附件97
罗万特科技有限公司
补偿补偿政策
本罗万特科技有限公司薪酬补偿政策(以下简称“政策”)
已于2023年9月12日由罗万特科技有限公司(以下简称“本公司”)董事会薪酬委员会(“董事会”)通过。本政策规定,如果因重大不遵守美国联邦证券法规定的财务报告要求而导致财务重述,可根据本政策中规定的条款和条件,对错误判给的赔偿予以赔偿。本政策旨在遵守交易所法案第10D节(定义见下文)和纳斯达克上市规则第5608节的要求。
|
1. |
定义。就本政策而言,下列术语应具有以下定义
。
|
(a) “委员会“指董事会的薪酬委员会或其任何继任委员会。如果没有董事会的薪酬委员会,本文中提及的“委员会”应指负责高管薪酬决定的公司独立董事委员会,或在没有此类薪酬委员会的情况下,指董事会多数独立成员。
(b) “涵盖补偿"指涵盖管理人员在适用的补偿期内"收到"的任何基于激励的补偿;前提是:
(I)上述承保行政人员(A)在生效日期后收到上述承保补偿,
(B)他或她开始担任行政人员后;及。(C)本公司有某类别证券在美国国家证券交易所公开上市;及。
(2)在适用于这种基于奖励的薪酬的考绩期间内的任何
时间,该受保行政人员担任行政干事。
就本政策而言,涵盖的高管在获得适用于此类激励薪酬(或其部分)的财务报告措施的财政期间内“收到”基于激励的薪酬,即使此类激励薪酬的支付或发放是在此后
。
(c) “附随行政人员“指任何(I)现任或前任行政人员及(Ii)委员会不时指定受本政策约束的本公司及其附属公司的任何其他雇员。
(d) “生效日期“指纳斯达克上市规则第5608节生效之日。
(E)“交易法”是指经修订的1934年美国证券交易法。
(f) “对本公司而言,“行政人员”是指(一)总裁或主要行政人员,(二)主要财务人员,(三)主要会计人员(或如无会计主任,则为财务总监),(四)主管主要业务单位、部门或职能(如销售、行政或财务)的任何副总裁,(V)为本公司执行决策职能的任何其他高级职员(包括本公司母公司(S)或附属公司的任何高级职员(如彼等为本公司履行决策职能)),及(Vi)为本公司履行类似决策职能的任何其他人士,在每种情况下,该
人士均须遵守董事会或委员会厘定的交易所法令第16节的报告规定。决策职能并不包括不重要的决策职能。有关个人作为行政人员的地位的决定应由董事会或委员会作出,该决定为最终、决定性的决定,并对该个人及所有其他有利害关系的人士具有约束力。
(g) “财务报告计量“指任何(I)根据编制本公司财务报表所用会计原则厘定及列报的计量、(Ii)股价计量
或(Iii)股东总回报计量(以及全部或部分源自上文第(I)、(Ii)或(Iii)款所述任何计量的任何计量)。为免生疑问,任何此类措施都不需要在公司的财务报表中提出,也不需要包含在提交给美国证券交易委员会的文件中,即可构成财务报告措施。
(h) “财务重述“是指由于公司重大不遵守美国联邦证券法规定的任何财务报告要求而重述公司的财务报表,以纠正:
(I)以前发布的财务报表中存在对以前发布的财务报表有重大影响的错误;或
(2)在下列情况下会导致重大错报的错误:(A)该错误已在本期内更正,或(B)在本期内未予更正。
就本政策而言,财务重述不应视为因下列原因而重述公司财务报表:(br}期外调整或追溯(1)适用会计原则变更;(2)因公司内部组织结构变更而修订可报告分部信息;(3)因停止经营而重新分类;(4)报告主体变更,例如因共同控制下的实体重组而变更;(五)修订股权分置、股权反向拆分、股票分红或其他资本结构变更。
(j) “基于激励的薪酬“指完全或部分基于实现财务报告措施而授予、赚取和/或授予的任何薪酬(为免生疑问,包括任何现金或股权或股权为基础的薪酬,无论是递延的还是流动的)。就本政策而言,“激励性薪酬”还应被视为包括根据(或参照)激励性薪酬确定的任何金额(包括但不限于任何长期伤残、人寿保险或补充退休或遣散费计划或协议项下的任何金额,或基于激励薪酬的任何名义账户,以及由此产生的任何应计收入)。
(K)“纳斯达克”是指“纳斯达克”全球市场或其任何继承者。
(l) “回收期“是指紧接在任何适用的回扣触发日期之前完成的三个会计年度。尽管如上所述,回收期还包括
在该三个已完成的会计年度之内或之后的任何过渡期(因本公司会计年度的变化而产生),条件是本公司上一个会计年度结束的最后一天与其新的会计年度的第一天之间的过渡期为九(9)至十二(12)个月的过渡期将被视为完成的会计年度。
