
| (e) | 如果本第21.13条的规定适用于有限合伙企业(Kommanditgesellschaft),所有提及德国担保人资产的内容均应 作必要的变通包括对普通合伙人资产的提及(Komplementär)此类有限合伙企业(Kommanditgesellschaft). |
|
|
|
| (f) | 除了上文(b)至(e)段规定的限制外,如果德国担保人证明,根据德国联邦最高法院的裁决(德国联邦银行)或高等地区上诉法院(Oberlandesgericht),根据针对该德国担保人的任何有限上游义务付款和/或执行任何有限上游义务将导致其董事总经理承担个人责任(格舍夫茨夫勒)或董事(S)(沃斯特安德)对于根据任何有限上游义务(包括但不限于,根据第30、31、43 GmbHG、第93 AktG、第15b InsO和/或第826 BGB节)作出的付款和/或强制执行的偿还,德国担保人应提出抗辩(埃因雷德)在不招致此类责任所需的范围内对有限上游义务进行抵押品担保。 |
|
|
|
| (g) | 第21.13条中规定的限制不影响融资方在以后某个时间点再次索赔任何未清偿款项的权利,前提是第21.13条中规定的限制允许在该稍后时间点再次索赔。 |
|
|
|
| (h) | 为免生疑问,德国担保人或德国担保人的任何子公司就德国担保人或其任何子公司所欠的任何借款债务授予的任何有限上游义务的有效性和可执行性不受本条款第21.13条的限制。 |
|
|
|
| (i) | 第21.13条中的任何规定均不得阻止代理人或德国担保人在法庭上声称,根据和/或强制执行有限上游义务不属于或不属于第30、31、43 GmbHG、第57、71a、93、278(3)款、第15b(5)条InsO、第5条SE法规和/或第826条BGB(视情况适用)的范围。 |
|
|
|
| (j) | 第21.13条中的任何内容均不构成弃权(韦尔齐赫特)根据本协议或任何其他财务文件授予代理商或任何融资方的任何权利反之亦然. |
|
|
|
| (k) | 第21.13条中对法定条款的每一次提及,应解释为对经不时修订、重新制定或取代的相关同等法定条款(如果有)的提及。 |
|
|
|
| (l) | 尽管本协议有任何相反规定,本第21.13条及由此产生的任何权利和/或义务应受德国法律管辖,并按德国法律解释。 |
21.14 | 卢森堡担保限制 |
| (a) | 任何卢森堡债务人对不是相关卢森堡债务人的直接或间接子公司的任何其他债务人的债务的担保义务,在任何时候都应限制在不超过以下较高者的总额: |
| (i) | 百分之九十五(95%)。这样的卢森堡债务人的大写字母(如2002年12月19日关于商业登记簿和年度帐目的卢森堡法律(“2002年法律”)第34条所述,以及根据规定资产负债表和损益表列报形式和内容的2015年12月18日《大公国条例》(《条例》)实施),增加该卢森堡债务人最近的财务报表所反映的、在交付第一份财务报表之前、代理人可获得并在本协议日期确定的其他相关文件的任何集团内部负债额,以及 |
162 |
| (Ii) | 百分之九十五(95%)。这样的卢森堡债务人的大写字母(如条例实施的2002年法律第34条所述),按卢森堡债务人最近的财务报表所反映的、在提交第一份财务报表之前、代理人可获得的、在根据担保提出要求之日确定的其他相关文件中所反映的集团内负债数额增加。 |
| (b) | 就本条款第21.14条而言,“集团内负债”是指卢森堡债务人欠集团任何其他成员的任何款项,而这些款项并非(直接或间接)通过财务文件下的借款获得融资的。 |
|
|
|
| (c) | 上述限制不适用于: |
| (i) | 对于作为卢森堡债务人的直接或间接子公司的债务人根据《财务文件》应支付的任何款项;或 |
|
|
|
| (Ii) | 就债务人根据《财务文件》应付的任何款项而言,该债务人并非该卢森堡债务人的直接或间接附属公司,且已借出或以任何方式直接或间接借给该卢森堡债务人或其任何直接或间接附属公司。 |
| (d) | 各卢森堡债务人根据本条款第21条应支付的金额应减去该卢森堡债务人根据或根据其根据任何其他财务文件提供的任何其他担保而支付的任何金额。 |
|
|
|
| (e) | 即使有任何相反的规定,任何卢森堡义务人都不得担保财务文件规定的任何到期金额,如果且在一定程度上,为此类金额提供担保将构成非法的财政援助,违反了1915年8月10日关于商业公司的卢森堡法律1500-7条(经修订)。 |
21.15 | 美国的某些限制 |
| (a) | 尽管本协议或任何财务文件中有任何规定,以下任何实体均不需要为任何美国债务人在任何财务文件项下的义务提供担保:(A)任何氟氯化碳、(B)任何FSHCO、(C)任何氟氯化碳或FSHCO的任何子公司以及(D)本公司确定的其担保可能对本集团任何成员或其任何直接或间接所有者(包括投资者)造成重大不利美国税收、会计或监管后果的任何其他成员。 |
|
|
|
| (b) | 尽管本协定或任何财务文件中有任何规定,任何财务文件下的债务均不得以下列方式担保:(1)氟氯化碳、FSHCO或其子公司或FSHCO的任何资产(包括由氟氯化碳或FSHCO直接或间接持有的任何股权);(2)对氟氯化碳或FSHCO股权的质押或其他担保权益超过百分之六十五(65)。若(I)本公司决定(以合理及真诚行事)该等资产的担保可能对本集团任何成员公司或其任何直接或间接拥有人(包括投资者)造成重大不利的美国税务、会计或监管后果,则该等股权或(Iii)任何其他资产的担保可能会对本集团任何成员公司或其任何直接或间接拥有人(包括投资者)造成重大不利的美国税务、会计或监管后果。 |
|
|
|
| (c) | 尽管本协议或任何其他财务文件中有任何规定,每个债务人在本协议或任何其他财务文件项下的债务总额应限制为不会使其在本协议或任何其他财务文件项下的义务受到《破产法》第548条或任何类似联邦或州法律任何类似条款的欺诈性转让或转让无效的最大金额的限制。 |
163 |
| (d) | 在不损害本协议或任何其他财务文件的任何其他条款的情况下,除上文(A)、(B)和(C)款另有规定外,各方同意,如果债务人在任何日期根据第21条作出任何付款或分配,则每一该债务人有权由另一担保人赔偿相当于该付款的数额,在每种情况下,乘以分子为出资债务人的净资产的分数,分母为所规定的所有债务人的净资产的总和,担保人根据适用法律或以其他方式作出的出资或代位权,应完全从属于全额支付财务文件项下所有未清偿的金额(未到期和欠下的或有债务除外)。 |
21.16 | 附加担保限制 |
|
|
| 任何额外担保人的担保须受适用于该额外担保人的加入契据所列有关该额外担保人的担保金额或担保受益人的追索权范围的任何限制(可包括对第21条所列任何限制条款的任何修订),并须与代理人(根据商定的担保原则合理行事)达成一致。 |
22. | 申述及保证 |
|
|
| 每一债务人(或(X)在第22.13条(《投资公司法》),每名美国借款人只就其本身及(Y)在第22.15条(ERISA),每一美国债务人仅就其自身)向每一金融方陈述和担保(在第22.16条(重复)): |
22.1 | 状态 |
| (a) | 它已妥为成立为法团(或视属何情况而定,组织或设立),并根据其成立为法团(或组织或机构,视属何情况而定)的司法管辖区的法律有效存在。 |
|
|
|
| (b) | 它有权拥有其物质资产,并实质上按照目前的经营方式经营其物质业务,除非不这样做将不会产生实质性的不利影响。 |
22.2 | 具有约束力的义务 |
|
|
| 在法律保留和完善要求的约束下,其根据其作为缔约方的每份财务文件明示承担的义务构成其法律、有效、具有约束力和可强制执行的义务,如果不这样做将产生重大不利影响。 |
22.3 | 不与其他义务冲突 |
|
|
| 在符合法律保留和完善要求的情况下,其作为缔约方的财务文件的订立和履行及其计划进行的交易不违反: |
| (a) | 在任何实质性方面适用于该公司的任何法律或法规;或 |
|
|
|
| (b) | 它的宪法文件在任何实质性方面, |
|
|
|
| 在每一种情况下,都会产生实质性的不利影响。 |
164 |
22.4 | 权力和权威 |
|
|
| 本公司有权(或将于有关日期(S))订立及履行,并已采取一切必要行动,授权其订立及履行其作为或将会成为立约一方的每份财务文件,并进行该等财务文件所预期的交易,否则将会产生重大不利影响。 |
22.5 | 证据的有效性及可接纳性 |
|
|
| 在法律保留和完善要求的约束下,其所需的所有实质性授权: |
| (a) | 使其能够根据其所属的财务文件订立、行使其权利并履行其实质性义务;以及 |
|
|
|
| (b) | 使其作为一方的财务文件在其相关司法管辖区内可被接纳为证据, |
| 已取得或已生效(或将于相关财务文件所要求的日期),并已(或将会)全面生效,在任何情况下,如未能获得该等授权将会产生重大不利影响。 |
|
|
22.6 | 管理法律和执法 |
| (a) | 在法律保留的情况下,财务文件中所表达的财务文件的管辖法律的选择将在其注册管辖范围内得到承认,如果不这样做将会产生重大的不利影响。 |
|
|
|
| (b) | 在符合法律保留和完善要求的情况下,在财务文件的管辖法律管辖范围内获得的任何关于该财务文件的判决将在其相关司法管辖区得到承认和执行,如果不这样做将产生重大不利影响。 |
22.7 | 报税和印花税 |
|
|
| 在符合法律保留和完善要求的情况下,根据其相关司法管辖区的法律,不需要为任何财务文件或与任何财务文件相关的任何印花、注册、公证或类似的税种缴税,但以下情况除外: |
| (a) | 可不时公证的任何德国法律股份/股票/权益质押协议的公证,但有一项理解是,本第22.7条不适用于根据第27条(对贷款人的更改)或(视情况而定)交易担保的强制执行,且财务文件不必在该司法管辖区的任何法院或其他机构存档、记录或登记,但任何法律意见(特别是任何德国法律股份/股票/权益质押协议的公证)中提到的、将在适用法律和相关财务文件允许的期限内进行的任何存档、记录或登记除外;或 |
|
|
|
| (b) | 将财务文件登记在L注册和注册管理处在卢森堡,如果这种财务文件作为强制登记的法案的附件或保存在公证人的会议纪要中,则可能需要这种财务文件。 |
165 |
22.8 | 不打官司 |
|
|
| 任何法院、仲裁机构或机构的诉讼、仲裁、行政诉讼,如合理地可能被实质性不利裁决,且如被实质性不利裁决,将产生重大不利影响,则没有启动,或据其所知,受到威胁,或对其或集团任何成员处于待决状态。 |
22.9 | 税收 |
| (a) | 根据第23.1条向代理人提交的最新财务报表(财务报表)是合理地很可能被裁定为对其不利的,而如果作出如此不利的裁定,并在考虑到与该索赔有关的针对任何第三方的任何赔偿或索赔后,将产生实质性的不利影响。 |
|
|
|
| (b) | 该公司并未逾期缴付任何税款(包括任何延期或宽限期),但在不会造成重大不良影响的范围内,则不在此限。 |
22.10 | 平价通行证排名 |
|
|
| 在任何适用的法律保留的约束下,其在每份财务文件下的付款义务(根据可公告债务购买交易除外)至少平价通行证与其现有的所有其他无担保和无从属债务(实际债务或或有债务除外)的偿还权和优先权,但一般适用法律所偏爱的债务除外。 |
22.11 | 无默认设置 |
|
|
| 没有违约事件,在本协议日期和截止日期,没有违约持续或合理地很可能因任何交易文件的使用或订立、履行或任何交易而导致。 |
22.12 | 反腐败法和制裁 |
| (a) | 在过去五(5)年内,它的业务一直遵守适用的反腐败法、适用的反洗钱法和适用的制裁措施。 |
|
|
|
| (b) | 该公司或其任何董事、高级人员,或据母公司在作出适当而仔细的查询后所知,将以任何身份与该等设施有关或将从该等设施中获益的雇员或其任何代理人: |
| (i) | 是受限制人士; |
|
|
|
| (Ii) | 直接或据其所知间接从事任何可合理预期会导致其被指定为受限制人士的交易、活动或行为;及/或 |
|
|
|
| (Iii) | 已收到与适用制裁有关的任何索赔、诉讼或调查的书面通知。 |
| (c) | 本协议规定的任何贷款、收益使用或其他交易都不会违反适用的反腐败法、适用的反洗钱法或适用的制裁。 |
166 |
| (d) | 据母公司所知,该公司或其任何董事、高级管理人员、代理人、雇员或附属公司都不是制裁的目标,也不是违反适用制裁的情况在受制裁国家内设立或组织的。 |
|
|
|
| (e) | 本条款22.12不得解释或适用于任何控股公司、任何其他义务人或集团任何成员或任何财方,条件是该条款下的义务将违反该实体或其任何董事、高级职员或雇员,或使该实体或其任何董事、高级职员或雇员:(I)根据在欧盟(和/或其任何成员国)不时生效的任何反抵制或阻挠法律、法规或法规而承担适用于该实体的任何责任(包括欧盟条例(EC)2271/96),或(Ii)违反或与第7条对外贸易规则(AWV)相冲突(Auünéenwirtschaftsverordnung). |
22.13 | 《投资公司法》 |
|
|
| 除非不会造成实质性的不利影响,否则美国借款人不需要注册为投资公司“根据1940年《投资公司法》(经修订)。 |
22.14 | 保证金规定 |
|
|
| 任何信用证项下的任何贷款或提款所得,不得用于违反美国联邦储备系统理事会U规则(不时生效以及其全部或部分的任何继承者)的任何规定。 |
22.15 | ERISA |
| (a) | 没有发生或正在继续发生会单独或总体造成重大不利影响的ERISA事件。 |
|
|
|
| (b) | 每个员工计划均已按照其条款、ERISA、《国税法》和适用法律进行运作和管理,并符合ERISA和《国税法》的形式(包括根据《国税法》第401(A)条的规定,此类员工计划已被美国国税局确定为合格或正在获得国税局批准)以及所有其他适用的联邦、州或地方法律和法规,除非未能单独或整体遵守不会产生重大不利影响的情况 |
|
|
|
| (c) | 没有任何针对或涉及员工计划的诉讼、诉讼或索赔待决(常规福利索赔除外),或据任何美国义务人或任何ERISA关联公司所知,没有受到威胁,这将合理地预期针对任何员工计划成功断言,如果成功断言,将单独或整体产生重大不利影响。 |
| (d) | 据每个美国义务人和每个ERISA附属公司所知,就ERISA第四章而言,没有任何多雇主计划是资不抵债的,除非任何这种破产不会产生实质性的不利影响。 |
22.16 | 重复 |
| (a) | 本条款第22条所述的陈述和保证应在本协议的日期和截止日期作出,但第22.13条(《投资公司法》),第22.14(保证金规定)及第22.15条(ERISA)也应由美国义务人在其成为缔约方之日作出。 |
|
|
|
| (b) | 债务人根据第22.1条作出的陈述和保证(状态)至第22.6条(管理法律和执法)及第22.10条(平价通行证 排名)(该等申述及保证为“重复申述”),应根据该日期、每个使用日及每个利息期的第一天(展期贷款除外)的事实及情况而视为重覆。 |
167 |
| (c) | 此外,重复申述须于有关的额外债务人成为债务人的每一日就该债务人而重复。 |
|
|
|
| (d) | 即使本条款第22条中有任何其他相反的规定: |
| (i) | 第22条规定的陈述和保证应符合不时提交给代理人的任何尽职调查报告(在每种情况下包括其任何附件)中包含的所有信息、原始财务报表和交易文件以及在本协议较晚的日期之前以书面形式披露给原始贷款人或代理人的任何其他信息; |
|
|
|
| (Ii) | 本第22条所列的陈述和保证是在相关债务人知情的情况下作出的,不得延伸到超出该知情范围的事项(不应包括集团任何其他成员或其管理层的知情和/或知情);以及 |
| (Iii) | 于截止日期或之前作出的任何陈述或担保,不得被视为就与本集团有关的任何事宜作出。 |
23. | 信息事业 |
|
|
| 只要根据财务文件支付或能够支付的任何款项或任何承诺仍然有效,则第23条中的承诺应继续有效。第23条中的每项承诺和义务应受第23.9条(限制). |
23.1 | 财务报表 |
| (a) | 在截止日期后,只要Listco(或本集团的任何成员)在国际认可的交易所上市或在国际认可的市场交易,公司应向代理人交付(或将促使Listco、相关义务人或财务报告实体交付)以下内容,以便分发给贷款人: |
| (i) | 公开报道 |
|
|
|
|
| 在每个会计期结束后(X)120(120)日内(或任何适用法律要求上市公司向公众股东提供其经审计年度财务报表的较晚日期)和(Y)向公众股东交付该等公共报告(定义见下文)后五(5)个营业日内,向上市公司公众股东交付该会计期间上市公司财务报表的副本(“公共报告”);及 |
| (Ii) | 法律报道 |
|
|
|
|
| 在法律要求每个借款人交付并在相关公共登记册上公布其本财政年度的财务报表(“法律报告”)且该法律报告已公布后十(10)个工作日内,法律报告的副本;以及 |
168 |
| (b) | 在截止日期后及在Listco(或本集团任何成员公司)停止在国际认可交易所上市或在国际认可市场交易(“退市日期”)后的任何时间,本公司须向代理人交付(或将促使有关义务人或财务报告实体交付)以下资料以分发予贷款人: |
| (i) | 年度财务报表 |
|
|
|
|
| 在每个财政年度结束后120天内,由本公司全权酌情决定的该财政年度其中一个财务报告实体的经审核综合财务报表(“年度财务报表”); |
| (Ii) | 季度财务报表 |
|
|
|
|
| 在任何财政年度首三(3)个财政季度结束后九十(90)天内,本公司可自行决定将该财政年度其中一个财务报告实体的未经审核综合管理账目(为免生疑问,亦可采用(X)截至该财政年度最后一天的会计期间的累积管理账目或(Y)截至该财政季度最后一天的有关期间的累积管理账目)的形式(“季度财务报表”); |
| (Iii) | 法律报道 |
|
|
|
|
| 在法律要求每个借款人提交并发布法律报告且该法律报告已经发布后十(10)个工作日内,法律报告的副本;以及 |
| (Iv) | 管理计划 |
|
|
|
|
| (仅限于公司编制的)在公司确定的商业合理期限内的中期管理计划(以公司编制的形式),但本款第(Iii)款并不要求公司编制该管理计划, |
|
|
|
| 但条件是: |
| (A) | 如本集团任何成员公司于截止日期后收购任何人士(每名该等人士及其受限制附属公司均为“被收购实体”),而其任何部分的会计期间为该等收购完成日期的一周年或之前: |
| (1) | 在需要就任何此类会计期间提交管理账目和/或财务报表的范围内,可以就被收购实体交付该期间的单独管理账目或财务报表(如果根据第(1)款单独交付账目或报表,则第23条中提及财务报告集团或集团的管理账目和/或财务报表或其综合财务状况的任何陈述、报表或要求应解释为对不包括被收购实体的财务报告集团的引用); |
169 |
| (2) | 根据上文第(1)款交付的任何管理帐目和财务报表可采用被收购实体在此类收购完成之日之前惯常编制的格式(以这种格式交付的管理帐目和财务报表应满足第23条的要求);以及 |
|
|
|
| (3) | 为计算任何适用的指标,根据上文第(1)分段提交的任何管理账目和财务报表可与相关期间的相关财务报表(以及对任何集团内交易作出的适当调整)汇总;以及 |
| (B) | 如果第23条规定的报告实体集团或集团交付任何财务报表、文件或其他信息的期限在非营业日的日期届满,则该期限应延长至下一个营业日届满。 |
| (c) | 尽管上文(A)段有任何相反规定: |
| (i) | 为本条款23的目的,公司应被允许使用在集团(或任何后续实体)的任何级别合并的财务报表和/或管理账户,而该集团已习惯地为其编制财务报表和/或管理账户; |
|
|
|
| (Ii) | 如因缺乏适当的财务制度及/或本集团成员所采用的会计原则不一致而无法提供综合财务报表及/或管理账目,则可提供综合财务报表及/或管理账目(并就集团内任何交易作出适当调整);及 |
|
|
|
| (Iii) | 以本集团惯常编制的格式提交财务报表及/或管理账目,应符合本条款第23条的要求。 |
23.2 | 符合证书的规定和内容 |
| (a) | 债务人代理人应在每套半年财务报表和年度财务报表交付到期日或之前,向代理人交付由公司高级管理人员签署的合规证书: |
| (i) | 列出(合理详细的)关于计算保证金的计算方法,如“保证金"; |
|
|
|
| (Ii) | 确认,就本公司所知,没有违约事件在继续,或者,如果违约事件在继续,违约事件正在继续; |
|
|
|
| (Iii) | 确认集团于该测试日期是否遵守《财务公约》,并列出(合理详细)有关遵守该《财务公约》的计算结果,但该等确认须仅供并非财务契约贷款下贷款人的贷款人参考,且无须就首个测试日期之前的任何有关期间作出;及 |
|
|
|
| (Iv) | (只适用于与年度财务报表一同交付的符合证书),以确认符合或不符合第25.8条(A)(Ii)段的规定(保证和安全). |
170 |
| (b) | 就任何有关期间而言,不论是否需要根据上文(A)段交付符合证书,公司可(凭其全权酌情决定权)选择向代理人交付由公司高级人员签署的自愿符合证书,包括确认“保证金”定义所载的保证金,惟如本公司在首个测试日期前为厘定保证金而选择(凭其全权酌情决定权)提供自愿合规证书,则本公司其后应继续就根据上文(A)段就截至每个财务季度最后一天为止的每个适用相关期间厘定保证金提供合规证书。 |
|
|
|
| (c) | 就本条款23而言: |
|
|
|
|
| “财务半年度”指本集团于每一年度的半年度会计期间(于本协议日期为3月31日或约3月31日)。
“半年财务报表”是指与财务半年相关的每一套适用的法律报告或季度财务报表。 |
23.3 | 调查 |
|
|
| 在重大违约事件持续期间,本公司将(并且本公司将确保本集团的其他成员将)允许代理人或代理人聘请的其他专业顾问(在与公司就调查和聘用的范围进行磋商后),费用由融资方承担: |
| (a) | 在所有合理营业时间及在合理通知下合理取用集团每名成员的簿册、帐目及纪录,但代理人(合理地行事)认为该等簿册、帐目或纪录与已发生的重大失责事件有关,并可查阅该等簿册、帐目及纪录及从中摘录及复制该等簿册、帐目及纪录;及 |
|
|
|
| (b) | 在正常营业时间内并在合理通知下与集团有关成员的高级管理人员会面和讨论, |
| 但在每一种情况下,因这种获取而获得的所有信息均应遵守本协定规定的保密限制。 |
|
|
23.4 | 商定的会计原则 |
|
|
| 公司应促使根据本协议交付或将交付给代理人的所有财务报表在所有重要方面都应按照适用的会计原则编制,如果该等财务报表的编制基础与原始会计原则有重大不同(包括在会计原则或会计惯例发生重大变化的情况下): |
| (a) | 公司应迅速将此通知代理人(除非代理人已被告知与前一套财务报表有关的变更); |
|
|
|
| (b) | 如果代理人(根据多数贷款人的指示行事)在根据上文(A)段发出通知后三十(30)天内提出要求(“对账请求”),公司必须立即向代理人提供根据上文(A)段通知的重大变更的描述(S)以及说明该变更(S)对任何适用指标、第24.2条(财务状况)和/或由高级管理人员签署的任何或所有术语和保证金棘轮的定义;如果公司或代理人(根据多数贷款人的指示)在对账报表交付后提出要求,公司和代理人应在发出通知后立即真诚地进行谈判,以期就本协议的任何其他必要修订达成一致,以确保本集团采用这种不同的会计基础不会导致财务文件中任何债务人的义务的商业效果发生任何重大变化;并且,如果公司在该三十(30)天的时间内没有收到代理人的对账请求,则公司不应被要求根据第23.4条就上述(A)段所通知的变更提供任何进一步信息(包括提交对账声明)或对财务文件进行任何修改; |
171 |
| (c) | 如果在公司向代理人提出请求后三十(30)天内,公司和代理人以书面同意了大多数贷款人满意的修订(合理地按照本条款第23.4条的规定行事),则这些修订应根据该协议的条款生效并对各方具有约束力,所指的会计原则、会计惯例或参考期的任何变更应在相关范围内成为在此基础上适用的会计原则的一部分(受本(C)段的任何进一步适用的限制);以及 |
|
|
|
| (d) | 如果在向代理商提出请求后,公司在向代理商提出请求后三十(30)天内未同意此类修改,则为确定是否遵守第24.2条(财务状况)和保证金棘轮,本公司应立即向代理商交付: |
| (i) | 需要对有关财务报表进行的所有重大调整的合理细节,以便从各重大方面反映在有关财务报表交付之日适用的会计原则; |
|
|
|
| (Ii) | 只有在《财务公约》适用于最近结束的测试期的情况下,才应提供足够的信息,使《财务公约》融资机制下的多数贷款人(每个贷款人都合理地按照本条款第23.4条的规定行事)确定是否遵守了《财务公约》,并在每套财务报表中包括一份对账报表;以及 |
|
|
|
| (Iii) | 连同与该财政年度年度财务报表一起交付的合规证书,核数师(致代理人)的书面确认,确认该等变更的基础以及公司根据上文第(I)和(Iii)段提供的计算和调整(受代理人(或视情况而定,每一财务方)同意与核数师(以及按核数师指定的方式和条件)达成聘书,并达成任何必要的无害持有,不信赖或类似的与审计师的信函,且仅限于具有国际声誉的审计师事务所没有采取不提供这种确认的一般政策的范围)。 |
172 |
23.5 | "了解您的客户“支票 |
| (a) | 如果: |
| (i) | 在本协定之日(或晚于一人成为缔约方之日)之后制定的任何法律或法规的引入或任何变更(或其解释、实施或适用); |
|
|
|
| (Ii) | 债务人的地位或债务人的股东组成在本协定之日(或如较晚,则为一人成为当事一方之日)之后的任何变化;或 |
|
|
|
| (Iii) | 贷款人建议将其在本协议项下的任何权利和/或义务转让或转让给在该转让或转让之前不是贷款人的一方, |
|
| 责成代理人或任何贷款人(或在上文第(Iii)款的情况下,任何潜在的新贷款人)遵守“了解您的客户“或类似的识别程序在尚未获得必要信息(或尚未向公众提供)的情况下,每一债务人应应代理人或任何贷款人的请求,迅速提供或促使提供以前没有提供给代理人或有关贷款人的文件和其他证据,这些文件和其他证据对于代理人、该贷款人或任何潜在的新贷款人来说是合理必要的(前提是它已按第40条的要求签订了保密承诺:保密性)根据财务文件中预期的且尚未满足的交易,根据适用法律和法规进行所有必要的“了解您的客户”或其他类似检查,并对检查结果感到满意。 |
|
|
|
| (b) | 每一贷款人应应代理人的要求,迅速提供或促使代理人提供代理人(为自己)合理要求的文件和其他证据,以便代理人执行并满意所有必要的了解您的客户“或根据所有适用的法律和法规,根据财务文件中预期的交易,它必须进行的其他类似检查。 |
|
|
|
| (c) | 公司应在不少于五(5)个工作日(或与代理人商定的较短期限)前向代理人发出书面通知,告知代理人(代理人应立即通知贷款人)其有意要求任何人根据第29条(对债务人的变更). |
|
|
|
| (d) | 在根据上述(C)款发出任何通知后,如果该附加义务人的加入迫使代理人或任何贷款人遵守“了解您的客户或与该额外债务人有关的类似识别程序在尚未获得必要信息(或尚未向公众提供)的情况下,公司应应代理人或任何贷款人的要求,立即提供或促使提供合理必要的文件和其他证据,以便代理人或任何贷款人进行所有必要的工作并对所有必要的结果感到满意。了解您的客户“或根据适用的法律和法规,根据适用的法律和法规,根据第29条(对债务人的变更),并且尚未得到满足。 |
23.6 | 与ERISA相关的信息 |
|
|
| 每一美国债务人应: |
| (a) | 应代理人的书面要求,立即向任何适用的政府当局提交与每个雇员计划或多雇主计划有关的年度和其他报表、报告或估价的副本,否则将产生重大不利影响; |
173 |
| (b) | 收到后,立即将以下各项的副本交付给代理商: |
| (i) | 该美国债务人可就任何多雇主计划要求的《ERISA》第101(K)条或第101条(L)所述的任何文件;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 该美国义务人就任何多雇主计划收到的ERISA第101(F)条所述的任何文件, |
|
| 在每一种情况下,不这样做将产生实质性的不利影响; |
|
|
|
| (c) | 在任何情况下,在该美国义务人知道ERISA事件已经发生并且该ERISA事件具有重大不利影响后十五(15)个工作日内,应迅速向代理人提交该美国义务人的高级官员的声明,描述该事件以及该美国义务人已采取和拟采取的行动;以及 |
|
|
|
| (d) | 在任何情况下,在收到该美国义务人的通知后十五(15)个工作日内,应迅速向代理人交付PBGC的每个通知的副本,说明其终止任何计划或指定受托人管理任何计划(如果该计划会产生重大不利影响)的意图。 |
23.7 | 笔记报告 |
|
|
| 尽管财务文件有任何其他条款(包括本第23条),在发行任何票据(定义见债权人间协议,但该等票据须根据规则第144A条或S发售规例发行)后,向代理人交付任何票据发行人(定义见债权人间协议)的每份财务报表副本(或,如适用,该控股公司或票据发行商的附属公司的财务报表可根据管理票据的文件为财务报告的目的而交付给票据持有人(如债权人间协议所界定),应被视为满足本第23条的所有要求(包括关于财务报表和任何所附信息、报表和管理评论的形式和要求,如果票据中的该等时间段长于本协议中规定的时间段,则应被视为满足该财务报表的交付期限)、本协议和其他财务文件,从而不再有其他文件,应根据本条款23、本协议和其他财务文件要求提交报表或信息,但在适用的情况下,公司仍应遵守下列义务: |
| (a) | 第23.2条(符合证书的规定和内容); |
|
|
|
| (b) | 第23.3条(调查); |
|
|
|
| (c) | 第23.5条(“认识你的客户”支票);及 |
|
|
|
| (d) | 第23.6条(与ERISA相关的信息). |
23.8 | 公开报道 |
|
|
| 尽管财务文件有任何其他条款(包括第23条),向代理人交付Listco的每一套财务报表的副本交付给Listco的公众股东,应被视为满足第23条的所有要求(包括关于财务报表和任何附带的信息、报表和管理评论的形式和要求)、本协议和其他财务文件,因此不需要根据第23条、本协议和其他财务文件提交进一步的文件、报表或信息,但在适用的情况下,公司仍应被要求遵守以下义务: |
| (a) | 第23.2条(符合证书的规定和内容);及 |
|
|
|
| (b) | 第23.5条(“认识你的客户”支票). |
174 |
23.9 | 限制 |
|
|
| 尽管财务文件有任何其他条款,财务文件中的所有报告和其他信息要求应遵守与提供关于本集团的信息有关的任何保密、法律、法规或其他限制,或以其他方式约束本集团的任何成员,在任何情况下,本集团的任何成员都不得披露(在任何情况下,不披露任何违反、失责或违约事件)受该等限制的任何信息或其真诚地认为对融资方具有商业敏感性的任何其他信息,包括:为免生疑问,融资方是或成为本集团的行业竞争对手或客户。 |
24. | 金融契约 |
|
|
24.1 | 财务定义 |
|
|
| 就本协议而言:
“资本化租赁债务”是指根据“会计原则”,为财务报告目的,需要作为资本化租赁进行分类和核算的债务。该等债务所代表的债务数额,将为根据会计原则厘定时该等债务的资本化金额,而其所述到期日将为在该租约终止而不受惩罚的第一日之前最后一次支付租金或根据该租约应付的任何其他款额的日期。
“综合净收入”,对任何人来说,是指该人及其附属公司在该期间的净收入(亏损),该等附属公司是根据会计原则在综合基础上厘定的;但该综合净收入将不包括在内: |
| (a) | 任何人的任何净收益(亏损)(如该人不是受限制附属公司)(包括根据权益会计方法记入该人的投资所得的任何净收益(亏损)),但公司在该期间该人的净收益中的权益将计入该综合净收益,但不得超过实际分配的现金或现金等值投资的总额,或该人本可在该期间作为股息或其他分配或投资回报而分配给公司或受限制附属公司的净收入(由公司高级人员合理厘定); |
|
|
|
| (b) | 在出售或以其他方式处置任何资产(包括根据任何出售及回租交易)或出售或终止本公司或任何受限制附属公司的业务时变现的任何收益(或亏损),连同任何该等收益(或任何该等亏损的税项影响)的任何相关拨备,而该等收益或亏损并未在正常业务过程中出售或以其他方式处置(由本公司真诚厘定); |
|
|
|
| (c) | 任何非常、特殊、一次性、不寻常或非经常性收益、亏损、费用或支出,包括与任何重组、裁员或遣散费或搬迁成本有关的交易支出或任何费用、开支或准备金、一次性补偿费用、整合及设施启用成本及其他业务优化开支及营运改善(包括与推出新产品及扩建、翻新及扩建设施有关)、系统开发及建立成本、应计项目或储备(包括与截止日期后收购有关的重组及整合成本及对现有储备的调整),不论是否在综合财务报表上列为重组开支。签约费用、保留或完工奖金、过渡费用、与关闭/合并或中断设施有关的损失、与工作量暂时减少有关的损失以及与维持未得到充分利用的人员和设施有关的费用(设施中断、工作量暂时减少和(或)未得到充分利用的人员和设施是由于非常、特殊、一次性、不寻常或非重现的事件或情况造成的)、战略举措的内部费用以及对养恤金和退休后雇员福利计划的削减或修改(包括养恤金负债的任何结算)、诉讼、合同终止以及因上述任何事项而产生的专业和咨询费; |
175 |
| (d) | 法律、法规或会计原则变更的累积效果; |
|
|
|
| (e) | 任何: |
| (i) | 任何授予股票、股票期权或其他基于股权的奖励所产生的非现金补偿费用或费用,以及与任何养老金负债或其他准备金或任何福利计划债务的重新估值有关的任何非现金视为财务费用;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 可归因于递延补偿计划或信托的收入(损失); |
| (f) | 与提前清偿债务直接相关的所有递延融资成本、支付的保费或发生的其他费用,以及因核销或免除债务而产生的任何净收益(损失); |
|
|
|
| (g) | 与任何对冲义务或其他金融工具有关的任何未实现收益或亏损,或在与符合资格的对冲交易有关的收益中确认的任何无效,或在不符合对冲交易资格的衍生品收益中确认的公允价值,在每种情况下,就任何对冲义务而言; |
|
|
|
| (h) | 在该期间内发生的任何费用、收费和开支(包括任何交易或保留红利或类似的付款),或在该期间内的任何摊销,与任何收购、投资、重组、重组、处置资产或证券、发行或偿还或赎回债务、发行股本、再融资交易或修订或修改任何债务工具有关的任何费用、收费和开支(在每种情况下,包括在成交日前完成的任何此类交易和进行但尚未完成的任何此类交易),以及由于任何此类交易而在上述期间产生的任何费用或非经常性合并成本,无论是否成功; |
|
|
|
| (i) | 任何未变现或已变现的外币换算增加或减少与任何以该人的职能货币以外的货币计价的债务有关的交易损益,与本公司或任何受限制附属公司欠本公司或任何受限制附属公司的债务或其他债务有关的任何未变现外币交易损益,以及与换算以外币计价的资产和负债有关的任何未变现或已变现汇兑损益; |
|
|
|
| (j) | 完全因币值波动及相关税务影响而产生的任何未实现或已实现损益,按会计原则厘定; |
|
|
|
| (k) | 任何资本重组会计或购买会计影响,包括因任何已完成的收购(包括交易)或任何金额的摊销或注销(包括任何正在进行的研究和开发的任何冲销)而导致的存货、财产和设备、软件和其他无形资产的调整以及按会计准则和相关权威声明要求或允许的组成部分金额的递延收入(包括该等调整对本公司和受限制子公司的影响); |
176 |
| (l) | 任何减值费用、撇账或撇账,包括与无形资产、长期资产、商誉、债务或股权证券投资(包括与上述破产、无力偿债或类似程序有关的任何损失)有关的减值费用、撇账或撇账,以及根据会计原则产生的无形资产摊销; |
|
|
|
| (m) | 因提前清偿或注销债务或任何套期保值义务或其他衍生工具而产生的任何收益(损失)影响; |
|
|
|
| (n) | 根据《会计原则》因交易而需要确定或调整的应计项目和准备金(包括对现有收益的估计支出的任何调整),或因采用或修改会计政策而发生的变化; |
|
|
|
| (o) | 与交易相关的任何成本; |
|
|
|
| (p) | 与调整历史税收敞口有关的任何非现金支出、应计或准备金,以及与交易产生的减税或净营业亏损相关的任何递延税项支出,或与该项目相关的任何估值免税额的解除; |
|
|
|
| (q) | 任何: |
| (i) | 向第三方支付的研发费用,包括在签署、成功、完成和其他里程碑时支付的金额和其他进度付款,以支出的程度为限;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 在与计算退回、回扣和其他冲销准备金(包括政府计划回扣)的准备金计算方法的任何变化有关的一段时期内对应计项目和准备金进行调整的影响; |
| (r) | 处置、放弃或停止经营的任何净收益(或亏损)和处置、停止或放弃的任何净收益(或损失);以及 |
|
|
|
| (s) | 资本化、应计或增加或实物支付的利息或本金对附属股东资金的影响, |
|
|
|
| 但此外,即使前述规定有任何相反规定,该人士及其附属公司如属受限制附属公司,其综合净收入在尚未包括的范围内,应包括: |
| (A) | 与本协议允许的任何投资或任何出售、转让、转让或其他资产处置相关的由赔偿或其他补偿条款报销的任何费用和费用,或只要公司已确定有合理证据表明该金额实际上将得到报销,且仅在该金额符合以下条件时: |
| (1) | 在180天内未被适用的付款人以书面拒绝;以及 |
|
|
|
| (2) | 事实上,在这些证据提供之日起365(365)天内已报销(在365(365)天内未予报销的部分,可扣除任何增加的金额);以及 |
177 |
| (B) | 在保险(包括业务中断保险)承保的范围内并实际得到补偿,或者,只要本公司已确定有合理证据表明该金额实际上将由保险人补偿,且仅在该金额符合以下条件的范围内: |
| (1) | 在180天内未被适用的承运人以书面拒绝;以及 |
|
|
|
| (2) | 事实上,在这些证据提供之日起365(365)天内已报销(扣除在365(365)天内未报销的金额)、与责任或意外事故或业务中断有关的费用。 |
| “股权出资”是指: | |
|
|
|
| (a) | 通过控股公司认购本公司发行的股份及向本公司作出的任何资本出资(包括以溢价及/或向资本储备的出资及以现金或无现金方式)(但不包括任何(I)Topco票据及(Ii)由本集团任何成员公司担保的母公司任何其他债务所得款项);及/或 |
|
|
|
| (b) | 由控股公司发行或透过控股公司向本公司作出的任何贷款、票据、债券或类似工具(但不包括任何Topco收益贷款),而该等贷款、票据、债券或类似工具根据债权人间协议或按代理人(合理行事)满意的其他条款(包括(为免生疑问)任何附属股东资金)从属于贷款作为附属负债。 |
| “财务契约融资”是指: | |
|
|
|
| (a) | 设施B(欧元)、设施B(美元)和原始循环贷款;以及 |
|
|
|
| (b) | 在相关的追加贷款通知中规定的范围内受益于《财务公约》的任何追加贷款。 |
|
|
|
| “财务季度”是指从紧接一个季度日期的第二天开始到下一个季度日期结束的期间。
“财政年度”是指相关财务报告主体在每年的会计基准日结束的每个年度会计期间。
“首次测试日期”指2024年9月30日。
“前瞻性集团倡议协同效应”具有第24.3(B)条(E)(I)(B)段赋予该术语的含义。计算).
“前瞻性采购协同效应”具有第24.3(C)(Ii)(B)条(C)(Ii)(B)段所赋予的含义。计算).