(m) “补偿触发日期“指(I)董事会(或其辖下委员会或获授权采取该行动的本公司高级人员(S))得出或理应得出本公司须编制财务重述的日期,及(Ii)法院、监管机构或其他法定授权机构促使本公司编制财务重述的日期,两者以较早者为准。
(A)在财务重述的情况下,如果承保高管收到的任何承保薪酬的金额(“已判给薪酬“)超过该受保高管若按财务重述(”经调整薪酬“)计算本应收取的该等受保薪酬的金额(”经调整薪酬“),本公司应合理地迅速(按交易所法令第10D节及纳斯达克上市规则第5608条的要求)向该受保高管追讨相等于已判给薪酬除以经调整薪酬的超出部分的款额,每笔薪酬均按税前基准计算(如本合同第(2)(B)节的第(2)(B)款规定的超额金额)。
(B)如果:(I)适用于相关承保薪酬的财务报告衡量标准是股价或股东总回报(或完全或部分源自上述衡量标准的任何衡量标准),以及(Ii)错误判给的赔偿金额不直接根据财务重述中的信息进行数学重新计算
,则错误判给的赔偿金额应根据公司对财务重述对公司股票价格或股东总回报(或其衍生指标)的影响的合理估计而(按税前基础)确定。
(C)为免生疑问,本公司追讨错误判给赔偿的责任并不取决于(I)是否或何时提交重述财务报表;或(Ii)任何承保行政人员因会计错误或导致财务重述的其他行动的任何过错。
(D)尽管本协议第2(A)
至(C)条有任何相反规定,但如果(X)满足下列第(I)或(Ii)款中的任何一项条件,且(Y)委员会(或董事会中的大多数独立董事)认为追回错误判给的补偿是不可行的,则不要求本公司追回任何错误判给的补偿:
(I)如果向第三方支付的协助追回本政策项下错误判给的赔偿的直接费用将超过此类错误判给的赔偿额;但在得出根据第2(D)条追回任何错误判给的赔偿金并不可行的结论之前,本公司应首先作出合理尝试以追回该等错误判给的赔偿,并记录该等追讨的合理尝试(S),并将该文件提供给纳斯达克;
(Ii)如果追回错误判给的赔偿金
很可能会导致本公司员工广泛享有福利的其他符合税务条件的退休计划无法满足经修订的《1986年美国国税法》第401(A)(13)或411(A)条的要求。代码")。
(E)此外,本公司不应直接或间接赔偿任何承保行政人员因追回根据本保单错误判给的赔偿而可能招致的任何损失,包括支付保险费或毛补付款。
(F)委员会应根据其全权酌情决定权决定根据适用法律向受保护行政人员追回任何错误判给的补偿的方式和时间,包括但不限于:(1)要求偿还以前以现金支付的受覆盖补偿;(2)寻求追回在授予、行使、结算、出售、转让或以其他方式处置任何股权或基于股权的奖励时实现的任何收益;(Iii)将错误判给的补偿金额从本公司或其任何联属公司以其他方式欠承保行政人员的任何补偿中抵销;(Iv)取消尚未支付的既有或未归属股权或基于股权的奖励;及/或(V)采取适用法律允许的任何其他补救及追讨行动。为免生疑问,除第2(D)款所述外,本公司在任何情况下均不得接受低于错误判给赔偿额的金额;但根据守则第409a节的规定,为避免承保高管受到任何不利的税务后果,任何与任何非限定递延补偿计划(如守则第409a节所界定的)下的金额相抵销的补偿应符合守则第409a节的规定。
3. 行政部门。本政策由委员会负责管理。委员会的所有决定都是最终的、决定性的,对公司及其承保高管、其受益人、遗嘱执行人、管理人员和任何其他法定代表人具有约束力。委员会有充分的权力和权力(I)管理和解释本政策;(Ii)纠正本政策中的任何缺陷、提供任何遗漏并调和本政策中的任何不一致之处;以及
(Iii)作出任何其他决定并采取委员会认为必要或适宜的任何其他行动,以管理本政策并遵守适用法律(包括《交易法》第10D条)和适用的股票市场或交易所规则和法规。尽管有任何相反的规定在此,在交易所法案第10D节和纳斯达克上市规则第5608节允许的范围内,董事会可在任何时间和不时行使其唯一酌情权,以与委员会相同的方式实施本政策。
4. 修订/终止。在符合交易所法案第10D条及纳斯达克上市规则第5608条的规定下,委员会或董事会可随时修订或终止本政策。如果任何适用法律、证券市场或交易所规则或法规要求在除本文所述情况之外的情况下追回错误判给的赔偿,本政策中的任何规定不得被视为限制或限制公司在该适用法律、证券市场或交易所规则和法规所要求的最大程度上追回错误判给的赔偿的权利或义务。除非适用法律另有要求,本政策自本公司不再拥有在美国国家证券交易所公开上市的某类证券之日起及之后不再生效。