“前瞻性销售协同效应”具有第24.3条(D)(Ii)(B)段赋予该术语的含义(计算). |
178 |
| “前瞻性协同效应”指的是前瞻性集团倡议协同效应、前瞻性采购协同效应和前瞻性销售协同效应。
“集团计划”指本集团将采取、承诺或预期(单方面、有条件或以其他方式)采取、承诺或预期采取的任何行动或步骤(包括任何重组、重组、新的或修订的合同、信息和技术系统的建立、现代化或修改或实施运营改进计划、效率计划、节约成本计划、开放和/或开发任何设施、场地或运营、增加产能、产能利用或任何其他调整或类似倡议)。
“负债”指在任何确定日期对任何人(无重复): | |
|
|
|
| (a) | 该人对所借款项的负债本金; |
|
|
|
| (b) | 由债券、债权证、票据或其他类似票据证明的该人的债务本金; |
|
|
|
| (c) | 该人对信用证、银行承兑汇票或其他类似票据的所有偿付义务(此类债务的金额在任何时候等于此类信用证或其他票据当时未提取和未到期的总金额,加上其项下未偿还的提款总额)(但此类偿还义务与贸易应付款有关,且此类债务在产生之日起三十(30)天内清偿的除外); |
|
|
|
| (d) | 支付递延和未付的财产购买价款(贸易应付款或类似债务除外,包括欠贸易债权人的应计费用)的所有义务的主要组成部分,该购买价款在该财产投入使用或取得最终交付和所有权之日起一(1)年以上到期; |
|
|
|
| (e) | 该人对任何不合格股票或对任何受限制子公司的任何优先股的所有债务或清算优先权的主要组成部分(但在每种情况下,不包括任何应计股息); |
|
|
|
| (f) | 由留置权担保的其他人对该人的任何资产的所有债务的主要组成部分,无论该债务是否由该人承担;但该债务的金额将是(X)该资产在该确定日期的公平市场价值(由本公司真诚地确定)和(Y)该等其他人的该债务的金额中较小者; |
|
|
|
| (g) | 由该人对上文(A)、(B)、(C)和(D)段及以下(H)段所指类型的债务的主要组成部分进行担保,但以该人担保的范围为限;及 |
|
|
|
| (h) | 在本定义中未包括的范围内,指该人在套期保值义务下的债务净额(任何此类债务的数额在任何时候等于该协议或安排下产生该债务的该人在该协议或安排终止时应支付的债务的净额), |
|
|
|
| 关于上文(A)、(B)和(D)段,如果上述任何债务(信用证和套期保值义务除外)在按照《会计原则》编制的资产负债表(不包括其脚注)上显示为负债。
截至任何日期,任何未清偿债务的数额应为(A)以原始发行贴现发行的任何债务的增加值,(B)如属任何其他债务,则为债务本金或其清算优先权。 |
179 |
| 尽管有上述规定,但在任何情况下,下列情况均不构成债务: |
| (i) | 在正常业务过程中产生的或有债务; |
|
|
|
| (Ii) | 担保、赔偿、保函、备用或跟单信用证或其他类似票据项下的所有或有负债,除非已根据此类票据提出有效的偿付要求,并且在三十(30)天内仍未偿付; |
|
|
|
| (Iii) | 现金管理服务; |
|
|
|
| (Iv) | 在正常业务过程中从客户或客户那里收到的任何预付保证金; |
|
|
|
| (v) | 在截止日期之前或在正常业务过程中发生的任何许可证、许可或其他批准(或对该等义务作出的担保)项下的义务; |
|
|
|
| (Vi) | 就公司或任何受限制的附属公司购买任何业务或任何其他经允许的收购而言,卖方或投资者有权获得的任何收盘后付款调整,只要该等付款是由最终收盘资产负债表确定的,或该等付款取决于该业务在收盘后的表现;但在收盘时,任何此类付款的金额不能确定,并且在该等付款此后成为固定和确定的范围内,该金额应及时支付; |
|
|
|
| (Vii) | 为免生疑问,与工人赔偿要求、提前退休或解雇义务、养老基金义务或缴款或类似索赔、义务或缴款或社会保障或工资税有关的任何义务; |
|
|
|
| (Viii) | 符合条件的证券化融资或应收账款融资项下或与之相关的债务; |
|
|
|
| (Ix) | 出现在公司资产负债表上的母单位仅因按会计准则进行压低会计核算而产生的负债; |
|
|
|
| (x) | 股本(公司不合格股和受限制子公司的优先股除外); |
|
|
|
| (Xi) | 根据适用法律欠持异议股东的金额(包括与行使评估权和解决任何索赔或诉讼(无论是实际的、或然的或潜在的)有关的),依据或与合并、合并或转让本公司及受限制附属公司的全部或实质全部资产(作为一个整体)有关,并遵守第25.6条(合并); |
|
|
|
| (Xii) | 从属股东出资; |
|
|
|
| (Xiii) | 因本公司或受限制附属公司是或成为其成员的任何司法管辖区内的公司所得税或增值税目的而在受限制的附属公司之间存在或建立财政统一而在每宗个案中因法律的实施而产生的任何连带责任或任何净额结算或抵销安排; |
|
|
|
| (Xiv) | 与本集团任何成员公司资产负债表中少数股东权益有关的负债; |
|
|
|
| (Xv) | 资本化租赁债务;以及 |
|
|
|
| (十六) | 任何租赁债务。 |
180 |
| “期初综合EBITDA”指本公司(合理行事)根据截止日期前可得的本集团最新财务报表以及根据本协议允许的于截止日期不少于4.92亿欧元的任何其他调整而厘定的集团未计利息、税项、折旧及摊销前收益。
“养恤金项目”是指可归因于离职后福利计划的任何收入或费用的任何缴款和当前现金服务费用。
“季度日期”指3月31日、6月30日、9月30日和12月31日,或与财政年度内的季度结束日期相对应的其他日期。
“有关期间”是指: | |
|
|
|
| (a) | (如果在季度日期结束)在季度日期结束的连续四个财务季度的每个期间;或 |
|
|
|
| (b) | (如果在日历月的最后一天或任何其他不是季度日期的日期结束)在日历月的最后一天或其他适当日期结束的连续十二(12)个月的期间, |
|
| |
| 在每种情况下,为免生疑问,均可包括根据第24.3条(计算). | |
|
| |
| “重组成本”指与员工搬迁、再培训、遣散及终止、业务中断、重组及其他重组或削减成本措施有关的成本或开支,产品线、资产或业务的合理化、品牌重塑、启动、削减或取消,零售、行政或生产地点及其他类似项目的合并、搬迁或关闭(为免生疑问,不包括任何相关资本开支)。
“测试日期”是指第一个测试日期和随后的每半年的日期,或者,如果任何该日期不是营业日,公司可以选择该日期为下一个营业日或紧接的前一个营业日。
“总净杠杆率”是指截至任何确定日期,下列比率: |
| (a) | 总和: |
| (i) | 截至该日期的总债务;及 |
|
|
|
| (Ii) | 与债务有关的准备负债额,一旦发生,将计入总债务的计算, |
|
|
|
| 减去本集团综合基础上的现金及现金等价物投资总额; |
| (b) | LTM EBITDA, |
|
|
|
|
| 但上述计算并不适用于: |
| (i) | 根据第25.4条(B)段所述的规定,在该决定日期发生的任何债务(允许的财务负债)(但不包括根据以下定义(E)而产生的债务准许债项“其中包括); |
181 |
| (Ii) | 根据“L”定义(D)(一)或(L)(二)所产生的任何债务准许债项“;或 |
|
|
|
| (Iii) | 根据第25.4(B)条(B)段所述的规定,任何债务的清偿在确定日期产生的债务收益的范围内即为清偿(允许的财务负债). |
| “受困现金”是指任何现金、现金等价物投资或其他金额,如果它构成适用的强制性预付款程序,则可免除根据第10.2(B)条(B)段的要求用于强制预付贷款(提前还款的适用范围),因为非法、无法上游到适用的借款人、征税和其他原因。
“营运资金”是指在任何确定日期,下列各项的超额: | |
|
|
|
| (a) | 在本集团于该日期的综合资产负债表中,将按会计原则于“流动资产总额”(或任何类似项目)相对列示的所有金额(现金及现金等值投资除外)的总和(不包括当期及递延所得税的当期部分)。 |
|
|
|
| 完毕 |
| (b) | 于该日在本集团综合资产负债表中与“流动负债总额”(或任何类似项目)相对列明的符合会计原则的所有金额的总和, |
|
|
|
| 但不包括(就上文(A)和(B)段而言),不重复: |
| (i) | 任何出资债务的当期部分; |
|
|
|
| (Ii) | 所有债务包括: |
| (A) | 使用率;或 |
|
|
|
| (B) | 在任何附属贷款或任何其他循环信贷或类似贷款下的使用, |
|
| 在其他包括在其中的范围内; |
|
|
|
| (Iii) | 利息支出的当期部分; |
|
|
|
| (Iv) | 按收入、利润或资本计算的当期和递延税额的当期部分; |
|
|
|
| (v) | 任何资本化租赁债务的当期部分; |
|
|
|
| (Vi) | 反映在流动负债内的递延收入; |
|
|
|
| (Vii) | 与未付收益或递延收购费用有关的负债; |
182 |
| (Viii) | 与任何重组或业务(包括应计遣散费和应计设施关闭成本)优化相关的当前应计成本; |
|
|
|
| (Ix) | 在该日期之后的下一个十二(12)个月期间,不会以现金或现金等价物投资清偿的其他非负债; |
|
|
|
| (x) | 实施采购会计的效果; |
|
|
|
| (Xi) | 任何累积的专业责任风险;以及 |
|
|
|
| (Xii) | 受限制的有价证券。 |
24.2 | 财务状况 |
| (a) | 在下文(B)段的规限下,且仅为每项财务契约贷款项下的贷款人的利益(仅以该身份),本公司须确保于任何测试日期(就于该测试日期结束的测试期而言),相关合规证书所载的总净杠杆率不得超过3.50:1(“财务契约”)。 |
|
|
|
| (b) | 尽管财务文件中有任何相反的规定: |
| (i) | 《财务契约》只有在财务契约贷款项下的任何款项尚未结清时,才应自本协定之日起继续有效;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 就任何额外贷款(作为财务契约贷款的额外贷款除外)而言,本公司未能遵守财务契约不得(或被视为)直接或间接构成或导致违反财务文件中的任何陈述、保证、承诺或其他条款,或违约或违约事件,直至代理人(经财务契约融资下的超级多数贷款人同意或指示)已就财务契约融资采取第26.10条(B)(I)或(B)(Ii)段所述的任何步骤(加速)并且这些步骤并未被撤销、撤回、取消或以其他方式失效。 |
24.3 | 计算 |
| (a) | 确定是否遵守《财务公约》的第一个测试日期将是第一个测试日期。 |
|
|
|
| (b) | 根据财务文件进行计算 |
|
|
|
|
| 为了计算任何适用的指标,此类计算将根据财务文件进行计算。 |
|
|
|
| (c) | 购买 |
|
|
|
|
| 为了计算财务文件中的任何适用指标(包括财务定义或其组成部分),包括在确定(或预测)任何相关期间(包括任何相关购买(定义如下)之前发生的部分)的综合EBITDA时,公司可: |
183 |
| (i) | 如在该期间内,本集团任何成员公司(以合并或其他方式)已作出或承诺(单方面、有条件或以其他方式)向因此而成为(或本公司基于该承诺将成为)受限制附属公司或以其他方式收购或承诺(单方面、有条件或以其他方式)收购或承诺收购任何实体、业务、物业或重大固定资产(包括收购、开设及/或发展任何新场地或营运)(任何该等投资、收购或承诺(包括根据意向书作出的投资、收购或承诺,“购买”)的任何人士作出投资、收购或承诺。包括与导致根据本协议或其他财务文件进行计算的交易有关的任何此类购买,以利息、税项、折旧和摊销前收益(与综合EBITDA相同的基础计算,作必要的变通)应归于在该有关期间内购买的标的资产,应视为购买发生在该有关期间的第一天;和/或 |
|
|
|
| (Ii) | 包括对任何购买和/或就该购买采取或承诺或预期采取的任何步骤(在每种情况下,单方面、有条件或以其他方式)进行的调整,最高不超过公司(真诚)在考虑以下因素的全部“运行率”影响后预计的综合EBITDA的预计增长金额: |
| (A) | 在不损害在有关期间内实际变现并已计入综合EBITDA的协同效应的原则下,本公司(真诚地)确定已经或将在有关期间内的任何时间直接或间接(全部或部分)由于购买或任何相关步骤而(全部或部分)实现的所有协同效应,只要该等协同效应已经或将在有关期间内的任何时间实现,则可假定该等协同效应是在整个有关期间内变现的;及/或 |
|
|
|
| (B) | 本公司(真诚地)相信在该期间结束后可因购买或任何相关步骤而直接或间接实现的所有协同效应(“前瞻性购买协同效应”),只要该等前瞻性购买协同效应在未来的任何时间均可实现,则可假定该等前瞻性购买协同效应可在整个期间内实现; |
|
| 在不影响相关期间实际实现并已计入综合EBITDA的协同效应的情况下;和/或 |
|
|
|
| (Iii) | 不包括与购买直接或间接相关的任何非经常性费用、成本和支出。 |
| (d) | 销售额 |
|
|
|
|
| 为计算财务文件中的任何适用指标(包括财务定义或其组成部分),包括在确定(或预测)任何相关期间的综合EBITDA时(包括在任何相关出售(定义如下)之前发生的部分),公司可: |
| (i) | 如在该期间内,本集团任何成员公司已处置或承诺(单方面、有条件或以其他方式)处置任何人、物业、业务或重大固定资产或构成本集团出售、转让或以其他方式处置的业务的营运单位的任何资产组(任何该等出售、转让、处置或承诺,即“出售”),或如导致需要计算综合EBITDA的交易与该项出售有关,则按综合EBITDA将会减少相等于利息、税项、折旧前收益的数额计算该期间的综合EBITDA。摊销和减值(按综合EBITDA相同的基础计算,作必要的变通)(如为正数)可归因于在该期间属该项出售标的的资产,或增加的金额相等于利息、税项、折旧、摊销及减值前的收益(按综合EBITDA相同基准计算,作必要的变通)(如属负数),犹如售卖发生在该有关期间的首日一样;及/或 |
184 |
| (Ii) | 包括对任何销售和/或就此类销售采取或承诺或预期采取的任何步骤(在每种情况下,单方面、有条件或以其他方式)进行的调整,最高为公司(真诚地)在考虑以下因素的全部“运行率”影响后预计的综合EBITDA预计增长金额: |
| (A) | 在不损害在有关期间内实际变现并已计入综合EBITDA的协同效应的情况下,本公司(真诚地)确定已经或将在有关期间内的任何时间直接或间接(全部或部分)由于出售或任何相关步骤而实现的所有协同作用,只要该等协同作用已在有关期间内的任何时间变现,则可假设该等协同作用是在整个有关期间内变现的;及/或 |
|
|
|
| (B) | 本公司(真诚地)相信可在该期间结束后直接或间接因出售或任何相关步骤而实现的所有协同效应(“前瞻性销售协同效应”),只要该等前瞻性销售协同效应在未来的任何时间均可变现,则可假定该等前瞻性销售协同效应在整个期间内均可变现; |
|
| 在不影响相关期间实际实现并已计入综合EBITDA的协同效应的情况下;和/或 |
|
|
|
| (Iii) | 不包括与销售直接或间接相关的任何非经常性费用、成本和支出;和/或 |
| (e) | 小组倡议 |
|
|
|
|
| 为了计算财务文件中的任何适用指标(包括财务定义或其组成部分),包括在确定(或预测)任何相关期间的综合EBITDA时(包括在实施或承诺实施该集团计划之前发生的部分),公司可: |
| (i) | 包括对每项集团计划和/或就该集团计划(在每一种情况下,单方面、有条件或以其他方式)采取或承诺或预期采取的任何步骤的调整,以公司(真诚地)在考虑以下全部“运行率”影响后预计的综合EBITDA预计增加的金额为限: |
185 |
(A)在不损害在有关期间内实际实现并已计入综合EBITDA的协同效应的原则下,本公司(本着诚意)认定由于实施或承诺实施该集团计划或任何相关步骤而在有关期间内的任何时间已经或将(全部或部分)直接或间接实现的所有协同效应,只要该等协同作用已在有关期间内的任何时间实现,则可假设该等协同效应是在整个有关期间内实现的;及/或
(B)本公司(真诚地)认为在该期间结束后,由于实施或承诺实施该等集团计划或任何相关步骤而可直接或间接实现的所有协同效应(“前瞻性集团计划协同效应”),只要该前瞻性集团计划协同效应在未来的任何时间均可实现,则可假定该等前瞻性集团计划协同效应在整个期间内均可实现;
在不影响相关期间实际实现并已计入综合EBITDA的协同效应的情况下;和/或
(2)不包括与实施或承诺实施该集团倡议直接或间接相关的任何非经常性费用、成本和开支。
(F)真诚决定的计算
关于第24.1条(财务定义)和财务文件的所有其他相关规定(包括本条款24)和任何适用的指标):
(I)所有计算将由公司的一名高级人员真诚地决定(包括就协同效应而言);及
(2)关于协同效应的所有计算(在每一种情况下,实际的或预期的)均可视为该等协同效应的全部运行率效应已在有关期间的第一天实现。
(G)截止日期之前的期间
截止日期前有关期间任何部分的综合EBITDA或综合净收入应按有关期间的实际基准计算(因此,对于本集团成为本集团的一部分之前的适用有关期间的任何部分,有关金额应根据可获得的相应期间的实际历史数据并参照本集团按照本条款的规定和本协议的其他规定进行调整)。
(H)工作日调整
在发生下列情况时:
(I)本公司调整任何会计参考日期或其他季度日期,以避免会计参考日期或其他季度日期落在非营业日的日子,及/或确保会计参考日期或其他季度日期落在该星期的某一天;或
186 |
(Ii)对预定付款日期作出任何调整,以避免付款在非营业日的日期到期,
如该调整导致于有关期间支付任何款项,而该等款项原本不会于有关期间内支付,则就根据财务文件计算任何适用的计量而言,本公司可(按其选择)将该款项视为于有关期间内支付,除非有任何该等调整。
(I)对某些适用指标的引用的解释
除非出现相反指示,否则财务文件中对综合净收入、综合EBITDA、LTM EBITDA或总净杠杆率的引用应解释为对综合净收入、综合EBITDA、LTM EBITDA、本集团综合基准的总净杠杆率的参考。
(J)某些免责条款
尽管有任何相反的规定(包括本协议规定的财务定义中的任何规定),但在计算任何适用的指标、财务定义或其组成部分时,公司应被允许:
(I)排除与下列直接或间接有关或产生的任何支出或其他负面项目(和/或其影响)的全部或任何部分:
(A)该项交易;
(B)本协议条款或采购价格会计影响所允许的任何其他收购、投资或其他合资企业;
(C)新企业的开办费用和现有企业的品牌或更名费用;
(D)重组费用;
(E)研究和发展支出(及其资本化);和/或
(F)实施IFRS 15(与客户的合同收入)和/或IFRS 16(租赁),以及在每一种情况下执行其任何后续准则(或会计准则下的任何同等计量)或适用会计准则的任何其他变化;和/或
(Ii)就调整(包括预期协同效应)或成本或开支(I)反映于由独立第三方编制并由本公司(或其代表)向代理人提交的有关准许收购的任何基本情况模型或盈利报告的质量,及/或(Ii)在厘定(X)期初综合EBITDA或(Y)将用于准许收购融资及/或任何研究及发展开支(未以其他方式资本化)的融资EBITDA时予以考虑。
187 |
(K)不得重复计算
就第24条而言,在任何适用的指标被用作根据本协议进行任何交易或作出任何决定的基础(全部或部分)的范围内(包括在形式上),任何项目均不得超过一次地纳入或排除可能导致重复计算的项目。
(L)适用指标可在适用测试日期确定
根据公司的选择,将根据适用交易确定的任何适用指标可在适用测试日期确定但前提是在作出这样的决定时,公司应被要求对截至(包括)适用测试日期发生的任何其他适用交易给予形式上的效力。
(M)除非公司选择,否则不得重新测试适用的指标
如果根据上文第(L)款确定符合适用指标,则该适用指标应被视为就所有目的而言已得到遵守(或满足);但:
(I)公司可全权酌情选择根据较新的适用测试日期重新计算任何适用的指标,在此情况下,就该等适用的指标而言,该重新确定日期此后应视为相关的适用的测试日期;及
(Ii)除上文第(I)分段所述外,不得在相关适用测试日期之后的任何时间确定或测试该交易及与之相关的任何行动或交易是否符合任何适用的指标。
(N)适用指标随后波动的影响
如果在适用测试日期确定或测试的任何适用指标在适用测试日期之后的任何时间由于该适用指标(或任何其他适用指标)的波动而超出或未能遵守,则该适用指标将不会被视为因此类波动而被超过或未能遵守。
(O)相关要求和条件;违约和违约事件
如果在适用的测试日期确定或测试的任何相关要求和条件(包括没有任何持续的违约或违约事件)在适用的测试日期之后的任何时间都没有得到遵守或满足(包括由于违约或违约事件的发生或继续),则该等要求和条件将不被视为未得到遵守或满足(且该违约或违约事件应被视为未发生或正在继续)。
(P)适用的交易须在适用的测试日期后生效,以进行适用的指标计算
除第25.4条(C)(Viii)段另有规定外(允许的财务负债),在计算任何适用指标下与相关适用测试日期之后且在该适用交易完成之日或本公司确定该适用交易将不会完成之日(以较早者为准)之前与该适用交易无关之任何行动或交易之可用性时,任何该等适用指标应予以确定或测试,给予该适用交易形式上之效力。
188 |
(Q)为周转资金目的处理循环债务
如果一项债务、不合格股票或优先股(或其任何部分)被承诺、产生或发行,任何留置权被承诺或产生,或任何其他交易被进行,或任何适用的指标被依赖于基于总净杠杆率的比率篮子或任何其他基于比率的适用指标进行测试,则该比率(S)的计算应不加考虑(除财务契约第24.2条(财务状况)(在符合第24.2条条款的情况下)产生或提取任何债务,以支付本集团在任何循环融资、信用证融资或银行担保融资项下的营运资金需求及/或可供重新提取的其他债务(包括根据任何循环融资或任何附属融资),以及为免生疑问,除第25.4条(C)(Viii)段另有规定外(允许的财务负债),在测试适用的指标时,任何未提取的债务承付款(包括循环贷款项下的承付款)均应不予计入。
(R)同时测试基于比率的许可与固定许可和/或发生循环债务
如果与同一适用的交易有关或以其他方式基本上同时进行:
(i)
(A)任何需要参考固定货币金额或LTM EBITDA百分比(“固定许可”)来确定的适用指标是打算使用的;和/或
(B)拟产生循环债务(储备负债额下的债务除外);及
(Ii)拟使用必须参照总净杠杆率确定的任何适用指标或任何其他基于比率的适用指标(“基于比率的许可”),
则(X)除本公司另有选择外,应首先计算适用比率许可项下可产生的金额,而不影响适用的固定许可项下将产生的金额或适用的循环债务的产生,或先前在该等固定许可项下产生并未重新分类的与该等适用交易相关的偿还金额;及(Y)其后,应计算遵守任何相关的固定许可项,而在每种情况下,LTM EBITDA的所有增加及与该等适用交易相关的债务偿还或免除均须按本协议给予十足形式上的效果。
(S)数字和种植者权限
如果任何适用指标是通过参考固定数量(“数值许可”)和LTM EBITDA百分比(“种植者许可”)中的较大者来确定的,并且由于许可收购,适用指标的种植者许可在任何时间都超过了适用的数字许可,则数字许可应被视为由于任何此类许可收购而增加到不时达到的种植者许可的最高金额,并且随后不得因种植者许可的任何减少而减少。
189 |
(T)重新分类
如果任何金额或交易符合一个以上适用指标的标准,公司可(凭其全权酌情决定权)在符合第25.4条(C)(Ii)段规定的限制的情况下(允许的财务负债),将该金额或交易归类并重新归类到特定的适用指标,只需将该金额或交易包括在其中一个适用指标中(为免生疑问,本公司可选择在不同的适用指标之间分配金额)。
(U)自动重新分类为基于比率的权限
受第25.4条(C)(Ii)段所施加的限制所规限(允许的财务负债),如建议的行动、事项、交易或金额(或其部分)是根据固定许可而招致或达成,而稍后会根据比率基础许可而获准,则除非本公司另行选择,否则该等行动、事项、交易或金额(或其部分)应自动重新分类为该比率基础许可。
(五)外汇汇率和货币兑换
为了确定是否符合以下条件:
(I)任何欧元计价的适用指标(财务文件或相关惯例、棘轮或许可下的任何财务契诺或比率的任何计算除外),以外币计值的欧元等值金额应使用公司在适用测试日期(合理及真诚地行事)所选择的汇率(为免生疑问,包括本集团就适用交易订立的任何外汇对冲的汇率)计算;或
(Ii)任何其他适用的度量(包括根据财务文件对任何财务契约或比率的任何计算),以外币计价的欧元等值金额应由公司选择使用下列任何一种方法计算:
(A)有关测试期内任何适用的加权平均现货转换率;
(B)任何相关财务报表或管理账户中使用的任何适用的换算率;
(C)公司在有关厘定日期(包括适用的测试日期,如适用的话)所选择的任何适用的换算率(合理及真诚地行事);及
(D)根据本集团任何成员公司订立的任何外汇对冲安排而适用的换算率,
而且,在每一种情况下,不应仅仅由于汇率波动导致任何相关金额的欧元等值金额随后发生变化而导致违约、违约事件或任何违反陈述、保证或承诺的行为。
190 |
(W)结转和结转
对于通过参考财政年度、日历年、相关期间、四个季度期间、十二(12)个月期间或任何其他类似的年度期间(每一年度期间)而设定的任何相关适用指标:
(I)根据本公司的选择,在该年度期间,根据该适用指标所允许的最高限额可增加:
(A)相当于百分之一百(100)%的数额。上一年度期间(或该适用指标所指定的任何其他前一期间)的准许金额与本集团在该前一年度期间实际使用或运用的金额(“结转金额”)之间的差额(如为正数);及/或
(B)相当于百分之一百(100%)的数额。在紧接的下一个年度期间的准许量,以及在紧接的该年度期间的准许量应减去相应的金额(“结转金额”);以及
(Ii)在该年度期间该适用指标所允许的最大额度按照上述第(I)款增加的范围内,该适用指标在该年度期间的任何使用应被视为按下列顺序适用:
(A)首先,根据结转金额;
(B)其次,在上述第(I)分段规定的任何增加之前的该年度期间内如此准许的最高限额;及
(C)第三,针对结转金额。
25.一般业务
除非本协议另有说明,本第25条中的承诺应自本协议之日起继续有效,只要财务文件下的任何金额尚未支付或任何承诺仍然有效。
25.1一般业务
各义务人应遵守本第25条所列的契诺。
25.2授权和异议
在法律保留和完善要求的约束下,各债务人将不时获得并迅速续期,并在相关司法管辖区的任何适用法律或法规所要求的范围内保持所有重大授权的完全效力和效力,以使其能够在其所属的财务文件项下订立和履行其重大义务,除非这样做不会产生重大不利影响。
25.3遵守法律
各债务人将并将确保其每一受限制附属公司将遵守对其具有约束力的所有法律和法规,除非不遵守不会产生重大不利影响。
191 |
25.4准许财务负债
(A)本公司将不会、亦不会允许任何受限制附属公司招致任何债务(包括既得债务),惟本公司及任何受限制附属公司可能招致债务(包括既得债务),前提是于适用测试日期并在给予形式上的影响(包括形式上运用所得款项)后,总净杠杆率不超过3.50:1.00,且根据本段(A)产生的任何债务须受总非义务债务上限所规限。
(B)上文(A)段并不禁止产生核准债项。
(C)为确定依据和遵守本条款第25.4条而产生的任何特定债务的遵守情况和未偿还本金金额:
(I)在符合以下第(Ii)节的规定下,并在不损害第24.3条(T)及(U)段的原则下,计算),如果任何债务项目(或其任何部分)的全部或任何部分符合一种以上准许债务类别的标准,或有权根据以上(A)段发生,则公司将全权酌情将该债务项目分类,并可不时将其重新分类,并且只需以符合第25.4条的任何方式将此类债务的数额和类型(或其任何部分)包括在以上(A)段或以上(B)段中的一个分段中。而第25.4条所允许的债务,不必仅仅通过参照一项允许这种债务的条款来允许,而可以部分地通过一项这样的条款,以及部分地通过本条第25.4条中允许这种债务的一项或多项其他条款来允许;
(Ii)贷款B、原有循环贷款、Topco票据和任何Topco收益贷款项下截至截止日期的所有未偿债务(以及与此有关的任何再融资债务)应被视为根据下列各项发生:
(A)“”的定义(A)(I)(A)段准许债项“,如属贷款B(欧元)项下的债务;
(B)“”的定义(A)(I)(B)段准许债项“,如属贷款B(美元)项下的债务;
(C)“”的定义(A)(Ii)段准许债项“如属原有循环贷款项下的债务;
(D)“”的定义(D)(Ii)(A)段准许债项“,如属Topco债券项下的债务;及
(E)“”的定义(D)(Ii)(B)段准许债项“,如属Topco收益贷款,而任何Topco票据的收益是借给本公司的,
公司不得对全部或部分债务进行重新分类;
(Iii)就根据信贷安排而产生的债务而言,为确定是否符合本第25.4条的规定,根据“现金清扫“或”清理干净“信贷安排中规定债务被视为已定期偿还的拨备或任何类似的拨备,仅就第25.4条而言,应被视为在该债务首次发生之日发生,而不是在随后的任何再借款之日发生;
192 |
(4)如属任何再融资债务,在衡量该等债务的未清偿款额时,该款额不应包括支付应计及未付利息总额所需的任何款额,以及任何费用及开支(包括原来发行的折扣、预付费用或类似费用),包括与该再融资有关而产生或应付的任何保费及损失费用、弥偿费用、折扣、保费及其他成本及开支;
(V)对信用证、银行承兑汇票或其他与债务有关的类似票据或保证债务的留置权的担保,或与信用证、银行承兑汇票或其他类似票据有关的义务,如在其他情况下包括在确定某一数额的债务中,则不得包括在内;
(6)如果信用证、银行承兑汇票或其他类似票据的债务是根据任何信贷安排产生的,并被视为根据上文(A)或(B)款发生的,而信用证、银行承兑汇票或其他类似票据涉及其他债务,则不应包括此类其他债务;
(Vii)本公司或受限制附属公司或受限制附属公司的任何不合格股票或受限制附属公司的优先股的本金金额将等于最高强制性赎回或回购价格(在任何一种情况下不包括任何赎回或回购溢价)或其清算优先次序中较大者;
(Viii)如本公司或一间受限制附属公司根据循环信贷安排订立或增加承诺、作出任何产生或发行债务的承诺或承诺产生任何留置权,则“允许留置权为本协议项下的所有目的,包括为本协议项下的借款和再借款计算任何适用的计量标准(以及包括根据本协议签发和创建信用证以及银行承兑汇票),本公司可选择(A)在该循环信贷安排或该承诺的订立或增加的日期,或(B)在该等贷款或承诺可用的日期,或在适用的任何其他适用的测试日期(假设在本第(Viii)款(A)和(B)项的情况下,假设其全部金额(或,在本公司的选择下)的一部分)已在该日期借入),并且在任何一种情况下,如果任何该等适用的度量在该时间满足,根据本条款第(Viii)款的规定,任何借款或再借款(以及信用证和银行承兑汇票的签发和开立)将被允许,而不论借款或再借款(或信用证或银行承兑汇票的签发或创建)时适用的衡量标准如何(根据第(Viii)款的实施,允许在某一日期借入或再借入的承诺金额(以及信用证和银行承兑汇票的签发和开立)应为截至该日就总净杠杆率而言实际借款的“预留负债额”,如适用,在以上(B)款任何一款的范围内(如有),应被视为根据该款产生和未偿还);
193 |
(Ix)即使本第25.4条有任何相反规定,如因依赖(A)段或上文(B)段任何一项而为最初产生的债务进行再融资而产生的任何债务,参照适用测试日期的LTM EBITDA百分比进行计量,且如果此类再融资将导致超过LTM EBITDA限制的百分比(如果根据该再融资的适用测试日期的LTM EBITDA百分比计算),则只要该再融资债务的本金不超过该债务的再融资本金,则不应被视为超过该再融资债务的本金。加上应计和未付利息的总额以及任何费用和支出(包括原始发行折扣、预付费用或类似费用),包括与此类再融资相关的任何保费和损失费用、赔偿费、折扣、保费和其他成本和支出;和
(X)除本协议另有规定外,以低于本金的价格发行的债务数额,将等于根据会计原则厘定的负债额。
(D)利息的应计和/或资本化、股息的应计、增值、原始发行折扣的增加或摊销、以额外债务形式支付的利息、以额外股份或优先股或不合格股票形式支付的股息、或由于会计原则的改变而以前未被视为债务的承诺或债务的重新分类,将不被视为本条款第25.4条所述契约的债务产生;但就任何未偿还债务而言,任何再融资债务的款额可(由本公司全权酌情决定)增加与该等债务有关的所有有关应计及/或资本化利息、增值、原有发行贴现及/或额外债务的款额,而就计算准许产生该等再融资债务的篮子、准许或门槛而言,该增加的款额将不会被视为债务。
(E)为确定是否遵守任何以欧元计价的债务限制,以外币计价的等值欧元债务本金金额应按第24.3条(计算),但如对为其他以另一货币计价的债务进行再融资而产生的债务作出上述决定,而该等再融资如按在该再融资当日有效的有关货币汇率计算,则会导致超过适用的欧元计价限制,只要该再融资债务的本金金额不超过(X)该债务再融资的本金金额加上(Y)应计及未付利息总额及任何费用及开支(包括任何溢价及减值成本、弥偿费用、补偿费用或类似费用),则该欧元计价限制应视为未超过该欧元计价限制。与该等再融资有关而产生或应付的折扣、保费及其他成本及开支。
(F)为免生疑问,根据本条款第25.4条(或根据本协议下任何其他产生债务的许可)产生的债务(不包括对债务的任何担保)可通过满足第2.2条所列适用条件(附加设施))。
194 |
25.5留置权
(A)本公司不会,也不会允许任何受限制附属公司直接或间接地对其任何财产或资产(包括本公司受限制附属公司的股本)设立、产生或容受存在任何留置权,不论该留置权是在截止日期拥有或在该日之后获得的,或其任何权益或从中产生的任何收入或利润是留置权担保的任何债务(该留置权,即“初始留置权”),但以下情况除外:
(I)不构成押记财产的任何财产或资产:
(A)准许留置权;或
(B)对不允许留置权的财产或资产的留置权,如果根据本协议规定的债务是直接担保的,则该留置权与由初始留置权担保的债务(只要该债务是如此担保的)相等且按比例递增,如属次级债务的留置权,则在其之前;及
(Ii)就构成押记财产的任何财产或资产而言,准许抵押品留置权。
(B)根据上文(A)(I)(B)段为本协议项下的义务而设立的任何留置权,将在(I)解除和解除与其相关的初始留置权和(Ii)本协议、债权人间协议和/或相关交易担保文件中规定的其他情况下,自动和无条件地解除和解除。
(C)对于保证债务的任何留置权,如果在产生这种债务时被允许保证这种债务,这种留置权也应被允许保证这种债务的任何增加的数额。债务的“增加额”,是指因计息、增值、摊销原发行贴现、以相同期限的新增债务支付利息、增加原发行贴现或清偿优惠、以及仅因货币汇率波动或债务抵押财产价值上升而增加的未偿债务额。
25.6合并
本公司不会与任何人合并或合并,或在一次交易或一系列相关交易中将其全部或几乎所有资产转让、租赁或以其他方式处置给任何人,除非由此产生的、尚存的或受让人(“继承人公司”)将是与设施B借款人或原始循环设施借款人组织和存在的人,或根据设施B或原始循环设施(或所有贷款人批准的任何其他司法管辖区)允许额外借款人的任何其他司法管辖区,并且继承人公司(如果不是本公司)将通过加入契约明确承担:签署并向代理人交付本协议项下本公司的所有义务以及本公司在债权人间协议、任何其他债权人间协议和交易担保文件下的所有义务(视适用情况而定)。
25.7税
每一债务人将并将确保其每一受限制附属公司在允许的期限内按时缴纳和清偿任何州的任何机构对其或其任何资产、收入或利润征收的所有税款,或由其或其任何受限制附属公司承担或进行的任何交易,而不施加实质性处罚(除非发生善意的就本集团有关成员公司的财务报表已就其作出适当拨备的任何税项提出争议),否则将会产生重大不利影响。
195 |
25.8保证和安全
(A)在符合《商定的安全原则》的情况下,公司应确保:
(I)不迟于截止日期(且不包括)截止日期(“初始测试日期”)后120天(“初始测试日期”),担保人承保范围测试通过参考原始财务报表来满足,但公司可参考在该适用报告日期结束的相关期间,选择在初始测试日期之前的适用报告日期测试合规性;以及
(Ii)在初步测试日期后,不迟于(但不包括)本公司选择的每个会计期内须向代理人交付公共报告或年度财务报表(视何者适用而定)的最迟到期日后120天(或如较迟,则在代理人通知本公司多数贷款人要求该集团成员公司成为担保人之日起120(120)天内)(“其后测试日期”),担保人承保范围测试以参考该等公共报告或年度财务报表(由本公司选择)为依据,但本公司可选择参考于该适用报告日期结束的相关期间,测试于随后测试日期之前的适用报告日期的合规情况。
(B)就财务文件而言:
(I)如果担保人EBITDA等于或超过百分之八十(80%),则符合“担保人覆盖范围测试”。担保人管辖区的EBITDA;
(Ii)“担保人EBITDA”指未计利息、税项、折旧及摊销前收益(按与综合EBITDA相同的LTM基准计算)(并可由公司选择,包括或不包括根据综合EBITDA定义第(Viii)和(Ix)分段和/或第24.3(C)、(D)或(E)条(C)、(D)或(E)分段对综合EBITDA所作的任何调整计算),但不包括所有集团内部项目、商誉及于本集团任何成员公司受限制附属公司的投资(在每种情况下均适用))担保人(不包括利息、税项、折旧及摊销前盈利为负的任何实体的贡献);
(iii)“担保人司法管辖区”指加拿大、德国、卢森堡、英国、美国(包括其中任何州和哥伦比亚特区)(前提是:(A)如果借款人在非担保人司法管辖区的司法管辖区注册成立,则该借款人的司法管辖区应为担保人司法管辖区,但仅与该借款人有关);和
(Iv)“担保人司法管辖区EBITDA”是指在担保人司法管辖区注册成立的本集团全资成员(在综合基础上,不包括任何资产负债表上的合资企业和任何不需要(或不能)成为担保人的本集团成员的贡献)的利息、税项、折旧和摊销前收益的合计(不重复计算),包括或不包括对综合EBITDA定义第(Viii)和(Ix)分段及/或(C)段所作的任何调整,(D)或(E)条(计算)).
196 |
25.9进一步保证
(A)在遵守商定的安全原则和交易安全文件的条款的情况下,每个义务人应(本公司应确保集团的每个适用成员和每个第一天第三方安全提供商)迅速做出安全代理合理指定的所有行为或执行所有文件:
(I)完成有关根据交易保证金文件设立或由交易保证金文件证明的保证金,或根据财务文件或法律行使保证金代理人或融资方的任何权利、权力及补救措施的完善要求;及
(Ii)如已宣布的失责行为持续,以协助变现交易证券标的或拟作为交易证券标的之资产。
(B)根据商定的担保原则及交易担保文件条款的要求,在担保代理的合理要求下,每一债务人应采取其可采取的一切必要行动(包括进行所有备案和登记),以完善、保护或维护由或根据财务文件授予或拟授予担保代理或融资方的任何担保。
(C)就财务文件中要求债务人或本集团任何成员交付任何文件以为所有或任何融资方的利益提供任何担保或保证的任何条文而言,证券代理同意在合理可行范围内尽快签署提交予其执行的任何该等经同意的格式文件。
25.10反腐败法和制裁
(A)每个债务人在开展业务时应严格遵守适用的反腐败法和适用的制裁措施。
(B)每一债务人将在其可能的范围内促使任何董事、高级职员、代理人、雇员或代表债务人行事的人(视何者适用而定)不是受制裁人且不代表受制裁人行事。
(C)每一债务人不得直接或尽其所知间接:
(I)使用从任何活动或与受制裁人士进行交易所得的任何收入或利益,以履行任何到期或欠贷款人的义务;及
(Ii)使用或准许或授权任何其他人从该等融通的全部或任何部分收益中付款,以借出、供款或以其他方式提供该等收益:
(A)向任何受制裁人士作出,或为任何受制裁人士的利益而作出;
(B)违反适用制裁的任何受制裁国家(除非被要求遵守制裁的任何人在允许的范围内);或
(C)会导致债务人(视情况而定)违反任何适用的制裁的任何其他方式;或
(D)违反任何适用的反腐败法律的任何人。
197 |
(D)本条款第25.10条仅适用于:
(I)由集团的一名受限制成员提供;或
(Ii)为受限制融资方的利益申请,
在不会导致该实体或其任何董事、高级职员或雇员违反或承担下列责任的范围内:
(A)欧盟规例(EC)2271/96;
(B)《德语》第7条Auünéenwirtschaftsverordnung(与《德国宪法》第4条第1款第3款有关)Auúenwirtschaftsgesetz);或
(C)适用于该实体的、不时生效的任何类似的适用反抵制法律、法规或法规。
(E)与本条款第25.10条的任何部分有关的任何修订、放弃、决定或指示:
(I)融资方是受限制融资方;及
(Ii)根据上文(D)段,该受限制融资方不享有该利益:
(A)作为受限制融资方的贷款人的承诺;及
(B)按照本协定的规定需要表决的任何其他受限融资方的表决,
在确定是否已获得总承诺额的任何相关百分比以批准该等修订、豁免、决定或指示请求时,在计算总承担额时应将其排除在外,而在确定是否已取得任何指定的融资方同意以批准该等修订、豁免、决定或指示时,不得考虑其作为融资方的地位。
198 |
25.11后续情况
在截止日期后120天(“CS截止日期”)或之前,公司应在符合(X)商定的安全原则和(Y)在本协议日期和CS截止日期之间的任何允许重组期间(或公司与代理人(合理行事)可能商定的较长期间)之间的任何允许重组的前提下,促成下列交易安全文件应与以下持有的股票有关:
(A)Birkenstock Group B.V.&Co.在Birkenstock Components GmbH、Birkenstock Digital GmbH、Birkenstock Global Sales GmbH、Birkenstock Productions Hessen GmbH、Birkenstock Productions Rheinland-Pvalz GmbH和Birkenstock Productions Sachsen GmbH;以及
(B)Birkenstock USA GP,LLC和Birkenstock USA,LP的Birkenstock US;以及
(C)Birkenstock USA,LP in Birkenstock USA Digital LLC。
26.违约事件
26.1违约事件
第26条所列的每一事件或情况(第26.10条(加速),第26.11条(清理期)及第26.12条(除外事项))应构成违约事件。
26.2不付款
(A)对根据财务单据到期应付的任何款项的利息的拖欠,持续三十(30)天;或
(B)在财务单据规定的到期日到期时、在可选择的预付款时、在要求偿还时、在申报时或在其他情况下,在每一种情况下持续五(5)个营业日,对根据财务单据应支付的任何款项的本金或保险费(如有)的拖欠;
26.3其他债务
公司或任何担保人在代理人发出书面通知后六十(60)天内未能履行本协议中包含的任何协议或义务。
199 |
26.4 | 财务契约 |
|
|
| 就每项仅属财务契约贷款的贷款而言,本公司未能履行第24.2(财务状况)(但须符合第24.2条的条款)。 |
26.5 | 交叉付款默认和交叉加速 |
|
|
| 在任何按揭、契据或票据项下发生任何违约,而根据该按揭、契据或票据,本公司或任何重要附属公司借入的款项,或由本公司或任何重要附属公司担保的款项,在每宗个案中,除欠本公司或受限制附属公司的债务外,均发生任何违约,而不论该等债务或担保现已存在,或在违约日期后产生: |
| (a) | 因未能在该等债务所规定的最终到期日(在实施任何适用的宽限期后)偿付该等债务的本金所致(“拖欠款项”);或 |
|
|
|
| (b) | 导致这种债务在声明的最终到期日之前加速(“加速”), |
|
|
|
| 在每一种情况下,所有债务的本金总额超过(X)欧元1.5亿欧元和(Y)相当于LTM EBITDA 30%的较大者。 | |
|
| |
26.6 | 失实陈述 |
| (a) | 任何财务文件中的任何债务人作出或被视为作出的任何重大陈述、担保或书面陈述,在参考当时存在的事实和情况作出或被视为作出(或重复或被视为重复)时,在任何重大方面是或证明是不正确或误导性的。 |
|
|
|
| (b) | 如果在代理人就该失实陈述发出通知后二十(20)个工作日内,导致该失实陈述的情况得到补救,则不会发生上述(A)段下的违约事件。 |
|
|
|
26.7 | 无力偿债 |
| (a) | 在根据任何适用的破产法进行的非自愿案件或诉讼中,对公司、借款人或重要附属公司(每一个都是“重要实体”)的救济法令或命令,受到有管辖权的法院的批准,并成为无条件的;或 |
|
|
|
| (b) | 根据任何适用的破产法,法令或命令由有管辖权的法院批准,并成为无条件的: |
| (i) | 判定一个实体破产或者资不抵债; |
|
|
|
| (Ii) | 除偿付能力外,寻求重组、安排、调整、提议或组成实体或就实体进行重组; |
|
|
|
| (Iii) | 除偿付能力外,就某一重要实体任命一名托管人、接管人、(临时、临时或永久)或管理人、清盘人、受让人、受托人、扣押人(或其他类似官员),对其市值超过(X)欧元1.5亿欧元和(Y)LTM EBITDA的30%以上的部分资产;或 |
200 |
| (Iv) | 除偿付能力外,命令清盘、解散或清算一个重要实体的事务, |
|
|
|
| 任何此类法令、命令或任命继续有效,并且在六十(60)天内不再生效。 |
26.8 | 破产程序 |
|
|
| 材料实体: |
| (a) | 同意提交根据任何适用的破产法寻求重组或救济的请愿书、申请书、答辩书、建议或同意书; |
|
|
|
| (b) | 同意在非自愿案件或根据任何适用的破产法进行的诉讼中就此作出法令或命令予以救济; |
|
|
|
| (c) | 同意根据任何适用的破产法开始任何破产或无力偿债; |
|
|
|
| (d) | 同意指定或由托管人、接管人(临时、临时或永久)或经理、清算人、管理人、审查员、监督人、受让人、受托人、扣押人或类似官员接管其市值超过(X)欧元1.5亿欧元和(Y)LTM EBITDA 30%以上的部分资产; |
|
|
|
| (e) | 为其债权人的一般利益而作出转让或提议,但不是在偿付能力的基础上;或 |
|
|
|
| (f) | 承认其资不抵债或书面承认其无力偿还到期债务,或根据任何适用的破产法实施“破产行为”, |
|
|
|
| 在每种情况下,这都是由法院批准的,并成为无条件的。 | |
|
| |
26.9 | 无效和非法 |
| (a) | 任何财务文件的任何条款在任何实质性方面无效或变得无效或(在符合法律保留和完善要求的情况下)无法执行,或应被任何义务人拒绝,或任何财务文件的任何重大条款的有效性或可执行性应在任何时间由任何义务人提出异议,这将个别或累积地对财务文件项下的财务各方(作为整体)的利益造成重大不利影响,并且在代理人就该违约发出通知后二十(20)个工作日内未予补救。 |
|
|
|
| (b) | 在任何时候,任何债务人履行其在任何财务文件下的任何重大义务都是违法的,这将个别地或累积地对财务文件下的融资方的利益造成重大不利影响,并且在代理人就此类违约发出通知后二十(20)个工作日内未得到补救。 |
|
|
|
| (c) | 如果上述(A)段所述违约在代理商就该违约发出通知后二十(20)个工作日内得到补救,则不会发生违约事件。 |
201 |
26.10 | 加速 |
| (a) | 根据第4.5条,在商定的某一资金期限内的使用情况)及第26.11条(清理期),在持续的违约事件发生后的任何时间(第26.4(财务契约),代理人可以,但只有在超级多数贷款人指示的情况下,通过书面通知公司: | |
|
|
|
|
|
| (i) | 终止所有或部分可获得的便利,如此一来,该便利的相关部分将停止可供使用,各贷款人承诺中未提取部分的相关部分应被取消,且任何贷款人不再有义务根据本协议就如此取消的承诺部分加以利用; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 宣布全部或部分使用,连同其应计利息和根据任何财务文件当时应支付的任何其他款项立即到期并应支付,从而该等金额应立即到期并应支付;和/或 |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 声明全部或部分使用费应按要求支付,届时应按要求支付。 |
|
|
|
|
| (b) | 根据第4.5条,在商定的某一资金期限内的使用情况)及第26.11条(清理期),在根据第26.4条(财务契约),代理人可向本公司发出书面通知,但仅在财务契约融资下的超级多数贷款人指示的情况下: | |
|
|
|
|
|
| (i) | 终止财务契约贷款的全部或部分可用,届时该财务契约贷款的相关部分将停止可供使用,每一贷款人根据该财务契约安排作出的此类承诺中未提取部分的相关部分将被取消,且任何贷款人均无进一步义务根据该财务契约安排(就如此取消的承诺部分)进行使用; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 宣布财务契约融资的全部或部分使用,连同其应计利息和根据任何财务文件当时应支付的任何其他款项,应立即到期和支付,从而使该等款项到期并应支付;和/或 |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 宣布所有或部分对金融契约融资的使用应按要求支付,此后应按要求支付。 |
|
|
|
|
| (c) | 尽管有上文(A)和(B)段的规定,根据上文(A)(1)和(B)(1)项(视情况而定),只有额外贷款机构在该额外贷款中的额外贷款承诺合计超过百分之八十(80%)的情况下,才可终止或取消可获得的额外贷款和/或与额外贷款有关的承诺。在该额外贷款中的额外贷款承诺。 | |
|
|
|
|
| (d) | 根据第4.5条,在商定的某一资金期限内的使用情况),在根据第26.7条持续的违约事件发生后的任何时间(无力偿债)或第26.8(破产程序)由于美国有管辖权的法院根据1978年《美国破产法》(《美国法典》第11章)向有管辖权的法院提起了针对该美国债务人的非自愿诉讼,寻求救济,并且该诉讼继续进行,且未被驳回、未解除或未暂停六十(60)天,则向该美国债务人提供的所有贷款,连同应计利息和所有其他应计款项,应立即到期并由该美国债务人根据财务文件予以支付,在每一种情况下,均应自动到期并支付,而无需任何指示、通知、声明或其他行为。 |
202 |
26.11 | 清理期 |
|
|
| 尽管财务文件有任何其他条款,但自本协议允许的收购之日(“批准收购”)起至该批准收购日期后120(120)天为止的一段时间内(“收购清理期间”),任何违反陈述或担保、违反承诺、违约或违约事件(视情况而定)将被视为不违反陈述或担保、违反承诺、违约或违约事件(视情况而定)。因与获批准收购的人或业务标的有关的任何事宜或情况而导致的违反承诺、失责及/或失责事件,只要该等情况导致有关的违反陈述或保证或违反承诺、失责或失责事件: |
| (a) | 可予补救,且如本集团任何成员公司当时知悉有关情况,则正采取合理努力补救该等违约、失责或违约事件; |
|
|
|
| (b) | 不会有实质性的不利影响;以及 |
|
|
|
| (c) | 未经完成相关批准收购的集团任何成员的董事会(或同等机构)采购或批准(前提是其对此有实际了解,且知道相关违规行为不等于采购或批准), |
|
|
|
| 但如有关情况在收购清算期结束时仍在继续,则须有违反陈述、违反承诺、失责及/或失责事件(视属何情况而定)。 |
26.12 | 除外事项 |
| (a) | 尽管财务文件中有任何其他条款: |
| (i) | 不允许交易; |
|
|
|
| (Ii) | 但根据第26.2条构成违约事件的附属文件的违约情况除外(不付款),未违反套期保值协议或附属文件的任何陈述、保证、承诺或其他条款(或根据对冲协议或附属文件的违约或违约事件); |
|
|
|
| (Iii) | 不违反现有债务文件或与本集团任何成员公司现有融资安排有关的任何文件的任何陈述、保证、承诺或其他条款(或失责或违约事件),或构成、记录或证明本集团任何成员公司在紧接完成日期前可获得或担保或担保的任何债务的任何文书,而该等债务是由于本集团任何成员公司订立及/或履行任何财务文件项下的义务或以其他方式进行交易或交易文件预期的任何其他交易而直接或间接产生的; |
|
|
|
| (Iv) | 在截止日期前,本集团任何成员没有任何作为或不作为(包括与本集团任何成员有关的任何采购义务),或违反本集团任何成员违反任何财务文件的任何陈述、保证、承诺或其他条款(或违约或违约事件)或与本集团有关的任何其他情况;或 |
203 |
| (v) | 任何撤回事件不应(或应被视为)构成或导致违反财务文件中的任何陈述、保证、承诺或其他条款或违约或违约事件,并应根据财务文件的条款明确允许,但虽然撤回事件本身不应被视为违反财务文件中的任何陈述和保证或承诺或导致违约事件的发生,但如果撤回事件的发生以其他方式导致违反财务文件中的任何陈述和保证或承诺或导致违约事件的发生,根据本条款第26.12条,每种情况都不应被视为财务文件条款所允许的,并且应构成违反财务文件中的任何陈述和保证或承诺,或根据财务文件的条款导致违约事件的发生。 |
| (b) | 就本条款26.12而言,“退出事件”是指欧盟任何参与成员国退出欧盟参与成员国的单一货币和/或欧盟任何现任或前任参与成员国的政府将欧元重新计价为任何其他货币和/或任何成员国退出欧盟(或任何政府退出决定或任何投票或公投选择退出),包括英国退欧。 |
27. | 对贷款人的更改 |
|
|
27.1 | 接班人 |
|
|
| 在第27条条款的约束下,财务文件应对本协议各方及其或任何后续继承人、受让人、受让人和任何新贷款人具有约束力,并对其利益具有约束力,并且每个该等继承人、受让人、受让人和任何新贷款人承诺执行任何必要的行动,包括本第27条或本协议其他条款所规定的行动。 |
|
|
27.2 | 贷款人的贷款和转让 |
|
|
| 在符合第27条和第28条的规定下(债务购买交易记录),任何贷款人(“现有贷款人”)可: |
| (a) | 转让其任何权利; |
|
|
|
| (b) | 转让(包括以创新的方式)其任何权利和义务;或 |
|
|
|
| (c) | 就其任何权利和义务订立分参与, |
|
|
|
| 在以下任何财务文件(“转让”)项下: |
| (i) | 另一家银行或金融机构,或定期从事贷款、购买、投资或证券化贷款、证券或其他金融资产或为此目的而设立的信托、基金或其他实体;或 |
|
|
|
| (Ii) | 经公司书面批准的任何其他人, |
|
|
|
| (每一家都是“新贷款人”)。 |
27.3 | 转让条件 |
| (a) | 于截止日期前,任何贷款的任何转让均须事先获得本公司的书面同意(该同意可由本公司全权及绝对酌情决定给予、扣留、附加条件或延迟,且在任何情况下均不得视为已予给予),除非该等转让是由原始贷款人向其联属公司或(如属定期贷款)其关连基金进行,惟为免生疑问,本条款第27.3(N)段适用于任何该等转让。 |
204 |
| (b) | 在截止日期后,任何贷款的任何转让都需要得到公司的事先书面同意(不得无理拒绝或推迟,但如果公司在收到公司和每个已正式完成的转让同意请求的指定收件人后十(10)个工作日内没有做出回应,则视为已给予同意),除非此类转让是由贷款人进行的: |
| (i) | 致: |
| (A) | 其关联公司,或在仅为定期融资的情况下,其相关基金;或 |
|
|
|
| (B) | 该贷款项下的另一贷款人或其关联公司,或仅定期贷款的情况下,该定期贷款项下另一贷款人的相关基金; |
| (Ii) | 就任何设施而言,给予列入认可名单的人;或 |
|
|
|
| (Iii) | 在重大违约事件仍在继续之际, |
|
|
|
| 但条件是: |
| (A) | 预先转让通知:除(X)上述(B)(Iii)项下的转让或(Y)参与无投票权的次级参与外,现有贷款人和建议的新贷款人已至少在相关转让日期前十(10)个工作日通过电子邮件向本公司和每名指定收款人提交了一份正式填写的转让同意请求; |
|
|
|
| (B) | 评级要求:对于任何贷款或此类贷款下的任何可用承诺的转让,受让人是被评级银行,除非事先获得公司的书面同意(公司可根据其唯一和绝对的酌情决定权给予、扣留、条件或延迟,在任何情况下不得视为已给予); |
|
|
|
| (C) | 压倒一切的限制:在所有情况下,不得向下列任何人进行转让,除非事先获得公司的书面同意(可根据其唯一和绝对的酌情决定权给予、扣留、有条件或延迟,在任何情况下均不得视为给予): |
| (1) | 行业竞争者; |
|
|
|
| (2) | 违约贷款人(或任何在成为贷款人后会成为违约贷款人的人); |
|
|
|
| (3) | 向自己/不良投资者提供的贷款(除非在进行此类转让时重大违约事件仍在继续);或 |
|
|
|
| (4) | 任何贷款人就不是第39.4(W)条(W)段所规定的净空头贷款人作出不正确的陈述或担保或当作陈述或担保(其他例外情况)(任何该等人士为“不符合资格的贷款人”);及 |
205 |
| (D) | 附加设施:如果转让是关于附加设施的,则相关的附加设施通知中规定的建立此类额外设施承诺的限制(如果有)得到遵守,但为免生疑问,附加设施通知可规定本条款27.3(转让条件)不适用于相关的附加贷款。 |
| (c) | 公司和代理人可以各自合理地采取行动,通过协议不时修改或修改已批准的名单。除上述规定外,本公司可于每个财政年度以通知代理人的方式单方面将最多五(5)个名称从核准名单中删除,但不得根据第(A)及(B)段将现有贷款人或其联营公司或相关基金从核准名单中删除,以及将任何受制裁的贷款人(包括任何现有贷款人或其联营公司或相关基金)从核准名单中删除。就本公司根据(A)段行使其权利而言,贷款人应有权建议(通过代理人)将替换名称添加到本公司同意真诚考虑的核准名单中。 |
|
|
|
| (d) | 如果第27条规定转让需要得到公司的事先书面同意,则应适用下列规定: |
| (i) | 为请求本公司同意转让,现有贷款人应通过电子邮件向本公司和每一指定收款人交付一份填写妥当的转让同意请求,准确披露该转让的相关条款; |
|
|
|
| (Ii) | 就上述(B)段下的任何转让而言,在下列情况下,本公司不应被视为无理拒绝或推迟其同意: |
| (A) | 有关转让同意书未妥为填写或未有效交付; |
|
|
|
| (B) | 本公司已真诚地要求提供与相关转让或转让同意请求有关的进一步信息,在这种情况下,此类信息应通过电子邮件与修订后的转让同意请求一起交付给本公司和每个指定的收件人;或 |
|
|
|
| (C) | 本公司真诚地认为有关转让不符合本集团(作为整体)、本集团任何成员公司或任何投资者的最佳利益, |
|
|
|
| 公司没有义务披露其拒绝或推迟同意的理由;以及 |
| (Iii) | 在本公司同意转让的范围内,该同意应仅限于按照转让同意请求中描述的条款进行的转让(该等条款的任何更改应在进一步转让同意请求的基础上获得本公司的进一步同意)。 |
| (e) | 任何现有贷款人在向其提供有关财务文件或本集团的任何资料前,将与任何潜在的新贷款人(该现有贷款人的联属公司或关连基金除外)订立保密承诺。现有贷款人应向公司提供每份保密承诺及其任何修正案的副本。 |
206 |
| (f) | 贷款人部分承付款的转让或转让(与其关联方和相关基金根据该贷款同时转让或转让的承付款合计时)应为最低金额,除非此类转让或转让是贷款人在该贷款中的所有剩余承付款: |
| (i) | 在贷款B(欧元)的情况下,除非在相关的附加贷款通知中有相反规定,否则以欧元计价的任何额外期限贷款: |
| (A) | 1,000,000欧元(及其整数倍);以及 |
|
|
|
| (B) | 使贷款人在适用贷款机制下的剩余承付款(与其关联方和相关基金在该贷款机制下的承诺合计)至少为1,000,000欧元; |
| (Ii) | 在贷款B(美元)的情况下,除非在相关的额外贷款通知中有相反规定,否则以美元计价的任何额外期限贷款: |
| (A) | $1,000,000(及其整数倍数);及 |
|
|
|
| (B) | 使贷款人在适用贷款机制下的剩余承付款(与其关联方和相关基金在该贷款机制下的承诺合计)至少为1,000,000美元; |
| (Iii) | 在以欧元计价的任何额外循环贷款的情况下(除非在相关的额外贷款通知中有相反规定): |
| (A) | 5,000,000欧元(及其整数倍);以及 |
|
|
|
| (B) | 使贷款人在适用的循环安排下的剩余承付款(与其关联公司和相关基金在该循环安排下的承付款合计)至少为5,000,000欧元;以及 |
| (Iv) | 在任何其他附加设施的情况下: |
| (A) | 有关追加贷款通知书所列的最低金额(及整数倍);及 |
|
|
|
| (B) | 使贷款人剩余的额外贷款承诺(与其关联公司和相关基金、该额外贷款项下的额外贷款承诺合计)的基础货币金额为相关额外贷款通知中规定的任何最低金额。 |
| (g) | 根据第27条进行的转让只有在下列情况下才有效: |
| (i) | 代理人(以转让协议或其他方式)收到新贷款人的书面确认(以代理人满意的形式和实质内容),即它将对其他融资方和其他担保各方承担与其为原始贷款人时所承担的相同义务; |
|
|
|
| (Ii) | 新贷款人签订加入《债权人间协议》所需的文件;以及 |
207 |
| (Iii) | 代理人根据所有适用的法律和法规,履行与任何人有关的所有“了解您的客户”或其他类似的检查,代理人被要求就该转让或转移到新的贷款人,代理人应立即通知现有的贷款人和新的贷款人。 |
| (h) | 根据第27条进行的转让只有在新贷款人签署所需文件以使其加入债权人间协议所需的文件时才有效,前提是第27.7条(移交的程序)得到遵守。 |
|
|
|
| (i) | 循环贷款或任何其他贷款项下的任何转让或转让,如果其可用融资不是零(0),则必须转让或转让贷款人参与使用的应课差饷租额及其下的可用承付款。 |
|
|
|
| (j) | 在不影响本条款27.3的情况下,本公司和其他各债务人在此明确同意根据本条款第27条允许的每项转让。本公司及各其他债务人亦接受并确认,本公司根据任何财务文件授予的所有担保、弥偿及抵押,将继续并按照财务文件的条款为新贷款人及其他融资方的利益保留,不论是否有任何此类转让。 |
|
|
|
| (k) | 如果: |
| (i) | 贷款人转让、设立信托或以其他方式处置其在财务文件项下的任何权利或义务,或变更其融资办公室;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 由于在转让、信托或其他变更发生之日存在的情况,债务人有义务向贷款人(在次级参与的情况下)、向新贷款人或根据第16条通过其新的贷款办公室行事的贷款人支付或增加付款(税费)或第17条(成本增加), |
|
|
|
| 则新贷款人(和贷款人,在次级参与的情况下)、次参与者、受益人和/或贷款人通过其新的贷款办公室行事时,只有在现有贷款人或通过其先前的贷款办公室行事的贷款人如果没有发生转让、信托或其他变更时,才有权根据这些条款获得付款,前提是如果转让、信托或其他变更会导致要求根据第9.1条预付违法性款项,则任何贷款人不得转让、设立信托或以其他方式处置其在财务文件下的权利或义务或变更其融资办公室(非法性)与新贷款人或现有贷款人通过其新的贷款办公室行事有关。 |
| (l) | 每个新贷款人签署相关的转让证书或转让协议后,为免生疑问,确认代理人有权在转让生效之日或之前,代表必要的贷款人或贷款人签署任何修订或豁免,并受该决定的约束,其约束程度与现有贷款人如果仍是贷款人的话相同。 |
|
|
|
| (m) | 如果任何转让的签立(或看来是签立)违反了第27条的规定(包括,为免生疑问,以及任何声称已获得公司同意但声称以与相关转让同意请求中披露的条款不同的条款进行的转让): |
| (i) | 该项转让无效;及 |
|
|
|
| (Ii) | 任何贷款人如属有关转让的一方(不论是现有贷款人或拟设立的新贷款人),均为“转让违约贷款人”。 |
208 |
| (n) | 尽管财务文件的条款另有规定,如果作为原始贷款人的现有贷款人在截止日期或之前将其任何或全部承诺转让给新贷款人(包括关联公司或相关基金)(“结算前转让承诺”),则现有贷款人应: |
| (i) | 在上午9:30之前为该贷款的结算前转让承诺额提供资金。如该新贷款人未能在有关一项或多于一项贷款的适用使用日期(如适用)提供资金(或已确认其将无法提供资金),则在适用的使用日期;及 |
|
|
|
| (Ii) | 保留对与结算前转让承诺有关的所有权利和义务的排他性控制,包括关于放弃、同意、修改、修正和确认的所有权利,以满足收到第一部分(首次使用的先决条件)附表2(先行条件)直到截止日期之后。 |
| (o) | 现有贷款人对新贷款人的任何转让或转让,只有在其根据现有贷款人的可用承诺及其参与该贷款下的使用按比例转让或转让现有贷款人在相关贷款中的份额时才有效。 |
27.4 | 贷款人的转让 |
|
|
| 一旦转让生效,现有贷款人将被解除其在财务文件下的义务,只要这些义务是由新贷款人承担的。 |
|
|
27.5 | 转让或转让费 |
|
|
| 除非代理人另有同意,否则新贷款人应在根据第27条向其转让或转让生效之日或之前,向代理人支付3000欧元的费用(如适用,另加增值税),条件是: |
| (a) | 不应就与设施的主要辛迪加有关的转让或转让支付此类费用; |
|
|
|
| (b) | 贷款人向该贷款人的关联公司或关联基金转让或转让时,不应支付此类费用; |
|
|
|
| (c) | 对于任何贷款人和/或其关联公司或相关基金在同一转让日期进行的或向其转让或转让的相关转让或转让,只需支付一次此类费用;以及 |
|
|
|
| (d) | 根据融资B(美元)进行的转让或转让无需支付任何此类费用。 |
27.6 | 限制现有贷款人的责任 |
| (a) | 除非有明确的相反约定,否则现有贷款人不作任何陈述或担保,也不对新贷款人承担以下责任: |
| (i) | 交易文件、交易保证金或其他文件的合法性、有效性、有效性、充分性或可执行性; |
|
|
|
| (Ii) | 集团任何成员的财务状况; |
209 |
| (Iii) | 集团任何成员履行和遵守交易文件或任何其他文件规定的义务;或 |
|
|
|
| (Iv) | 就任何交易文件或任何其他文件作出或提供的任何陈述或资料(不论是书面或口头的)的准确性, |
|
|
|
| 法律所暗示的任何陈述或保证都被排除在外。 |
| (b) | 各新担保人向现有担保人、其他融资方和被担保方确认: |
| (i) | 已经(并将继续)对每个债务人及其相关实体的财务状况和事务以及与其参与财务文件有关的所有其他风险进行独立调查和评估,并且没有完全依赖现有贷款人或任何其他金融方就任何交易文件或交易证券向其提供的任何信息;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 将继续对每个债务人及其相关实体的信誉进行独立评估,同时根据财务文件或任何承诺生效,任何金额仍未偿还或可能未偿还。 |
| (c) | 每一家新贷款人向本公司确认,根据其作为贷款人的贷款安排,其拥有向借款人放贷所需的所有授权。 |
|
|
|
| (d) | 任何财务文件中的任何条款都不要求现有贷款人: |
| (i) | 接受新贷款人对该现有贷款人根据第27条转让或转让的任何权利和义务的再转让或再转让;或 |
|
|
|
| (Ii) | 支持新贷款人因任何债务人不履行交易文件规定的义务或其他原因而直接或间接遭受的任何损失。 |
27.7 | 移交的程序 |
| (a) | 在符合第27.3条(转让条件)及第39.5(更换贷款人),当代理人签立由现有贷款人和新贷款人签署和交付的以其他方式填写的转让证书时,根据下文(E)段的规定,以更新的方式进行转让。 |
|
|
|
| (b) | 除以下(C)段另有规定外,代理商应在收到一份表面上符合本协议条款且看似已按照本协议条款交付的正式填写的转让证书后,在合理可行的情况下尽快签署该转让证书,并将转让记录在登记册上。 |
|
|
|
| (c) | 代理只有在其确认已遵守所有适用法律法规下与转让给该新贷款人有关的所有必要的“了解您的客户”或类似的检查后,才有义务签署按照第27.7条的规定交付给它的转让证书。 |
|
|
|
| (d) | 每一方(现有贷款人和新贷款人除外)均不可撤销地授权代理人代表其签署任何已填妥的转让证书。 |
210 |
| (e) | 在转会日期: |
| (i) | 在该转让凭证中,现有贷款人寻求以更新的方式转让其在财务单据和交易担保项下的权利和义务,每个债务人和该现有贷款人应免除彼此在财务单据和交易担保项下的进一步义务(现有贷款人应免除彼此之间的任何进一步义务)及其各自在财务单据和交易担保项下的权利应被取消(该等权利和义务在本条款27.7中称为“已解除的权利和义务”); |
|
|
|
| (Ii) | 每一债务人和新贷款人应对彼此承担义务和/或获得与已解除的权利和义务不同的权利,仅限于该债务人和新贷款人已取代该债务人和该现有贷款人承担和/或取得该权利和义务; |
|
|
|
| (Iii) | 代理人、新贷款人和其他融资方之间将获得相同的权利和利益,并在他们之间承担相同的义务,如同该新贷款人是本合同的原始一方时,作为贷款人获得或承担因此类转让而获得或承担的权利、利益和/或义务,在此范围内,代理人和相关的现有贷款人和其他融资方(新贷款人除外)应各自免除财务文件项下对彼此的进一步义务;以及 |
|
|
|
| (Iv) | 该新出借人应作为出借人成为本合同的一方。 |
27.8 | 转让程序 |
| (a) | 在符合第27.3条(转让条件)及第39.5(更换贷款人),当代理人签署由现有贷款人和新贷款人交付给它的以其他方式填写的转让协议时,可按照下文(C)段的规定完成转让。除以下(B)段另有规定外,代理人应在收到一份表面上符合本协议条款并按照本协议条款交付的正式填写的转让协议后,在合理可行的情况下尽快签署该转让协议。 |
|
|
|
| (b) | 代理只有在其确信已遵守所有适用法律和法规下与转让给该新贷款人有关的所有必要的“了解您的客户”或类似的检查后,才有义务签署按照本条款第27.8条的规定交付的转让协议。 |
|
|
|
| (c) | 在符合第27.14条的前提下(按比例结算利息),于转移日期: |
| (i) | 现有贷款人将把其在财务文件和转让协议中明示为转让标的的交易担保方面的权利绝对转让给新贷款人; |
|
|
|
| (Ii) | 现有贷款人将被免除转让协议中明示的解除标的的义务(“相关义务”)(以及它在交易担保方面受约束的任何相应义务);以及 |
|
|
|
| (Iii) | 新贷款人将成为作为贷款人的一方,并将受到与相关义务等同的义务的约束。 |
211 |
27.9 | 子参与 |
| (a) | 在截止日期之前,贷款人以任何贷款的次级参与方式进行的任何转让,都需要得到公司的事先书面同意(可凭其唯一和绝对的酌情决定权给予、扣留、附加条件或延迟,在任何情况下均不得视为给予),除非: |
| (i) | 建议的分参与者不是(C)但书(凌驾于限制之上)第27.3条(B)段(转让条件)(或其任何条文)适用; |
|
|
|
| (Ii) | 该贷款人仍然是本协议项下的贷款人,具有与之相关的所有权利和义务,并且仍然根据本协议和与这些义务有关的其他财务文件承担责任; |
|
|
|
| (Iii) | 该贷款人始终对作为相关次级参与标的的参与和承诺的所有权利和义务,包括所有投票权和类似权利(为免生疑问,不受要求或将就行使任何此类权利和/或义务与任何其他人进行磋商的任何协议或谅解)保持独家控制权; |
|
|
|
| (Iv) | 贷款人和提议的分参与人之间的关系是合同债务人和债权人之间的关系(包括在贷款人或债务人破产或类似情况下); |
|
|
|
| (v) | 建议的分参与者将不会对财务文件的利益或有关贷款人根据或与任何财务文件(以其在该安排下的子参与者的身份)收到的任何款项拥有所有权权益; |
|
|
|
| (Vi) | 在任何情况下,建议的分参与者在任何情况下都不会(A)被相关贷款人在任何财务文件下的债权代位或被替代,或(B)在任何财务文件下(以该安排下的子参与者的身份)与债务人有任何合同关系或对债务人有任何权利; |
|
|
|
| (Vii) | 适用的分参与协议规定,上述条件适用于进一步的分参与(该条款必须能够被公司依赖并可由公司直接对相关的分参与者执行);以及 |
|
|
|
| (Viii) | 如果次级参与涉及额外贷款,则遵守建立此类额外贷款承诺的相关额外贷款通知中指定的限制(如果有), |
|
|
|
| 以及,为避免疑问,第27.3条(m)段(转让条件)应适用于违反这些规定的任何分包参与。 |
212 |
| (b) | 在截止日期或之后,分包商以次级参与方式进行的任何转让都需要公司事先书面同意(不得无理扣留或拖延,但如果公司在公司和每位指定分包商收到正式填写的转让同意请求后十(10)个工作日内未做出回应,则将被视为已授予该同意),除非: |
| (i) | 建议的分参与者不是(C)但书(凌驾于限制之上)第27.3条(B)段(转让条件)(或其任何条文)适用; |
|
|
|
| (Ii) | 该贷款人仍然是本协议项下的贷款人,具有与之相关的所有权利和义务,并且仍然根据本协议和与这些义务有关的其他财务文件承担责任; |
|
|
|
| (Iii) | 该贷款人始终对作为相关次级参与标的的参与和承诺的所有权利和义务,包括所有投票权和类似权利(为免生疑问,不受要求或将就行使任何此类权利和/或义务与任何其他人进行磋商的任何协议或谅解)保持独家控制权; |
|
|
|
| (Iv) | 贷款人和提议的分参与人之间的关系是合同债务人和债权人之间的关系(包括在贷款人或债务人破产或类似情况下); |
|
|
|
| (v) | 建议的分参与者将不会对财务文件的利益或有关贷款人根据或与任何财务文件(以其在该安排下的子参与者的身份)收到的任何款项拥有所有权权益; |
|
|
|
| (Vi) | 在任何情况下,建议的分参与者在任何情况下都不会(A)被相关贷款人在任何财务文件下的债权代位或被替代,或(B)在任何财务文件下(以该安排下的子参与者的身份)与债务人有任何合同关系或对债务人有任何权利; |
|
|
|
| (Vii) | 适用的分参与协议规定,上述条件适用于进一步的分参与(该条款必须能够被公司依赖并可由公司直接对相关的分参与者执行);以及 |
|
|
|
| (Viii) | 如果次级参与涉及额外贷款,则遵守建立此类额外贷款承诺的相关额外贷款通知中指定的限制(如果有), |
|
|
|
| 以及,为避免疑问,第27.3条(m)段(转让条件)应适用于违反这些规定的任何分包参与。 |
| (c) | 在本公司提出合理要求的情况下,任何贷款人在履行本协议项下的任何或全部义务时,应随时提供次级参与者的身份以及与该次级参与者或该次级参与协议或安排有关的任何合理详细信息。 |
|
|
|
| (d) | 在不损害第27.3条(M)段的原则下(转让条件),如果由于在任何次级参与发生时生效或已知生效的法律或条例,债务人有义务向贷款人支付第16条(税金)或第17条(增加的费用)规定债务人必须支付的任何款项,则该贷款人无权根据这些条款收取或索偿任何超过如果没有发生这种次级参与则有权收取或索偿的金额。尽管如上所述,如果贷款人(“参与贷款人”)与任何有权在没有减税或减税的情况下有权获得这种付款的次级参与者订立了分参与,如果贷款人有权在没有减税的情况下从债务人那里获得利息付款,则贷款人和债务人应真诚合作,履行相关的税务证明义务,以便债务人可以在没有减税的情况下或在减税的情况下向该参与贷款人付款,如果这笔付款将用于向次级参与者支付相应款项的话。 |
213 |
| (e) | 除非本公司已按照第27.9条提供其事先书面同意(可行使其唯一及绝对酌情决定权给予、不给予、附加条件或延迟,且在任何情况下不得被视为已予给予),否则根据第27.9条作出的任何分参与承诺不得赋予任何分参与者表决权或类似权利,而任何旨在授予该等权利的条款均属无效及不可强制执行。 |
27.10 | 登记册 |
| (a) | 为此目的,代理人作为债务人的代理人,应在第35.2条所述的地址(地址): |
| (i) | 第27.7条所指的每张转让证书(移交的程序)及第27.8条(转让程序)向其提交并由其接受的每份加价确认书和每份额外贷款通知;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 就每项贷款而言,须备存一份登记册,以记录贷款人的姓名或名称及地址,以及每名贷款人在该贷款项下不时作出的承诺、本金金额及所述利息(“登记册”),该登记册可以电子形式保存。 |
| (b) | 登记册中的条目在所有目的上都是决定性的和具有约束力的,没有明显错误,就本协议的所有目的而言,义务人、代理人和贷款人应将姓名记录在登记册上的每个人视为出借人。代理人应在提出请求后五(5)个工作日内向公司和任何借款人提供一份登记册副本。 |
|
|
|
| (c) | 每一方均不可撤销地授权并指示代理人为本条款27.10的目的代表其在登记册上登记相关事项(代理人应立即这样做),而不再征得该方的进一步同意或与其协商。除非记录在登记册上,否则转让或转让无效。 |
|
|
|
| (d) | 代理人应应现有贷款人的要求(如第27.2条(贷款人的贷款和转让)或新贷款人,向该现有贷款人或新贷款人确认从该现有贷款人或(视属何情况而定)向该新贷款人的转让或转让是否已记录在登记册上(包括该现有贷款人或新贷款人在每项贷款中的承诺详情)。 |
|
|
|
| (e) | 本条款27.10的要求旨在使贷款按照第163(F)条、第871条、第881条或《国税法》的任何其他适用条款的规定以“登记形式”发放,并应以与之相一致的方式进行解释和应用。 |
27.11 | 子参与者登记册 |
|
|
| 出卖子参与贷款或融资文件项下其他债务的每一贷款人,应仅为此目的作为债务人的非受托代理人,保存一份登记册,在登记册上登记每一分参与者的名称和地址,以及每一分参与者在此类贷款或其他债务中的本金金额(和声明的利息)(就本规定而言,称为“参与者登记册”);但任何贷款人均无义务向任何人士披露参与者名册的全部或任何部分(包括任何子参与者的身份或与子参与者在任何财务文件下的任何承诺、贷款或其他债务中的权益有关的任何资料),除非为确定该承诺、贷款或其他债务是以美国财政部条例第5f.103-1(C)节和拟议的1.163-5(B)节(或在每种情况下,任何修订或后续版本)的含义登记的形式而有必要披露。参与者名册中的条目应是没有明显错误的决定性条目,即使有任何相反的通知,贷款人仍应将其姓名记录在参与者名册中的每个人视为财务文件的所有目的的子参与者的所有者。 |
214 |
27.12 | 文件副本 |
|
|
| 代理商应在签署转让证书、转让协议、额外贷款通知、额外贷款机构加入通知或增加确认后,在合理可行的情况下尽快向公司发送该转让证书、转让协议、额外贷款通知、额外贷款机构加入通知或增加确认的副本。代理商应应公司的要求,在收到请求后五(5)个工作日内,向公司提供与任何指定的转让证书、转让协议、额外贷款通知、额外贷款机构加入通知或增加确认有关的文件的副本。 |
|
|
27.13 | 安全高于贷款人的权利 |
|
|
| 除根据本第27条提供给贷款人的其他权利外,每一贷款人均可在没有与公司或任何债务人协商或获得其同意的情况下,随时抵押、转让或以其他方式设定担保(无论是作为抵押品或其他方式)其在任何财务文件下的所有或任何权利,以保证该贷款人的义务,包括: |
| (a) | 任何抵押、转让或其他担保,以保证对美联储或中央银行的义务;以及 |
|
|
|
| (b) | 就任何属基金的贷款人而言,该贷款人作为该等债务或证券的抵押品而向任何持有人(或受托人或持有人代表)授予的任何押记、转让或其他保证, |
|
|
|
|
| 但该等押记、转让或保证不得: |
| (i) | 解除贷款人在财务文件项下的任何义务,或以相关抵押、转让或其他担保的受益人代替贷款人作为任何财务文件的一方;或 |
|
|
|
| (Ii) | 要求任何债务人支付任何款项,或授予任何人任何比财务文件要求支付或授予相关贷款人的权利更广泛的权利。 |
27.14 | 按比例利息结算 |
|
|
| 如果代理已通知贷款人它能够将利息支付分配给按比例向现有贷款人及新贷款人发出“基准”(根据第27.7条(移交的程序)或根据第27.8条(转让程序),在每种情况下,转让日期都在该通知的日期之后,并且不是在利息期的最后一天): |
| (a) | 与有关参与有关的任何利息或费用,如明示为参照时间流逝而应累算,则应继续累算至但不包括转移日期(“累算金额”),并应在当前利息期限的最后一天(或如利息期限长于六(6)个月,则在该利息期限的第一天后每隔六(6)个月的下一个日期)到期并应支付给现有贷款人(不再累算利息);及 |
215 |
| (b) | 现有贷款人转让或转让的权利将不包括对应计金额的权利,因此,为免生疑问: |
| (i) | 当累算款额成为应付款项时,该等累算款额将由现有贷款人支付;及 |
|
|
|
| (Ii) | 在该日向新贷款人支付的金额将是如果没有适用本条款27.14,则在扣除应计金额后本应在该日期向新贷款人支付的金额。 |
27.15 | 加入额外贷款机构 |
|
|
| 任何提供额外贷款承诺或额外贷款的人应作为贷款人成为《债权人间协议》的一方,同时通过签署附加贷款机构加入通知成为作为贷款人的缔约方。 |
|
|
27.16 | 保全保安 |
|
|
| 如果任何融资方以更新、修订、转让和/或转让的方式转让其在任何相关融资方文件下的权利和/或义务,则每个债务人明确同意,根据任何融资方文件或与之相关的所有担保权益和担保应为新贷款人和其他融资方的利益保留,并根据《卢森堡民法》第1278条,就其权利和/或义务受卢森堡法律管辖。 |
|
|
28. | 债务购买交易记录 |
| (a) | 本集团任何成员公司(各“买方”)不得进行任何债务购买交易,除非(在适用于指定债务购买交易的范围内)按照本条款第28条的其他规定进行。 |
|
|
|
| (b) | 根据第27条,买方可以转让的方式购买(对贷款人的更改),在下列情况下参与任何贷款和任何相关承诺: |
| (i) | 该等收购是由非本集团成员的人士以非现金方式分担该等债务(包括与本集团任何成员不时借入或发行的任何债务有关的任何参与、申索、承诺、权利、利益及/或义务)所致;或 |
|
|
|
| (Ii) | 此类购买是在以下情况进行的: |
| (A) | 支付低于面值的对价; |
|
|
|
| (B) | 使用下文(C)和(D)段所述的程序之一;以及 |
|
|
|
| (C) | 在没有实质性违约事件持续的情况下。 |
| (c) | 买方进行的任何债务购买交易最初应按照招标程序(“招标程序”)进行,程序如下: |
| (i) | 上午11点之前在特定营业日(“邀请日”),相关买方或代表其行事的金融机构(“购买代理”)将同时与参与相关贷款的每个贷款人接触,邀请他们向相关买方出售其参与一项或多项贷款的金额; |
216 |
| (Ii) | 任何希望提出此类要约的贷款人应在上午11点前。在征集日之后的第二(2)个营业日,向采购代理传达其参与的金额、在哪些设施中提供出售的细节以及提供出售此类参与的价格; |
|
|
|
| (Iii) | 贷款人的任何此类要约在上午11点之前都是不可撤销的。在招标日之后的第三(3)个营业日,并应能够由相关买方在该时间或之前通过将其书面接受传达给采购代理或(如果是采购代理)相关贷款人进行接受; |
|
|
|
| (Iv) | 采购代理(如果不是买方)将在邀请日后第三个营业日的中午12点前通知相关贷款人,报价已被接受; |
|
|
|
| (v) | 无论如何,上午11点之前。在征集日之后的第四个营业日,买方应将通过相关征集程序购买的参与金额及其相关融资的身份通知代理商,代理商应向要求披露此类信息的任何贷款人披露此类信息; |
|
|
|
| (Vi) | 如果买方选择接受根据招标程序提出的任何要约,则买方应可以自由选择接受哪些要约和接受多少金额,但前提是,就参与某一特定设施而言,它接受的要约顺序与要约的价格相反(最低价的要约首先被接受),并且如果就参与某一特定设施而言,它以相同的价格收到两个或更多的要约,则它只应在按比例依据; |
|
|
|
| (Vii) | 根据征集程序购买参与设施的任何交易,应在相关征集日后的第五(5)个营业日或之前完成和结算;以及 |
|
|
|
| (Viii) | 在接受根据征集程序提出的任何要约时,公司应自由选择接受哪些要约和接受的金额。 |
| (d) | 在完成招标程序后,上文(B)段所述的债务购买交易也可按照双边程序(“双边程序”)进行,其执行情况如下: |
| (i) | 买方可自行或通过同一或另一采购代理,在相关招标程序结束后九十(90)天期间的任何时间,根据二级市场购买和/或根据买方认为合适的与任何贷款人的双边安排,从贷款人参与购买,但在这九十(90)期间,此类市场购买和双边安排的购买率不得超过贷款人在招标过程中提出的、该买方不接受的最低购买率; |
|
|
|
| (Ii) | 根据双边程序购买参与设施的任何款项,应由有关买方在上文第(1)款所指的双边程序期满后第二(2)个营业日或之前完成和结算;以及 |