5. 口译。尽管本政策与本政策有任何相反之处,但本政策旨在遵守交易所法案第10D节和纳斯达克上市规则第5608节的要求(以及与此相关而通过的任何适用的法规、行政解释或证券市场或交易所规则和法规)。应以满足这些要求的方式解释本政策的规定,并应相应地执行本政策。如果本政策的任何条款在其他方面会妨碍或与该意图相冲突,则应对该条款进行解释,并将其视为修正,以避免此类冲突。
6. 其他补偿追回/补偿权利。本政策项下的任何追回权利是根据本公司(或其任何关联公司)可能不时生效的任何其他追回或追回政策的条款、任何雇佣协议、要约书、股权计划、股权奖励协议或类似计划或协议中的任何条款、公司可获得的任何其他法律补救措施、权利或要求的补充,而不是取代任何其他补救措施、权利或要求,以及公司可用的任何其他法律补救措施。股票市场或交易所规则、上市标准或法规;但是,根据本政策可退还的任何其他保单项下的任何退款或退款应计入本保单项下所需的任何退款或退款,反之亦然。
7. 免赔。尽管本协议有任何相反规定,本公司没有义务要求退还仅基于非金融事件的发生或未发生而授予、归属或赚取的支付给承保高管的金额。该等豁免薪酬包括但不限于基本工资、时间归属奖励、根据非财务报告措施的指标而授予的薪酬或完全由委员会或董事会酌情决定的薪酬,只要该等金额与任何财务报告措施绩效目标的实现无关,亦不以任何方式授予。
(A)在任何适用的裁决协议或其他文件中阐明任何承保赔偿的条款和条件时,应被视为包括此处施加的限制,并通过引用纳入本政策,如有任何不一致之处,以本政策的条款为准。为免生疑问,本政策适用于在生效日期或之后收到的所有薪酬,无论奖励协议或其他列明受保高管薪酬条款和条件的文件在什么日期生效,包括但不限于根据公司修订和重新调整的2015年股权激励计划、2021年股权激励计划及其任何后续计划获得的薪酬。
(B)本政策对所有涵盖的高管及其受益人、继承人、遗嘱执行人、管理人或其他法定代表人具有约束力并可强制执行。
(C)解决与本政策和所有相关文件的解释、有效性、执行和解释有关的所有问题,包括但不限于任何雇佣协议、聘书、股权授予协议或类似协议,应受纽约州法律管辖并根据纽约州法律解释,而不实施任何法律选择或法律冲突规则或规定(无论是纽约州或任何其他法域),从而导致适用纽约州以外的任何法域的法律。
(D)对于被保险人、其受益人、遗嘱执行人、
管理人和任何其他法定代表人,公司应初步尝试通过在
之间进行真诚谈判来解决本政策项下、本政策所引起或与本政策相关的所有索赔、纠纷或争议。为确保及时和经济地解决与本政策有关的争议,因执行、履行或解释本政策而引起或与之相关的任何和所有争议、索赔或诉讼原因应在法律允许的最大范围内得到解决:(I)根据共同协议的条款和条件,通过最终的、有约束力的保密仲裁,以仲裁公司与适用的被保险人之间达成的索赔。仲裁协议“),在这种情况下,仲裁协议的条款通过引用并入本保险单,并被视为本保险单的一部分;或(Ii)如果本公司与承保高管之间未达成此类仲裁协议,则由本公司目前或最后一次受雇于该受保高管的县(或类似的政府单位)的单一仲裁员根据当时的《JAMS雇佣仲裁规则和程序》(以及无其他JAMS规则)进行最终、有约束力和保密的仲裁。仲裁员应是一名退休法官,或者是一名在就业法律方面有经验的律师,并有执照在仲裁召开地
州执业(“仲裁员”),根据JAMS规则的规定挑选。如果没有JAMS仲裁员在仲裁发生地点进行仲裁,则将通过双方当事人的共同协议选择另一个仲裁服务提供商(所有对JAMS的引用将被视为对该仲裁服务提供商的引用)。如果当事人不能就替代仲裁服务机构达成一致,
法院应根据请愿书或动议指定一个。仲裁员应适用受保护高管在可仲裁争议或索赔发生时工作或工作的州的实体法(和补救法,如果适用),或适用联邦法律,或同时适用联邦法律和/或联邦法律,适用于(S)提出的索赔。仲裁员无权适用任何不同的实体法或救济法。仲裁员有权听取和裁决处理后的动议
(如即决裁决或即决判决的动议)。适用联邦证据规则。仲裁员应提交裁决和书面意见,其中应包括裁决的事实依据和法律依据,通常应在听证不确定动议或仲裁听证(包括任何听证后简报)结束后30天内作出。在法律允许的最大范围内,承保高管、其受益人、遗嘱执行人、管理人和任何其他法定代表人和本公司将放弃(并在此被视为放弃)(1)通过陪审团或法官审判或行政诉讼解决任何此类争议的权利;以及(2)任何反对在承保高管目前或最后受雇于本公司的县(或类似政府单位)进行仲裁的权利。
(E)如果本政策的任何条款根据任何适用法律被确定为
不可执行或无效,则该条款将在适用法律允许的最大范围内适用,并应自动被视为以符合其目标的方式进行修订,以符合
符合适用法律要求的任何限制的程度。