217 |
| (Iii) | 买方应迅速通知代理人通过这种双边程序购买的每次参与的金额和与之相关的融资的身份,代理人应向要求提供此类信息的任何贷款人披露此类信息。 |
| (e) | 为免生疑问,对招标程序或双边程序的实施次数没有限制。 |
|
|
|
| (f) | 对于根据本条款第28条达成的任何债务购买交易,尽管财务文件有任何条款(对于作为集团成员的贷款人,只要其仍是集团成员): |
| (i) | 根据第27条完成有关转让后(对贷款人的更改),如买方为有关借款人,则除非注销对本集团造成重大不利税务影响,否则与其有关的定期贷款部分须予取消; |
|
|
|
| (Ii) | 上述第(一)项所述的这种债务购买交易和相关的清偿不应构成对设施的预付款; |
|
|
|
| (Iii) | 作为受让人的买方应被视为满足第27.2条(贷款人的贷款和转让)成为新贷款人(定义见该条款); |
|
|
|
| (Iv) | 本集团任何成员均不得被视为违反第25.4条(允许的财务负债)完全由于这种债务购买交易; |
|
|
|
| (v) | 第32条(融资方之间的分享)不适用于根据该债务购买交易支付的对价; |
|
|
|
| (Vi) | 为免生疑问,定期贷款任何部分的终止不应影响在终止前已由必要的一个或多个贷款人或其代表根据本协议批准的任何修订或豁免; |
|
|
|
| (Vii) | 除非本协议项下欠其他贷款人的所有款项将在支付预付款的同时全额支付,否则买方将无权根据本协议收到任何预付款,买方应根据公司的选择(由其自行决定)将任何此类预付款的金额减去该金额或应用该金额按比例提前偿还相关贷款中的所有其他贷款人; |
|
|
|
| (Viii) | 买方因债务购买交易而收到的任何强制执行收益或其他金额(如果是其他金额,在债务人未能向贷款人支付所有其他到期和应付的金额(未如此支付的金额为“差额”)的情况下)应以信托形式持有,以便分配给其他融资方,并且买方应迅速(无论如何在十(10)个工作日内)向担保代理支付相当于该强制执行收益或该差额(视情况而定)的金额,以便根据债权人间协议第16条(收益的运用)进行申请; |
|
|
|
| (Ix) | 任何应支付给买方的、根据第33.6条(部分付款须犹如该笔款项是根据第33.6(A)(Iii)条(部分付款); |
|
|
|
| (x) | 买方无权根据第16条(税收)和第17条(税收)行使任何权利或获得任何付款(成本增加). |
218 |
| (g) | 根据第28条成为贷款人的每个买方,以及根据本协议(包括任何附加贷款)提供贷款、转让承诺或承担承诺的每个买方、投资者关联公司,均不可撤销地承认并同意(就投资者关联公司而言,只要其仍是投资者关联公司): |
| (i) | 对于所有贷款人被邀请出席或参加的任何会议或电话会议,除非代理人另有同意,否则不得出席或参加该会议或电话会议,或有权获得该会议的议程或任何会议记录; |
|
|
|
| (Ii) | 除非代理人另有同意,否则其无权以贷款人的身份收取应代理人或一个或多个贷款人的要求或指示而拟备的任何报告或其他文件;及 |
|
|
|
| (Iii) | 仅在确定多数贷款人、超级多数贷款人或证券发行超级多数贷款人,或是否已获得总承诺的任何给定百分比(一致意见除外)以发出指示或批准财务文件下的任何同意、放弃、修订或其他投票请求时,该买方或投资者关联公司拥有的此类承诺应被视为零(0), |
|
|
|
| 但在每一种情况下,上述同意、放弃、修订或其他表决: |
| (A) | 不导致或不打算导致该买方或投资者关联公司在特定融资机制下的任何承诺被以与建议应用于该融资机制下的任何其他承诺的处理不一致的方式对待;或 |
|
|
|
| (B) | (与其他融资方相比)不会对买方或投资者联营公司仅作为融资方的权利及/或利益造成实质性损害(为免生疑问,不包括其作为本公司股权持有人的权益(无论直接或间接)),且每个买方或投资者联营公司(视情况而定)在成为一方后明确同意并承认,与其他融资方相比,本(G)段的实施本身不会对其造成如此不利的影响。 |
| (h) | 除非债务购买交易是转让或转让,否则每一贷款人如明知而与买方或投资者联属公司订立债务购买交易(“须具报债务购买交易”),应立即以书面通知代理人,该通知基本上采用第I部分(关于订立须具报债权购买交易的通知书格式附表12(须具报债务购买交易通知书的格式)或代理人(合理行事)与公司商定的任何其他形式。 |
|
|
|
| (i) | 贷款人如作为一方的须具报债务购买交易终止或不再与买方或投资者联属公司进行,则贷款人应立即通知代理人,该通知基本上采用第II部分(终止须具报债权购买交易的通知格式附表12(须具报债务购买交易通知书的格式)或代理人(合理行事)与公司商定的任何其他形式。 |
|
|
|
| (j) | 为免生疑问,投资者联营公司应获准进行债务购买交易,但须受上文(G)及(H)段规限。 |
219 |
29. | 义务人的变更 |
|
|
29.1 | 债务人的转让和转让 |
|
|
| 任何债务人不得转让其在财务文件项下的任何权利或义务,除非根据第29.6条(公司除外)的许可交易(债务压低)或根据第25.6条(合并),但在借款人转让或转让任何权利或义务的情况下,第29.2条(更多借款人)应适用于根据本协议条款将成为借款人的任何此类受让人。 |
|
|
29.2 | 更多借款人 |
| (a) | 本公司可要求本集团任何成员成为贷款项下的额外借款人。在下列情况下,该集团成员应成为贷款(视属何情况而定)下的借款人: |
| (i) | 它是: |
| (A) | 与该贷款下的现有借款人在同一司法管辖区注册成立; |
|
|
|
| (B) | 对于B融资机构和仅在卢森堡、德国、荷兰或美国注册成立的原始循环融资机构(前提是B融资机构(美元)在任何时候都将有一个在美国注册为联名或共同借款人的借款人); |
|
|
|
| (C) | 如集团成员只会在附属贷款下借款,则须经有关附属贷款人(合理行事)批准; |
|
|
|
| (D) | 如集团成员只在一项额外贷款下借款,则须经参与适用的额外贷款的有关额外贷款机构(合理行事)批准;或 |
|
|
|
| (E) | 以其他方式获得所有贷款人(违约贷款人除外)的批准,并在适用贷款下作出承诺,使其成为借款人; |
| (Ii) | 在符合商定的担保原则的情况下,本集团成员在成为借款人之前或同时是担保人;以及 |
|
|
|
| (Iii) | 代理人已收到第II部分(由另一债务人交付的先决条件)附表2(先行条件)就该额外借款人而言,每份文件或其他证据的形式及实质均令该借款人满意(合理地行事)(除非该等文件或其他证据的形式及实质并不须令代理人满意)或该代理人已放弃收取该等文件及证据(按照多数贷款人的指示行事(合理行事))。 |
220 |
| (b) | 代理人如信纳下列任何一项,应立即通知本公司及贷款人: |
| (i) | 它已收到令其满意的形式和实质(合理地行事)(除非该文件或其他证据的形式和实质不要求代理人满意)第II部分所列的所有文件和证据(由另一债务人交付的先决条件)附表2(先行条件)与该集团的该成员有关;或 |
|
|
|
| (Ii) | 代理人已放弃接收此类文件和证据(按照多数贷款人的指示行事(合理行事)), |
|
|
|
| 并且每个贷款人授权、指示和指示代理人发出该通知,除非多数贷款人在代理人发出该通知的日期前已以书面形式通知该代理人。 |
| (c) | 在代理人根据上文(B)段就适用的集团成员向本公司作出确认后,该集团成员、债务人及融资方应各自承担彼此的义务及/或取得对方应享有的权利,一如该集团成员为借款人的原始方,并在符合议定的担保原则的情况下,担保人和作为债务人的债权人间协议(定义见债权人间协议)和这种额外借款人应成为作为借款人和担保人的当事一方,作为债务人的债权人间协议的缔约方(定义见债权人间协议)。 |
29.3 | 额外的担保人 |
| (a) | 本公司可要求本集团任何成员成为担保人。如果代理人已收到第II部分所列的所有文件和其他证据,该附属公司应成为担保人由另一债务人交付的先决条件)附表2(先行条件)就该额外担保人而言,每份文件或其他证据的形式及实质均令其满意(合理地行事)(除非该等文件或其他证据的形式及实质并不要求代理人满意),或代理人已放弃收取该等文件及证据(按照多数贷款人的指示行事(合理行事))。 |
|
|
|
| (b) | 代理人如信纳下列任何一项,应立即通知本公司及贷款人: |
| (i) | 它已收到令其满意的形式和实质(合理地行事)(除非该文件或其他证据的形式和实质不要求代理人满意)第II部分所列的所有文件和证据(由另一债务人交付的先决条件)附表2(先行条件)与该集团的该成员有关;或 |
|
|
|
| (Ii) | 代理人已放弃接收此类文件和证据(按照多数贷款人的指示行事(合理行事)), |
|
|
|
| 并且每个贷款人授权、指示和指示代理人发出该通知,除非多数贷款人在代理人发出该通知的日期前已以书面形式通知该代理人。 |
| (c) | 于代理人根据上文(B)段就本集团的适用成员公司向本公司发出通知后,本集团的该成员公司、各债务人及融资方须各自对彼此承担该等责任及/或取得该等权利,一如该集团的该成员公司为原始一方作为担保人,而债权人协议则为债务人(定义见债权人协议),而该集团的该成员公司将成为作为担保人的一方及作为债务人的债权人协议的一方(定义见债权人间协议)。 |
221 |
29.4 | 债务人的辞职 |
| (a) | 在本条款29.4中,“第三方处置”是指将债务人直接或间接处置给本协议条款允许或经多数贷款人批准的非集团成员的人。 |
|
|
|
| (b) | 在下列情况下,公司可向代理人递交辞职信,要求债务人(公司除外)不再是借款人和/或担保人: |
| (i) | 该债务人是第三方处置的对象,或者该债务人只是借款人(而不是担保人),或者该债务人或其控股公司集团的任何成员是本协议允许的交易(“允许的活动”)的对象,根据该交易,该债务人或其控股公司将不再是集团成员;或该债务人是一项许可活动的标的,而根据该活动,该债务人正被清算、清盘或解散(或根据该活动,该债务人将不复存在),或要求该债务人辞职以实施第26.12条中或依据第26.12条(除外事项); |
|
|
|
| (Ii) | 本公司向代理人确认,担保人担保范围测试以最近年度财务报表(或(A)如未交付该等年度财务报表,则为原始财务报表,及(B)在任何时间,本公司可选择在该日期之前最近完成的相关期间的该等其他财务报表,而本公司有足够的可用资料以确定担保人担保测试)为基础,并考虑该等辞职及在辞职生效日期或之前已成为或将会成为额外担保人的任何集团成员公司。任何债务人的任何辞职或加入,如果在辞职生效之日或之前已经或将会生效,将继续得到满足; |
|
|
|
| (Iii) | 多数贷款人已同意该债务人辞职;或 |
|
|
|
| (Iv) | 《债权人间协定》考虑了该债务人的辞职。 |
| (c) | 代理人应接受退款函,并通知公司和贷款人接受退款函: |
| (i) | 公司已确认,在任何适用的测试日期不会继续发生违约事件,也不会因在该适用的测试日期接受辞职信而导致违约; |
|
|
|
| (Ii) | 在借款人的情况下,根据本协议,借款人作为借款人使用的任何款项均未结清(或在辞职时仍未结清),并且根据任何财务文件,借款人不承担任何实际或或有义务,在担保人的情况下,根据第21条(担保和弥偿);及 |
|
|
|
| (Iii) | 如果借款人同时也是担保人(除非其同时根据本条款29.4辞去担保人的职务),其作为担保人的义务仍然是合法的、有效的、有约束力的和可强制执行的,并且具有充分的效力和效力(受法律保留和完善要求的约束),或者这种解除是根据债权人间协议考虑的,无论是否需要得到同意。 |
222 |
| (d) | 在代理人通知本公司其接受借款人或担保人辞职后,该实体将不再是借款人或担保人(如适用),且不再作为借款人或担保人(如适用)在财务文件下享有进一步的权利或义务。为免生疑问,如债务人根据本协议所允许的交易不再为本集团成员,则就所有目的而言,该债务人将自动不再为债务人,且不再作为债务人在财务文件下享有进一步的权利或义务,但如借款人或担保人是第三方处置的标的,则在第三方处置或其他获准活动生效之日之前,辞职不会生效(且借款人及担保人将继续享有财务文件下的权利及义务)。 |
29.5 | 申述的重复 |
|
|
| 提交加入契约即构成有关附属公司确认重复陈述于交付日期在各重大方面均属真实,犹如参考当时存在的事实及情况而作出。 |
|
|
29.6 | 债务压低 |
| (a) | 即使任何财务文件有任何相反规定,本公司仍可随时要求借款人就全部或部分贷款而享有的所有权利及义务,或以其他方式转让或推低至本集团成员(包括以本集团一名或多名成员的方式,在每一种情况下,有关贷款人就一项已借入及/或可供原债务人使用的贷款而提供的贷款,并非原始债务人(各为“新债务人”)所提供的贷款,而在此之后,为免生疑问,取消及/或再融资(以现金或非现金为基础)所借入及/或可供该原始债务人使用的贷款,以使该贷款其后可供该新债务人(S)借用及/或可供其使用,相关贷款的可用期是否已结束,以及此类贷款下是否存在可用承付款(“债务压减”),前提是: |
| (i) | 此类债务压减不会导致或以会导致贷款人履行本协议所设想的任何义务的任何适用司法管辖区违法的方式实施,前提是各贷款人应采取一切合理步骤(包括加入任何适当的适用正面结构),以减轻可能导致此类非法性的任何情况; |
|
|
|
| (Ii) | 该集团成员已根据第29条(对债务人的变更);及 |
|
|
|
| (Iii) | 本公司已大体上以第III部分(债务压减通知的形式)附表3(请求和通知),或本公司与代理人之间可能商定的其他形式(各自合理行事)(“债务压减通知”)。 |
| (b) | 金融方及其代表在此不可撤销地无条件授权和指示代理人和安全代理人: |
| (i) | 执行任何债务压减通知;以及 |
223 |
| (Ii) | 执行任何其他文件(包括对财务文件的任何修订或变更以及任何增加任何承诺以实施任何债务压减),并采取公司可能合理要求的任何进一步行动。 |
| (c) | 任何债务压减可以(并应公司要求)在无现金的基础上,由代理商以账面分录的方式进行,并且不需要任何现金流动来偿还和再借入任何适用的定期贷款。 |
30. | 代理人和其他人的作用 |
|
|
30.1 | 代理人的委任 |
| (a) | 其他各出资方指定代理人作为其在融资文件项下的代理人。 |
|
|
|
| (b) | 每一其他财务方授权代理人履行职责、义务和责任,并行使根据财务文件或与财务文件相关而明确授予代理人的权利、权力、授权和酌情决定权,以及任何其他附带权利、权力、授权和酌情决定权。 |
|
|
|
| (c) | 每一其他融资方均确认并同意,代理人可根据或与代理人亦为其中一方的财务文件(以代理人或其他身份)订立合约安排,并可以其名义及代表代理人订立合约安排(并明确授权代理人订立)。 |
|
|
|
| (d) | 各融资方特此在法律允许的范围内解除代理人和保安代理人不受《德国民法典》第181条(Bürgerlicches Gesetzbuch.)以及根据任何适用法律对多重代理或自我交易的任何其他限制。任何金融方被适用法律或其宪法文件阻止批准解除第181条德国民法典(Bürgerlicches Gesetzbuch.)应以书面形式通知代理和/或安全代理,不得无故拖延。 |
30.2 | 代理人的职责 |
| (a) | 除以下(B)款另有规定外,代理人应立即将任何其他缔约方交付给该缔约方代理人的任何文件的正本或复印件递送给该缔约方。 |
|
|
|
| (b) | 在不损害第27.10条(登记册),上述(A)段不适用于任何转让证书、转让协议或增加确认书。 |
|
|
|
| (c) | 除非财务文件另有特别规定,代理商没有义务审查或检查其转发给另一方的任何文件的充分性、准确性或完整性。 |
|
|
|
| (d) | 如果代理人收到一方关于本协议的通知,说明违约情况,并说明所描述的情况是违约,应立即通知其他融资方。 |
|
|
|
| (e) | 如果代理人知道没有根据本协议向融资方(代理人或担保代理人除外)支付任何本金、利息、承诺费或其他费用,则应立即通知其他融资方。 |
|
|
|
| (f) | 代理人应在公司提出请求后五(5)个工作日内(但频率不超过每个日历月一次)向公司提供一份清单(可以是电子形式),列出提出请求之日的贷款人名称、各自的承诺、每个贷款人的地址和电子邮件地址(以及根据财务文件或与财务文件有关的任何通信或交付文件的部门或高级人员(如有))。电子邮件地址和/或任何其他信息,以便能够通过电子邮件或其他电子方式向每个贷款人发送和接收信息,或由每个贷款人通过该方式进行财务文件下或与财务文件相关的任何通信,以及每个贷款人的账户详细信息,以便代理人根据财务文件向该贷款人分发任何付款。 |
224 |
| (g) | 代理人应在公司提出请求的一(1)个工作日内向公司提供从贷款人收到的对公司提出的任何修订或其他同意请求的任何答复的细节,每个贷款人在此同意代理人向公司披露此类信息。 |
|
|
|
| (h) | 代理人在财务文件中的职责完全是机械性和行政性的。 |
|
|
|
| (i) | 当代理人成为减值代理人时,本公司应向各融资方提供一份所有贷款人名单的副本。 |
|
|
|
| (j) | 代理人应仅具有其明示为参与方的财务文件中明确规定的那些职责、义务和责任,不得默示其他任何义务。 |
|
|
|
| (k) | 代理人现获授权并应本公司的要求向本公司提供所需的资料,以评估根据财务文件的条款不时进行的任何修订或同意请求的进度(包括已批准、拒绝或未回应任何此类请求的贷款人的身份和投票)。 |
30.3 | 无受托责任 |
| (a) | 任何财务文件中的任何内容均不构成代理人作为任何其他人的受托人或受托人。 |
|
|
|
| (b) | 代理人、证券代理人或任何附属贷款人均无义务向任何贷款人交代其为本身账户收取的任何款项或任何款项的利润成分。 |
30.4 | 与集团的业务往来 |
|
|
| 代理人、证券代理人或各附属贷款人可接受本集团任何成员公司及其控股公司的存款、贷款予本集团任何成员公司及一般从事任何种类的银行业务或其他业务。 |
30.5 | 权利和酌情决定权 |
| (a) | 代理和安全代理可以: |
| (i) | 依赖其认为真实、正确和适当授权的任何陈述、通信、通知或文件,除明显错误的情况外,没有责任或义务核实或确认作出该陈述或发送该等通讯、通知或文件的人(如适用)确实获得授权这样做; |
225 |
| (Ii) | 信赖任何人员、董事、获授权签署人或任何人的雇员就任何他合理地假设为知道或有权核实的任何事宜所作的任何陈述;及 |
|
|
|
| (Iii) | 假设: |
| (A) | 它从多数贷款人、任何贷款人或任何一组贷款人收到的任何指示都是按照财务文件的条款适当发出的;以及 |
|
|
|
| (B) | 除非它已收到撤销通知,即这些指示尚未被撤销,任何此类指示的撤销不应影响代理或安全代理在实际收到撤销书面通知之前依据此类指示采取的任何行动;以及 |
| (Iv) | 依赖任何人的证书: |
| (A) | 可合理预期为该人所知悉的任何事实或情况;或 |
|
|
|
| (B) | 意思是该人批准任何特定的交易、交易、步骤、行动或事情, |
|
|
|
| 作为证明情况确实如此的充分证据,并且在上述(A)分段的情况下,可以假设该证书的真实性和准确性。 |
| (b) | 代理人可假定(除非其以贷款人代理人的身份收到相反通知): |
| (i) | 根据第26.2条(除非其实际知悉违约),未发生违约(除非其实际知道违约)不付款); |
|
|
|
| (Ii) | 未行使任何一方或多数贷款人(或任何相关贷款人团体)的任何权利、权力、权力或自由裁量权; |
|
|
|
| (Iii) | 公司发出的任何通知或请求均代表所有债务人并在其同意和知情的情况下发出;和 |
|
|
|
| (Iv) | 无须申报的债务购买交易: |
| (A) | 已订立; |
|
|
|
| (B) | 已终止;或 |
|
|
|
| (C) | 已不复存在, |
|
|
|
| 与投资者联属公司或本集团成员公司合作。 |
| (c) | 代理人可以聘用、支付和依赖任何律师、会计师、测量师或其他专家的建议或服务。 |
|
|
|
| (d) | 在不损害上文(C)段或下文(E)段的一般性的原则下,代理人可在任何时间聘请任何律师担任代理人的独立律师(因此独立于贷款人指示的任何律师),并支付服务费用,如果代理人合理地认为这样做是可取的,包括为了确定本协议所需的同意水平和进行任何修订,放弃本协议下的同意。 |
226 |
| (e) | 代理人可倚赖任何律师、会计师、税务顾问、测量师或其他专业顾问或专家的意见或服务(不论是由代理人或任何其他一方取得),并不对任何人因如此倚赖而引致的任何损害赔偿、费用或损失、任何价值减值或任何法律责任负上法律责任。 |
|
|
|
| (f) | 代理人可通过其高级职员、雇员和代理人就财务文件行事,代理人不得: |
| (i) | 对任何该等人士所犯的任何判断错误负责;或 |
|
|
|
| (Ii) | 须监督因任何该等人士的不当行为、不作为或错失而招致的任何损失,或在任何方面对该等损失负责, |
|
|
|
| 除非该错误或损失是由代理人的重大疏忽、故意不当行为或违反财务文件的任何条款直接造成的。 |
| (g) | 代理人可向任何其他方披露其合理地相信其根据本协议作为代理人收到的任何信息。 |
|
|
|
| (h) | 在不影响上文(D)段的一般性的原则下,代理人可向其他融资方和本公司披露违约贷款人的身份,并应本公司或多数贷款人的书面要求进行披露。 |
|
|
|
| (i) | 尽管任何财务文件中有任何其他相反的规定,如果代理人合理地认为这将或可能构成违反任何法律或法规或违反受托责任或保密义务,则代理人没有义务做或不做任何事情。特别是,为免生疑问,任何财务文件中的任何内容都不应被解释为构成代理人的义务,即履行根据德国《提供法律服务法》(正确率)或根据《德国税务咨询法》(Steuerberatungsgesetz)或任何其他需要明确的官方批准、执照或登记的服务,除非代理人持有所需的核准、执照或登记。 |
|
|
|
| (j) | 就第14.2(A)(Ii)条(A)(Ii)段而言,代理人并无责任向任何融资方披露任何贷款人通知代理人的利率细节或该等贷款人的身分。市场扰乱). |
30.6 | 多数贷款人的指示 |
| (a) | 除非财务文件中出现相反指示,否则代理人应(I)按照多数贷款人向其发出的任何指示行使其作为代理人的任何权利、权力、授权或酌情决定权(或,如多数贷款人发出指示,则避免行使作为代理人的任何权利、权力、授权或酌情决定权)及(Ii)如其按照多数贷款人或任何该等相反指示所指示的贷款人的指示行事(或不采取任何行动),则其对任何作为(或不作为)概不负责。 |
|
|
|
| (b) | 除非财务文件中出现相反的指示,否则多数贷款人发出的任何指示将对除安全代理之外的所有财务各方具有约束力。 |
|
|
|
| (c) |
227 |
| (d) | 在没有多数贷款人(或如果适当的话,贷款人)的指示的情况下,代理人可以采取其认为符合贷款人最佳利益的行动(或不采取行动)。 |
|
|
|
| (e) | 代理人无权在与任何财务文件有关的任何法律或仲裁程序中代表贷款人行事(未事先征得贷款人的同意)。本(E)款不适用于与完善、保全或保护交易安全文件项下的权利或执行交易安全文件或交易安全文件有关的任何法律或仲裁程序。 |
|
|
|
| (f) | 即使任何财务文件中有任何相反的规定,如果代理人有理由相信没有合理地向其保证偿还该等资金或对该等风险或责任提供足够的担保,则在履行其职责、义务或责任或行使任何权利、权力、权力或酌情决定权时,该代理人没有义务支出或冒险其自有资金或以其他方式招致任何财务责任。 |
|
|
|
| (g) |
30.7 | 对文件的责任 |
|
|
| 代理、安全代理或任何附属贷款人均不负责: |
| (a) | 代理人、附属贷款人、债务人或任何其他人在任何财务文件中或与财务文件或财务文件中预期的交易或预期、根据或与财务文件相关而订立、订立或签立的任何其他协议、安排或文件中提供的任何信息(无论是口头或书面的)的充分性、准确性和/或完整性; |
|
|
|
| (b) | 任何财务文件或交易保证金的合法性、有效性、有效性、充分性或可执行性,或因预期或与任何财务文件或交易保证金相关而订立、订立或签立的任何其他协议、安排或文件;或 |
|
|
|
| (c) | 任何关于提供或将提供给任何融资方的信息是否是非公开信息的任何决定,其使用可能受到与内幕交易或其他相关的适用法律或法规的监管或禁止。 |
30.8 | 没有监督的责任 |
|
|
| 代理商不一定要询问: |
| (a) | 无论是否发生了任何违约; |
|
|
|
| (b) | 任何一方履行、违约或违反其在任何财务文件下的义务;或 |
|
|
|
| (c) | 是否发生了财务文件中规定的任何其他事件。 |
228 |
30.9 | 免除法律责任 |
| (a) | 在不限制以下(I)段的原则下(并且在不损害第33.11条(E)段的规定的情况下)(对支付系统的干扰等。)以及任何财务文件中排除或限制代理人或任何附属贷款人的责任的任何其他规定),代理人或任何附属贷款人均不对以下事项承担责任(包括疏忽或任何其他类别的责任): | ||
|
|
| ||
|
| (i) | 任何人因根据或不采取任何财务文件或交易保证金的任何行动而产生的任何损害、成本或损失、任何价值减值或任何责任,除非直接因其严重疏忽或故意不当行为或违反财务文件而造成; | |
|
|
|
| |
|
| (Ii) | 行使或不行使任何财务文件、交易保证金或因预期、根据或与任何财务文件或交易保证金相关而订立、订立或签立的任何其他协议、安排或文件所赋予或与之相关的任何权利、权力、授权或酌情决定权;或 | |
|
|
|
| |
|
| (Iii) | 在不损害以上(I)分段的一般性的原则下,任何人因下列原因而遭受的任何损害、费用或损失、任何价值减值或任何责任: | |
|
|
|
|
|
|
|
| (A) | 不合理地在其控制范围内的任何行为、事件或情况;或 |
|
|
|
|
|
|
|
| (B) | 在任何司法管辖区投资或持有资产的一般风险, |
|
|
|
|
|
|
|
| 包括(在每种情况下)由于下列原因引起的损害、成本、损失、价值减少或责任:国有化、征收或其他政府行为;任何监管、货币限制、贬值或波动;影响交易执行或结算的市场状况或资产价值(包括任何中断事件);任何第三方运输、电信、计算机服务或系统发生故障、故障或故障;自然灾害或天灾;战争、恐怖主义、叛乱或革命;或罢工或工业行动。 | |
|
|
| ||
| (b) | 任何一方(代理人或附属贷款人(视情况而定)除外)不得就代理人或附属贷款人的任何高级职员、雇员或代理人可能对代理人或附属贷款人提出的任何申索,或就该高级职员、雇员或代理人就任何财务文件或任何交易文件而作出的任何作为或不作为而对其提起任何法律程序,而代理人或任何附属贷款人的任何高级职员、雇员或代理人可在符合第1.7条(第三方权利)和《第三方法》的规定。 | ||
|
|
| ||
| (c) | 代理将不对以下情况负责: | ||
|
|
|
| |
|
| (i) | 如果代理人已在合理可行的范围内尽快采取一切必要步骤,遵守代理人为此目的使用的任何认可清算或交收系统的规定或操作程序,则在将财务文件要求由代理人支付的金额贷记帐户时出现的任何延误(或任何相关后果);或 | |
|
|
|
| |
|
| (Ii) | 贷款人根据第33.1(C)条(C)段要求贷款人支付的财务文件所规定的金额在贷方贷方账户上的任何延误或失败(或任何相关后果)(向代理人付款). |
229 |
(D)本协议中的任何条款均不要求代理商执行:
(I)任何与任何人有关的“认识你的客户”或其他检查;或
代表任何贷款人和每个贷款人向代理人确认,它独自负责其被要求进行的任何此类检查,并且它不得依赖于与代理人所作的此类检查有关的任何声明。
(E)在不损害任何财务文件的任何条文免除或限制代理人的责任的情况下,代理人根据任何财务文件或交易保证金而产生或与之相关的任何责任,只限于经司法最终裁定为已蒙受的实际损失金额(参照代理人失责日期厘定,或如较迟,则参照因该失责而产生损失的日期而厘定),但不得参考代理人在任何时间所知会增加该损失金额的任何特殊情况或情况。在任何情况下,代理均不对利润、商誉、声誉、商机或预期节省的任何损失或特殊、惩罚性、间接或后果性的损害负责,无论是否已告知代理此类损失或损害的可能性。
30.10贷款人对代理人的赔偿
(A)除以下(B)段另有规定外,每一贷款人应(按其可用承诺额、可用附属承诺额和参与当时未偿还的附属设施的使用和使用的比例)在提出要求后三(3)个工作日内赔偿代理人因代理人(代理人的严重疏忽或故意不当行为除外)而产生的任何费用、损失或责任(或在根据第33.11条规定的任何费用、损失或责任的情况下对支付系统的干扰等。)尽管代理人在根据财务文件以代理人的身份行事时存在疏忽、重大疏忽或任何其他类别的责任(但不包括因代理人的欺诈行为而提出的任何索赔)(除非代理人已根据财务文件由债务人偿付)。
(B)如果当时可用的贷款为零(0),则每一贷款人根据上文(A)项所作的赔偿应与其在紧接将可用贷款减少为零(0)之前对现有贷款的可用承诺成比例,除非当时有任何未使用和未使用的辅助设施,在这种情况下,应与贷款人对当时未使用的辅助设施的使用率和使用率成比例。
30.11代理人辞职
(A)代理人可辞职,并可透过设于德国、爱尔兰、英国、美国或本公司同意的任何其他司法管辖区的办事处,向贷款人及本公司发出通知,委任其其中一间联属公司为继任者。
(B)代理人亦可向贷款人及本公司发出三十(30)天通知而辞职,在此情况下,多数贷款人(在与本公司磋商后)可委任一名继任代理人(透过设于德国、爱尔兰、英国、美国或本公司同意的任何其他司法管辖区的办事处行事)。
230 |
(C)如多数贷款人在发出辞职通知后二十(20)天内仍未按照上文(B)段的规定委任继任代理人,则卸任代理人(在与本公司磋商后)可委任继任代理人(透过设于德国、爱尔兰、英国、美国或本公司同意的任何其他司法管辖区的办事处行事)。
(D)如果代理人希望辞职,是因为(合理地行事)它得出结论认为它不再适合继续担任代理人,并且代理人有权根据以上(B)段指定一名继任代理人,代理人可(如果其合理地得出结论认为有必要这样做以说服提议的继任代理人成为代理人的一方)同意提议的继任代理人对本条款30和本协议中涉及代理人权利或义务的任何其他条款的修正建议,这些修正符合当时任命和保护公司受托人的当前市场惯例,以及对本协议项下应支付的代理费的任何合理修正,这些修正与继任代理人的正常费率一致,这些修正将对双方具有约束力。
(E)卸任代理人应自费向继任代理人提供继任代理人为履行财务文件规定的代理人职能而合理要求的文件和记录,并提供协助。
(F)代理人的辞职通知仅在指定继任者后生效。
(G)在委任继任者后,卸任代理人应解除与财务文件有关的任何进一步义务,但仍有权享有第18.3(对代理人的赔偿)就其获委任为代理人的期间及本条例第30条(以及退任代理人账户的任何代理费自该日起停止累算(并须于该日支付))。任何继承人和其他每一方当事人之间享有的权利和义务,与如果该继承人是原有缔约方时所享有的权利和义务相同。
(H)代理人应按照上文(B)段的规定辞职(并在适用的范围内,根据上文(B)段尽合理努力指定一名继任代理人),如果在FATCA根据财务文件向代理人支付的任何款项的最早申请日期前三(3)个月或之后,出现下列情况之一:
(I)代理人没有回应根据第16.11条(FATCA信息)而该公司或贷款人合理地相信该代理人在该申请日期或之后不会是(或已不再是)FATCA豁免方;或
(Ii)代理人依据第16.11条(FATCA信息)表示代理人在该申请日期或之后不会(或已不再是)FATCA豁免缔约方;或该代理人通知本公司及贷款人该代理人在该申请日期或之后不会(或已不再是)FATCA豁免缔约方,
且(在每种情况下)公司或代理商合理地认为,如果代理商是FATCA豁免方,则一方将被要求进行FATCA扣减,而公司或代理商通过通知代理商要求其辞职。
30.12更换代理
(A)经与本公司磋商后,多数贷款人可向代理人发出三十(30)天通知(或在任何时候,代理人为受损代理人,给予多数贷款人决定的任何较短时间的通知),以委任一名继任代理人(透过位于德国、爱尔兰、英国、美国或本公司同意的任何其他司法管辖区的办事处行事),以取代代理人。
231 |
(B)即将退任的代理人应(如果其为减值代理人,则自费,否则由贷款人承担费用)向继任代理人提供继任代理人为履行财务文件下的代理人职能而合理要求的文件和记录,并提供协助。
(C)继任代理人的委任将于多数贷款人(或本公司视乎情况而定)发给卸任代理人的通知中指定的日期生效。自即日起,退任代理人应解除与财务文件有关的任何进一步义务,但仍有权享有第18.3条(仅就其担任代理人的期间)的利益(对代理人的赔偿)及本条例草案第30条(以及退任代理人账户的任何代理费须自该日起停止累算(并须于该日支付))。
(D)任何继承人代理人和其他每一方当事人之间享有的权利和义务,与如果该继承人是原有当事方时所享有的权利和义务相同。
30.13机密性
(A)在作为财务各方的代理人行事时,代理人应被视为通过其代理部门行事,该部门应被视为独立于其任何其他部门或部门的实体。
(B)如该代理人的另一部门或部门收到资料,该资料可被视为该部门或部门的机密,而该代理人不得被视为知悉该资料。
(C)即使任何财务文件有任何其他相反的规定,代理人并无责任向任何其他人士披露(I)任何机密资料或(Ii)任何其他资料,而该披露在其合理意见下会或可能构成违反任何法律或违反受信责任。
30.14与贷款人的关系
(A)在符合第27.14条(按比例结算利息),代理人可在开业时(在不时通知财务各方的代理人主要办事处所在地)将其记录中所示的人视为贷款人,作为贷款人通过其融资办公室行事:
(I)有权获得或有法律责任支付根据任何财务文件于该日到期的任何款项;及
(Ii)有权接收任何通知、要求、文件或通讯,或根据在该日作出或交付的任何财务文件作出任何决定或决定,并就该通知、要求、文件或通讯采取行动,
除非已根据本协议条款收到该贷款人不少于五(5)个工作日的事前通知。
(B)每一贷款人应向代理人提供保安代理人(透过代理人)合理地指明为使保安代理人能履行其保安代理人职能所需或合宜的任何资料。每家贷款人应仅通过安全代理与安全代理打交道,不得直接与安全代理打交道。
232 |
(C)任何贷款人可向代理人发出通知,委任一名人士代表其收取根据财务文件须向该贷款人发出或送交的所有通知、通讯、资料及文件。该通知应包含地址和(如第35.6条允许通过电子邮件或其他电子方式进行通信)电子通信))电子邮件地址和/或能够通过该方式发送和接收信息所需的任何其他信息(以及在每一种情况下,将被通知的部门或人员(如果有)),并被视为该贷款人就第35.2条(地址)及第35.6条(A)段(电子通信),而代理人有权将该人视为有权接收所有该等通知、通讯、资料及文件的人,犹如该人是该贷款人一样。
30.15贷款人和附属贷款人的资信评估
在不影响公司或任何债务人对其或其代表提供的与任何财务文件相关的信息的责任的情况下,每个贷款人和附属贷款人向代理人和每个附属贷款人确认,它已经并将继续单独负责对任何财务文件项下或与任何财务文件相关的所有风险进行独立评估和调查,包括:
(A)集团各成员及其控股公司的财务状况、地位和性质;
(B)任何财务文件和交易保证金的合法性、有效性、有效性、充分性或可执行性,以及预期、根据或与任何财务文件或交易保证金相关而订立、订立或签立的任何其他协议、安排或文件;
(C)根据或与任何财务文件、交易担保、财务文件预期的交易或预期、根据或与任何财务文件相关而订立、订立或签立的任何其他协议、安排或文件,被担保方是否对任何一方或其各自的任何资产有追索权,以及该追索权的性质和范围;
(D)代理人、任何一方或任何其他人根据或与任何财务文件、财务文件或预期、根据或与任何财务文件相关而订立、订立或签立的任何其他协议、安排或文件所拟进行的交易所提供的任何资料的充分性、准确性及/或完整性;及
(E)任何人对押记财产的权利或所有权,或押记财产的任何部分的价值或充分性,任何交易保证金的优先权,或任何影响押记财产的保证金的存在。
30.16参考银行
如果参考银行(或如参考银行不是贷款人,则为其关联方的贷款人)不再是贷方,代理人应(在与公司协商后)指定另一贷方或贷方的关联方来取代该参考银行。
30.17从代理人应支付的金额中扣除
如果任何一方在财务文件项下欠代理人一笔款项,代理人可在向该方发出通知后,从代理人根据财务文件有义务向该方支付的任何款项中扣除一笔不超过该金额的款项,并将扣除的金额用于偿还所欠款项。就财务文件而言,该缔约方应被视为已收到任何如此扣除的金额。
233 |
30.18信任状和聘书
每一融资方及担保方确认代理人有权代表其接受(并代表代理人批准接受代理人已接受的任何函件、证书或报告)任何信任函、持有无害函件、聘书或类似函件(或类似函件)的条款,该等函件涉及会计师、核数师或其他人士提供的与财务文件或财务文件内拟进行的交易有关的任何报告、证书或函件,并有权就该等报告、证明书或函件约束代理人,并代表代理人签署该等函件,并进一步确认其接受该等函件所载的条款及资格。
30.19参考银行的角色
(A)没有任何参考银行有义务向代理人提供报价或任何其他资料。
(B)参考银行不会对其根据或与任何财务文件有关的任何行动,或参考银行向代理人提供的任何报价承担任何责任,除非直接因其严重疏忽或故意不当行为所致。
(C)任何一方(有关参考银行除外)不得就任何参考银行的任何高级职员、雇员或代理人可能对该参考银行提出的任何申索,或就该高级职员、雇员或代理人就任何财务文件或参考银行提供给代理人的任何报价所作的任何作为或任何种类的不作为,而对该参考银行的任何高级职员、雇员或代理人提起任何法律程序,而每间参考银行的任何高级职员、雇员或代理人均可依赖本条第30.19条,但须受第1.7(第三方权利)和《第三方法》的规定。
30.20安全代理的角色
(A)担保代理人应始终按照《债权人间协定》中规定的条款行事。
(B)担保代理人(在适用法律允许的范围内)宣布自己为交易担保的受托人的信托声明载于《债权人间协议》,担保代理人将为担保当事人以信托形式持有该交易担保。
(C)在根据任何财务文件行事或以其他方式行使其权利或履行其职责时,担保代理应按照本协议和债权人间协议的规定行事,并应向其寻求任何必要的指示或指示。在这样做时,担保代理人应享有本协议和债权人间协议所规定的权利、利益、保护、赔偿和豁免。
(D)如果本协议和/或债权人间协议中所载的担保代理的权利、义务、利益、义务、保护、豁免或赔偿与任何其他财务文件中的不一致或冲突,则应以本协议和/或债权人间协议中所载的担保代理条款为准并予以适用。
(E)担保代理人特此授权担保代理人签署或会签任何转让协议、转让证书、追加融资通知、追加融资出借人加入通知或增加确认或类似文件,而无需进行调查或询问,前提是该转让协议、转让证书、追加融资通知或增加确认或类似文件表面上看起来符合本协议规定的格式,或担保代理人签署了该转让协议、转让证书、追加融资通知、追加融资出借人加入通知或增加确认或类似文件(如果适用)。
234 |
30.21扣缴
在任何适用法律要求的范围内,代理人可从向任何贷款人支付的任何款项中扣缴相当于任何适用预扣税的金额。各贷款人应赔偿代理人并使其不受损害,并应在提出要求后十(10)个工作日内支付因代理人因任何原因(包括未提交适当表格或未正确执行)而从支付给该贷款人或为其账户支付的款项中适当扣缴税款的任何和所有税款以及任何和所有相关损失、索赔、债务和费用(包括代理人的任何律师的费用、费用和支出),或因代理人因任何原因(包括没有提交适当表格或没有正确执行)而对代理人提出的任何和所有相关损失、索赔、债务和开支。或者因为贷款人没有通知代理人情况的变化,导致免征或减少预扣税无效)。代理人向任何贷款人交付的关于此类付款或债务的金额的证明,在没有明显错误的情况下,应是决定性的。每一贷款人在此授权代理人在任何时候抵销和运用本协议或任何其他财务文件项下欠该贷款人的任何和所有款项,抵销代理人根据本条款第30.21条到期的任何款项。在代理人辞职和/或被替换、贷款人进行任何权利转让或被替换、承诺终止以及所有其他义务得到偿还、清偿或履行后,本条款30.21中的协议应继续有效。
31.融资方的业务行为
本协议的任何条款都不会:
(A)干涉任何财务党以其认为适当的方式安排其事务(税务或其他)的权利;
(B)责成任何融资方调查或申索其可获得的任何信贷、济助、减免或偿还,或任何申索的范围、次序及方式;或
(C)责成任何财务方披露与其事务(税务或其他)有关的任何资料或与税务有关的任何计算。
32.金融各方之间的分享
32.1向融资方付款
(A)除下文(B)段另有规定外,如融资一方(“追讨融资方”)向债务人收取或追讨任何款项,而非按照第33条(支付机制)(“追回的数额”),并将该数额用于财务文件项下到期的付款,然后:
(I)追偿融资方应在三(3)个工作日内将收到或追回的细节通知代理人;
(Ii)代理人应确定所收取或收回的款项是否超过假若代理人收到或作出收取或收回并按照第33条(支付机制),而不考虑因收取、追回或分发而对代理人征收的任何税项;以及
(Iii)追偿融资方应在代理人提出要求后三(3)个营业日内,向代理人支付一笔金额(“分摊付款”),数额相当于上述收到或收回的款项,减去代理人根据第33.6条(部分付款).
235 |
(B)以上(A)段不适用于附属贷款人就为该附属贷款人的利益而提供的任何现金担保而收取或追回的任何款项。
32.2付款的重新分配
代理人应将分红付款视为由有关债务人支付,并根据第33.6条(部分付款)该债务人对共享融资方的义务。
32.3收回金融方的权利
关于代理人根据第32.2条(付款的重新分配对于追偿融资方从债务人那里收到的付款,在相关债务人和追偿融资方之间,追回的等同于分摊付款的金额将被视为该债务人没有支付,除非任何担保限制本来会禁止这种处理。
32.4再分配的逆转
如果追回融资方收到或收回的分红付款的任何部分成为可偿还的,并由该追回融资方偿还,则:
(A)每一分成融资方应应代理人的要求,为该追偿融资方的账户支付一笔相当于其在该分成付款中的适当部分的款项(连同一笔必要的款项,以偿还该追偿融资方所需支付的该分成付款的利息部分)(“再分配金额”);及
(B)在有关债务人与每一相关分享融资方之间,一笔相等于有关再分配金额的款项将被视为该债务人尚未支付,除非任何担保限制会禁止该等处理。
32.5例外情况
(A)本第32条不适用于追偿融资方在根据本第32条支付任何款项后,不会对有关债务人提出有效和可强制执行的索偿。
(B)在下列情况下,追偿融资方没有义务与任何其他融资方分享追偿融资方因提起法律或仲裁程序而收到或收回的任何金额:
(I)曾否将有关的法律或仲裁程序通知另一方;及
(2)另一方有机会参加这些法律程序或仲裁程序,但在收到通知后没有在合理可行的情况下尽快参加,也没有单独采取法律程序或仲裁程序。
236 |
32.6附属贷款人
(A)本条第32条不适用于贷款人在根据第26.10条(加速).
(B)根据第26.10条送达通知(加速),本第32条应适用于附属贷款人的所有收入或收回,但如收到或收回的收入或收回是以多账户透支的方式从附属贷款的未偿还总额减少到或接近其净未偿还数额的,则不在此限。
33.支付机制
33.1向代理付款
(A)除下文(C)段另有规定外,在债务人或贷款人被要求根据财务单据付款的每个日期,债务人或贷款人应向代理人(除非财务单据中有相反指示)在付款地点以有关货币结算交易时规定的到期日金额向代理人提供这笔款项(不包括根据附属单据条款的付款)。
(B)应向代理人在不少于五(5)个工作日的通知中指定的该货币所在国家的主要金融中心(或就欧元而言,在参与成员国的主要金融中心或伦敦的主要金融中心)的账户付款。
(C)尽管有上文(A)段的规定,在有关借款人(或本公司代表其代表)在有关使用请求中所指明的范围内,贷款人根据第5.4条(或本公司与任何有关贷款人在该贷款下商定并通知代理人的范围内)在截止日期或之前根据贷款作出的任何与使用贷款有关的任何付款(或对任何贷款的任何其他利用)(贷款人的参与)不应提供给代理人,而应直接提供给相关使用申请中规定的此类付款的相关受益人。
33.2按代理分发
代理人根据为另一方提供的财务文件收到的每笔付款应符合第33.3条(对债务人的分配)及第33.4条(退款和预付资金)由代理人在收到根据本协议有权收取付款的一方(如为贷款人,则为其融资办公室账户)后,在切实可行的范围内尽快提供给该缔约方通知代理人的账户,通知方式为不少于五(5)个工作日的通知,或该缔约方与代理人商定的较短期限(合理行事),或如属贷款,则为相关使用请求中指定的账户,在该国的主要金融中心的银行(或就欧元而言,在参与成员国的主要金融中心或伦敦)。
33.3对债务人的分配
代理人可(经适用义务人同意或根据第34条)(抵销)使用它为该债务人收到的任何款项,用于(在日期和以收到的货币和资金)支付该债务人根据财务文件应支付的任何金额,或用于购买将如此使用的任何货币的任何金额。
237 |
33.4退还和预付资金
(A)在根据财务文件为另一方向代理人支付款项的情况下,代理人没有义务向该另一方支付该款项(或订立或履行任何相关的交换合同),直至其能够确定其信纳其已实际收到该款项为止。
(B)除非以下(C)段适用,否则如果代理人向另一方支付了一笔款项,而事实证明代理人并未实际收到这笔款项,则代理人向其支付该款项(或任何相关交换合同的收益)的一方应应要求将该款项连同该款项从付款之日至代理人收到之日的利息退还给代理人,该利息由代理人计算,以反映其资金成本。
(C)如代理人在收到贷款人的款项前已通知贷款人它愿意为借款人的账户提供款项,则在代理人这样做的范围内,但事实证明代理人当时并没有就其支付给借款人的一笔款项从贷款人收取款项:
(I)代理人须将该贷款人的身分通知公司,而获提供该笔款项的借款人须在要求下将款项退还予代理人;及
(Ii)本应提供该等资金的贷款人,或如该贷款人没有这样做,则获提供该笔款项的借款人,须在代理人提出要求时,向该代理人支付一笔款额(经该代理人核证),以弥偿该代理人在从该贷款人收取该笔款项之前,因支付该笔款项而招致的任何筹资费用,
但本(C)段并不损害本集团对未能提供资金的贷款人的权利。
33.5受损代理
(A)如代理人在任何时间成为减值代理人、债务人或贷款人,而该代理人须根据第33.1条(向代理人付款)可以直接向要求的收款人支付这笔款项,或将这笔款项存入在可接受评级银行持有的计息账户,该账户没有发生破产事件,而且仍在继续,以债务人或贷款人的名义支付,并被指定为财务文件下有权受益于付款的一方或各方的信托账户。在每一种情况下,这种付款都必须在财务文件规定的付款到期日支付。
(B)信托账户贷方余额的所有应计利息应为该信托账户的受益人的利益按比例他们各自的权利。
(C)按照第33.5条付款的一方应解除财务文件规定的相关付款义务,并且不应就信托账户贷方的金额承担任何信用风险。
(D)根据第30.12条(更换代理人)委任继任代理人后,已按照第33.5条向信托账户付款的每一方应立即向持有信托账户的银行发出所有必要的指示,将款项(连同任何应计利息)转移到继任代理人,以便按照第33.2条(代理商分发).
238 |
33.6部分付款
(A)如果代理人收到的申请付款与任何财务单据的到期金额不足以清偿债务人根据这些财务单据当时到期和应支付的所有金额,代理人应按下列顺序将这笔款项用于该债务人在这些财务单据下的义务:
(I)首先,在付款时或在付款时按比例根据该等财务文件到期但未支付的任何应计利息、费用或佣金;
(Ii)其次,在付款时或在付款时按比例根据这些财务文件到期但未支付的任何本金;以及
(Iii)第三,在付款时或在付款时按比例财务文件项下到期但未支付的任何其他款项。
(B)如多数贷款人指示,代理人应更改上文(A)(I)至(A)(Iii)段所列的命令。
(C)上文(A)和(B)段将凌驾于债务人所作的任何拨款。
33.7债务人的抵销
(A)债务人根据财务文件应支付的所有款项均应计算并支付,但在第8.3条(循环贷款的偿还)或第16.5(税收抵免),且不抵销或反索偿(但财务文件中的任何规定不得阻止或解释为阻止集团任何成员(I)将违约贷款人应付的任何款项或付款抵销集团成员所欠的任何款项或付款,并进一步规定,如果集团成员进行任何此类抵销,则为财务文件的目的,代理人或(视情况而定):证券代理人应将这种抵销视为仅减少应付有关违约贷款人的款项及/或(Ii)对违约贷款人行使任何反索偿权,或(Ii)行使任何针对违约贷款人的反索偿权或任何拖欠贷款人的款项或付款。
(B)代理人不以任何方式对其根据上述(A)段采取的任何行动以及为免生疑问而采取的第30.9(免除法律责任)须就此而适用。
33.8个工作日
(A)根据财务文件应于非营业日支付的任何款项,应于同一历月的下一个营业日(如有)或前一个营业日(如无)支付。
(B)除上文(A)段另有规定外,适用于债务人的任何期限如适逢非营业日,则应延至下一个营业日。
(C)在本协议项下任何本金或未付款项的到期日的任何延期期间,应按原到期日的应付利率对本金或未付款项支付利息。
33.9账户币种
(A)除下文(B)至(E)段另有规定外,基础货币是债务人根据任何财务文件应付的任何款项的记账货币和付款货币。
239 |
(B)已使用或未支付的款项或已使用或未支付的部分款项的偿还,应以该已使用或未支付的款项在到期日以其面值计价的货币支付。
(C)每笔利息的支付均须以应付利息所涉及的款项在产生利息时所用的货币支付。
(D)除非与接受付款的一方另有协议,否则每笔有关费用、开支或税项的付款,均须以招致该等费用、开支或税项的货币支付。
(E)任何明示应以基础货币以外的货币支付的款项应以该另一种货币支付。
33.10货币变动
(A)除法律另有禁止外,如任何国家的中央银行同时承认多于一种货币或货币单位为该国家的合法货币,则:
(I)财务文件中对该国货币的任何提及以及财务文件项下产生的任何债务应换算为代理人(在与公司协商后)指定的该国货币或货币单位,或以该国家的货币或货币单位支付;以及
(Ii)从一种货币或货币单位到另一种货币或货币单位的任何换算,应按照中央银行为将该货币或货币单位换算成另一货币或货币单位而认可的官方汇率,由代理人(合理行事)向上或向下四舍五入。
(B)如果一个国家的任何货币发生变化,本协议将在代理人(合理行事并与公司协商后)指定的必要范围内进行修订,以符合相关市场普遍接受的任何惯例和市场惯例,并在其他方面反映货币的变化。
33.11支付系统中断等。
如果代理确定(自行决定)已发生中断事件,或公司通知代理已发生中断事件:
(A)代理人可(如公司提出要求)与公司磋商,以期就代理人认为在有关情况下对设施的营运或管理作出必要的更改,与公司达成协议;
(B)如代理人认为(以合理及真诚的方式行事)在有关情况下与公司磋商并不切实可行,并在任何情况下没有义务同意该等更改,则代理人无义务就(A)段所述的任何更改与公司磋商;
(C)代理人可以就(A)项所述的任何变更与财务各方协商,但如果代理人认为在这种情况下这样做并不切实可行,则没有义务这样做;
(D)代理人和公司商定的任何此类变更(无论是否最终确定发生了中断事件)应作为对财务文件条款的修订(或视情况而定,放弃)对双方具有约束力,尽管有第39条(修订及豁免);
240 |
(E)代理人对因采取或没有采取任何行动而导致的任何损害、费用或损失(包括疏忽、严重疏忽或任何其他类别的法律责任,但不包括因代理人的欺诈行为而提出的任何申索),概不负责;及
(F)代理人应将根据上文(D)款商定的所有变更通知财务各方。
34.抵销
(A)在符合第4.5条(在商定的某一资金期限内的使用情况),在已宣布的违约持续期间,融资方可随时将债务人根据融资文件到期的任何到期债务(以该融资方实益拥有的范围为限)抵销该融资方欠该债务人的任何到期债务,而不论该债务的付款地点、登记分行或币种如何。如果债务的币种不同,则为抵销的目的,财务方可在其正常业务过程中按市场汇率转换任何一种债务。
(B)附属贷款人在对附属贷款项下的任何透支执行净限额时所考虑的任何贷方余额,应在强制执行财务文件时,首先用于按照其条款减少该附属贷款项下提供的透支。
35岁。通知
35.1书面来文
根据财务文件或与财务文件相关的任何通信应以书面形式进行,除非另有说明,否则可通过电子邮件或信函进行。
35.2个地址
根据财务文件或与财务文件有关而进行或交付的任何通信或文件的每一方或其他人的地址和电子邮件地址(以及为引起注意而进行通信的部门或官员(如果有))如下:
(A)就每个原债务人而言,在其本协定的签字页上所指明的;
(B)就每名贷款人、每名附属贷款人或任何债务人而言,在代理人成为当事一方之日或之前以书面通知代理人的;及
(C)就代理人和保安代理人而言,指在本协定签署页上所指明的,
或甲方通知代理人的任何替代地址、电子邮件地址或部门或官员(或代理人可通知其他各方,如果代理人作出更改),不少于五(5)个工作日的通知。
35.3交付
(A)一人根据财务文件或与财务文件有关而向另一人作出或交付的任何通讯或文件只会生效:
(I)以可阅形式收到的电子邮件;或
241 |
(Ii)如以信件方式寄往有关地址,或在邮寄后五(5)个营业日以预付邮资装在寄往该地址的信封内寄出,
如果某个部门或官员被指定为其地址详情的一部分,根据第35.2条(地址),如果是发给该部门或官员的。
(B)任何拟向代理人或保安代理人作出或交付的通讯或文件,只有在代理人或保安代理人实际收到,并明确注明以下代理人或保安代理人签名的部门或人员(或代理人或保安代理人为此目的而指定的任何替代部门或人员)的注意时,方为有效。
(C)公司或义务人发出或收到的所有通知均应通过代理人发出。公司可以作为每个债务人的代理人代表每个债务人发出和/或交付通知和/或请求。
(D)根据本条款第35.3条向本公司作出或交付的任何通讯或文件将被视为已向各债务人作出或交付。
35.4邮寄地址及电子邮件地址通知
根据第35.2条,在收到地址或电子邮件地址的通知或地址或电子邮件地址的更改时,应立即(地址)或更改自己的地址或电子邮件地址时,代理应通知其他各方。
35.5代理受损时的通信
如果代理人是减值代理人,双方可以不通过代理人相互沟通,而是直接相互沟通,并且(当代理人是减值代理人时)财务文件中要求向代理人或由代理人进行通信或发出通知的所有条款应被更改,以便可以直接向相关各方进行通信和发出通知。本规定在指定替代代理人后不再生效。
35.6电子通信
(A)在下列情况下,根据财务文件或与财务文件相关的任何通信可通过电子邮件(包括未加密的电子邮件)或其他电子方式(包括以张贴到安全网站的方式)进行:
(I)同意,除非与直至有相反通知,否则这是一种可接受的通讯形式(除非代理人或保安代理人及公司另有相反通知,否则该协议须当作由身为一方的每一人作出);
(2)以书面形式通知对方其电子邮件地址和/或能够通过该方式发送和接收信息所需的任何其他信息;和
(Iii)将其地址或其提供的任何其他资料的任何更改通知对方。
(B)当事各方之间进行的任何电子通信只有在以可读形式实际收到的情况下才有效,如果当事一方向代理人或保安代理人发出的任何电子通信仅在代理人或保安代理人为此目的而指定的地址下才有效。
242 |
(C)财务文件中对发送或接收的通信的任何提及应被解释为包括根据本条款第35.6条提供的通信。
35.7网站的使用
(A)在以下情况下,公司可履行本协议规定的义务,通过在公司和代理人指定的电子网站(“指定网站”)上发布信息来交付任何信息:
(I)代理人明确同意(在与每一贷款人协商后)接受以这种方式传达信息;
(Ii)公司及代理商均知悉指定网站的地址及任何有关的密码规格;及
(Iii)该等资料采用本公司与代理商先前议定的格式。
(B)在公司和代理人指定指定的网站后,代理人应向每个贷款人提供该网站的地址和任何相关的密码规格。
(C)在以下情况下,公司应在意识到其发生后立即通知代理商:
(一)因技术故障无法访问指定网站的;
(2)更改指定网站的密码规格;
(3)本协定规定必须提供的任何新信息都张贴在指定的网站上;
(4)根据本协定提供并张贴在指定网站上的任何现有信息被修订;或
(V)本公司知悉指定网站或张贴于指定网站上的任何资料已或已被任何电子病毒或类似软件感染。
(D)如公司根据上文(C)(I)段或(C)(V)段通知代理人,则公司在该通知日期后根据本协议须提供的所有资料均须以书面形式提供,除非代理人及各贷款人信纳导致通知的情况不再持续。
35.8英语
(A)根据任何财务文件或与任何财务文件有关而发出的任何通知必须以英文发出。
(B)根据任何财务文件或与任何财务文件有关而提供的所有其他文件必须:
(I)英文;或
(Ii)如非英文(任何义务人的宪法文件除外),并在代理人(合理行事)要求下,附上经核证的英文译本,但须符合以下条件:
243 |
(A)任何属宪制、法定或其他官方文件的文件的译本无须核证;及
(B)除非文件是宪制、法定或其他官方文件,否则以英文译本为准。
36.计算和证书
36.1帐户
在因财务文件引起或与财务文件相关的任何诉讼或仲裁程序中,财务方所保存的账目中的分录是其所涉事项的表面证据。
36.2证书和裁定
在没有明显错误的情况下,金融方根据任何财务文件对利率或金额进行的任何证明或确定,都是与其相关的事项的表面证据。
36.3天数公约
(A)财务文件下的任何利息、佣金或手续费将逐日累算,并以实际经过的天数和一年(就欧元或美元贷款而言)和一年(就以英镑计价的贷款而言)为基础计算,或如有关银行同业市场的做法有所不同,则按市场惯例计算。
(B)根据财务文件须支付或成为须支付的任何累算利息、佣金或费用(或相等於该利息、佣金或费用的任何款额)的总款额,须四舍五入至小数点后2位。
37.部分无效
如果在任何时候,根据任何司法管辖区的法律,财务文件中的任何条款在任何方面都是非法、无效或不可执行的,则其余条款的合法性、有效性或可执行性以及该条款在任何其他司法管辖区的法律下的合法性、有效性或可执行性都不会受到任何影响或损害。
38.补救措施及豁免
任何融资方或担保方未能行使或延迟行使融资文件项下的任何权利或补救措施,均不得视为放弃,任何单一或部分行使任何权利或补救措施,亦不得阻止进一步或以其他方式行使或行使任何其他权利或补救措施。本协议规定的权利和补救措施是累积的,不排除法律规定的任何权利或补救措施。
39.修订及豁免
39.1所需的同意
(A)本条例草案第39条受债权人间协议的条款规限。
(B)在本第39条其他条文的规限下,财务文件的任何条款(可根据其条款修订或豁免的费用函件除外)须经多数贷款人及本公司同意方可修订或豁免,而任何该等修订或豁免对各方均具约束力。
244 |
(C)代理人(或保安代理人,如适用)可代表任何融资方作出本第39条所允许的任何修订、放弃、同意或免除,而根据本第39条的规定或根据本协议的任何其他条款或任何其他财务文件作出或作出的任何修订、放弃、同意或免除,在任何情况下均对各方均具约束力。如果任何融资方无权授予代理(或如果适用,安全代理)本协议所指的授权,则应代理(或,如果适用,安全代理)的请求,金融方有义务与代理(或,如果适用,安全代理)一起出席并(如果需要)与代理同时执行,以正式确定所需的任何行动或措施。根据本协议,融资各方均有义务与代理人(或安全代理,如适用)合作,包括公开或私下参与谈判和签署文件,以执行本协议或任何其他财务文件中包含的规定并使其生效。
(D)每一融资方不可撤销地及无条件地授权及指示代理人(无需他们的任何进一步同意、制裁、授权或进一步确认(为代理人及本公司的利益),在根据本第39条(或在代理人(或如适用的话,担保代理人)与本公司可能同意的较后日期)收到必要的贷款人同意后,立即(或在代理人(或如适用的话,担保代理人)与本公司可能同意的较后日期)签署与拟议的修订或豁免有关的任何文件,但如果尚未收到所需的贷款人同意,但在本集团成员有权根据第39.5条采取或要求任何融资方采取的任何行动(更换贷款人),则各融资方不可撤销地无条件授权及指示代理人(或(如适用)担保代理人)签署与建议修订或豁免有关的任何文件,惟有关修订或豁免须以本集团成员公司采取该等行动为条件。
(E)在不损害前述规定的情况下,一旦根据第39条确定的必要数目的贷款人(或代理人和公司可能商定的较晚日期)批准了该修订或豁免,融资各方应签署实施该修订或豁免所需的任何文件。
(F)除非出现相反指示,为根据财务文件的条款采取任何步骤、决定、指示或行使酌情权,每一财务方须在采取该等步骤、决定、指示或行使该等酌情决定权时采取合理及真诚的行动。
(G)每一债务人同意本公司同意的第39条所允许的任何该等修订或豁免。这包括如果没有本款(G)项,就需要征得所有或任何债务人同意的任何修正或豁免。
(H)对于根据财务文件提出的任何同意、放弃、修订或其他表决请求,贷款人不得投票赞成或反对该请求的部分承诺(但可投票全部),且贷款人不得就该请求放弃其承诺的部分(但可放弃表决全部),但在每种情况下,除非事先获得债务人代理人的书面同意(凭其全权酌情决定权),以及如任何贷款人声称违反本(H)段就集团成员的任何请求表决其承诺,则不在此限。该贷款人应被视为已对其所有承诺投了赞成票。
39.2所有贷方事务
(A)在符合第39.4(其他例外情况)及第39.9(实施更多设施和允许的结构调整),并且除本协议(包括本第39条)或任何其他财务文件的条款明确允许外,对任何具有更改效力的财务文件的任何条款作出修订、放弃或(在交易担保文件的情况下)同意:
245 |
(I)“的定义”多数贷款人", "安全释放超级多数贷款人" "超级多数贷款人“和”结构调整“在第1.1条中(定义);
(Ii)明确要求所有贷款人同意的任何规定;
(3)《债权人间协议》中所列的特定瀑布优先顺序(或根据该协议或就该协议达成的任何同意或免除)将对贷款人在本协议项下(以其身份)的利益产生不利影响(但任何允许的结构调整或引入额外贷款或任何其他允许的债务不得被视为对贷款人的利益产生不利影响);
(Iv)第2.4条(融资当事人的权利和义务);
(V)第27条(对贷款人的更改)进一步限制贷款人转让、转让或再参与其在财务文件下的权利或义务的权利;
(Vi)第32条(融资方之间的分享);及
(Vii)第39条,
未经所有贷款人和公司的事先同意,不得作出,但对第27条(对贷款人的更改根据上文第(V)段,只需得到将受到任何此类额外限制的每个贷款人的同意,除非这种修订、放弃、同意或免除是为了实施或反映任何允许的结构调整、额外贷款或任何允许的债务。
39.3安全发布超级多数贷款人事宜
在符合第39.4(其他例外情况)及第39.9(实施更多设施和允许的结构调整),并且除本协议(包括本第39条)或任何其他财务文件的条款明确允许外,对任何具有更改效力的财务文件的任何条款作出修订、放弃或(在交易担保文件的情况下)同意:
(A)下列事项的性质或范围:
(I)根据第21条(担保和弥偿);
(Ii)押记财产;或
(3)执行交易担保的收益的分配方式;或
(B)全部或基本上全部释放:
(I)根据第21条(担保和弥偿);或
(Ii)交易保证金,
未经担保解除超级多数贷款人和本公司事先同意,不得作出任何担保,除非:
246 |
|
|
| (A) | 该等修订、放弃、同意、免除或行动须以全额偿还及注销所有应付款项为条件,或在偿还及注销所有应付款项之时或之后生效; |
|
|
|
|
|
|
|
| (B) | 本公司向证券代理确认,需要作出该等修订、放弃、同意、免除或采取行动,以产生或处置任何债务及授予任何与该等债务有关的担保(包括任何额外融资)、准许的交易或根据财务文件的条款所准许的任何其他行动(在出售债务人股份的情况下,不仅包括解除该等股份的任何交易抵押,还须解除该债务人或该债务人或其任何附属公司所授予的任何担保或该等交易抵押),只要该等处置、融资、允许的交易或该等其他行动未在本公司通知代理人的时间内完成,则就本集团成员根据任何财务文件所承担的义务,以与已解除交易担保相同的条款迅速授予新担保及(如适用)新交易担保; |
|
|
|
|
|
|
|
| (C) | 该等修订、放弃、同意、免除或行动是依据债务人根据第29.4条(债务人的辞职); |
|
|
|
|
|
|
|
| (D) | 实施或实施额外融资、新债务融资或允许的结构调整(或本协定允许的其他方式)需要此类修订、放弃、同意、解除或行动;或 |
|
|
|
|
|
|
|
| (E) | 该等修订、放弃、同意、免除或行动是财务文件(包括根据第2.7条(额外债务和/或再融资债务),第15.1条(非不良资产处置)或第18条(新的债务融资)), |
|
|
|
|
|
|
| 在任何情况下,本公司均向担保代理确认,根据本协议,该项免除(X)是允许的,而(Y)已经或将同时给予,因此,不需要任何担保方对该修订、放弃、同意、免除或行动给予同意、制裁、授权或进一步确认,担保代理被不可撤销地授权和指示采取本条款39.3所规定的行动,并依据和依照本协议、债权人间协议和其他财务文件的其他规定采取该等行动。 | ||
|
|
| ||
39.4 | 其他例外情况 | |||
|
|
| ||
| (a) | 除允许的结构调整外,任何贷款B贷款人进行的结构调整(不应要求任何贷款人同意)只需事先征得本公司和参与该结构调整的每一贷款人的同意,且不需要任何其他贷款人的同意,除非该结构调整是为了增加承诺或(符合第2.2条(B)段的规定)附加设施)降低任何贷款的期限,在这种情况下,这种结构调整还应征得多数贷款人(包括参与结构调整的贷款人)的同意。 |
247 |
| (b) | 任何获准的结构调整可根据本公司与各同意贷款人(“同意贷款人”)签署并交付的本协议修正案(“结构调整修订协议”)进行。公司应立即通知代理人,代理人应立即通知各贷款人任何结构调整修正协议的有效性。每项结构调整修订协议均可在未经适用的同意贷款人以外的任何贷款人同意的情况下,对本协议和其他财务文件进行同意贷款人和本公司认为必要或适当的修订,以实施本(B)段的规定,包括将同意贷款人的适用贷款和/或承诺视为本协议项下新的贷款和/或承诺的任何必要修订。 |
|
|
|
| (c) | 尽管本第39条有任何其他规定,第24.2条(财务状况)或仅为该条款的目的而提及的任何定义可在且仅应在参与每项金融契约融资的多数贷款人的同意下作出,但如果在一种金融契约融资下的多数贷款人的同意获得批准,则该修订或豁免应在双边基础上适用于该金融契约融资,即使另一种金融契约融资下的多数贷款人不能在该其他金融契约融资下给予同等的同意。 |
|
|
|
| (d) | 根据第2.2条(第2.2条)实施(以及作为实施一部分的任何相关修订或豁免)额外贷款时,无需任何财方同意。附加设施)或任何准许债项及/或额外贷款通知(获有关额外贷款贷款人(S)或提供额外贷款或准许债务的人士(S)同意除外)。 |
|
|
|
| (e) | 任何与代理人、任何附属贷款人、参考银行、证券代理人或受限制融资方(在每种情况下均以上述身分)的特定权利或义务有不利关系的任何修订或豁免,未经该代理人、有关附属贷款人、参考银行、证券代理人或有关受限制融资方(视属何情况而定)同意,不得作出。为免生疑问,本款(E)项不应使任何一方有权拒绝同意本财务文件另一条款所允许的任何担保或交易担保的解除。 |
|
|
|
| (f) | 任何与适用于某一用途、设施或类别的贷款人的权利或义务有关的修订、协议、替代或豁免,如不对贷款人在其他用途、设施或另一类别的贷款人方面的权利或利益造成重大不利影响,则只须征得多数贷款人、超级多数贷款人或所有贷款人(视何者适用而定)的同意,犹如本款(F)段中所提及的“多数贷款人”、“超级多数贷款人”、“担保解除超多数贷款人”或“贷款人”只指参与该用途、设施或构成该受影响类别一部分的贷款人一样;如获如此选择,则与基准利率改变有关的任何修订、协议、替换或豁免;或与超级多数贷款人反对有关的任何文件、补充、建议或请求;或复合利率补充,应被视为仅与适用于被修订、替换或放弃的特定用途和设施的权利和义务有关,不得被视为因该等修订、替换或豁免而对贷款人在其他用途或设施方面的权利或利益造成重大和不利影响。为免生疑问,本(F)段并不影响依据或按照上述(E)段作出、作出或批准任何修订、放弃、同意或免除的能力。 |
|
|
|
| (g) | 如本公司就任何修订或豁免请求取得多数贷款人或超级多数贷款人的同意,而有关的总承诺额在提出要求时已减至零(0),则本公司可选择就该等修订或豁免取得多数贷款人、超级多数贷款人或担保解除超级多数贷款人的同意。 |
248 |
| (h) | 经本公司事先书面同意,每一贷款人均可放弃其根据本协议(包括第10条(强制提前还款)或根据本协议或任何其他财务文件到期应付的任何其他金额。 |
|
|
|
| (i) | 对第10.1条(退出并更改或放弃控制权)或放弃控制权,可经多数贷款人同意后批准,但控制权变更的任何豁免应由每个单独贷款人选择。 |
|
|
|
| (j) | 仅与管理贷款人的转让、转让或再参与的规定有关,并使该等规定对任何贷款人更具限制性的任何修订或豁免(包括对第27条(对贷款人的更改)在进一步限制出借人转让、转让或再参与其在财务文件下的权利或义务的权利的范围内)只需征得每一出借人的同意,这些出借人将受到由此产生的额外限制。 |
|
|
|
| (k) | 即使财务文件有任何相反规定,经公司同意,财务方可单方面放弃、放弃或以其他方式不可撤销地放弃其在任何财务文件下的全部或任何权利。 |
|
|
|
| (l) | 须遵守第7.3条(附属设施的条款)和债权人间协议的规定,任何附属文件的条款的修订或豁免,均不得要求获得有关附属贷款人以外的任何财方的同意,除非该项修订或豁免会要求修订或放弃本协议(为免生疑问,包括第7条(附属设施),在这种情况下,第39条的其他规定应适用。 |
|
|
|
| (m) | 如果公司或代理人(应公司要求)已要求财务各方(或其中任何一方)就本协议条款下的财务文件的任何规定或贷款人的其他表决的任何条款给予同意,或同意解除、放弃或修改,则在任何财务方已就该请求交付同意或协议的情况下,自通知代理人之日起,(I)该财务方应被视为已同意或同意该请求,(Ii)该同意或协议应被视为已由代理人收到,及(Iii)除非本公司另有协议或规定,否则该同意或协议自该时间起不可撤销,并对该融资方及任何获准转让人、受让人或分参与对手方具有约束力。 |
|
|
|
| (n) | 如果且仅在公司同意或规定与本协议项下的任何同意、免除、豁免、修订或表决有关的范围内,任何已明确拒绝、未同意或不同意修订、放弃、同意或免除请求的融资方或其获准受让人或受让人应,除非(且仅在其成为)非同意贷款人,有权更改或撤销其决定,并随后在投票和请求过程开放征求同意和接受的期间内的任何时间向代理提交同意或协议,该期间由公司确定并由代理通知贷款人(并且受公司和代理之间商定的期限的任何延长的限制)。为免生疑问,除非本公司另有规定或同意,任何该等程序的期限应于收到上文(M)段所规定的所需贷款人同意后立即终止。 |
249 |
| (o) | 任何费用函件或其他附带函件的任何条款的修改或豁免,均须征得任何财务方的同意,但该等函件的当事人除外。 |
|
|
|
| (p) | 即使有任何相反的规定,根据第2.2条(附加设施),第2.3(增加),第39.5(更换贷款人),第39.9(实施更多设施和允许的结构调整)或债权人间协议对所有当事方均具有约束力,而无需任何缔约方的进一步同意。 |
|
|
|
| (q) | 财务文件的任何条款(任何附属文件除外)可由公司和代理人(或安全代理人,如适用)在未经任何其他方同意的情况下修改或放弃,如果该修改或放弃是为了纠正缺陷或遗漏;解决歧义或不一致;反映微小的、技术或行政性质的变更或明显的错误;以其他方式仅为所有或任何贷款人的利益;或(只要该放弃或修订不会对其他贷款人的利益造成不利影响,而该其他贷款人的同意不是适用修订所必需的)是因实施经批准的修订、放弃、同意或免除而产生、附带或必需的。 |
|
|
|
| (r) | 根据本条款39.4款的任何一段或任何财务文件的任何其他条款作出的任何修订、放弃、同意或解除应对各方具有约束力。各担保方不可撤销地无条件授权并指示代理人(为了代理人和公司的利益)在收到必要的贷款人同意后(或在代理人和公司可能商定的较晚日期)签署与拟议修订或豁免有关的任何文件。在不影响前述规定的情况下,一旦根据第39条确定的必要数量的贷款人批准了修改或放弃,财务各方应签署实施该修改或放弃所需的任何文件。 |
|
|
|
| (s) | 任何违约、违约事件、宣布违约或根据第26.10条(加速)经多数贷款人同意,可撤销或视情况放弃。 |
|
|
|
| (t) | 即使财务文件有任何相反规定,任何重新指定或转让承诺的全部或任何部分及/或参与任何用途至作为额外融资或根据财务文件的结构调整或任何其他条款设立的新部分或融资(或任何其他类似或同等交易)的任何行为,均可在持有该承诺及/或参与(或部分)参与(或视情况而定)的贷款人及本公司的同意下批准(无需任何其他人士的同意或批准)。 |
|
|
|
| (u) | 按照第28条(G)段被剥夺公民权的范围(债务购买交易记录)本集团任何成员公司或任何投资者联营公司在确定是否已取得任何相关百分比(为免生疑问,包括多数贷款人、超级多数贷款人及证券解除超级多数贷款人)的总承诺及/或参与以批准该申请时,不应计入本集团任何成员公司或任何投资者联营公司的承诺或参与总额。 |
|
|
|
| (v) | 每一融资方授权并指示代理人对本公司要求的任何财务文件的任何条款作出任何修订或豁免,以授予贷款人或任何贷款人集团额外的权利及利益,且不会向该等贷款人或贷款人集团施加重大额外责任或义务,在任何情况下均无须任何其他融资方的任何同意。 |
250 |
| (w) | 即使财务文件中有任何相反的规定,对于必要的贷款人是否(I)同意(或未同意)本协议或任何其他财务文件的任何条款的任何修订或豁免或任何义务人的任何偏离,(Ii)以其他方式对与任何财务文件有关的任何事项采取行动,或(Iii)指示或要求代理人或任何贷款人就任何财务文件采取任何行动(或不采取任何行动),任何贷款人((X)在本协议日期是受监管银行的任何贷款人及(Y)任何循环融资贷款人除外),由于其在任何总回报互换、总回报互换、信用违约互换或其他衍生合约(任何该等总回报互换、总回报率互换、信用违约互换或其他衍生合约除外)中的权益,在未经债务人代理人(凭其全权酌情决定权)同意的情况下,就贷款及/或承诺持有净空头头寸(每一项均为“净空头贷款人”),无权投票表决其任何贷款及承诺,并须当作已以贷款人身分投票表决其权益,而没有酌情决定权的比例,与非净空头贷款人的贷款人就该等事宜所分配的投票权的比例相同。 |
|
|
|
|
| 为确定贷款人在任何确定日是否有“净空头头寸”:(1)与贷款和承诺有关的衍生合同及其功能等价物的合同应按其名义金额以欧元计算,(2)其他货币的名义金额应由贷款人以符合普遍接受的财务惯例的商业合理方式并根据确定日的现行换算率(以中间市场为基础确定)转换为基础货币,(3)与包括任何债务人的指数或任何债务人发行或担保的任何工具有关的衍生合约不得被视为就贷款和/或承诺产生净空头头寸,只要(X)该指数不是由该贷款人或其关联公司创建、设计、管理或要求的,以及(Y)债务人及任何债务人发行或担保的任何工具合计应占该指数组成部分的5%以下,(Iv)使用2014年ISDA信用衍生工具定义或2003年ISDA信用衍生工具定义记录的衍生交易(统称为,如果贷款人是此类衍生品交易的保护买方或其等价者,并且(X)根据此类衍生品交易的条款,贷款或承诺是“参考义务”(无论在相关文件中按名称指定,如果“标准参考义务”在相关文件或以任何其他方式被指定为适用的,则在Markit发布的最新清单上作为“标准参考义务”),则应被视为就贷款和/或承诺建立净空头头寸。(Y)根据该等衍生交易的条款,该等贷款或承诺将是“可交付债务”,或(Z)任何债务人(或其继承人)根据该等衍生交易的条款被指定为“参考实体”,及(V)未使用ISDA CDS定义记录的信贷衍生交易或其他衍生工具交易,如该等交易在功能上等同于就该等贷款或承诺向贷款人或其关联公司提供保护的交易,或就任何债务人的信用质量而言(在每种情况下除外),则应被视为就该贷款及/或承诺建立净空头头寸。作为指数的一部分,只要(X)该指数不是由该贷款人创建、设计、管理或要求的,以及(Y)债务人及任何债务人发行或担保的任何工具合计应占该指数组成部分的5%以下。就任何该等决定而言,每一贷款人应迅速以书面通知代理人其为净卖空贷款人,或被视为已向债务人代理人及代理人作出陈述并向代理人保证其并非净做空贷款人(双方理解及同意,债务人代理人及代理人均有权依赖上述陈述及被视为陈述,而无须再作任何查询),但本款并不适用于受监管银行及循环融资下原贷款人的贷款及承诺。 |
|
|
|
| (x) | 为免生疑问,任何修订、放弃、同意或免除均须事先获得本公司的书面同意。 |
251 |
39.5 | 更换贷款人 | |||
|
| |||
| (a) | 如果在任何时间: | ||
|
|
| ||
|
| (i) | 任何融资方成为或成为非同意贷款人或违约贷款人; | |
|
|
|
| |
|
| (Ii) | 任何融资方交付(或债务人意识到任何融资方可能有权交付)贷款人违法通知; | |
|
|
|
| |
|
| (Iii) | 任何融资方根据第16.3条(或债务人意识到任何融资方有权提出任何索赔)提出任何索赔(税收总额),第16.4(税务赔偿)或第17.1条(成本增加); | |
|
|
|
| |
|
| (Iv) | 任何融资方援引(或债务人意识到任何融资方可能有权援引)第14.2(市场扰乱), | |
|
|
|
| |
|
| 然后,公司可以书面通知(“更换通知”)给代理人和该融资方(“被替换的贷款人”): | ||
|
|
|
|
|
|
|
| (A) | 按照第27条的规定,要求被替换的贷款人(并且该被替换的贷款人应)转让,以取代该被替换的贷款人的参与(对贷款人的更改)在替换通知中指定的日期(该日期应在替换通知日期后不少于三(3)个工作日的日期内)将其在本协议下的全部或部分权利和义务转给根据第272条(贷款人的贷款和转让)(“替代贷款人”)由本公司选定,确认其(或其)愿意承担并确实承担被替代贷款人的全部或部分义务(包括在与被替代贷款人相同的基础上承担被替代贷款人的参与或无资金或未提取资金的参与(视属何情况而定)),在转让时以现金支付的购买价相当于该被替代贷款人参与未偿还使用或附属未偿还余额的适用未偿还本金金额以及所有相关的应计利息(只要代理人没有根据第27.14条(按比例结算利息)、分手费和财务文件就此类转让参与应支付的其他金额; |
|
|
|
|
|
|
|
| (B) | 于更换通知所指明的日期预付(或促使本集团另一成员公司预付)该贷款人参与所有或任何部分尚未使用或未偿还的附属款项,以及根据财务文件就该等参与而应支付的所有相关应计利息、分拆成本及其他款项;及/或 |
|
|
|
|
|
|
|
| (C) | 在更换通知中指定的一个或多个日期,取消被替换贷款人的全部或部分未提取的承诺或附属承诺。 |
252 |
| (b) | 根据上述(A)段递交的任何通知(或任何其后为此目的发出的通知,视何者适用而定)可附有符合第27.7条(移交的程序)及/或符合第27.8条(转让程序)及任何其他有关转让或转让的文件,而转让证书、转让协议及任何其他有关转让或转让的文件(如附有)应由有关的被取代贷款人迅速(及不迟于收到该转让证书、转让协议及任何其他相关文件的三(3)个营业日)签署并交回本公司。尽管有第27条的要求(对贷款人的更改)或财务文件的任何其他规定,如果被替换的贷款人没有在公司交付后三(3)个工作日内签署和/或返回本款(B)所要求的转让证书、转让协议和任何其他相关文件以实现转让或转让,则就财务文件项下的所有目的而言,相关的转让或转让或转让应在向代理人支付重置金额后自动和立即生效(由相关被替换贷款人承担)(即使相关被替换贷款人未能签署此类文件),代理人可(并经各融资方授权及要求)签署转让证书、转让协议及任何其他有关文件,以代表根据上文第(A)段须转让其在本协议下的权利及义务或转让其权利的有关被取代贷款人进行转让或转让,而该转让证书、转让协议及任何其他相关文件对第27.7条(移交的程序)及第27.8(转让程序)。代理人不应以任何方式对其根据本(B)款以及为免生疑问而采取的任何行动负责。免除法律责任)须就此而适用。 | |
|
|
| |
| (c) | 除非多数贷款人另有约定或根据本协议的另一项规定提供,否则根据本条款第39.5条更换贷款人应遵守下列条件: | |
|
|
| |
|
| (i) | 公司无权以代理人或保安代理人的身份更换其职务; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 债务人代理人只能根据上文(A)(I)段就任何不同意的贷款人,在非同意的贷款人通知债务人代理人和代理人其拒绝就任何请求的免除、豁免或修订给予同意后180天之前的任何时间交付更换通知; |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 代理人和贷款人对公司均无义务寻找替代贷款人;以及 |
|
|
|
|
|
| (Iv) | 在任何情况下,根据本条款第39.5条被替换的贷款人不得被要求向该被替换的贷款人支付或退还该贷款人根据财务文件收到的任何费用。 |
|
|
|
|
39.6 | 排除的承付款 | ||
|
|
|
|
| (a) | 如果本公司或代理人(应本公司要求)已要求财务各方(或其中任何一方)就本协议条款下的任何或所有贷款人的财务文件或其他表决的任何规定给予同意或同意解除、放弃或修改,则在以下情况下: | |
|
|
| |
|
| (i) | 任何无反应的贷款人; |
|
|
| |
|
| (Ii) | 任何被取代的贷款人,在有关更换通知的日期当日及自该日起;及 |
253 |
|
| (Iii) | 任何失责贷款人,自其成为失责贷款人之日起, | |
|
|
| ||
|
| 除非本公司另有协议(就每名该等个别无回应贷款人、被取代贷款人及/或违约贷款人)该无回应贷款人、被取代贷款人或违约贷款人(视何者适用而定): | ||
|
|
|
|
|
|
|
| (A) | 应自动被排除在参加该表决之外; |
|
|
|
|
|
|
|
| (B) | 在确定是否已就该同意或协议请求获得多数贷款人、超级多数贷款人、安全解除超级多数贷款人、所有贷款人或任何其他类别贷款人(视情况而定)的批准时,其参与和承诺应被视为承诺的相关百分比的分母为零(0),以及 |
|
|
|
|
|
|
|
| (C) | 为确定是否已获得批准该请求的协议或任何特定的贷款人集团,不应考虑其作为贷款人的地位。 |
|
|
|
|
|
| (b) | 就本协议而言: | ||
|
|
| ||
|
| “非同意出借人”是指拒绝出借人或无反应出借人。 | ||
|
|
| ||
|
| “无回应贷款人”指任何贷款人(拒绝贷款人除外),在下列情况下: | ||
|
|
|
| |
|
| (i) | 本公司或代理人(应本公司要求)已要求贷款人(或任何贷款人团体)就财务文件的任何条文或贷款人(或任何贷款人团体)在财务文件条款下的任何条文或其他表决给予同意,或同意放弃、豁免或修订该等条文(“有关同意”);及 | |
|
|
|
| |
|
| (Ii) | 该贷款人没有无条件地同意或同意(为免生疑问,包括对相关同意的任何有条件的同意或协议,以及任何未能在下午5时之前对其作出回应)。打开: | |
|
|
|
|
|
|
|
| (A) | (X)十(10)个工作日,或(Y)如果该贷款人未能协助执行本公司对无反应贷款人的预付款权利所需的任何步骤,或如果该贷款人是违约贷款人,则为五(5)个工作日;或 |
|
|
|
|
|
|
|
| (B) | 公司指定的其他时间(但如果少于十(10)个工作日(上述(A)(Y)项除外),经代理人(合理行事)同意), |
|
|
|
|
|
|
| 在该请求提出之日之后。 | ||
|
|
| ||
|
| “拒绝贷款人”是指贷款人,其中: | ||
|
|
| ||
|
| (i) | 本公司或代理人(应本公司要求)已要求贷款人(或任何贷款人团体)就财务文件的任何规定或贷款人(或任何贷款人团体)在财务文件条款下的任何规定给予同意,或同意放弃、放弃或修订财务文件的任何条款(“适用同意”); | |
|
|
|
| |
|
| (Ii) | 多数贷款人已同意适用的同意;以及 |
254 |
|
| (Iii) | 已明确拒绝、不同意或不同意有关请求且(在第39.4(N)条(N)段允许的范围内)其他例外情况))更改或撤销这一决定,随后在下午5时前同意或同意这一请求。打开: | |
|
|
|
|
|
|
|
| (A) | (X)十(10)个工作日,或(Y)如果贷款人未能协助执行本公司对拒绝还款的贷款人的预付款权利所需的任何步骤,或如果贷款人是违约贷款人,则为五(5)个工作日;或 |
|
|
|
|
|
|
|
| (B) | 公司指定的其他时间(但如果少于十(10)个工作日(上述(A)(Y)项除外),经代理人(合理行事)同意), |
|
|
|
|
|
|
|
| 在该请求提出之日之后。 | |
|
| |||
39.7 | 剥夺受限制融资方的权利 | |||
|
| |||
| 就制裁条款涉及、提及或以其他方式涉及任何制裁、受制裁国家和/或受制裁人士的任何修订、放弃、决定、声明、决定(包括加速的决定)或指示(每一项均为“相关措施”)而言,受限融资方可行使其绝对酌情决定权(但无义务)以书面通知代理人,在特定情况下,它确实享有寻求相关措施所针对的条款的利益。为确定是否已获得必要融资方同意批准该相关措施或必要融资方是否已作出相关措施,作为受限制融资方的每一贷款人未根据本条款39.7条款通知代理人该承诺,以及任何其他受限制融资方的投票(根据本协议规定须投票且未根据该条款通知代理人)将被排除在外。 | |||
|
| |||
39.8 | 更换筛分率 | |||
|
| |||
| (a) | 除以下(D)段另有规定外,本公司以书面形式向代理人提出的任何修订、替换或豁免,涉及(I)适用于一种货币的基准利率、基本利率或参考利率(“基准利率”)的变更,以取代适用贷款机制下该货币的现有基准利率,或(Ii)任何基准利率的计算方法,(在每种情况下(包括对“Euribor", “银行同业拆借利率” "术语较软“或”筛选率“,包括用于确定其内容的替代或附加页面、服务或方法)(或与协调财务文件的任何规定有关(包括修订、取代或补充附表14(复合利率条款)、附表15(每日非累积复合RFR利率))对于该基准利率的使用,包括对本协议就任何利率期间确定该基准利率的基准、期限、时间和周期作出适当调整,并作出其他相应和/或附带变动(“基准利率变动”),本公司通知代理人可以且必须作出(除非本公司与多数贷款人另有协议)代理人已作出现行市场决定或并无超级多数贷款人就此作出反对或反对仍在继续。 |
255 |
| (b) | 如果没有根据上文(A)段作出或实施该货币的基准利率变动,而本公司或代理人(根据多数贷款人的指示行事)要求作出基准利率变动并通知代理人或本公司(视情况而定),则本公司和代理人(根据多数贷款人的指示行事)应就基准利率变动进行磋商;如果不能以(X)连续30天期限结束之日和(Y)当前利息期结束前五(5)个工作日之日(或如为新使用,则为本公司通知代理人的使用请求将送达之日前五(5)个工作日之日)之间的较早者,就基准利率变化达成一致,适用于任何贷款人在贷款中所占份额的基准利率,适用于以下每个利息期:(I)就任何定期利率贷款而言,在该贷款币种的触发日期之后且在(或期间)商定该货币基准利率变化的日期之前(或期间);以及(Ii)就任何复合利率贷款而言,在每一种情况下,均应在该贷款币种的触发日期之后结束,除非本公司及代理人另有协议(按参与适用贷款的多数贷款人的指示行事),应尽快由该贷款人向代理人证明的利率(在任何情况下须就有关利息期间支付利息的日期前两(2)个营业日),以年利率表示有关贷款人参与相关银行同业市场的贷款融资成本。 | |
|
|
| |
| (c) | 尽管有以下定义:Euribor", “银行同业拆借利率”, "术语较软“或”筛选率“在第1.1条中(定义)或任何财务文件的任何其他条款,代理人可不时(经本公司事先书面同意)为财务文件指定任何货币的基准利率变动,而每名贷款人均授权代理人作出该等指定。 | |
|
|
| |
| (d) | 尽管有本条款39.8的其他规定,未经公司事先书面同意(公司可根据其唯一和绝对的酌情决定权给予、拒绝、附加条件或延迟,在任何情况下均不得视为已给予),不得作出基准利率的改变或与此相关的其他修订或豁免: | |
|
|
|
|
|
| (i) | 将导致适用贷款的加权平均成本增加(无论是通过增加保证金、费用或其他方式,但在合理可行的范围内,考虑到由于对适用贷款适用任何基准利率变化而从一方向另一方转移的任何经济价值(包括反映基准利率变化前后加权平均基准利率差异的任何利差调整)); |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 更改付息日期; |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 将导致任何债务人在财务文件下承担更繁重的义务; |
|
|
|
|
|
| (Iv) | 会导致任何债务人在财务文件下的任何权利或利益丢失或减少;或 |
|
|
|
|
|
| (v) | 将包括信用利差调整(或类似)、支付违约成本或为市场混乱支付资金的备用成本。 |
|
|
|
|
| (e) | 就本条款39.8而言: | |
|
|
| |
|
| 对于屏幕汇率或用于计算任何基准汇率的其他汇率而言,“触发日期”是指下列最早的日期: | |
|
|
| |
|
| (i) | 该筛选费率或其他费率的管理人公开宣布其已永久或无限期停止提供该筛选费率或其他费率的日期,且当时没有继任管理人继续提供该筛选费率或其他费率;或 |
256 |
|
| (Ii) | 该筛选费率或其他费率的管理员的主管公开宣布该筛选费率或其他费率已永久或无限期停止的日期。 | |
|
|
| ||
39.9 | 实施更多设施和允许的结构调整 | |||
|
|
| ||
| (a) | 代理人和/或担保代理人(视属何情况而定)应代表担保当事人(除非适用法律要求担保当事人以其自己的名义这样做,在这种情况下,相关担保当事人应以其名义这样做),并特此授权其根据任何附加贷款、其他新债务融资或允许结构调整与债务人和/或负债持有人和/或其代理人和受托人订立此类协议,以对财务文件进行任何确认、修订、替换或补充(包括任何修订,放弃或免除任何交易担保文件,或根据新的交易担保文件授予任何交易担保),前提是任何此类免除伴随着基本上相同的条款或本第39.9条或第39.3条所设想或允许的基本上同时的重新授予(安全释放超级多数贷款人事宜)或第16.2条(交易安全:新的债务融资)和/或采取必要或适当的任何其他行动(符合商定的担保原则),以便: | ||
|
|
| ||
|
| (i) | 实施任何额外贷款或其他新债务融资或允许的结构调整的条款;或 | |
|
|
|
| |
|
| (Ii) | 促进根据本协定进行的任何额外贷款或其他新债务融资或允许的结构调整; | |
|
|
| ||
|
| 在各情况下,在本条款39.9条文的规限下,该等新的债务融资或获准的结构调整或财务文件的确认、修订、替换或补充(包括任何交易担保文件的任何修订、豁免或豁免,或根据新的交易担保文件授予的任何交易担保)均为本协议及债权人间协议所准许及订立(本公司确认为此情况)。 | ||
|
|
| ||
| (b) | 代理人和保安代理人均获得对方担保方的不可撤销的授权和指示(无需任何其他担保方的进一步授权或同意),以订立此类文件并采取第39.9条所设想或允许的任何此类行动,但前提是该文件须经第39.3条(安全释放超级多数贷款人事宜),并应应要求迅速这样做,费用由公司承担。除适用法律另有要求外,任何此类修改不应征得任何担保当事人的同意,并在债务人、代理人和担保代理人各自签署后对各方有效并具有约束力。 | ||
|
|
| ||
| (c) | 各义务人确认: | ||
|
|
| ||
|
| (i) | 公司有权: | |
|
|
|
|
|
|
|
| (A) | 实施任何额外贷款或任何新的债务融资或允许的结构调整的条款;以及 |
|
|
|
|
|
|
|
| (B) | 根据本协定同意、实施和建立任何额外融资机制或任何新的债务融资或允许的结构调整;以及 |
257 |
|
| (Ii) | 本协议(或任何适用的加入契据或其他财务文件)所载的担保及弥偿,以及其授予的所有保证,将(在根据相关额外安排或任何新债务融资或准许结构调整的条款提供的范围内)使任何额外安排下的贷款人及提供新债务融资或准许结构调整的人士有权受益于该等担保及弥偿及该等保证(仅受议定的担保原则及任何适用的担保限制的规限),并扩展至包括任何额外安排、任何新债务融资或准许结构调整(视乎适用而定)项下或与之有关的所有义务。 |
|
|
|
|
| (d) | 尽管如上所述,如果任何文件会对担保代理人、代理人或该担保方施加个人责任或义务,或对担保代理人、代理人或该担保方的权利、义务或豁免权产生不利影响(但该附加融资、新债务融资或允许的结构调整不得被视为对任何担保方的权利产生不利影响),则该39.9条中的任何规定均不会迫使该担保代理人、该代理人或任何其他担保方签署任何文件,并且该39.9条中的任何规定均不得解释为承诺推进或安排任何该等补充融资、新债务融资或允许的结构调整。代理人和担保代理人受担保当事人的授权和指示,代表担保当事人签署第39条规定的任何文件或采取任何其他行动。 | |
|
|
| |
40. | 机密性 | ||
|
| ||
40.1 | 机密信息 | ||
|
| ||
| 各融资方同意对所有机密信息保密,不向任何人披露,除非在第40.2(保密信息的披露)及第40.3条(向编号服务提供商披露),并确保所有机密信息受到安全措施的保护,并采取适用于其机密信息的谨慎程度。 | ||
|
| ||
40.2 | 保密信息的披露 | ||
|
| ||
| 任何融资方均可披露: | ||
|
|
| |
| (a) | 向其任何关联公司和相关基金及其任何高级管理人员、董事、员工、专业顾问、审计师、合作伙伴和代表在需要和保密的基础上提供与交易有关的保密信息,如果根据本款(A)向任何人提供保密信息的人以书面形式被告知其保密性质,并且该保密信息的部分或全部可能是价格敏感信息,除非没有这样的要求来告知接收方是否负有对信息保密的专业义务或受保密信息保密要求的约束,并且该融资方仍应对该接收方未能保持的任何责任负责。所有机密信息保密,不向任何人披露,并确保所有机密信息受到适用于其自身机密信息的安全措施和谨慎程度的保护; | |
|
|
| |
| (b) | 致任何人: | |
|
|
| |
|
| (i) | 转让或转让(或可能转让或转让)其在一份或多份财务文件下的全部或任何权利和/或义务,或接替(或可能接替)其作为代理人或证券代理人的所有或任何权利和/或义务,以及在每种情况下,转让或转让(或可能转让)该人的任何附属公司、相关基金、代表和专业顾问; |
258 |
|
| (Ii) | 直接或间接与(或可能通过)与一份或多份财务文件和/或公司或一个或多个义务人以及该人的任何关联公司、相关基金、代表和专业顾问有关的任何次级参与,或根据或可能通过参考一份或多份财务文件和/或公司或一个或多个义务人进行付款的任何其他交易; | |
|
|
|
| |
|
| (Iii) | 由任何财务方或上文(B)(I)或(B)(Ii)段适用的人士委任,以代表其接收依据财务文件交付的通讯、通知、资料或文件(包括根据第30.14条(C)段委任的任何人士)(与贷款人的关系)); | |
|
|
|
| |
|
| (Iv) | 直接或间接投资或以其他方式资助(或可能投资或以其他方式资助)上文(B)(I)或(B)(Ii)段所述的任何交易,但如果意向接受方是需要获得公司同意才能将承诺转让、转让或再参与该人的人,则在进行此类披露之前,该融资方必须事先获得公司的书面同意; | |
|
|
|
| |
|
| (v) | 任何有管辖权的法院或任何政府、银行、税务或其他监管机构或类似机构、任何相关证券交易所的规则或根据任何适用的法律或法规要求或要求披露信息的人; | |
|
|
|
| |
|
| (Vi) | 融资方根据第27.13条(安全高于贷款人的权利); | |
|
|
|
| |
|
| (Vii) | 法律要求向其披露与任何诉讼、仲裁、行政或其他调查、程序或争议有关的信息; | |
|
|
|
| |
|
| (Viii) | 谁是缔约方;或 | |
|
|
|
| |
|
| (Ix) | 经本公司同意, | |
|
|
|
| |
|
| 在每一种情况下,金融方(合理和真诚地行事)认为适当的保密信息,前提是: | ||
|
|
|
|
|
|
|
| (A) | 关于上文(B)(I)或(B)(Ii)和(B)(Iii)段,机密信息的接受者已首先订立保密承诺,但如果接受者是专业顾问并负有对机密信息保密的专业义务,则无需作出保密承诺; |
|
|
|
|
|
|
|
| (B) | 关于上文(B)(四)项,接受保密信息的人首先就其收到的保密信息作出保密承诺或受保密要求的约束,并被告知部分或全部保密信息可能是价格敏感信息;或 |
|
|
|
|
|
|
|
| (C) | 关于上述(B)(V)、(B)(Vi)和(B)(Vii)段,首先将机密信息告知被提供人其保密性质,并且部分或全部此类机密信息可能是价格敏感信息,但如果该财务方(合理和真诚地行事)认为在这种情况下这样做是不可行的,则无需要求如此告知, |
|
|
|
| |
|
|
| 任何此类保密承诺及其任何修正案的副本应在公司提出要求后十(10)个工作日内提供给公司; |
259 |
| (c) | 由该财务方或上文(B)(I)或(B)(Ii)段所适用的人指定的任何人,就一份或多份财务文件提供管理或结算服务,包括就财务文件的参与交易而言,为使服务提供商能够提供本(C)段所指的任何服务而需要披露的保密信息,前提是将获得保密信息的服务提供商首先已基本以LMA总保密承诺的形式签订保密协议,以供行政/结算服务提供商使用,或公司与相关融资方商定的其他形式的保密承诺,并且任何此类保密承诺及其任何修订的副本应在公司提出请求后十(10)个工作日内提供给公司;和 | |
|
|
| |
| (d) | 向任何评级机构(包括其专业顾问)披露为使该评级机构能够进行与财务文件和/或本公司或债务人有关的正常评级活动而要求披露的保密信息,但前提是该保密信息将被告知评级机构的保密性质,并且部分或全部该等保密信息可能是价格敏感信息。 | |
|
|
| |
| 但即使本协议有任何相反规定,在任何情况下,融资方不得向第27.3条(B)(C)(1)、(B)(C)(2)或(B)(C)(3)段所述的人披露保密信息(除非重大违约事件在披露时仍在继续)(转让条件),除非事先获得本公司的书面同意(可行使其唯一及绝对酌情决定权给予、拒绝给予、附加条件或延迟,在任何情况下不得视为给予)。 | ||
|
| ||
40.3 | 向编号服务提供商披露 | ||
|
|
| |
| (a) | 任何融资方均可向该融资方指定的任何国内或国际编号服务提供商披露以下信息: | |
|
|
|
|
|
| (i) | 公司名称和债务人名称; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 公司住所国和债务人; |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 公司和债务人的注册地; |
|
|
|
|
|
| (Iv) | 本协议日期; |
|
|
|
|
|
| (v) | 代理人的姓名; |
|
|
|
|
|
| (Vi) | 本协议每次修改和重述的日期; |
|
|
|
|
|
| (Vii) | 总承诺额; |
|
|
|
|
|
| (Viii) | 设施的币种; |
260 |
|
| (Ix) | 设施类型; |
|
|
|
|
|
| (x) | 设施排名; |
|
|
|
|
|
| (Xi) | 设施终止日期; |
|
|
|
|
|
| (Xii) | 对先前根据上述第(i)至(Xi)分段提供的任何信息的变更;以及 |
|
|
|
|
|
| (Xiii) | 该融资方与本公司商定的其他信息, |
|
|
|
|
|
| 使该编号服务供应商能够提供其惯常的银团贷款编号识别服务。 | |
|
|
| |
| (b) | 双方承认并同意,编号服务提供商分配给本协议、设施、公司和/或一个或多个义务人的每个识别码以及与每个此类编号相关的信息,均可根据该编号服务提供商的标准条款和条件向其服务用户披露。 | |
|
|
| |
| (c) | 各义务人声明,上文(A)段所列任何资料均不是,亦不会在任何时间属未公布的价格敏感资料。 | |
|
|
| |
| (d) | 代理人应通知公司和其他出资方: | |
|
|
| |
|
| (i) | 代理商就本协议、设施、公司和/或一个或多个义务人指定的任何编号服务提供商的名称;以及 |
|
|
| |
|
| (Ii) | 编号服务提供商分配给本协议、设施、公司和/或一个或多个义务人的编号。 |
|
|
|
|
40.4 | 完整协议 | ||
|
| ||
| 第40条构成双方之间关于财务文件中关于保密信息的义务的完整协议,并取代任何先前关于保密信息的明示或默示的协议。 | ||
|
| ||
40.5 | 内幕消息 | ||
|
| ||
| 每一方金融方: | ||
|
|
| |
| (a) | 承认部分或全部保密信息是或可能是重要的非公开和/或价格敏感信息(并承认本集团任何成员都没有明示或暗示就是否属于这种情况作出任何陈述),并且此类信息的使用可能受到适用法律的监管或禁止,包括与内幕交易和市场滥用有关的证券法; | |
|
|
| |
| (b) | 承诺不会将任何保密信息用于任何非法目的;以及 | |
|
|
| |
| (c) | 同意在不影响本集团任何成员公司按任何财务文件的要求向融资方交付或提供资料的义务的情况下,根据本协议或其他规定,本集团任何其他成员公司的任何投资者,其任何联属公司的任何投资者均无须公布或以其他方式公布任何未公布的价格敏感或内幕消息或任何其他资料,而该等资料如为公众所知,可能会对本集团任何成员公司发行的任何证券的价格产生影响,除非本公司另有协议。 |
261 |
40.6 | 披露的通知 | |
|
| |
| 各融资方同意(在法律法规允许的范围内)通知公司: | |
|
| |
| (a) | 根据第40.2条(B)(V)段披露保密资料的情况(保密信息的披露),但在其监督或监管职能的正常过程中向该款所指的任何人披露的除外;及 |
|
|
|
| (b) | 在意识到机密信息被泄露后,违反了第40条。 |
|
| |
40.7 | 持续债务 | |
|
| |
| 第40条中的义务仍在继续,尤其是,自以下较早者起十二(12)个月内,该义务应继续存在,并对每一财方具有约束力: | |
|
|
|
| (a) | 债务人根据财务文件或与财务文件相关的所有应付款项已全额支付,所有承付款已取消或以其他方式不再可用的日期;以及 |
|
|
|
| (b) | 该财方以其他方式不再是财方的日期。 |
|
|
|
40.8 | 电子通信 | |
|
| |
| 出于技术实用性的原因,电子通信可以不加密的形式发送,即使内容可能受到保密和银行保密的限制。 | |
|
| |
41. | 同行 | |
|
| |
| 每份财务文件、转让协议或转让证书均可签署副本,每份副本在签署时应被视为正本,当所有副本合并在一起时应构成一份相同的文书。在适用法律允许的最大范围内,通过电子方式签署本合同的任何签名(包括(X)合同或其他记录所附或与合同或其他记录相关联的任何电子符号或程序,以及(Y)任何传真、电子铅笔或.pdf签名)应与手动签署的签名具有相同的法律效力和可执行性。为免生疑问,前述规定亦适用于任何财务文件、转让协议或转让证书的任何修订、延期或续期。 | |
|
| |
42. | 管治法律 | |
|
| |
| 本协议及由此产生或与之相关的任何非合同义务受英国法律管辖。 | |
|
| |
43. | 强制执行 | |
|
| |
43.1 | 英格兰法院的司法管辖权 | |
|
|
|
| (a) | 英格兰法院对解决因本协议引起或与本协议相关的任何纠纷(包括与本协议的存在、有效性或终止有关的纠纷,或因本协议产生或与本协议有关的任何非合同义务)拥有专属管辖权(“纠纷”)。 |
262 |
| (b) | 双方同意英格兰法院是解决争端的最合适和最方便的法院,因此,任何一方都不会提出相反的论点。 | ||
|
|
| ||
43.2 | 法律程序文件的送达 | |||
|
|
| ||
| (a) | 在不损害任何有关法律所容许的任何其他送达方式的原则下,每名债务人(在英格兰及威尔士成立为法团的债务人除外): | ||
|
|
| ||
|
| (i) | 不可撤销地委任英国航空街20号|伦敦W1B 5AN的Paul,Weiss,Rifkind,Wharton&Garrison LLP(注:Neel Sachdev/Matthew Merkle/Kanesh Balasubramaniam)为其代理人,负责向英国法院送达与任何金融文件有关的任何诉讼程序文件;以及 | |
|
|
| ||
|
| (Ii) | 同意送达法律程序文件的代理人如未能将法律程序文件通知公司或有关义务人,不会使有关法律程序无效。 | |
|
|
| ||
| (b) | 如果任何被任命为法律程序文件送达代理人的人因任何原因不能担任法律程序文件送达代理人,公司(代表所有义务人)必须立即(无论如何在该事件发生后十(10)个工作日内)以代理人可以接受的条款(合理和真诚行事)任命另一名代理人。否则,代理人可为此目的指定另一代理人。 | ||
|
|
| ||
| (c) | 债务人可以不可撤销地指定另一人作为其代理人,在通知代理人的情况下,向英国法院送达与任何财务文件有关的任何诉讼程序。如为送达法律程序文件而更换现有代理人,则在新的法律程序文件代理人获委任并将该项新委任通知该代理人后,该现有的法律程序文件代理人可辞职。 | ||
|
|
| ||
44. | 保释金的实际确认 | |||
|
|
| ||
| (a) | 无论任何财务文件的任何其他条款或双方之间的任何其他协议、安排或谅解,每一方都承认并接受任何一方在财务文件项下或与财务文件相关的任何责任可能受到相关决议机构的自救行动的约束,并承认并接受以下效果的约束: | ||
|
|
|
|
|
|
| (i) | 与任何此类责任有关的任何自救行动,包括: | |
|
|
|
|
|
|
|
| (A) | 全部或部分扣减就任何该等债务而到期的本金或未清偿款额(包括任何应累算但未付的利息); |
|
|
|
|
|
|
|
| (B) | 将所有或部分此类负债转换为可向其发行或授予其的股份或其他所有权工具;以及 |
|
|
|
|
|
|
|
| (C) | 任何该等责任的取消;及 |
|
|
|
|
|
|
| (Ii) | 对任何财务文件的任何条款进行必要的变更,以实施与任何此类债务有关的自救诉讼。 | |
|
|
|
|
|
| (b) | 就本条例草案第44条而言: | ||
|
|
| ||
|
| “第55条BRRD”是指第2014/59/EU号指令第55条,该指令为信贷机构和投资公司的恢复和解决建立了框架。
“自救行动”指行使任何减记和转换权力。 |
263 |
|
| “自救立法”是指: | ||
|
|
|
| |
|
| (i) | 对于已经实施或随时实施BRRD第55条的欧洲经济区成员国,欧盟自救立法附表中不时描述的相关实施法律或法规;以及 | |
|
|
|
| |
|
| (Ii) | 对于除此类欧洲经济区成员国和联合王国以外的任何国家,任何类似的法律或法规不时要求在合同上承认该法律或法规中包含的任何减记和转换权力。 | |
|
|
|
| |
|
| “欧洲经济区成员国”指欧盟、冰岛、列支敦士登和挪威的任何成员国。
“欧盟自救立法时间表”是指贷款市场协会(或任何继承人)不时发布的、被描述为此类立法时间表的文件。
“清算当局”是指任何有权行使任何减记和转换权的机构。
“英国自救立法”指2009年英国银行法的第I部分,以及适用于英国的任何其他法律或法规,涉及对不健全或破产的银行、投资公司或其他金融机构或其关联公司的清盘(通过清算、破产管理或其他破产程序除外)。
“减记及转换权力”指: | ||
|
|
|
| |
|
| (Iii) | 就欧盟自救立法附表中不时描述的任何自救立法而言,欧盟自救立法附表中所描述的与该自救立法有关的权力; | |
|
|
|
| |
|
| (Iv) | 关于除英国自救立法以外的任何其他适用的自救立法: | |
|
|
|
|
|
|
|
| (A) | 取消、移转或稀释银行、投资公司、其他金融机构或银行、投资公司或其他金融机构的联营公司的人所发行的股份,取消、减少、修改或更改该人的法律责任的形式或产生该法律责任的任何合约或文书,将该法律责任的全部或部分转换为该人或任何其他人的股份、证券或义务的权力,本条例旨在规定任何该等合约或文书须具有效力,犹如已根据该合约或文书行使权利一样,或暂时吊销与该等法律责任有关或附属于该等权力的任何义务或该自救法例所赋予的任何权力;和 |
|
|
|
|
|
|
|
| (B) | 该《自救立法》规定的任何类似或类似权力;以及 |
|
|
|
|
|
|
| (v) | 关于英国的自救立法: | |
|
|
|
|
|
|
|
| (A) | 取消、转让或稀释银行、投资公司、其他金融机构或银行、投资公司或其他金融机构的联营公司的人发行的股份,取消、减少、修改或改变该人的法律责任或产生该法律责任的任何合约或文书的形式,将该法律责任的全部或部分转换为该人或任何其他人的股份、证券或债务的权力,本条例旨在规定任何该等合约或文书具有效力,犹如某项权利已根据该合约或文书行使一样,或暂时吊销与该等权力有关或附属于该等权力的任何义务,或暂停履行与该等法律责任或该英国自救法例所赋予的任何权力有关的任何义务;和 |
|
|
|
|
|
|
|
| (B) | 英国《自救法》下的任何类似或类似权力。 |
264 |
45. | 关于任何受支持的QFCS的确认 | |
|
| |
| 在财务文件通过担保或其他方式为QFC的任何衍生交易或任何其他协议或工具提供支持的范围内(此类支持,“QFC信贷支持”,以及每个此类QFC,“受支持的QFC”),双方承认并同意联邦存款保险公司根据《联邦存款保险法》和《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》第二章(连同其下颁布的法规,即《美国特别决议制度》)对此类受支持的QFC和QFC信贷支持的决议权力如下: | |
|
| |
| (a) | 如果作为受支持QFC的一方的承保实体(每个,“受保方”)受到美国特别决议制度下的诉讼程序的约束,该受支持QFC和该QFC信用支持(以及在该受支持QFC和该QFC信用支持中或之下的任何权益和义务,以及确保该受支持QFC或该QFC信用支持的任何财产权利)从该受覆盖方转让的效力程度将与在美国特别决议制度下的有效程度相同,前提是受支持的QFC和该QFC信用支持(以及任何此类利益,财产上的义务和权利)受美国或美国一个州的法律管辖。如果承保方或承保方的BHC法案附属公司受到美国特别决议制度下的诉讼程序的约束,如果受支持的QFC和财务文件受美国或美国一个州的法律管辖,则可能适用于该受支持的QFC或任何可能对该受承保方行使的QFC信贷支持的财务文件下的违约权利被允许行使的程度不超过根据美国特别决议制度可以行使的违约权利。在不限制前述规定的情况下,双方理解并同意,各方关于违约贷款人的权利和补救措施在任何情况下都不影响任何承保方关于受支持的QFC或任何QFC信用支持的权利。 |
|
|
|
| (b) | 如本条款第45条所用,下列术语具有以下含义: |
|
|
|
|
| “BHC法案关联方”系指该方的“关联方”(该术语根据“美国法典”第12编第1841(K)条定义并解释)。
“承保实体”系指下列任何一项:(I)“承保实体”一词在第12 C.F.R.§252.82(B)中定义并根据其解释;(Ii)该术语在第12 C.F.R.§47.3(B)中定义并根据其解释的“承保银行”;或(Iii)该术语在第12 C.F.R.§382.2(B)中定义并根据其解释的“承保金融服务机构”。
“缺省权利”具有12 C.F.R.第252.81节、第7.2节或382.1节中赋予该术语的含义,并应根据适用的条款进行解释。
“合格财务合同”的含义与“美国法典”第12编第5390(C)(8)(D)条中“合格财务合同”一词的含义相同。 |
265 |
46. | 《爱国者法案》 |
|
|
| 各贷款人特此通知各债务人,根据《美国爱国者法案》的要求,该贷款人必须获取、核实和记录识别该债务人的信息,该信息包括该债务人的名称和地址,以及使该贷款人能够根据《美国爱国者法案》确定该债务人的其他信息。 |
本协议是在本协议开头规定的日期签订的。
266 |
附表1
最初的当事人
第一部分
原始义务
最初的借款人
名字 | 公司所在辖区 | 登记号码或同等数字 |
Birkenstock Group BV & Co. KG | 德国 | 蒙塔鲍尔地方法院,HRA 22603 |
伯肯斯托克美国 | 特拉华州 | 5199441 |
原担保人
名字 | 公司所在辖区 | 登记号码或同等数字 |
公司 | 卢森堡 | B252419 |
Birkenstock Group BV & Co. KG | 德国 | 蒙塔鲍尔地方法院,HRA 22603 |
伯肯斯托克美国 | 美国特拉华州 | 5199441 |
比肯斯托克零部件有限公司 | 德国 | 蒙塔鲍尔地方法院,HRB 26169 |
Birkenstock Digital GmbH | 德国 | 慕尼黑地方法院(慕尼黑),HRB 221033 |
比肯斯托克全球销售有限公司 | 德国 | 蒙塔鲍尔地方法院,HRB 27651 |
Birkenstock IP GmbH | 德国 | 蒙塔鲍尔地方法院,HRB 27668 |
Birkenstock Productions Hessen GmbH | 德国 | 哈瑙地方法院,HRB 90124 |
德国莱茵Birkenstock Productions-Pvalz GmbH | 德国 | 蒙塔鲍尔地方法院,HRB 12922 |
比肯斯托克生产公司Sachsen GmbH | 德国 | 蒙塔鲍尔地方法院,HRB 25154 |
Birkenstock USA GP,LLC | 美国特拉华州 | 4427343 |
Birkenstock USA,LP | 美国特拉华州 | 4427346 |
Birkenstock USA Digital LLC | 美国加利福尼亚州 | 200912710025 |
267 |
第II部
最初的贷款人
原贷款人名称 | 贷款B(欧元)承诺 (€) | 贷款B(美元)承诺 ($) | 原始旋转设施承诺 (€) |
德国商业银行Aktiengesellschaft | €49,000,000 | $40,000,000 | €31,000,000 |
法国巴黎银行股份有限公司德国尼德拉松 | €49,000,000 | $40,000,000 | €31,000,000 |
ING银行,ING—DIBA AG的分支机构 | €49,000,000 | $40,000,000 | €31,000,000 |
兰德斯班克·赫森-图林根·格罗岑特拉尔 | €49,000,000 | $40,000,000 | €31,000,000 |
纽约州兰德斯班克巴登-沃尔滕贝格 | €0 | $40,000,000 | €0 |
兰德斯班克巴登-维尔滕贝格 | €49,000,000 | $0 | €31,000,000 |
摩根大通银行,N.A.,伦敦分行 | €32,500,000 | $20,000,000 | €17,500,000 |
DZ BANK AG Deutschche Zentral-GENOSSENSCHAFTSBANK,Frankfurt AM Main | €32,500,000 | $20,000,000 | €17,500,000 |
汇丰大陆欧洲股份有限公司,德国 | €32,500,000 | $20,000,000 | €17,500,000 |
高盛美国银行 | €32,500,000 | $20,000,000 | €17,500,000 |
共计 | €375,000,000 | $280,000,000 | €225,000,000 |
268 |
附表2
先行条件
第一部分
首次使用的先决条件
1.义务人
| (a) | 宪法文件:(x)每个原始义务人和(y)每个第一天第三方担保提供商的章程文件副本,如果是在德国注册成立的原始义务人,则包括商业登记册摘录的电子副本(手语语录)最近日期的公司章程或合伙协议(Gesellschaftsvertrag)、其股东名单(Gesellschafterlist)及任何附例(如适用)。 | |
|
|
| |
| (b) | 董事会批准:如果法律或宪法文件或相关司法管辖区的习惯要求,每个原始义务人和每个第一天第三方安全提供商的董事会或经理或同等机构的决议副本: | |
|
|
|
|
|
| (i) | 批准其作为缔约方的财务文件的条款和计划进行的交易,并决定它签署其作为缔约方的财务文件; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 授权指定的一人或多人代表其签署其所属的财务文件; |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 授权指定的一人或多人代表其签署和/或发送所有文件和通知(如果相关,包括任何使用请求或其他通知),由其签署和/或发送其根据或与其所属的财务文件相关的文件和通知;以及 |
|
|
|
|
|
| (Iv) | 如果是公司以外的原债务人,授权公司作为与财务文件有关的代理。 |
|
|
| |
| (c) | 签字样本:上述决议授权的人员(S)的签字样本(以此人将签署财务文件为限)。 | |
|
|
| |
| (d) | 手续证明:每个原始义务人和每个第一天第三方担保提供者的证明(由官员签署): | |
|
|
|
|
|
| (i) | 证明上文(A)至(C)段中规定的每份与其有关的副本文件是正确、完整的,并且(在执行的范围内)完全有效,并且在本协议日期之前没有被修改或取代; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 确认在符合担保限制和商定的担保原则的情况下,借款、担保或担保(视情况而定)不会导致对其具有约束力的任何借款、担保或担保限额(视情况而定)被超过;以及 |
|
|
|
|
|
| (Iii) | (仅就在卢森堡成立为法团的原始债务人而言)在该证书交付时可获得的文件的范围内,附上摘录的副本(外延)由卢森堡商业及公司登记处发出(RCS)和否定证书(不记名证书司法裁判员解散行政不清算)由破产登记册交付(L的无计可施) (雷金索尔由RCS仅就在卢森堡注册成立的原始义务人持有和维护,日期为证书日期(如果RCS无法在相关日期签发,则最多在证书日期前两(2)个工作日),并确认此类文件完整、正确和最新。 |
269 |
| (e) | 美国良好信誉证书:在Birkenstock US和US Midco组织的管辖权范围内,由国务卿或Birkenstock US‘和US Midco的公司或组织的其他适当官员在不早于本协议日期前三十(30)天的日期签发的关于Birkenstock US和US Midco的良好信誉证书的副本。 |
| ||
2.财务文件 | ||
|
| |
| 由每个原始债务人或本集团其他成员签署的以下每份财务文件的副本副本(在每种情况下,只要他们是该文件的一方): | |
|
|
|
| (a) | 费用信函;以及 |
|
|
|
| (b) | 在遵守商定的安全原则的前提下,下列交易安全文件: |
格兰特的名字 | 安全文件 | 管治法律 |
“公司”(The Company) | 公司在Birkenstock Group B.V.&Co.资本中的有限合伙人权益的有限追索权权益质押。千克。 | 德国 |
“公司”(The Company) | 就公司在Birkenstock Administration B.V.(“GPCO”)的股本中的股份质押。 | 荷兰 |
GPCO | 关于GPCO在Birkenstock Group B.V.&Co.资本中的普通合伙人权益的权益质押。千克。 | 德国 |
美国Midco | 就其在Birkenstock US拥有的任何股份的有限追索权股份质押。 | 纽约 |
伯肯斯托克美国 | 担保Birkenstock美国公司几乎所有资产的一般安全协议(受符合商定的安全原则的惯例排除)。 | 纽约 |
3.法律意见
| 以下是法律意见: | ||
|
|
| |
| (a) | 至于运力方面: | |
|
|
|
|
|
| (i) | CMS Hasche Sigle Partnerschaft von Rechtsanwälten and Steuerberatern MBB作为原始债务人的德国法律顾问就在德国注册成立的原始债务人订立其参与的财务文件的能力的法律意见; |
270 |
|
| (Ii) | CMS Hasche Sigle Partnerschaft von Rechtsanwälten and Steuerberatern MBB作为卢森堡法律顾问为公司提供的关于公司签订其参与的财务文件的能力的法律意见; |
|
|
|
|
|
| (Iii) | CMS德克斯·斯塔尔·巴斯曼作为GPCO的荷兰法律顾问就GPCO签订其参与的财务文件的能力提出的法律意见; |
|
|
|
|
|
| (Iv) | Paul,Weiss,Rifkind,Wharton&Garison LLP作为在美国注册成立的原始债务人的纽约律师的法律意见,涉及在美国注册的原始债务人签订其参与的财务文件的能力; |
|
|
|
|
| (b) | 关于可执行性: | |
|
|
|
|
|
| (i) | Milbank LLP作为原始贷款人的英国法律顾问就本协议的可执行性提出的法律意见; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | Milbank LLP作为原始贷款人的德国法律顾问就受德国法律管辖的财务文件的可执行性发表的法律意见; |
|
|
|
|
|
| (Iii) | Loyens&Loef N.V.作为原始贷款人的荷兰法律顾问就受荷兰法律管辖的财务文件的可执行性发表的法律意见;以及 |
|
|
|
|
|
| (Iv) | Paul,Weiss,Rifkind,Wharton&Garrison LLP作为在美国注册成立的原始债务人的纽约律师事务所就受纽约法律管辖的财务文件的可执行性发表的法律意见。 |
|
|
|
|
4.财务信息 | |||
|
|
|
|
| 原始财务报表:本集团截至2023年9月30日止财政年度的经审核财务报表副本,惟该等报表的形式及实质内容不得令任何财方满意,亦不得受任何其他批准规定所规限。 | ||
|
| ||
5.其他 | |||
|
| ||
| (a) | 批准名单:批准名单的副本,如果是在本协议日期或之前交付给多数贷款人,则应视为每个原始贷款人和代理人满意的形式和实质内容。 | |
|
|
| |
| (b) | 新债务融资指定证书(S):本公司就B融资平台(欧元)、B融资平台(美元)和原循环融资平台签署的正式填写的新债务融资指定证书(S)(定义见债权人间协议)的复印件。 | |
|
|
| |
| (c) | 过程代理人:就每个原始债务人和Topco的财务文件指定的过程代理人已接受其作为送达过程文件的代理人的证据。 | |
|
|
| |
| (d) | 还款函:将在截止日期或之前签订的与现有的SFA债务和现有的ABL债务有关的每一份还款函和放行契约的副本(“放款函”),但此类放款函的形式和实质不应令代理人满意。 | |
|
|
| |
| (e) | 费用:合理的证据表明,在截止日期或截止日期之前,在费用函项下应付给融资方的所有费用将与贷款项下的第一笔预付款同时支付,或从贷款项下的首批预付款中支付(或本公司与多数贷款人另行商定(合理行事)),但这一要求应通过在使用申请中提及支付此类费用来满足,且不受任何其他批准要求的约束。 | |
|
|
| |
| (f) | KYC:完成融资方的合理要求了解您的客户“对发起人和原债务人的核查是必要的,并且(在每种情况下)不迟于本协议日期前十(10)个工作日通知债务人代理人,如果晚于贷款人收到每个此类公司成立的通知后十(10)个工作日。 |
271 |
第II部
由另一债务人交付的先决条件
1.义务人
| (a) | 宪法文件:附加债务人的宪法文件的副本,如果是在德国注册成立的附加债务人,则应包括商业登记摘录的电子副本(手语语录)最近日期的公司章程或合伙协议(Gesellschaftsvertrag)、其股东名单(Gesellschafterlist)及任何附例(如适用)。 | |
|
|
| |
| (b) | 董事会批准:如果法律或章程文件或相关司法管辖区的习惯要求,批准加入的额外义务人的相关法人团体的决议副本及其参与的相关财务文件,并决议其签署其参与的财务文件的副本。 | |
|
|
| |
| (c) | 签字样本:上述决议授权的人(S)的签字样本(以此人将签署财务文件为限)。 | |
|
|
| |
| (d) | 手续证明:附加义务人出具的证明(由官员签署): | |
|
|
| |
|
| (i) | 证明上文(A)至(C)段(视情况而定)中规定的每份与其有关的副本文件是正确、完整和(在签立的范围内)完全有效的,并且在加入协议签署之日之前没有被修改或取代;和 |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 确认在担保限制和商定的担保原则的约束下,借款、担保或担保(视情况而定)不会导致对其具有约束力的任何借款、担保或担保限额(视情况而定)被超过。 |
|
|
|
|
| (e) | 美国良好信誉证书:适用于该附加义务人的组织管辖权的范围,由国务卿或其他适当的官员为该附加义务人的公司或组织管辖权签发的关于组织管辖权为美国州或哥伦比亚特区的每个附加义务人的良好信誉证书的副本,日期不早于加入契约日期前三十(30)天。 | |
|
|
| |
2.财务文件 | |||
|
|
| |
| 由额外债务人和任何适用的股东证券提供商正式签署的下列财务文件的副本: | ||
|
|
| |
| (a) | 加入契据;及 | |
|
|
| |
| (b) | 创建任何交易担保所需的每份交易担保文件,这些交易担保要求根据商定的担保原则由该额外义务人的股份授予或在其股份上授予。 |
272 |
3.法律意见 | |
|
|
| 法律顾问(S)向代理人、担保代理人和贷款人(在意见发表之日)提供的法律意见,或在附加义务人或其股东的相关司法管辖区习惯的情况下,附加义务人的法律顾问就加入契约和每份交易担保文件的可执行性以及债务人或股东担保提供人的能力向代理人、担保代理人和出借人提出的法律意见,但对于与原债务人或任何先前的附加债务人在同一司法管辖区注册成立的附加义务人或股东担保提供人,任何该等意见如以与根据第3款(法律意见)第I部(首次使用的先决条件)或之前根据本第2段提交的任何同等意见。 |
|
|
4.其他 | |
|
|
| KWC:满足任何要求合理必要的任何文件的副本”了解您的客户“适用法律和法规下对额外债务人的要求,只要代理人在加入契约日期前十(10)个工作日或之前通过书面通知向额外债务人要求提供任何此类文件,如果较晚,在建议加入该额外义务人后十(10)个工作日内通知代理人。 |
273 |
附表3
请求和通知
使用请求形式-贷款
出发地: | [借款人][公司] |
|
|
致: | [●]作为代理 |
|
|
日期: | [●] |
尊敬的先生们
Birkenstock Limited Partner S.à r.l. - 期限和循环设施协议日期[●]2024年(经修订)(“设施协议”)
1.我们参阅设施协议。这是一个使用请求。设施协议中定义的条款在本利用请求中具有相同的含义,除非在本利用请求中给予不同的含义。
2.我们希望按以下条件借入贷款:
借款人:
| [●]
|
建议使用日期:
| [●](或者,如果不是营业日,则为下一个营业日)
|
要使用的设施:
| [设施B(欧元)][设施B(美元)][原始循环基金][附加设施]2
|
贷款币种:
| [●]
|
数额:
| [●]或者,如果较少,则为可用设施
|
利息期限:
| [●][直到我们发出选择通知]
|
3. [我们确认第4.2条规定的条件(进一步的先决条件)] / [第4.5条(在商定的某一资金期限内的使用情况)]在使用日期是或将满足。 ]3
4. [这笔贷款的收益应记入[帐户]].
5.此使用请求是可撤销的。
____________
2选择要使用的设施并删除对其他设施的引用。
3仅包含在本协议项下首次使用的使用请求中。
274 |
你忠实的
____________________
授权签字人
[插入债务人代理人或相关借款人的姓名]4
____________
4酌情修改。提款请求可由借款人或公司代表借款人提出。
275 |
第II部
遴选通知书格式
出发地: | [借款人][公司] |
|
|
致: | [●]作为代理 |
|
|
日期: | [●] |
尊敬的先生们
Birkenstock Limited Partner S.à r.l. - 期限和循环设施协议日期[●]2024年(经修订)(“设施协议”)
1.我们参阅设施协议。这是一份选择通知。设施协议中定义的术语在本选择通知中具有相同的含义,除非在本选择通知中给予不同的含义。
2.我们参考以下内容 [设施B(欧元)][设施B(美元)][原始循环基金][附加设施]贷款[s]利息期截止于[●]5.
3. [我们要求上述 [设施B(欧元)][设施B(美元)][原始循环基金][附加设施]贷款[s]分为 [●][设施B(欧元)][设施B(美元)][原始循环基金][附加设施]贷款[s]具有以下基础货币金额和利息期:]6
或
[我们请求[下一个] / [直到我们分别发出进一步的选择通知]上述利息期 [设施B(欧元)][设施B(美元)][原始循环基金][附加设施]贷款[s]是[●]]7.
4.此选择通知是可撤销的。
你忠实的
____________________
授权签字人
[插入公司或相关借款人名称]8
____________
5插入相关贷款的所有定期贷款的详细信息,该贷款的利息期于同一日期结束。
6 如果请求分割定期贷款,请使用此选项。
7如果不需要细分,请使用此选项。
8酌情修改。选择通知可以由借款人或公司代表借款人发出。
276 |
第三部分
债务压减通知的形式
出发地: | [公司] |
|
|
致: | [●]作为代理 |
|
|
日期: | [●] |
尊敬的先生们
Birkenstock Limited Partner S.à r.l. - 期限和循环设施协议日期[●]2024年(经修订)(“设施协议”)
1.我们参阅设施协议。这是一份债务抑制通知。除非在本债务推下通知中给予不同含义,否则设施协议中定义的术语在本债务推下通知中具有相同含义。
2.我们就以下定期贷款发出此债务推降通知:
当前借款人:
| [●] |
设施:
| [●] |
使用日期:
| [●](或者,如果不是营业日,则为下一个营业日)
|
贷款币种:
| [●] |
数额:
| [●] |
债务推压金额:
| [●] |
3. [根据第29.6条(债务压低),我们特此通知您,自本债务延期通知之日起,所有[●]的(“当前借款人”)作为借款人对上述定期贷款的权利和义务将转让和更新给[●](“新借款人”)和现有借款人将免除作为借款人就该定期贷款承担的所有进一步责任和义务。]
4. [根据第29.6条(债务压低),我们特此通知您,自本债务延期通知之日起生效:
(A)上述定期贷款将根据第13.3(C)条(定期贷款的合并和分割);
(B)当前借款人作为借款人就依据第13.3条(C)(I)段设立的压减贷款而享有的所有权利和义务(定期贷款的合并和分割)将转让并更新给新借款人,而现有借款人将免除作为借款人就该推后贷款承担的所有进一步债务和义务;以及
(C)就根据第13.3条(C)(Ii)段设立的持续贷款而言,现有借款人应继续作为借款人(定期贷款的合并和分割).]9
____________
9包括定期贷款没有全额转让的地方。
277 |
你忠实的
____________________
授权签字人
[公司]
本通知为融资协议的目的,被代理和安全代理接受为债务压减通知。
[座席]
由:_
[安全代理]
由:_
278 |
第IV部
转让同意请求表格
出发地: | [现有贷款人](the“现有收件箱”) |
|
|
致: | [公司] |
|
|
副本: | [座席] |
|
|
| [●] |
|
|
日期: | [●] |
尊敬的先生们
Birkenstock Limited Partner S.à r.l. - 期限和循环设施协议日期[●]2024年(经修订)(“设施协议”)
1.我们参阅设施协议。这是转让同意请求。设施协议中定义的术语在本转让同意请求中具有相同的含义,除非在本转让同意请求中给予不同的含义。
2.现有收件箱希望 [分配]/[转帐]/[分参与]其在以下承诺方面的权利和义务 [●](the“新应收账款”)(“拟议转让”):
(a)设施: [●]
(b)金额: [●]
3.我们确认:
(a)此同意请求是根据第条款提出的 [●]及
(b)现有分包商和新分包商已签订保密承诺,该承诺满足第27.3条(e)段规定的条件(转让条件).
4.请通过副署本转让同意请求或通过电子邮件确认您同意拟议转让 [●]在…[电子邮件地址]复制此类分发的代理。
你忠实的
____________________
授权签字人
[现有贷款人]
我们确认转让同意请求并确认我们同意拟议转让。
____________________
授权签字人
[公司]
279 |
附表4
转让证书的格式
出发地: | [现有的贷款方](“现有贷款人”)及[新贷款人](the“新收件箱”) [和[附属机构或分支机构](the“指定附属机构”)] |
|
|
致: | [●]作为代理和[●]作为安全代理 |
|
|
日期: | [●] |
尊敬的先生们
Birkenstock Limited Partner S.à r.l. - 期限和循环设施协议日期[●]2024年(经修订)(“设施协议”)
1.我们指的是设施协议和债权人间协议(定义见设施协议)。本协议(“协议”)应作为设施协议中的转让证书和“[债权人/代理人加入承诺]“出于债权人间协议(以及债权人间协议中的定义)的目的。设施协议中定义的术语在本协议中具有相同的含义,除非本协议中有不同的含义。
2.我们参考第27.7条(移交的程序《设施协议》:
(a)现有分包商和新分包商同意,根据第27.7条,通过分包附表中提到的全部或部分现有分包商承诺、权利和义务,将现有分包商转让给新分包商(移交的程序);
(b)建议的转让日期为 [●]及
(c)设施办公室和地址、电子邮件地址和新申请人通知的注意详情 [和指定附属机构]出于第35.2条的目的(地址)均列于附表内。
3.新分包商明确承认第27.6条规定的现有分包商义务的限制(限制现有贷款人的责任).
4. [新贷款机构证实,它[是]/[不是]集团/投资者附属机构的成员。]
5.新收件箱确认(在不损害本转让证书的有效性的情况下)其是:
(a)关于德国:
(i) [不是德国资格赛参赛者];
(Ii)[德国资格认证(德国条约认证除外)]或
(Iii)[德国条约副本(假设所有程序手续都已完成)];10
(b)就美国而言:
(i) [不是符合条件的美国贷款机构;或]
____________
10如适用,删除。每个新收件箱都需要确认其属于这些类别中的哪一个。
280 |
(Ii)[一家符合条件的美国贷款机构;]11
(c)关于卢森堡;
(i) [不是卢森堡资格赛参赛者];
(Ii)[卢森堡资格认证(卢森堡条约认证除外)]或
(Iii)[卢森堡条约副本(假设所有程序手续均已完成);或].12
(d)就荷兰而言;
(i) [不是荷兰资格赛选手];
(Ii)[卢森堡资格认证(卢森堡条约认证除外)]或
(Iii)[卢森堡条约副本(假设所有程序手续均已完成);或].13
(e)就每个其他税务管辖区而言:
(i) [不是其他合格的分包商;]
(Ii)[其他合格申请人(其他条约申请人除外);或]
(Iii)[其他条约副本(假设所有程序手续均已完成)。]14
6. [新贷款机构证实,它[是]/[不是]15在荷兰低税司法管辖区成立或成立(包括通过常设机构)或通过位于荷兰低税司法管辖区的设施办公室行事。]
7. [我们指的是条款 [21.2 (有担保债权人的变更)]债权人间协议:
(a)考虑 [每个指定附属公司和]新国家被接受为 [高级贷款人]就债权人间协议(及其定义)而言, [每个指定附属公司和]新贷款人确认,自转让日起,其有意作为高级贷款人成为债权人间协议的一方,并承诺履行债权人间协议中规定的由高级贷款人承担的所有义务,并同意其受债权人间协议所有条款的约束,就像其是债权人间协议的原始一方一样]及
(b)明确同意,交易担保文件创建或证明的证券将为新申请人的利益而保留[、指定附属机构]然后彼此点头。
8. [新贷款机构证实,它[是]/[不是]一家评级银行。]16
____________
11如适用,删除。每个新收件箱都需要确认其属于这些类别中的哪一个。
12如适用,删除。每个新收件箱都需要确认其属于这些类别中的哪一个。
13如适用,删除。每个新收件箱都需要确认其属于这些类别中的哪一个。
14如适用,删除。每个新收件箱都需要确认其属于这些类别中的哪一个。
15如适用,请删除。
16仅在转让包括循环贷款承诺的转让/参与循环贷款/可用承诺的转让时才包括在内。
281 |
9.新收件箱确认 [是]/[不是]行业竞争对手。
10.新收件箱确认 [是]/[不是]违约的贷款人。
11.新收件箱确认 [是]/[不是]向拥有/陷入困境的投资者提供贷款。
12.新收件箱确认 [是]/[不是]a不合格的收件箱。
13. [新贷款人特此确认,其已收到每份受德国法律管辖且为质押的交易担保文件的副本,了解其内容,并特此明确同意担保代理代表新贷款人作为未来质押人在此类交易担保文件中做出的声明。]
14. [新贷款人明确确认其[能/不能]根据《德国民法典》第181条,免除代理人的限制(Bürgerlicches Gesetzbuch.)以及根据第30.1条(d)段规定的任何其他法律适用于其的类似限制(代理人的委任).]
15. [根据并受第2.5条(贷款人附属公司),新贷款人提名指定联属公司履行其义务并参与以下循环融资贷款 [●].]
16.本协议可以签署任何数量的副本,其效力与副本上的签名在本协议的一份副本上相同。
17.本协议以及由此产生或相关的任何非合同义务均受英国法律管辖。
本协议是在本协议开头规定的日期签订的。
注:本转让证书的签署不得在所有司法管辖区转移现有贷款人在交易担保中的按比例份额。新贷款人有责任确定是否需要任何其他文件或其他手续来完善现有贷款人交易担保在任何司法管辖区的此类股份转让,如果需要,则安排执行该等文件并完成该等手续。
282 |
转让证书的时间表
待转让的承诺/权利和义务
[插入相关详细信息]
[设施办公室地址、电子邮件地址和通知的注意详细信息以及付款的帐户详细信息]
[现有贷款人]
|
|
|
|
由:_ | [新贷款人] |
|
|
由:_ |
|
[[指定关联公司]
|
|
|
|
由:_] |
|
代理商接受本协议作为设施协议的转让证书,并作为 [债权人/代理人加入承诺]出于担保代理人之间债权人协议的目的,转让日期确认为 [●].
[座席]
由:_
[安全代理]
由:_
283 |
附表5
转让协议的格式
出发地: | [现有的贷款方](“现有贷款人”)及[新贷款人](the“新收件箱”) [和[附属机构或分支机构](the“指定附属机构”)] |
|
|
致: | [●]作为代理和[●]作为安全代理 |
|
|
日期: | [●] |
尊敬的先生们
Birkenstock Limited Partner S.à r.l. - 期限和循环设施协议日期[●]2024年(经修订)(“设施协议”)
1.我们指的是《融资协议》和《债权人间协议》(定义见《融资协议》)。这是一份转让协议。就《设施协议》而言,本协议(以下简称《协议》)应作为转让协议生效,并作为[债权人/代理人加入承诺]“出于债权人间协议(以及债权人间协议中的定义)的目的。设施协议中定义的术语在本协议中具有相同的含义,除非本协议中有不同的含义。
2.我们参照第27.8条(转让程序《设施协议》:
(A)现有贷款人将现有贷款人在融资协议、其他财务文件和交易担保方面的所有权利绝对转让给新贷款人,这些权利与现有贷款人在融资协议下承诺和参与使用的部分相对应,如附表所述;
(B)现有贷款人免除现有贷款人的所有义务,而这些义务与现有贷款人根据附表所指明的《融资协议》作出的承诺和参与使用的部分相对应;及
(C)新贷款人成为作为贷款人的一方,并受与根据上文(B)段免除现有贷款人相同的义务的约束。
3.建议的转移日期为[●].
4.在转让日期[每个指定附属公司和]新贷款人将成为:
(A)作为贷款人签署有关财务文件(债权人间协议除外);和
(B)作为债权人间协定的缔约方[高级贷款人].
5.贷款办事处及新贷款人通知的地址、电子邮件地址及注意事项[和指定附属机构]出于第35.2条的目的(地址)均列于附表内。
6.新分包商明确承认第27.6条规定的现有分包商义务的限制(限制现有贷款人的责任).
7. [新贷款机构证实,它[是]/[不是]集团/投资者附属机构的成员。]
284 |
8.新分包商为了代理人的利益确认(在不损害本转让协议的有效性的情况下):
(a)关于德国:
(i) [不是一家符合条件的德国贷款机构;]
(Ii)[德国合格贷款人(德国条约贷款人除外);或]
(Iii)[一家德国条约贷款人(假设所有程序性手续都已完成);]17
(b)就美国而言:
(i) [不是符合条件的美国贷款机构;或]
(Ii)[美国资格认证; ]18和
(c)关于卢森堡;
(i) [不是卢森堡资格赛参赛者];
(Ii)[卢森堡资格认证(卢森堡条约认证除外)]或
(Iii)[卢森堡条约副本(假设所有程序手续均已完成)]或
(d)就荷兰而言;
(i) [不是荷兰资格赛选手];
(Ii)[荷兰资格认证(荷兰条约认证除外)]或
(Iii)[荷兰条约副本(假设所有程序手续都已完成)]或
(e)就每个其他税务管辖区而言:
(i) [不是其他合格的分包商;]
(Ii)[其他合格申请人(其他条约申请人除外);或]
(Iii)[其他条约副本(假设所有程序手续均已完成)。]19
9.新收件箱确认 [是]/[不是]20在荷兰低税司法管辖区成立或成立(包括通过常设机构)或通过位于荷兰低税司法管辖区的设施办公室行事。
10. [我们指的是条款 [21.2 (有担保债权人的变更)]债权人间协议:
(a)考虑 [每个指定附属公司和]新收件箱被接受为“[高级贷款人]“就债权人间协议(以及债权人间协议中的定义)而言, [每个指定附属公司和]新贷款人确认,自转让日起,其有意作为高级贷款人成为债权人间协议的一方,并承诺履行债权人间协议中规定的由高级贷款人承担的所有义务,并同意其受债权人间协议所有条款的约束,就像其是债权人间协议的原始一方一样;和
____________
17如适用,删除。每个新收件箱都需要确认其属于这些类别中的哪一个。
18如适用,删除。每个新收件箱都需要确认其属于这些类别中的哪一个。
19如适用,删除。每个新收件箱都需要确认其属于这些类别中的哪一个。
20如适用,请删除。
285 |
(b)明确同意,交易担保文件创建或证明的证券将为新申请人的利益而保留[、指定附属机构]然后彼此点头。]
11. [根据并受第2.5条(贷款人附属公司),新贷款人提名指定联属公司履行其义务并参与以下循环融资贷款 [●].]
12. [新贷款机构证实,它[是]/[不是]一家评级银行。]21
13.新收件箱确认 [是]/[不是]行业竞争对手。
14.新收件箱确认 [是]/[不是]违约的贷款人。
15.新收件箱确认 [是]/[不是]向拥有/陷入困境的投资者提供贷款。
16.新收件箱确认 [是]/[不是]a不合格的收件箱。
17. [新贷款人特此确认,其已收到每份受德国法律管辖且为质押的交易担保文件的副本,了解其内容,并特此明确同意担保代理代表新贷款人作为未来质押人在此类交易担保文件中做出的声明。]
18. [新贷款人明确确认其[能/不能]根据《德国民法典》第181条,免除代理人的限制(Bürgerlicches Gesetzbuch.)以及根据第30.1条(d)段规定的任何其他法律适用于其的类似限制(代理人的委任).]
19.本协议作为向代理人(代表每个融资方)和公司(代表每个债务人)发出的本协议中提及的转让通知。
20.本协议可以签署任何数量的副本,其效力与副本上的签名在本协议的一份副本上相同。
21.本协议以及由此产生或相关的任何非合同义务均受英国法律管辖。
本协议是在本协议开头规定的日期签订的。
注:本转让协议的执行不得转让现有分包商在所有司法管辖区的交易担保中的权益的比例份额。新经销商有责任确定是否需要任何其他文件或其他手续来完善现有经销商交易证券中的此类股份在任何司法管辖区的转让,如果需要,则安排签署这些文件并完成这些手续。
____________
21仅在转让包括循环贷款承诺的转让/参与循环贷款/可用承诺的转让时才包括在内。
286 |
转让协议时间表
通过转让、释放和加入转让的承诺/权利和义务
[插入相关详细信息]
[设施办公室地址、电子邮件地址和通知的注意详细信息以及付款的帐户详细信息]
[现有贷款人]
由:_
| [新贷款人]
|
|
|
由:_
|
|
[[指定关联公司]
|
|
|
|
由:_]
|
|
就设施协议而言,本协议被代理人接受为转让协议,并作为 [债权人/代理人加入承诺]出于担保代理人之间债权人协议的目的,转让日期确认为 [●].
代理人签署本协议即构成代理人已收到本协议所指转让通知的确认书,该通知是代理人代表每一融资方收到的。
[座席]
由:_
[安全代理]
由:_
287 |
附表6
加入契据的格式
致: | [●]作为代理和[●]作为其本身和下文所述债权人间协议其他各方的担保代理 |
|
|
出发地: | [子公司]和[债务人代理人] |
|
|
日期: | [●] |
尊敬的先生们
Birkenstock Limited Partner S.à r.l. - 期限和循环设施协议日期[●]2024年(经修订)(“设施协议”)
1.我们指的是《设施协议》和《债权人间协议》。本契约(“加入契约”)应作为设施协议中的加入契约和“[债务人加入承诺]“出于债权人间协议(以及债权人间协议中的定义)的目的。设施协议中定义的术语在本加入契约中具有相同的含义,除非本加入契约中赋予不同的含义。
2. [子公司]同意成为一个附加 [借款人]/[担保人]并作为附加条款受设施协议和其他财务文件(债权人间协议除外)条款的约束 [借款人]/[担保人]根据[第29.2条(更多借款人)]/[第29.3条(额外的担保人)]设施协议。 [子公司]是根据法律正式成立的公司吗?[有关司法管辖区的名称]和登记号 [●].
3. [子公司的]就设施协议和债权人间协议而言,行政细节如下:
地址:[●]
电子邮件地址: [●]
请注意:[●]
4. [子公司](for本第4段的目的,“额外义务人”)旨在 [根据以下文件承担负债]/[就以下文件项下的负债提供担保、赔偿或其他担保]:
[插入相关文件的详细信息(日期、当事人和描述)]
《相关文件》。
5.[子公司]在本加入协议签署之日向财务各方提出重复申述。
6. [双方同意如下:
(A)除本加入契约另有规定外,《债权人间协议》中界定的术语在第5款中使用时应具有相同的含义。
288 |
(B)在担保代理人担任担保当事人的代理人的情况下,额外债务人和担保代理人同意担保代理人将:
(I)就根据有关文件设定或明示将设定的负债,签立、强制执行及行使任何担保项下的任何权利;
(Ii)收取该证券的所有收益;及
(Iii)持有所有明示由附加债务人承担的义务,即就作为担保各方代理人的债务向担保代理人支付数额(在有关文件中或其他方面),并由交易担保担保,连同所有明示由附加债务人(在有关文件或其他文件中)以担保代理人为受益人给予担保代理人的陈述和担保,
按照《债权人间协定》所载的条款和条件,为担保当事人和代表担保当事人。
(C)在保安代理人担任有担保各方的受托人(视属何情况而定)的情况下,额外债务人及保安代理人同意保安代理人须持有:
(i) [与根据相关文件创建或表示将创建的负债有关的任何担保;
(Ii)该证券的所有收益;及]22
(Iii)所有明示由附加债务人承担的义务,即就作为担保各方受托人(或代理人)的债务向担保代理人支付数额,并以交易保证金作为担保,连同附加债务人(在有关文件或其他文件中)明示给予担保代理人作为担保各方受托人(或代理人)的所有陈述和担保,
或在信托将不会被承认的任何司法管辖区内,按债权人间协议所载条款及条件作为担保各方的代理人(或债权人间协议另有规定)。
(D)其他债务人确认其打算作为债务人加入《债权人间协议》,承诺履行债务人根据《债权人间协议》明示将承担的所有义务,并同意该债务人应受《债权人间协议》所有规定的约束,如同它是《债权人间协议》的原始当事方一样。
(e) [考虑到就债权人间协议而言,额外债务人被接受为集团内贷款人,额外债务人亦确认其有意作为集团内贷款人加入债权人间协议,并承诺履行债权人间协议中所表达的将由集团内贷款人承担的所有义务,并同意须受债权人间协议的所有条款约束,犹如其为债权人间协议的原始一方一样]23.]
7. [子公司]确认其是一家在 [●]并要求每个分包商考虑其关于以下方面的合格分包商状态 [子公司].
____________
22 包括相关文件中创建的担保明确授予作为担保方受托人的担保代理的情况。
23 如果子公司也将作为Intra Group子公司加入债权人间协议,则将本段纳入本加入契约中。
289 |
8. [在第21条中添加适用的担保限制语言(担保和弥偿)不足以满足相关附加义务人].
9.第41条(同行)和43(执法)经必要修改后纳入本加入契约。
10.本加入契约以及由此产生或相关的任何非合同义务受英国法律管辖。
本加入契约已代表担保代理人签署(仅出于上文第5段的目的)、代表公司签署并由以下人士签署作为契约 [子公司]并在上述日期交付。
[子公司]
[作为契据由
[子公司]执行人:
____________________________
董事
在下列情况下:
证人:_
姓名:_
地址:_
____________________________
职业:__]24
[[作为契据由
[子公司]由其授权签署人根据
公司的权力,根据
其成立司法管辖区的法律:
____________________________
姓名:_
职称:_]25
____________
24 用于英语子公司。
25 用于非英语子公司。
290 |
“公司”(The Company)
____________________
为并代表
[公司]
代理
___________________________
发信人:[●]
安全代理
___________________________
发信人:[●]
291 |
附表7
辞职信格式
致: | [●]作为代理和[●]作为其本身和下文所述债权人间协议其他各方的担保代理 |
|
|
出发地: | [子公司]和[公司] |
|
|
日期: | [●] |
尊敬的先生们
Birkenstock Limited Partner S.à r.l. - 期限和循环设施协议日期[●]2024年(经修订)(“设施协议”)
1.我们参阅设施协议。这是一封辞职信。设施协议中定义的术语在本解雇信中具有相同的含义,除非在本解雇信中给予不同的含义。
2.根据第29.4条(债务人的辞职),我们要求 [辞任义务人]被解除其作为[借款人]/[担保人]根据设施协议和财务文件 [●](the“建议发布日期”)。
3.我们确认:
(a)拟议的辞职与以下事项有关 [插入第29.4条(债务人的收回)(b)段的相关第(i)至(iv)段];
(b) [接受此请求不会导致违约事件持续或不会导致违约事件]; [和
(c)该请求是针对第三方处置提出的 [辞任义务人]]26; [和]
(d) [[●]27].
4.本解雇信以及由此产生或相关的任何非合同义务均受英国法律管辖。
“公司”(The Company)
____________________
为并代表
[公司]
____________
26插入仅在第三方处置的情况下允许辞职的地方。
27插入设施协议要求的任何其他条件。
292 |
代理
___________________________
发信人:[●]
安全代理
___________________________
发信人:[●]
293 |
附表8
符合证书的格式
致: | [●]作为代理 |
|
|
出发地: | [公司] |
|
|
日期: | [●] |
尊敬的先生们
Birkenstock Limited Partner S.à r.l. - 期限和循环设施协议日期[●]2024年(经修订)(“设施协议”)
1.我们参阅设施协议。这是合规证书。设施协议中定义的术语在本合规证书中使用时具有相同的含义,除非本合规证书中给出了不同的含义。
2.我们确认,就测试期而言,于 [●](the“测试日期”)测试日期的总净杠杆率为 [●]和金融契约 [有/没有]已经被遵守了。
3.我们确认总净杠杆率为 [●]因此,在测试日期:
(a)B(欧元)贷款保证金应为 [●]每年%;
(b)B(美元)融资保证金应为 [●]每年%;和
(c)原始循环贷款保证金应为 [●]百分之一。每年。
4. [我们确认,截至测试日期,第25.8条规定的担保人承保范围测试(保证和安全) [有/没有]见过。]28
5.据公司所知, [没有违约事件持续][条款下的违约事件 [●]仍在继续].
你忠实的,
___________________________
为并代表
[公司]
____________
28仅包括与年度财务报表一起交付的合规证书。
294 |
附表9
时间表
| 欧元定期贷款 | 欧元循环贷款 | 美元定期贷款 | 美元循环贷款 | 英镑循环贷款 |
如果某货币根据第4.3条被批准为可选货币,代理人将通知公司(与可选货币有关的条件):
| 不适用
| 不适用
| 不适用
| 不适用
| 不适用
|
根据第5.1条提交正式填写的使用请求(提交使用请求)或根据第13.1条正式填写的选择通知(利息期限和期限的选择): | U-3(或U-1,用于截止日期或之前的任何用途)
上午11点
| U-2(或U-1,用于截止日期或之前的任何用途)
上午11点
| U-3(或U-1,用于截止日期或之前的任何用途)
上午11点
| U-3(或U-1,用于截止日期或之前的任何用途)
上午11点
| U-3(或U-1,用于截止日期或之前的任何用途)
上午11点
|
如果第5.4条要求,代理人确定(与利用有关)贷款的基础货币金额(贷款人的参与):
| U-3(或U-1,用于截止日期或之前的任何用途)
3.00下午
| U-2(或U-1,用于截止日期或之前的任何用途)
3.00下午
| U-3(或U-1,用于截止日期或之前的任何用途)
3.00下午
| U-3(或U-1,用于截止日期或之前的任何用途)
3.00下午
| U-3(或U-1,用于截止日期或之前的任何用途)
3.00下午
|
代理人根据第5.4条将贷款通知贷款人(贷款人的参与):
| U-3(或U-1,用于截止日期或之前的任何用途)
4.30下午(或截止日期当天或之前的任何用途,下午3点30分)
| U-2(或U-1,用于截止日期或之前的任何用途)
4.30下午(或者,对于截止日期当天或之前的任何使用,下午3点30分)
| U-3(或者,对于欧元,对于截止日期或之前的任何用途,U-1)
4.30下午(或截止日期当天或之前的任何用途,下午3点30分)
| U-3(或U-1,用于截止日期或之前的任何用途)
4.30下午(或截止日期当天或之前的任何用途,下午3点30分)
| U-3(或U-1,用于截止日期或之前的任何用途)
4.30下午(或截止日期当天或之前的任何用途,下午3点30分)
|
代理根据第6.2条收到分包商的通知(货币的不可获得性):
| -
| -
| -
| -
| U-3
9.00上午
|
代理人根据第6.2条发出通知(货币的不可获得性):
| -
| -
| -
| -
| U-3
4.30上午
|
代理人根据第33.10条确定以可选货币计算的贷款金额(货币兑换):
| U
上午11点
| U
上午11点
| U
上午11点
| U
上午11点
| -
|
IBOR /SOFR期限固定:
| Euribor
报价日截至上午11点
| 欧元区:
报价日截至上午11点
| 术语SOFR:
报价日截至上午11点
| 术语SOFR:
报价日截至上午11点
| 不适用
|
“U”=使用日期
“U-X”=使用日期前X个工作日
295 |
附表10
商定的安全原则
1. | 商定的安全原则 | ||
|
|
|
|
| (a) | 根据财务文件提供的担保和担保将按照本附表10所列的安全原则(“商定的安全原则”)提供。本附表10确定了商定的担保原则,并阐述了议定的担保原则对任何财务文件中提议提供的担保和担保的范围和条款的影响和确定的方式。 | |
|
|
|
|
| (b) | 《商定的担保原则》体现了所有各方的认识,即在每个法域内,从专家组所有相关成员那里获得有效或在商业上合理的担保和/或担保可能会遇到某些法律和实际困难,因为这些成员国已商定将提供担保和担保。尤其是: | |
|
|
|
|
|
| (i) | 一般法律和法定限制、监管限制、财政援助、反垄断和其他竞争主管部门限制、公司利益、欺诈性优惠、公平从属关系、转让定价", "资本单薄", "收益剥离", "受控外国公司以及其他税收限制,兑换 管制限制", "资本维护“规则和”流动性减值“规则、税收限制、保留所有权主张、员工协商或批准要求以及类似原则可限制集团成员提供担保或担保的能力,或可要求担保或担保的金额或其他方面受到限制,如果是这样的话,担保或担保将受到相应的限制,但前提是,在担保代理人签署任何适用的担保或加入文件之前提出的要求范围内,集团的有关成员应尽合理努力(但不招致重大成本,也不对与第三方的关系造成不利影响)克服任何此类障碍或以其他方式限制担保或担保文件; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 决定是否采取担保或担保(以及担保的条款)(以及担保的完善程度和/或登记)的一个关键因素是适用的时间和成本(包括对税收、利息扣除、印花税、注册成本和税收、公证费用、翻译成本和所有适用的法律和公证费用的不利影响,以及对本集团获得或维护当地设施或其他融资安排的能力的不利影响,包括本协议允许的每种情况下的任何保理或类似安排),不会与融资方因获得此类担保或担保而获得的利益不成比例; |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 如本集团成员并非由本集团另一成员全资拥有,或不在本集团有关成员的法律行为能力范围内,或会与其高级人员的受托责任或法定职责冲突,或违反任何适用的法律、法规或合约禁止或限制,或有可能导致本集团任何高级人员或其任何成员承担个人或刑事责任的重大风险,则本集团成员将无须提供担保或订立安全文件,但在签署任何适用的安全文件或加入文件前,集团有关成员应尽合理努力(但不产生物质成本,也不对与第三方的关系造成不利影响)克服任何此类障碍,否则此类担保或担保文件应受此种限制; |
296 |
|
| (Iv) | 担保和担保将受到限制,以使与提供担保有关的公证费用和所有登记以及类似的税费和关税的总和不会超过公司和保安代理之间商定的金额; |
|
|
|
|
|
| (v) | 拟担保的一类资产包括有形资产和无形资产的,如果在无形资产上提供担保的成本与这种担保的收益不成比例,则将仅在有形资产上提供担保; |
|
|
|
|
|
| (Vi) | 明确承认,为某些类别的资产设定担保可能是不可能的或不切实际的,在这种情况下,担保将不会被接管; |
|
|
|
|
|
| (Vii) | 受法律要求、合同、租赁、许可证、文书、监管约束(包括与任何政府或监管机构达成的任何协议)或其他第三方安排(本集团成员的章程文件或任何集团内部贷款协议中的限制除外)的任何资产,可能阻止或限制资产被抵押、担保或受适用的安全文件(包括要求任何第三方、监事会或工会(或同等机构)同意)的任何资产,以及任何资产,如果受适用的安全文件的约束,将赋予第三方终止或以其他方式修改任何权利的权利,或要求有关负责人采取任何对本集团或其任何成员公司的利益有重大不利影响的行动,在任何情况下,担保或担保文件均不包括在内; |
|
|
|
|
|
| (Viii) | 提供担保、授予担保以及登记和/或完善所授予的担保,如会对集团有关成员在财务文件所允许的其他情况下在正常过程中进行其运营和业务的能力产生重大不利影响(包括处理担保资产和所有合同对手方或修订、放弃或终止(或允许失效)任何权利、利益或义务,在每一种情况下,均发生在持续的已宣布违约之前),则不需要提供担保、授予担保以及登记和/或完善所授予的担保。《商定的安全原则》规定的征得任何人同意或采取或不采取任何其他行动的任何要求均应符合第(Viii)款的规定; |
|
|
|
|
|
| (Ix) | 只有在法律要求的情况下,任何担保文件才需要公证,以使相关担保生效或被接纳为证据; |
|
|
|
|
|
| (x) | 在本协议允许被收购的债务在收购后仍未偿还的范围内,任何被收购的人或资产将不需要为支持已获得的债务提供担保或担保(且不需要就此征求同意)。 |
297 |
|
| (Xi) | 在可能的范围内,除非适用法律要求,在任何贷款人将其参与的任何股份转让或转让给新的贷款人时,不应要求就担保或担保采取任何行动(除非本协议有明确相反约定,否则本集团任何成员均不承担或以其他方式承担因融资方的任何转让或转让而产生的任何税款、任何公证、登记或完善费或任何其他费用、费用或开支); |
|
|
|
|
|
| (Xii) | 不需要对资产进行产权调查或其他调查,也不需要产权保险; |
|
|
|
|
|
| (Xiii) | 不需要对以第三方为受益人的任何受担保的资产(账户银行一般业务条件下的担保,不禁止或阻止在此类账户上设立交易担保)或构成监管资本或客户现金的任何现金(此类资产或现金应被排除在任何相关担保文件之外)要求担保; |
|
|
|
|
|
| (Xiv) | 在法律效力范围内,所有担保将以担保代理人而不是个别有担保债权人为受益人(担保代理人为所有融资方持有一套担保文件);“平行债务“将在必要时使用规定(并包括在《债权人间协议》中,而不是个别担保文件中);本集团任何成员都不需要因贷款人的任何转让或转让而对任何担保或担保采取任何行动; |
|
|
|
|
|
| (Xv) | 不需要从任何合资企业或类似安排、任何少数股权或并非由本集团另一成员全资拥有的本集团任何成员的资产中或在其资产之上提供担保和担保; |
|
|
|
|
|
| (十六) | 每份担保文件应被视为不限制或限制本协议或《债权人间协议》所允许的任何交易,并且在执行相关担保文件和设立相关担保之前和之后,根据每份担保文件授予的担保应被视为遵守这些商定的担保原则; |
|
|
|
|
|
| (Xvii) | 不得以与《债权人间协议》中的周转或分享规定不一致的条款提供担保; |
|
|
|
|
|
| (Xviii) | 担保当事人(或其在有关时间指定的任何代理人或类似代理人)将不能行使在宣布违约仍在继续发生之前根据财务文件的条款授予他们的任何授权书或抵销; |
|
|
|
|
|
| (Xix) | 任何担保或担保不得担保或担保任何“被排除的互换债务根据2013年2月15日的LSTA市场咨询更新定义,标题为互换法规对贷款单据的影响“,以及LSTA对此进行的任何更新; |
|
|
|
|
|
| (Xx) | 除与浮动抵押或一揽子留置权有关的一般备案外,对于不属于本集团成员所拥有或不在担保人管辖区的类型的资产,或对不在担保人管辖区的本集团成员的股份的其他类型的资产,不需要完善、备案或其他诉讼;以及 |
|
|
|
|
|
| (XXI) | 与任何担保或受任何担保约束的任何资产有关的任何文件的翻译将不需要准备或提供给担保当事人,除非(1)此类文件生效或被接纳为证据所需,以及(2)已宣布的违约仍在继续。 |
298 |
| (c) | 尽管任何财务文件有任何条款,任何美国债务人在任何财务文件下的任何贷款或其他义务不得直接或间接: | |
|
|
|
|
|
| (i) | 由氟氯化碳或FSHCO担保,或由CFC或FSHCO的子公司担保; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 由一个CFC、FSHCO或其子公司或FSHCO的任何资产担保(包括由一个CFC或FSHCO直接或间接持有的任何CFC或FSHCO股权); |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 以超过六十五(65)%的氟氯化碳或FSHCO股权的质押或其他担保权益作担保。氟氯化碳或FSHCO的此类股权; |
|
|
|
|
|
| (Iv) | 由(A)不动产租赁权益担保,除非该美国义务人自行决定另有选择,包括要求取得任何房东或其他第三方的放弃、禁言、同意或抵押品访问通知书,(B)收费所有的不动产,(C)汽车、飞机和其他受所有权证书约束的资产,(D)信用证权利(附随义务除外),(E)商业侵权债权,(F)现金和存款、证券和商品账户,但构成抵押品收益的范围不在此限。(G)任何资产,如该美国债务人(合理及真诚地行事)所厘定,该等资产的担保可能对本集团任何成员公司或其任何直接或间接拥有人(包括投资者)造成重大不利的美国税务、会计或监管后果;。(H)不受限制的附属公司、无形附属公司、经纪交易商附属公司、非牟利附属公司、特殊目的实体、应收账款附属公司及专属自保保险附属公司所发行的股权或其资产;(I)在担保人管辖区注册成立的重大全资子公司以外的任何人,(J)担保权益,只要授予或完善担保权益的负担或成本(包括不利的税收、监管或会计后果)超过了由该美国义务人(合理和真诚地行事)确定的担保对担保当事人的好处,(K)在提交使用说明书之前打算使用商标申请,(L)任何租赁、许可、许可、特许经营、授权书或协议(以及在取得该等资产时受其规限的资产),但其担保权益的授予将违反或使该租赁、许可证、许可证、特许经营权、租船、授权或协议无效,或导致根据授权或协议产生担保权益,或产生有利于任何其他当事人(集团成员除外)的终止权,或根据授权或协议以其他方式要求同意(但在实施《统一商法典》适用的反转让条款后)(在实施《统一商法典》适用的反转让条款之后),在每一种情况下,不包括不属于以其他方式排除的资产的收益的情况下,(M)受购买款项协议、资本租赁或类似安排所规限的财产,其范围为禁止在其中设定担保权益,或产生有利于任何其他当事人的终止权,或以其他方式要求第三方同意(集团成员除外),在每种情况下,不包括不属于以其他方式排除的资产的收益;(N)位于美国境外或具有所有权的任何资产,或根据任何非美国司法管辖区的法律需要采取行动以设定或完善该等资产的担保权益的资产,包括在任何非美国司法管辖区注册的任何知识产权(且不需要根据任何非美国司法管辖区的法律管辖的担保协议或质押协议)、(O)保证金股票、(P)任何财产或资产、法律禁止(X)转让的担保权益(包括限制政府应收款转让及其担保权益的所有适用法律和法规)或在收购时对此类财产或资产具有约束力的协议,(Y)根据此类协议、批准、许可或授权可能需要政府或其他第三方的同意(除非此类同意、批准、许可或授权除外,已收到许可证或授权;但并无义务取得该等同意)或(Z)在实施统一商法典或其他适用法律适用的反转让条款后,(Z)将产生有利于任何政府或第三方的终止权利,及(Q)授予该等资产的担保权益可能对本集团在财务文件所准许的正常过程中进行其营运及业务的能力造成重大不利影响的任何资产,但不包括其收益(以其他方式不构成除外资产的范围);或 |
299 |
|
| (v) | 由任何其他附属公司担保或以任何其他附属公司或其他资产的质押或抵押权益作抵押,但如本公司厘定(以合理及真诚行事)可能对本集团任何成员公司或其任何直接或间接拥有人(包括投资者)造成重大不利的美国税务、会计或监管后果。 |
|
|
|
|
| (d) | 为了根据魁北克省法律授予担保,作为担保代理人职责的一部分,现在或将来可能需要由在加拿大注册成立的任何债务人或任何继任者提供担保,特此不可撤销地授权并任命其为抵押人代表(符合第2692条的含义)。魁北克省民法典)持有根据魁北克省法律根据抵押权契据授予的任何抵押权,作为本集团任何成员公司在任何财务文件下的任何义务的抵押品,并行使根据相关抵押权契据及适用法律(有权转授任何该等权利或责任)赋予抵押权代表人的权利及责任。在此之前,证券代理人根据魁北克省法律签署的任何抵押权契约,特此予以批准和确认。如果继任担保代理人辞职并被任命,该继任担保代理人还应根据每份抵押权契据,代表所有担保当事人担任继任抵押权代理人,而不需要任何进一步的文件或其他手续来证明继任抵押权代理人的任命(须按照第2692条的规定登记更换通知魁北克省民法典)。即使本条款有任何相反的规定,本条款仍应按照魁北克省的法律进行管理和解释 | |
|
|
|
|
| (e) | 上文(C)项所述的限制不适用于原担保人(或其继承人)。 | |
|
|
|
|
2. | 担保 | ||
|
|
|
|
| 在符合财务文件规定的担保限制的情况下,每份担保将是对财务文件项下债务人的所有负债的上游、交叉和下游担保,符合并受制于每个相关司法管辖区的这些商定担保原则的要求(为此目的,“担保”应理解为包括担保)。担保文件将担保相关担保提供者的担保义务,或者,如果此类担保是以第三方为基础提供的,则担保文件将担保债务人在财务文件项下的所有债务,在每一种情况下,均应符合每个相关司法管辖区内这些商定的担保原则的要求,并受其约束。 | ||
|
|
|
|
3. | 适用的法律和范围 | ||
|
|
|
|
| (a) | 根据商定的担保原则为设施提供的担保和担保只能由在担保人管辖区注册成立的担保人提供。(I)任何非于担保人司法管辖区注册成立的实体或(Ii)任何合营企业或类似安排、任何少数股东权益或并非由本集团另一成员公司全资拥有的本集团任何成员公司,均无须提供(或就以下各项的股份或投资提供抵押或担保)。 |
300 |
| (b) | 所有担保(股份担保除外)将受适用担保设保人注册成立的法域内的法律管辖,并且仅担保位于适用的担保设保人注册管辖范围内的资产,在未注册担保设保人的法域,不需要采取与担保有关的行动(包括任何完善步骤、进一步担保步骤、备案或登记)。任何子公司的股票担保将受该子公司注册所在地的法律管辖。结构性公司间应收账款的任何担保将由公司选择,受此类结构性集团内贷款文件的管辖法律或英国法律管辖。 | |
|
|
|
|
4. | 安全文档的条款 | ||
|
|
|
|
| 以下原则将反映在与设施有关的任何安全条款中: | ||
|
|
|
|
| (a) | 在已宣布的违约继续发生之前,担保将不会强制执行或具体化; | |
|
|
|
|
| (b) | 担保的受益人或任何代理人只能在持续的已宣布违约发生后(对于在美国注册或组织的债务人的股份、股票或合伙权益的任何担保,在五(5)个工作日之前向该股份、股票或合伙权益的质押人发出书面通知,告知该担保或代理人的受益人正在行使该权利)才能行使授权书; | |
|
|
|
|
| (c) | 安全单据应仅用于创建安全,而不是强加新的商业义务或在其他财务文件中重复条款;因此: | |
|
|
|
|
|
| (i) | 它们不应包含额外的陈述、承诺或赔偿(包括与保险、信息、资产维护或保护、进一步担保或支付费用、费用和开支有关的陈述、承诺或赔偿),除非根据适用法律设立或完善担保的需要;以及 |
|
|
|
|
|
| (Ii) | |
|
|
|
|
| (d) | 如果需要对部件、库存、可移动厂房、设备或应收款进行标签、隔离或定期列出或说明,则不会对这些部件、库存、可移动厂房、设备或应收款给予担保; | |
|
|
|
|
| (e) | 对于(I)受所有权证书约束的车辆和其他资产或(Ii)信用证权利和侵权索赔(或当地法律的等价物),将不要求完善; | |
|
|
|
|
| (f) | 在任何情况下,均不要求对任何资产(包括存款账户或证券账户)达成控制权协议(或通过控制权或类似安排加以完善); |
301 |
| (g) | 在可能和可行的情况下,担保将自动对与已经担保的资产相同类型的未来资产设定担保;如果当地法律要求就未来购置的资产交付补充质押、资产清单或通知,以便对这类资产设定有效担保,则只有在担保代理人提出请求时,才会提供这种补充质押、资产清单或通知,而且提供的间隔不超过每年; |
|
|
|
| (h) | 每份担保文件必须包含一项条款,记录如果担保文件与本协议或债权人间协议之间存在冲突,则(在法律允许的最大限度内)本协议或债权人间协议的规定将优先于担保文件的规定(并且,如果公司提出要求(且费用由公司承担),担保代理将进行必要的修订、豁免或同意以消除这种冲突);以及 |
|
|
|
| (i) | 每个安全文档必须包含与以下内容基本相似的条款: |
|
|
|
| 尽管本协议有任何相反的规定,但在不损害本协议项下任何担保权益的创设或完善的情况下,本协议的条款不得实施或解释为禁止或限制任何交易、事项或其他步骤(或[安全授权者]以任何方式取得或达成该等交易,或以任何方式进行与该等资产有关的交易(包括与该等资产有关的所有权利、申索、利益、收益及文件,以及与该等资产有关的合约交易对手)[债务文件](按《债权人间协议》的定义)(本协议除外),并且担保代理应根据本协议的要求,迅速填写与本协议有关的文件和/或采取与本协议有关的其他行动。[安全授权者](合理行事),以便利任何该等交易、事项或其他步骤,包括以签立任何确认、同意交易、免除或其他类似或同等文件的方式,或退还任何实物抵押品。 | |
|
|
|
5. | 银行账户 | |
|
|
|
| (a) | 如果债务人为其重要的活期银行账户提供担保,它将可以自由地处理、经营和处理与这些账户有关的业务(包括开立和关闭账户),直到发生正在持续的已宣布违约。为免生疑问,银行账户、现金或应收账款将不会有“固定”担保,或在特定账户持有或支付现金或应收账款的任何义务,直至发生持续的已宣布违约。 |
|
|
|
| (b) | 除(C)段另有规定外,开户银行不得拟备或向开户银行送达任何担保通知,并要求其同意该担保,直至已宣布的违约仍在继续发生为止。 |
|
|
|
| (c) | 如果债务人为其重要的往来银行账户提供担保(和(X)发出担保通知是相关司法管辖区的市场惯例,并且(Y)有可能在不中断有关账户(S)的运作的情况下发出担保通知,每种情况由本公司全权酌情决定),担保通知将在自担保文件(或加入)之日起十(10)个工作日内(且不包括)向账户银行送达与适用账户有关的通知,担保的适用设保人将尽其合理努力在送达后二十(20)个工作日内获得对该通知的确认。如果担保设保人已作出合理努力,但未能获得承认或承兑,其获得承认的义务将在这二十(20)个营业日期间届满时终止。无论是否需要为完善而发出担保通知,如送达通知会阻止本集团任何成员在其业务过程中使用银行账户,则在发生持续发生的已宣布违约之前,不会送达担保通知。 |
302 |
| (d) | 对银行账户的任何担保将受制于以开户银行为受益人的任何担保权益,这些担保权益是根据法律或开户银行的标准条款和条件设定的。本集团任何成员均不会被要求更改与授予银行账户担保有关的银行安排或标准条款和条件。 |
|
|
|
| (e) | 如果根据适用的当地法律的要求,银行账户的担保将在发生已宣布违约且仍在继续的情况下,按照这些商定的担保原则中规定的一般原则进行登记。 |
|
|
|
6. | 固定资产 | |
|
|
|
| 在已宣布的违约事件发生之前,无论是向第三者发出通知,还是通过在固定资产上附上通知,都不会准备或发出通知。不需要固定资产清单。 | |
|
|
|
7. | 保险单 | |
|
|
|
| (a) | 如债务人就其主要保单(不包括任何第三者责任或公众责任保险及任何董事及高级职员保险,而根据该等保单提出的索偿可强制预付,只要有关保险单容许如此授予保证金)提供保证,则有关保单上的任何保证权益的通知只会在保安代理提出书面要求时才会送达本集团资产的保险人,而有关通知只可在持续发生已宣布失责的情况下发出。 |
|
|
|
| (b) | |
|
|
|
8. | 知识产权 | |
|
|
|
| 在宣布违约之前,不得授予知识产权固定担保,而违约仍在继续但前提是浮动抵押和/或所有资产担保应按第12款(压倒一切的原则)下面 进一步的前提是: | |
|
|
|
| (b) | 对于根据相关许可协议的条款不能担保的任何知识产权,将不予担保; |
|
|
|
| (c) | 在不损害压倒一切原则的情况下,如果对有关重大知识产权给予担保,设保人应可在其业务过程中自由处理、使用、许可和以其他方式将这些资产商业化(包括允许其知识产权在对其业务不再具有重要意义的情况下失效),直至所宣布的违约仍在继续;以及 |
|
|
|
| (d) | 不需要根据该担保文件的法律、设保人所在的法律或任何相关的超国家登记处登记知识产权担保。 |
303 |
9. | 应收账款 | ||
|
|
|
|
| 在不损害压倒一切原则的情况下,如果债务人为其任何应收款提供担保,它将可以在其业务过程中自由处理、修改、放弃或终止这些应收款,直至发生持续的已宣布违约为止(对于在美国注册或组织的债务人的任何应收款,则在五(5)个工作日之前向该债务人发出书面通知,告知担保或代理人的受益人正在行使此类权利)。在宣布的违约持续发生之前,不得准备或送达担保通知(结构性公司间应收账款的担保除外)。不需要应收账款清单。如果根据当地法律的要求,在发生持续发生的已宣布违约后,将按照这些商定的担保原则中规定的一般原则登记应收款的担保。 | ||
|
|
|
|
10. | 房地产 | ||
|
|
|
|
| 不动产不得担保。 | ||
|
|
|
|
11. | 股票 | ||
|
|
|
|
| (a) | 对债务人授予的股份、股票或合伙企业权益的担保,仅限于对在保证人管辖区注册成立的全资债务人的担保。为免生疑问,凡非在担保人司法管辖区注册成立的全资债务人的实体,均无须提供担保或担保其股份。 | |
|
|
|
|
| (b) | 直至已宣布违约持续为止,股份的法定所有权将保留予有关证券授予人(除非授予该等证券时的所有权转让乃适用司法管辖区的惯常做法(如本集团的法律顾问与有关司法管辖区的代理人的法律顾问所协定)),而任何股份证券授予人将获准保留投票权及行使与其押记的任何股份及其他相关权利有关的投票权及权力,以及不受限制或条件地接收、拥有及保留与该等资产及收益有关的所有资产及收益。对于在德国注册成立的任何公司,与该公司股份有关的投票权和权力将始终属于担保的设保人。 | |
|
|
|
|
| (c) | 对于根据交易担保文件质押的本集团任何成员的股份,在习惯上和法律上适用的情况下,适用的股票证书(或其他证明相关股份所有权的文件)和空白签署的股票转让表格(或同等适用法律)将提供给证券代理人: | |
|
|
|
|
|
| (i) | (就依据附表2第I部订立的任何交易保安文件而言(先行条件)),在截止日期后在合理的切实可行范围内尽快(并考虑到任何股票转让表格的任何印花要求(或适用的法律同等规定));以及 |
|
|
|
|
|
| (Ii) | (就任何其他交易保证金文件而言)在该交易保证金文件签立(并考虑任何股票转让表格(或同等适用法律)的任何加盖印花要求)后,在合理可行的范围内尽快提交。 |
|
|
|
|
12. | 压倒一切的原则 | ||
|
|
|
|
| (a) | 双方同意,最重要的意图是为了担保债务文件(Topco财务文件除外)的安全,只能按如下方式授予: |
304 |
|
| (i) | 第一天第三方担保提供人和原债务人将提供第一部分第二款所设想的担保(首次使用的先决条件)附表2(先行条件)); |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 25.11(后继条件);及 |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 在保证人管辖区注册成立的每一全资担保人将为其在保证人管辖区注册成立的任何全资保证人持有的任何股份提供担保, |
|
|
|
|
|
| (本(A)段为“凌驾性原则”)。 | |
|
|
|
|
| (b) | 除上文(A)段所述外,不会授予任何其他抵押,为免生疑问,除上文(A)段所述外,本集团任何成员公司均无须就其位于任何司法管辖区的资产授予浮动抵押(或任何浮动“所有资产”或类似担保权益,不论如何描述)。 | |
|
|
|
|
13. | 自愿信贷支持 | ||
|
|
|
|
| (a) | 如按照本附表10,任何人无须就某项资产提供任何担保或抵押,公司可凭其全权酌情决定权选择(或促致该人愿意)给予该项担保或抵押(“自愿信贷支援”)。 | |
|
|
|
|
| (b) | 每一有担保的一方应被要求接受此类自愿信贷支持,并应签署债务人代理人要求的任何文件,以按公司全权酌情选择的条款创建、完善、登记或通知第三方此类自愿信贷支持。 | |
|
|
|
|
14. | 修正案 | ||
|
|
|
|
| 如果这些商定的安全原则的任何条款与交易安全文件的任何条款之间有任何冲突或不一致,担保各方授权、指示和指示安全代理,并且安全代理应立即(应债务人代理的选择和要求)(I)对该交易安全文件进行修订或(Ii)解除和终止该交易安全文件,并签署经修订的替代交易安全文件,在每种情况下,均为解决该冲突或不一致所必需或适宜的。 |
305 |
附表11
加薪确认表
致: | [●]作为特工, [●]作为安全代理,以及[●]作为债务人的代理人,代表每一债务人 |
|
|
出发地: | [增加贷款人](the“增加收件箱”) |
|
|
日期: | [●] |
尊敬的先生们
比肯斯托克有限合伙人S.àR.L.-日期为的定期和循环设施协议[●]2024年(经修订)(“设施协议”)
1. | 我们指的是《融资协议》和《债权人间协议》(定义见《融资协议》)。就《设施协议》而言,本协议(以下简称《协议》)将作为增加确认生效,并作为[债权人/代理人加入承诺]“出于债权人间协议(以及债权人间协议中的定义)的目的。设施协议中定义的术语在本协议中具有相同的含义,除非本协议中有不同的含义。 | ||
|
|
|
|
2. | 我们参照第2.3条(增加《设施协定》)。 | ||
|
|
|
|
3. | 增加贷款方同意承担及将承担与附表所列承诺(“相关承担”)相对应的所有责任,犹如其为融资协议下的原始贷款方。 | ||
|
|
|
|
4. | 与增资贷款人有关的加价及有关承担的建议生效日期(“加价日期”)为[●]. | ||
|
|
|
|
5. | 在加息日,加息贷款人成为以下协议的一方: | ||
|
|
|
|
| (a) | 作为贷款人的相关财务文件(债权人间协议除外);以及 | |
|
|
|
|
| (b) | 作为高级贷款人的债权人间协议。 | |
|
|
|
|
6. | 贷款办公室和地址、电子邮件地址以及就第35.2条(地址)均列于附表内。 | ||
|
|
|
|
7. | 增加贷款机构确认这一点: | ||
|
|
|
|
| (a) | 关于德国: | |
|
|
|
|
|
| (i) | [不是德国资格赛参赛者]; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | [德国资格认证(德国条约认证除外)]或 |
|
|
|
|
|
| (Iii) | [德国条约副本(假设所有程序手续都已完成)];29 |
|
|
|
|
| (b) | 关于美国: | |
|
|
|
|
|
| (i) | [不是符合条件的美国贷款机构;或] |
_________________________
29 | 如适用,删除。每个增加收件箱都需要确认其属于这些类别中的哪一个。 |
306 |
|
| (Ii) | [一家符合条件的美国贷款机构;]30 |
|
|
|
|
| (c) | 关于卢森堡; | |
|
|
|
|
|
| (i) | [不是卢森堡资格赛参赛者]; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | [卢森堡资格认证(卢森堡条约认证除外)]或 |
|
|
|
|
|
| (Iii) | [卢森堡条约副本(假设所有程序手续均已完成)]31; |
|
|
|
|
| (d) | 就荷兰而言; | |
|
|
|
|
|
| (i) | [不是荷兰资格赛选手]; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | [荷兰资格认证(荷兰条约认证除外)]或 |
|
|
|
|
|
| (Iii) | [荷兰条约副本(假设所有程序手续都已完成)];32或 |
|
|
|
|
| (e) | 就每个其他税务管辖区而言: | |
|
|
|
|
|
| (i) | [不是其他合格的分包商;] |
|
|
|
|
|
| (Ii) | [其他合格申请人(其他条约申请人除外);或] |
|
|
|
|
|
| (Iii) | [其他条约副本(假设所有程序手续均已完成)。]33 |
|
|
|
|
8. | 增加贷款人确认,它[是]/[不是]34在荷兰低税司法管辖区成立或成立(包括通过常设机构)或通过位于荷兰低税司法管辖区的设施办公室行事。 | ||
|
|
|
|
9. | 增加发票明确承认第2.3条(f)段中提到的贷方义务的限制(增加). | ||
|
|
|
|
10. | 增加收件箱确认其不是集团/投资者附属机构的成员。 | ||
|
|
|
|
11. | [增加贷款人确认,它[是]/[不是]一家评级银行。]35 | ||
|
|
|
|
12. | 增加贷款人确认,它[是]/[不是]行业竞争对手。 | ||
|
|
|
|
13. | 增加贷款人确认,它[是]/[不是]违约的贷款人。 | ||
|
|
|
|
14. | 增加贷款人确认,它[是]/[不是]向拥有/陷入困境的投资者提供贷款。 | ||
|
|
|
|
15. | 增加贷款人确认,它[是]/[不是]a不合格的收件箱。 | ||
|
|
|
|
16. | [增额贷款人特此确认,它已收到受德国法律管辖且为质押的每份交易担保文件的副本,了解其内容,并在此明确同意证券代理代表增额贷款人在该等交易担保文件中声明为未来质权人。] |
_______________________________
30 | 如适用,删除。每个增加收件箱都需要确认其属于这些类别中的哪一个。 |
31 | 如适用,请删除。每个增加的贷款人都需要确认它属于这些类别中的哪一个 |
32 | 如适用,请删除。每个增加的贷款人都需要确认它属于这些类别中的哪一个 |
33 | 如适用,请删除。每一次增加贷款都需要确认它属于这些类别中的哪一类。 |
34 | 如适用,请删除。 |
35 | 只有在转让包括转让循环融资承付款/a参与循环融资/a转让可用承付款的情况下才包括在内。 |
307 |
17. | [增额贷款人明确确认其[能/不能]根据《德国民法典》第181条,免除代理人的限制(Bürgerlicches Gesetzbuch.)以及根据第30.1条(d)段规定的任何其他法律适用于其的类似限制(代理人的委任).] |
|
|
18. | 我们指的是条款 [21.2] (有担保债权人的变更债权人间协议)。考虑到增加贷款人被接受为“[高级贷款人]“就《债权人间协议》(以及《债权人间协议》所界定的)而言,增加贷款人确认,自增加之日起,它打算作为优先贷款人加入《债权人间协议》,并承诺履行《债权人间协议》中表示将由高级贷款人承担的所有义务,并同意它应受《债权人间协议》所有条款的约束,如同它是《债权人间协议》的原始当事方一样。 |
|
|
19. | 本协议可以任何数量的副本签署,其效力如同副本上的签名是在本协议的一份副本上一样。 |
|
|
20. | 本协议及由此产生或与之相关的任何非合同义务受英国法律管辖。 |
|
|
21. | 本协议是在本协议开头规定的日期签订的。 |
注:本增额确认书的执行可能不足以使增额贷款人在所有司法管辖区获得交易担保的利益。增额贷款人有责任确定在任何司法管辖区是否需要任何其他文件或其他手续才能获得交易担保的利益,如果需要,则安排执行这些文件和完成这些手续。
308 |
增加确认时间表
相关承诺/权利和义务
由增加贷款人假设
[插入相关详细信息]
[设施办公室地址、电子邮件地址和通知的注意详细信息以及付款的帐户详细信息]
[增加贷款人]
作者:_
代理商接受本协议作为设施协议目的的增加确认,并作为 [债权人/代理人加入承诺]出于担保代理人之间债权人协议的目的,增加日期确认为 [●].
[阿让t]
作者:_
[安全代理]
作者:_
309 |
附表12
须具报债务购买交易通知书的格式
第一部分
关于订立须具报债权购买交易的通知书格式
致: | [●]作为代理 |
|
|
出发地: | [出借人] |
|
|
日期: | [●] |
尊敬的先生们
比肯斯托克有限合伙人S.àR.L.-日期为的定期和循环设施协议[●]2024年(经修订)(“设施协议”)
1. | 我们参考第28条(h)段(债务购买交易记录)的设施协议。设施协议中定义的术语在本通知中具有相同的含义,除非在本通知中给予不同的含义。 |
|
|
2. | 我们已经达成了一项可通报的债务购买交易。 |
|
|
3. | 上文第2段所述的须公告债务购买交易与我们的承诺金额有关,具体如下: |
| 承诺
|
| 与须予公布债务购买交易有关的吾等承诺金额(基准货币)
|
| [贷款B(欧元)承诺]
|
| [填写相关债务购买交易适用(承付款)金额]
|
| [贷款B(美元)承诺]
|
| [填写相关债务购买交易适用(承付款)金额]
|
| [旋转设施承诺]
|
| [填写相关债务购买交易适用(承付款)金额]
|
| [额外设施承诺] |
| [填写相关债务购买交易适用(承付款)金额] |
[出借人]
由:_
310 |
第II部
终止须具报债权购买交易的通知格式
致: | [●]作为代理 |
|
|
出发地: | [出借人] |
|
|
日期: | [●] |
尊敬的先生们
比肯斯托克有限合伙人S.àR.L.-日期为的定期和循环设施协议[●]2024年(经修订)(“设施协议”)
1. | 我们参考第28条第(i)段(债务购买交易记录)的设施协议。设施协议中定义的术语在本通知中具有相同的含义,除非在本通知中给予不同的含义。 |
|
|
2. | 我们签订的、并在日期为#日的通知中通知您的应通知债务购买交易[●]有[已终止]/ [不再与集团成员/投资者关联公司在一起]. |
|
|
3. | 上文第2段所述的须公告债务购买交易与我们的承诺金额有关,具体如下: |
| 承诺
|
| 与须予公布债务购买交易有关的吾等承诺金额(基准货币)
|
| [贷款B(欧元)承诺]
|
| [填写相关债务购买交易适用(承付款)金额]
|
| [贷款B(美元)承诺]
|
| [填写相关债务购买交易适用(承付款)金额]
|
| [旋转设施承诺]
|
| [填写相关债务购买交易适用(承付款)金额]
|
| [额外设施承诺] |
| [填写相关债务购买交易适用(承付款)金额] |
[出借人]
由:_
义务人代理人
____________________
授权签字人[债务人代理人]
311 |
附表13
附加设施通知的格式
第一部分
追加贷款机构加入通知书格式
致: | [●]作为代理和[●]作为安全代理 |
|
|
出发地: | [新的额外贷款机构] |
|
|
日期: | [●] |
尊敬的先生们
比肯斯托克有限合伙人S.àR.L.-日期为的定期和循环设施协议[●]2024年(经修订)(“设施协议”)
1. | 我们参阅设施协议。这是出于设施协议的目的而发出的附加设施通知和“[债权人/代理人加入承诺]“出于债权人间协议(以及债权人间协议中的定义)的目的。设施协议中定义的术语在本额外设施许可证加入通知中具有相同的含义,除非在本额外设施许可证加入通知中赋予不同的含义。 | |
|
|
|
2. | [额外贷款机构名称](the“新附加设施通知”)的 [地址/注册办事处]同意成为额外设施分包商,并作为以下分包商受设施协议条款的约束 [插入相关额外设施的详细信息]. | |
|
|
|
3. | 上述附加贷款根据第2.2条生效之日(附加设施),则新的额外贷款机构应成为: | |
|
|
|
| (a) | 作为贷款人的《融资协议》一方;以及 |
|
|
|
| (b) | 债权人间协议的一方作为高级贷款人(如其中的定义)。 |
|
|
|
4. | 考虑到新的额外借贷机构就债权人间协议(及其定义)而言被接纳为优先贷款人,新额外借贷机构确认,自生效日期起,其拟作为优先贷款人加入债权人间协议,并承诺履行债权人间协议中将由优先贷款人承担的所有义务,并同意其须受债权人间协议的所有条文约束,犹如其为债权人间协议的原始订约方。 | |
|
|
|
5. | 根据融资协议的条款,新的额外贷款机构承担贷款人根据本额外融资机构加入通告(“附表”)附表所指明的融资协议项下的承诺的所有权利及义务。 | |
|
|
|
6. | 就融资协议和债权人间协议而言,新的额外融资贷款人的行政细节如下: | |
|
|
|
| 地址:[●] | |
|
|
|
| 电子邮件地址:[●] | |
|
|
|
| 请注意:[●] |
312 |
| [填写任何其他相关细节(如有)] | ||
|
|
|
|
7. | 新的附加贷款机构确认: | ||
|
|
|
|
| (a) | 关于德国: | |
|
|
|
|
|
| (i) | [不是德国资格赛参赛者]; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | [德国资格认证(德国条约认证除外)]或 |
|
|
|
|
|
| (Iii) | [德国条约副本(假设所有程序手续都已完成)];36 |
|
|
|
|
| (b) | 关于美国: | |
|
|
|
|
|
| (i) | [不是符合条件的美国贷款机构;或] |
|
|
|
|
|
| (Ii) | [一家符合条件的美国贷款机构];37 |
|
|
|
|
| (c) | 关于卢森堡; | |
|
|
|
|
|
| (i) | [不是卢森堡资格赛参赛者]; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | [卢森堡资格认证(卢森堡条约认证除外)]或 |
|
|
|
|
|
| (Iii) | [卢森堡条约副本(假设所有程序手续均已完成)];38 |
|
|
|
|
| (d) | 就荷兰而言; | |
|
|
|
|
|
| (i) | [不是荷兰资格赛选手]; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | [荷兰资格认证(荷兰条约认证除外)]或 |
|
|
|
|
|
| (Iii) | [荷兰条约副本(假设所有程序手续都已完成)]或 |
|
|
|
|
| (e) | 就每个其他税务管辖区而言: | |
|
|
|
|
|
| (i) | [不是其他合格的分包商;] |
|
|
|
|
|
| (Ii) | [其他合格申请人(其他条约申请人除外);或] |
|
|
|
|
|
| (Iii) | [其他条约副本(假设所有程序手续均已完成)。]39 |
|
|
|
|
8. | 新附加设施收件箱确认 [是]/[不是]40在荷兰低税司法管辖区成立或成立(包括通过常设机构)或通过位于荷兰低税司法管辖区的设施办公室行事。 |
____________________________
36 | 如适用,删除。每个新的额外设施收件箱都需要确认其属于这些类别中的哪一个。 |
37 | 如适用,删除。每个新的额外设施收件箱都需要确认其属于这些类别中的哪一个。 |
38 | 如适用,删除。每个新的额外设施收件箱都需要确认其属于这些类别中的哪一个。 |
39 | 如适用,删除。每个新的额外设施收件箱都需要确认其属于这些类别中的哪一个。 |
40 | 根据需要删除 |
313 |
|
9. | [新附加设施收件箱确认 [是]/[不是]一家评级银行。]41 |
|
|
10. | 新附加设施收件箱确认 [是]/[不是]行业竞争对手。 |
|
|
11. | 新附加设施收件箱确认 [是]/[不是]违约的贷款人。 |
|
|
12. | 新附加设施收件箱确认 [是]/[不是]向拥有/陷入困境的投资者提供贷款。 |
|
|
13. | 新附加设施收件箱确认 [是]/[不是]a不合格的收件箱。 |
|
|
14. | [新附加贷款申请人特此确认,其已收到受德国法律管辖且为质押的每份交易担保文件的副本,了解其内容,并特此明确同意担保代理人代表新附加贷款申请人作为未来的质押人在此类交易担保文件中所做的声明。] |
|
|
15. | [新附加设施通知书明确确认 [能/不能]根据《德国民法典》第181条,免除代理人的限制(Bürgerlicches Gesetzbuch.)以及根据第30.1条(d)段规定的任何其他法律适用于其的类似限制(代理人的委任).] |
|
|
16. | 本文件的目的是使本文件作为契约生效,尽管一方当事人只能签署手头的本文件。 |
|
|
17. | 本额外设施许可证加入通知已于本额外设施许可证加入通知开头所述的日期作为契约签署并交付,并受英国法律管辖。 |
_________________________
41 | 只有在转让包括转让循环融资承付款/a参与循环融资/a转让可用承付款的情况下才包括在内。 |
314 |
附加Factor Lender加入通知的时间表
假设的承诺
[插入相关详细信息]
[设施办公室地址、电子邮件地址和通知的注意详细信息以及付款的帐户详细信息]
[新的额外贷款机构]
作者:_
代理人和担保代理人接受本额外设施通知,并且代理人确认加入生效日期, [●].
[座席]
作者:_
[安全代理]
作者:_
315 |
第II部
附加设施通知书的格式
致: | [●]作为代理 |
|
|
出发地: | [义务人代理人], [借款人]和[其他贷款机构] |
|
|
日期: | [●] |
尊敬的先生们
比肯斯托克有限合伙人S.àR.L.-日期为的定期和循环设施协议[●]2024年(经修订)(“设施协议”)
1. | 我们指的是设施协议。这是关于附加设施的附加设施通知。设施协议中定义的术语在本附加设施通知中的含义与本附加设施通知相同,除非在本附加设施通知中赋予不同的含义。 |
|
|
2. | 我们已与附表所列的银行、金融机构及其他人士达成协议(额外贷款机构和额外贷款承诺)本额外贷款通知(“额外贷款贷款人”)就本额外贷款通知所详述的额外贷款承诺,将提供附表所列额外贷款承诺(额外贷款机构和额外贷款承诺)添加到本附加设施通知。 |
|
|
3. | 额外贷款将按下列条款设立: |
| 借款人:
|
| [●]
|
| 担保人(S):
|
| [●]
|
| 基础货币:
|
| [●]
|
| 其他可用/可选货币(如有):
|
| [●]
|
| 目的:
|
| [●]
|
| 提款的附加条件(包括任何商定的某些资金期限和相关条件(如有)) |
| [额外贷款将根据第4.5条(在商定的某一资金期限内的使用情况)《设施协定》的基础上: |
| (a) | “约定的某些资金义务人”将是[●]; |
|
|
|
| (b) | “商定的某些资金期限”将是可用资金期限[●]在下面的本附加设施通知中描述;以及 |
|
|
|
| (c) | “商定的某些资金用途”将指根据额外贷款作出或将会作出的用途。] |
316 |
| [额外贷款机构只须遵守第5.4条(贷款人的参与)与额外设施的使用有关的设施协议如果代理人在使用该额外设施的日期或之前已收到本额外设施通知附表所列的所有文件和其他证据42在形式和实质上令代理人满意(合理行事)或获得此类文件和证据的,参加附加贷款的多数贷款人已经放弃。代理人如对此感到满意,应通知本公司和其他贷款机构。]
|
利率(包括适用的保证金、基准和/或保证金棘轮):
| [●]
|
承诺费
| [●]
|
附加设施投产日期:
| [本追加贷款通知的日期]
|
可用期限:
| [●]
|
终止日期:
| [●]
|
还款配置文件:
| [●]
|
摊销时间表(如有的话):
| [●]
|
强制性提前还款规定(如有):
| [●]
|
安全摘要:
| [●]
|
排名
| [与设施B和原循环设施的同等通行]
|
财务契约(如适用):
| [其他贷款机构应享有以下财务契约的利益:[.]
|
分配、分参与、调离条件:
| [●]
|
[其他:
| [额外的设施将[成为独立的设施]/[增加现有的[●]设施承诺]因此,附加设施可以与[●]并且,在附加设施开始使用之日,该附加设施应指定为[●]“就《债权人间协议》而言。
[●]]43 |
_________________________
42 | 注:包括任何此类要求的时间表。 |
43 | 包括适用于附加设施或第2.2条要求的任何其他适用信息请求或指示(附加设施). |
317 |
4. | 本附加设施通知可以在任何数量的副本中执行,这具有与副本上的签名在本附加设施通知的单一副本上的签名相同的效果。通过电子邮件、附件或传真发送本附加贷款通知的副本应是一种有效的交付方式。 |
|
|
5. | 本附加贷款通知及由此产生的或与之相关的任何非合同义务均受英国法律管辖。第43条的规定(执法)应被视为已完整纳入本额外设施通知中。 |
本额外贷款通知于本额外贷款通知开头所述的日期签订。
你忠实的
_________________________________
为并代表
[●]
作为公司
_________________________________
为并代表
[●]
作为借款人
_________________________________
为并代表
[●]
作为额外设施收件箱
318 |
进度表
额外的Factor贷款人和额外的Factor承诺
额外贷款机构名称
| 现有收件箱(是/否)
| 额外设施承诺([通货])
|
[●]
| [是/否]
| [●]
|
[●]
| [是/否]
| [●]
|
[●]
| [是/否]
| [●]
|
| 总计 | [●] |
319 |
你忠实的
_________________________________
为并代表
[●]
作为公司
_________________________________
为并代表
[●]
作为借款人
_________________________________
为并代表
[●]
作为附加
320 |
附表14
复合利率条款
币种:
|
| 英镑(为避免疑问,从第二修正案日期起,英镑为复合利率货币)。
|
资金成本作为后备
定义
|
| 资金成本将不适用作为后备。
|
额外工作天数: |
| 一个RFR银行日。 |
工作日惯例(“月”的定义和第13.2条(非工作日)): |
| (a) | 如任何期间是以一个月或任何数目的月作为基准而表示累算的,则就该期间的最后一个月而言: |
| (i) | 除下文第(3)款另有规定外,如果在数字上对应的日期不是营业日,则该期间应在该期间结束的日历月中的下一个营业日结束,如果该日历月中有一个营业日,或者如果没有营业日,则在紧接的前一个营业日结束; |
|
|
|
| (Ii) | 如在将结束该期间的历月中并无在数字上相对应的日期,则该期间须于该历月的最后一个营业日结束;及 |
|
|
|
| (Iii) | 如果计息期开始于一个日历月的最后一个营业日,该计息期应当在该计息期结束的日历月的最后一个营业日结束。 |
| (b) | 如利息期间于非营业日结束,则该利息期间将于该历月的下一个营业日(如有)或前一个营业日(如无)结束。 |
中央银行利率: |
| 英格兰银行不时发布的英格兰银行银行利率。
|
央行利率调整: |
| 相对于任何RFR银行日收盘营业时通行的央行利率,指有RFR的前五个RFR银行日央行利率差的20%修剪后算术平均值(由代理人计算)。
|
央行利差: |
| 对于任何RFR银行日,代理人计算的差额(以每年百分比率表示): |
| (a) | 无风险利率银行业务日的无风险利率;以及 |
|
|
|
| (b) | 在RFR银行日营业时间结束时的中央银行利率。 |
321 |
每日非累积复合RFR率:
|
| 由代理人(或同意代替代理人确定该利率的任何其他融资方)根据附表15中规定的方法确定(每日非累积复合RFR利率).
|
每日房租: |
| 任何RFR银行日的“每日利率”为: |
| (a) | 该RFR银行日之RFR;或 |
|
|
|
| (b) | 如果在该RFR银行日没有提供RFR,则为以下各项的合计的年利率: |
| (i) | RFR银行日的中央银行利率;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 适用的中央银行利率调整;或 |
| (c) | 如上文(b)段适用,但没有该无利率银行日的中央银行利率,则每年的百分比率为以下各项的总和: |
| (i) | 最近一天的中央银行利率,即在RFR银行日之前不超过五个RFR银行日的利率;以及 |
|
|
|
| (Ii) | 适用的中央银行利率调整, |
|
| 在任何一种情况下,四舍五入到小数点后四位,如果在任何一种情况下,该汇率小于零(0),则每日汇率应被视为每日汇率的总和为零(0)。
|
利息期限:
|
| 第13.1条(C)段的利息期限(利息期限和期限的选择)-三(3)个月,除非有关贷款的使用请求或先前的选择通知选择了一段说明适用的利息期,直至有关借款人(或公司代表该借款人)按照第13.1(A)条(A)段选择不同的利息期(利息期限和期限的选择).
第13.1条(D)段的利息期限(利息期限和期限的选择)-一(1)、三(3)、六(6)或十二(12)个月,或本公司与代理人就相关贷款(按照多数贷款人(合理行事)的指示行事)商定的其他期限,但借款人(或本公司代表其)不得在任何财政年度内选择一(1)周的利息期限超过五(5)次。
|
回顾期间:
|
| 五个RFR银行日。
|
相关市场:
|
| 英镑批发市场。
|
322 |
RFR:
|
| 英国央行网站上公布的SONIA(英镑隔夜指数平均)参考利率(目前位于http://www.bankofengland.co.uk),或英国央行不时确定的英镑隔夜指数平均参考利率的任何后续来源)。
|
RFR银行日:
|
| 银行在伦敦营业的日子(星期六或星期日除外)。
|
其他规定: |
| 没有。 |
323 |
附表15
每日非累积复合RFR利率
在复合利率贷款的利息期内的任何RFR银行日“i”的“每日非累积复合RFR利率”是按如下方式计算的百分比年利率(在进行计算的财务方合理可行的范围内,不进行四舍五入,并考虑到用于该目的的任何软件的能力):
其中:
UCCDRi指的是RFR银行日“i”的非年化累积复合每日利率;
UCCDRi-1就RFR银行日“i”而言,是指在该利息期间紧接RFR银行日(如有的话)的非年化累积复合每日利率;
“DCC”指(I)就英镑365而言,及(Ii)就任何其他货币而言,360,或如有关市场的市场惯例是使用不同的数字来引述一年的天数,则指该数字;
“ni”是指从该无风险利率银行业务日“i”(包括该日)至下一个无风险利率银行业务日(不包括该日)的日历天数;以及
利息期间任何一个RFR银行日(“累计RFR银行日”)的“非年化累积复合每日利率”是根据以下计算结果计算的(在进行计算的财方合理可行的范围内,考虑到用于该目的的任何软件的能力,不进行四舍五入):
其中:
ACCDR是指该累计RFR银行日的年化累计复合每日利率;
“tni”指从累积期第一天(包括该日)至紧接累积期最后一天之后的无风险利率银行日(不包括该日)的日历天数;
“累计期间”是指从该利息期间的第一个RFR银行日起至(包括)该累计RFR银行日的期间;
“DCC”具有上文赋予该术语的含义;以及
该累积RFR银行日的“年化累积综合每日利率”是指年利率(四位小数点),计算方法如下:
“d0”指累计期间的RFR银行天数;
“累积期”具有上文赋予该术语的含义;
324 |
“i”指从1到d0的一系列整数,每个数字代表累积期内按时间顺序排列的相关RFR银行日;
“DailyRatei-LP”是指累计期间任何RFR银行日“i”的RFR银行日的每日利率,该RFR银行日是该RFR银行日“i”之前的适用回顾期;
“ni”是指,对于累积期内的任何RFR银行日“i”,从(包括)该RFR银行日“i”起至(但不包括)下一RFR银行日的日历天数;
“DCC”具有上文赋予该术语的含义;以及
“TNI”具有上文赋予该术语的含义。
325 |
期限和更新设施协议签署页
公司和原始担保人
/s/弗朗西斯·泽勒 为并代表 BIRKENSTOCK LIMITED PARTNER S. CLAR.L. 作为公司和原担保人
姓名:弗朗西斯·泽勒
标题:SOLE CLARER |
通知详细信息
地址:卢森堡蒙特利大道40号4163
电子邮件:francis. lcatterton.com
注意:泽勒先生
连同一份副本(该副本不构成通知):
地址:伦敦空气街20号保罗,韦斯,里夫金德,沃顿和加里森律师事务所,邮编:W1B 5AN
电子邮件:nsachdev@paulweiss.com/mmerkle@paulweiss.com/kbalas@paulweiss.com
注意:Neel Sachdev/Matthew Merkle/Kanesh Balasubramaniam |
[唯一的项目-设施协议的签名页]
326 |
原借款人、原担保人和债务人代理人
/S/奥利弗·赖歇特 为并代表 比肯斯托克集团B.V.&Co.千克
姓名:奥利弗·赖切特
头衔:比肯斯托克集团首席执行官 管理董事(比肯斯托克公司旗下的Besturder)。比肯斯托克集团管理合伙人 |
通知详细信息
地址:德国莱茵林茨53545号Burg Ockenfels
电子邮件:oreichert@Birkenstock group.com
注意:Reichert先生
连同一份副本(该副本不构成通知):
地址:伦敦空气街20号保罗,韦斯,里夫金德,沃顿和加里森律师事务所,邮编:W1B 5AN
电子邮件:nsachdev@paulweiss.com/mmerkle@paulweiss.com/kbalas@paulweiss.com
注意:Neel Sachdev/Matthew Merkle/Kanesh Balasubramaniam |
[唯一的项目-设施协议的签名页]
327 |
原始借款人和原始担保人
/s/ DAVID KAHAN 为并代表 BIRKENSTOCK US BIDCO,Inc.
姓名: 大卫·卡汉
标题: 总裁兼首席执行官 |
通知详细信息
地址:公司服务公司,251 Little Falls Drive,Wilmington,New Castle County,DE 19808,USA
电子邮件:dkahan@birkenstockusa.com
注意:卡汉先生
连同一份副本(该副本不构成通知):
地址:伦敦空气街20号保罗,韦斯,里夫金德,沃顿和加里森律师事务所,邮编:W1B 5AN
电子邮件:nsachdev@paulweiss.com/mmerkle@paulweiss.com/kbalas@paulweiss.com
注意:Neel Sachdev/Matthew Merkle/Kanesh Balasubramaniam |
[唯一的项目-设施协议的签名页]
328 |
原始担保人
/s/ MARCO BASILIO 为并代表 BIRKENSTOCK Components GMBH 作为原始担保人
姓名:马尔科·巴西利奥
头衔:教育总监(“Geschäftsführer”) |
通知详细信息
地址:Burg Ockenfels,53545 Linz am Rhein
电子邮件:marco. birkenstock.com
注意:巴西利奥先生
连同一份副本(该副本不构成通知):
地址:伦敦空气街20号保罗,韦斯,里夫金德,沃顿和加里森律师事务所,邮编:W1B 5AN
电子邮件:nsachdev@paulweiss.com/mmerkle@paulweiss.com/kbalas@paulweiss.com
注意:Neel Sachdev/Matthew Merkle/Kanesh Balasubramaniam |
[唯一的项目-设施协议的签名页]
329 |
原始担保人
/s/奥利弗·温德罗尔 为并代表 BIRKENSTOCK DIGITAL GMBH 作为原始担保人
姓名: 奥利弗·温德罗尔
标题: 招聘总监(“Geschäftsführer”) |
通知详细信息
地址:德国莱茵林茨53545号Burg Ockenfels
电子邮件:oliver. birkenstock.com
注意:温德罗尔先生
连同一份副本(该副本不构成通知):
地址:伦敦空气街20号保罗,韦斯,里夫金德,沃顿和加里森律师事务所,邮编:W1B 5AN
电子邮件:nsachdev@paulweiss.com/mmerkle@paulweiss.com/kbalas@paulweiss.com
注意:Neel Sachdev/Matthew Merkle/Kanesh Balasubramaniam |
[唯一的项目-设施协议的签名页]
330 |
原始担保人
/s/克劳斯-彼得·鲍曼 为并代表 BIRKENSTOCK Global Sales GMBH 作为原始担保人
姓名: 克劳斯-彼得·鲍曼 标题: 招聘总监(“Geschäftsführer”) |
通知详细信息
地址:Burg Ockenfels,53545 Linz am Rhein,德国
电子邮件:kbaumann@birkenstock-group.com
注意:鲍曼先生
连同一份副本(该副本不构成通知):
地址:伦敦空气街20号保罗,韦斯,里夫金德,沃顿和加里森律师事务所,邮编:W1B 5AN
电子邮件:nsachdev@paulweiss.com/mmerkle@paulweiss.com/kbalas@paulweiss.com
注意:Neel Sachdev/Matthew Merkle/Kanesh Balasubramaniam |
[唯一的项目-设施协议的签名页]
331 |
原始担保人
/S/奥利弗·赖歇特 为并代表 BIRKENSTOCK IP GMBH 作为原始担保人
姓名: 奥利弗·赖切特 标题: 招聘总监(“Geschäftsführer”) |
通知详细信息
地址:德国莱茵林茨53545号Burg Ockenfels
电子邮件:oreichert@birkenstock-group.com
注意:Reichert先生
连同一份副本(该副本不构成通知):
地址:伦敦空气街20号保罗,韦斯,里夫金德,沃顿和加里森律师事务所,邮编:W1B 5AN
电子邮件:nsachdev@paulweiss.com/mmerkle@paulweiss.com/kbalas@paulweiss.com
注意:Neel Sachdev/Matthew Merkle/Kanesh Balasubramaniam |
[唯一的项目-设施协议的签名页]
332 |
原始担保人
/s/马库斯·博格 为并代表 BIRKENSTOCK Productions Hessen GMBH 作为原始担保人
姓名: 马库斯·博格
标题: 招聘总监(“Geschäftsführer”) |
通知详细信息
地址:HeegstraBe 1,36396 Steinau an der StraBe
电子邮件:marcus. birkenstock.com
注意:博格先生
连同一份副本(该副本不构成通知):
地址:伦敦空气街20号保罗,韦斯,里夫金德,沃顿和加里森律师事务所,邮编:W1B 5AN
电子邮件:nsachdev@paulweiss.com/mmerkle@paulweiss.com/kbalas@paulweiss.com
注意:Neel Sachdev/Matthew Merkle/Kanesh Balasubramaniam |
[唯一的项目-设施协议的签名页]
333 |
原始担保人
/s/ LUTZ GLAHN 为并代表 BIRKENSTOCK Productions莱茵兰-PFALZ GMBH 作为原始担保人
姓名: 卢茨·格拉恩 标题: 招聘总监(“Geschäftsführer”) |
通知详细信息
地址:德国莱茵林茨53545号Burg Ockenfels
电子邮件:lutz. birkenstock.com
注意:格拉恩先生
连同一份副本(该副本不构成通知):
地址:伦敦空气街20号保罗,韦斯,里夫金德,沃顿和加里森律师事务所,邮编:W1B 5AN
电子邮件:nsachdev@paulweiss.com/mmerkle@paulweiss.com/kbalas@paulweiss.com
注意:Neel Sachdev/Matthew Merkle/Kanesh Balasubramaniam |
[唯一的项目-设施协议的签名页]
334 |
原始担保人
/s/ STEFAN SCULZ 为并代表 BIRKENSTOCK Productions SachSEN GMBH 作为原始担保人
姓名: 斯蒂芬·舒尔茨 标题: 招聘总监(“Geschäftsführer”) |
通知详细信息
地址:Gewerbering 8,02828 Garlitz,德国
电子邮件:stefan. birkenstock.com
注意:舒尔茨先生
连同一份副本(该副本不构成通知):
地址:伦敦空气街20号保罗,韦斯,里夫金德,沃顿和加里森律师事务所,邮编:W1B 5AN
电子邮件:nsachdev@paulweiss.com/mmerkle@paulweiss.com/kbalas@paulweiss.com
注意:Neel Sachdev/Matthew Merkle/Kanesh Balasubramaniam |
[唯一的项目-设施协议的签名页]
335 |
原始担保人
/s/ DAVID KAHAN 为并代表 BIRKENSTOCK USA GP,LLC 作为原始担保人
姓名: 大卫·卡汉 标题: 总裁兼首席执行官 |
通知详细信息
地址:公司服务公司,251 Little Fall Drive,Wilmington,DE 19808,USA
电子邮件:dkahan@birkenstockusa.com
注意:卡汉先生
连同一份副本(该副本不构成通知):
地址:伦敦空气街20号保罗,韦斯,里夫金德,沃顿和加里森律师事务所,邮编:W1B 5AN
电子邮件:nsachdev@paulweiss.com/mmerkle@paulweiss.com/kbalas@paulweiss.com
注意:Neel Sachdev/Matthew Merkle/Kanesh Balasubramaniam |
[唯一的项目-设施协议的签名页]
336 |
原始担保人
/s/ DAVID KAHAN 为并代表 BIRKENSTOCK USA,LP 作为原始担保人
姓名: 大卫·卡汉 标题: 总裁兼首席执行官 |
通知详细信息
地址:公司服务公司,251 Little Fall Drive,Wilmington,DE 19808,USA
电子邮件:dkahan@birkenstockusa.com
注意:卡汉先生
连同一份副本(该副本不构成通知):
地址:伦敦空气街20号保罗,韦斯,里夫金德,沃顿和加里森律师事务所,邮编:W1B 5AN
电子邮件:nsachdev@paulweiss.com/mmerkle@paulweiss.com/kbalas@paulweiss.com
注意:Neel Sachdev/Matthew Merkle/Kanesh Balasubramaniam |
[唯一的项目-设施协议的签名页]
337 |
原始担保人
/s/ DAVID KAHAN 为并代表 BIRKENSTOCK USA DIGITAL LLC 作为原始担保人
姓名: 大卫·卡汉 标题: 伯明翰斯托克集团首席执行官 |
通知详细信息
地址:CSC-律师申诉服务,2710 Gateway Oaks Drive,Suite 150 N,Sacramento,CA 95833,USA
电子邮件:dkahan@birkenstockusa.com
注意:卡汉先生
连同一份副本(该副本不构成通知):
地址:伦敦空气街20号保罗,韦斯,里夫金德,沃顿和加里森律师事务所,邮编:W1B 5AN
电子邮件:nsachdev@paulweiss.com/mmerkle@paulweiss.com/kbalas@paulweiss.com
注意:Neel Sachdev/Matthew Merkle/Kanesh Balasubramaniam |
[唯一的项目-设施协议的签名页]
338 |
最初的贷款人
/s/ VLASSIOS PAPADOPULOS 为并代表 法国巴黎银行股份有限公司德国尼德拉松 作为原始贷款人
名称:VLASSIOS PAPADOPULOS
标题: 法兰克福业务中心主管 |
/s/ RENETA TADJER 为并代表 法国巴黎银行股份有限公司德国尼德拉松 作为原始贷款人
姓名:RENETA TADJER
标题: 董事风险覆盖 |
通知详细信息
地址: Senckenberganlage 19,60325法兰克福,德国
电子邮件: dl. frankspel.loan. bnpparibas.com,reneta. bnpparibas.com,martin. bnpparibas.com
注意: Reneta Tadger、Martin Stoermer,贷款服务 |
[唯一的项目-设施协议的签名页]
339 |
最初的贷款人
/s/马库斯·瓦霍夫 为并代表 德国商业银行Aktiengesellschaft 作为原始贷款人
姓名:马库斯·瓦霍夫
标题: 主任 |
/s/法比安·亨克 为并代表 德国商业银行Aktiengesellschaft 作为原始贷款人
姓名:法比安·亨克
标题:协会 |
通知详细信息
地址: Mainzer Landstraasse 153,60327 Franklin am Main
电子邮件: Marcus. commerzbank.com
注意: 马库斯·瓦霍夫 |
[唯一的项目-设施协议的签名页]
340 |
最初的贷款人
/s/托比亚斯·赖赫特 为并代表 ING银行,ING—DIBA AG的分支机构 作为原始贷款人
姓名:托比亚斯·赖赫特
标题:董事 |
/s/ Adam SAVIC 为并代表 ING银行,ING—DIBA AG的分支机构 作为原始贷款人
姓名:亚当·萨维奇
标题: 主任 |
通知详细信息
地址: 汉堡巷1,60486法兰克福
电子邮件: Execution.Lending.FFM. ing.de(管理员)和Thomas. ing.com(信贷)
注意: 托马斯·邦格特 |
[唯一的项目-设施协议的签名页]
341 |
最初的贷款人
/s/ BJORN ABELS 为并代表 兰德斯班克·赫森-图林根·格罗岑特拉尔 作为原始贷款人
姓名:BJORN ABELS
职务:总监 |
/s/乔纳森·弗朗茨 为并代表 兰德斯班克·赫森-图林根·格罗岑特拉尔 作为原始贷款人
姓名:乔纳森·弗兰茨
标题: 副主任 |
通知详细信息
地址: Neue Mainzer Str. 52-58,60311 Franklin am Main,德国
电子邮件: jonathan. helaba.de
注意: Jonathan Franz /收购财务 |
[唯一的项目-设施协议的签名页]
342 |
最初的贷款人
/s/法比安·舒弗勒 为并代表 兰德斯班克巴登-维尔滕贝格 作为原始贷款人
姓名:法比安·舒弗勒
标题:董事 |
/s/卡罗拉·德罗斯特 为并代表 兰德斯班克巴登-维尔滕贝格 作为原始贷款人
名称:卡罗拉·德罗斯特特
职务:总监 |
通知详细信息
地址: Am Hauptbahnhof 2,70173 Stuttgart,德国
电子邮件: simon.chat @ lbbw.de
注意: 西蒙聊天 |
[唯一的项目-设施协议的签名页]
343 |
最初的贷款人
/s/法比安·舒弗勒 为并代表 纽约州兰德斯班克巴登-沃尔滕贝格 作为原始贷款人
姓名:法比安·舒弗勒
职务:总监 |
/s/卡罗拉·德罗斯特 为并代表 纽约州兰德斯班克巴登-沃尔滕贝格 作为原始贷款人
名称:卡罗拉·德罗斯特特
标题: 主任 |
通知详细信息
地址: 1185 Avenue of the Americas,41 th Floor,New York,NY 10036,USA
电子邮件: lutz. lbbw.com
注意: 卢茨·费尔德曼 |
[唯一的项目-设施协议的签名页]
344 |
最初的贷款人
/s/弗兰克·GOMBOC 为并代表 摩根大通银行,N.A.,伦敦分行 作为原始贷款人
姓名:弗兰克·GOMBOC
职务:执行董事 |
|
通知详细信息
地址: 伦敦金丝雀码头银行街25号E14 5 JP
电子邮件: Franck. jpmorgan.com
注意: 弗兰克·贡博克 |
[唯一的项目-设施协议的签名页]
345 |
最初的贷款人
/s/ Torsten VOLKE 为并代表 DZ BANK AG Deutschche Zentral-GENOSSENSCHAFTSBANK,Frankfurt AM Main 作为原始贷款人
姓名:托尔斯滕·沃尔克
标题:副总统 |
|
/s/ Jens RICHTER 为并代表 DZ BANK AG Deutschche Zentral-GENOSSENSCHAFTSBANK,Frankfurt AM Main 作为原始贷款人
姓名:Jens RICHTER
标题:董事 |
通知详细信息
地址: DZ BANK AG Deutsche Zentral-Genossenschaftsbank,Franklin am Main,Platz der Republik,60325 Franklin am Main
电子邮件: torsten. dzbank.de
注意: 托尔斯滕·沃尔克(F/SFLF) |
[唯一的项目-设施协议的签名页]
346 |
最初的贷款人
/s/克里斯蒂安·斯蒂尔格 为并代表 汇丰大陆欧洲股份有限公司,德国 作为原始贷款人
姓名:克里斯蒂安·斯蒂尔格
标题: 高级关系管理员 |
/s/路易斯·博蒂彻 为并代表 汇丰大陆欧洲股份有限公司,德国 作为原始贷款人
姓名:路易斯·博蒂彻
标题: 主任 |
通知详细信息
地址: Hansaallee 3,40549 Duesseldorf
电子邮件: christian. hsbc.de,luis. hsbc.de
注意: 克里斯蒂安·斯蒂尔格、路易斯·伯蒂彻 |
[唯一的项目-设施协议的签名页]
347 |
最初的贷款人
/s/埃德温娜·斯图尔特 为并代表 高盛美国银行 作为原始贷款人
姓名:埃德温娜·斯图尔特
标题:授权签名 |
|
通知详细信息
地址: 200 West Street,New York,NY 10282-2198
电子邮件: loandocumentation@ln.email.gs.com(信贷事项和文档)、ficc-bankloan-servicing-ldn@gs.com(服务/运营事项)
注意: Mohammed Hussain(信贷事务和文件)、Tanveer Bellari(服务/运营事务) |
[唯一的项目-设施协议的签名页]
348 |
文件代理
/s/马库斯·瓦霍夫 为并代表 德国商业银行Aktiengesellschaft 作为文档代理
姓名:马库斯·瓦霍夫
标题:董事 |
/s/法比安·亨克 为并代表 德国商业银行Aktiengesellschaft 作为文档代理
姓名:法比安·亨克
标题:协会 |
通知详细信息
地址: Mainzer Landstraasse 153,60327 Franklin am Main
电子邮件: Marcus. commerzbank.com
注意: 马库斯·瓦霍夫 |
[唯一的项目-设施协议的签名页]
349 |
代理
/s/埃德温娜·斯图尔特 为并代表 高盛美国银行 作为代理
姓名:埃德温娜·斯图尔特
标题:授权签名 | |
通知详细信息
地址: 2001 Ross Ave,28 th Floor,Dallas,TX 75201
电话: (972)368-2323
电子邮件: gs-dallas-adminagency@ny.email.gs.com、gs-sbdagency-borrowernotices@ny.email.gs.com
传真: (646)769-7829
注意: SBD运营
将副本复制到:
高盛银行美国 银行债务投资组合小组 西街200号 纽约州纽约市,邮编:10282 收件人:doubly. gs.com |
[唯一的项目-设施协议的签名页]
350 |
安全代理
/s/埃德温娜·斯图尔特 为并代表 高盛美国银行 作为安全代理
姓名:埃德温娜·斯图尔特
标题:授权签名 | |
通知详细信息
地址: 2001 Ross Ave,28 th Floor,Dallas,TX 75201
电话: (972)368-2323
电子邮件: gs-dallas-adminagency@ny.email.gs.com、gs-sbdagency-borrowernotices@ny.email.gs.com
传真: (646)769-7829
注意: SBD运营
将副本复制到:
高盛银行美国 银行债务投资组合小组 西街200号 纽约州纽约市,邮编:10282 收件人:doubly. gs.com |
[唯一的项目-设施协议签署页]