附录 10.2
[高级副总裁雇佣协议的表格]
雇佣协议
本雇佣协议(“协议”),生效 [日期](“生效日期”),由DOLLAR GENERAL CORPORATION(“公司”)订立和签署,以及 [高级副总裁姓名](“员工”)。
W IT N E S S S E T H:
鉴于公司希望根据下文规定的条款和条件雇用或促使公司的任何全资子公司雇用员工,员工希望接受此类工作;
因此,现在,鉴于前提条件、其中包含的相互承诺、契约和协议,以及其他有益和宝贵的对价,特此确认这些前提和充分性,双方达成以下协议:
e.所有职位的辞职。员工根据本协议终止雇佣关系后,无论解雇原因如何,雇佣关系是由员工还是由公司终止,员工均应被视为已辞去员工担任的所有高级职位,或在适用的范围内,辞去公司或其任何子公司或关联公司董事会(或其委员会)或任何类似管理机构成员的所有职位,自员工解雇之日起生效,除非董事会完全放弃这一条款或部分在终止雇用的生效日期之前.
2
3
4
c.员工严重违反公司的《商业行为和道德准则》(或当时的同等守则);
d.除法律要求外,员工开展任何活动,或员工发表任何公开声明,这些声明会偏见或降低公司或其任何子公司或关联公司的良好声誉和地位,或者会使其中任何一项受到公众的蔑视或嘲笑;
e.员工在醉酒状态下上班或员工以其他方式被发现在员工工作场所或公司任何财产上持有任何违禁药物或物质,持有此类药物或物质将构成刑事犯罪,或任何其他违反公司毒品和酒精政策的行为;
f.员工的任何攻击或其他暴力行为;
5
g.根据公司或(如果适用)子公司的招聘政策,被定罪或认罪或不认罪(A)任何重罪或(B)任何可能妨碍公司或子公司雇用的轻罪(如适用);或
当公司或(如果适用)子公司已向员工发出书面通知,说明其或子公司打算因故解雇,描述被认为构成原因的行为或不行为,并给员工十 (10) 天的时间作出回应时,因故解雇即生效。
6
7
尽管有上述规定,除非员工在三十周内就据称构成正当理由的事件或情况向公司和子公司发出通知(如果适用),否则员工不得出于正当理由终止雇用
8
(30) 员工得知此类事件或情况后,公司或子公司(如适用)应未能在收到此类通知后的三十(30)天内纠正此类事件或情况。此外,此类终止雇佣关系必须在员工就据称构成正当理由的事件或情况向公司和(如果适用)子公司发出通知之日起九十(90)天内生效。尽管本第 11 (c) 节有任何其他规定,但正当理由不包括员工死亡、残疾或因故解雇或员工的解雇 任何除上述定义的正当理由以外的原因。
9
10
如果员工在员工解雇之日后的二十一 (21) 天内未向公司和子公司(如果适用)提供本协议所附新闻稿的副本(除非法律另有要求),或者解除协议被撤销,则根据本第 12 节以其他方式向员工提供的所有款项和福利将被没收;在公司和(如果适用)子公司之前,不得向员工提供本协议项下的付款或福利(如果适用)解除协议的收据和撤销期限的到期发布。在任何情况下,员工都无权获得任何重复的遣散费或福利。
11
d.在适用法律允许的范围内,如果公司或子公司(如适用)有理由认为员工在工作期间从事的行为可能导致其因第 8 节所述原因被解雇,则本协议第 12 节规定的任何未付金额均可能被没收,公司或子公司(如适用)可以寻求追回根据第 12 条支付的任何款项中的该部分。
12
13
14
15
16
17
18
19
如果去公司给:Dollar General Corporation
收件人:总法律顾问
100 米申岭
田纳西州古德利茨维尔 37072-2171
传真: [(615) 855-8578 或 (615) 855-5517]
如果向子公司发给:[子公司名称]
c/o Dollar 通用公司
收件人:总法律顾问
100 米申岭
田纳西州古德利茨维尔 37072-2171
传真: [(615) 855-8578 或 (615) 855-5517]
如果发送给员工 :( 公司已知的员工的最后地址
除非员工另有书面指示)
20
21
22
23
25. 仲裁。除非根据适用法律(见下文),公司与员工(在本节中称为 “双方”)之间的争议不通过仲裁裁定,否则本协议各方之间因本协议引起或与之相关的任何争议
24
当事各方无法友好地解决的协议应通过强制性仲裁进行最终、独一无二和最终解决,并进一步受以下条款的约束:
a.该仲裁将提交给美国仲裁协会(“AAA”)。仲裁将由一名仲裁员进行,并将受联邦程序和证据规则的约束。AAA的就业仲裁规则和调解程序仅在与《联邦程序和证据规则》不一致的情况下适用;
b.仲裁将在申诉所要求的时间或时效期限内进行。此外,与主张的索赔相关的任何行政先决条件(例如通知、提交行政费用或从政府机构获得 “起诉权” 通知)必须得到满足;
c.除非双方另有约定,仲裁应在田纳西州纳什维尔进行;
d.仲裁将受《联邦仲裁法》(9 U.S.C. § 1 及其后各节)管辖。(“美国联邦航空局”);
e.双方放弃对争议进行法官或陪审团审判和/或行政听证会的所有权利,并同意仅在适用法律允许的最大范围内通过最终和具有约束力的个人仲裁来解决此类争议;
f.根据本第 25 条排除在仲裁范围之外的争议(“排除争议”)包括:(i) 根据政府管理的计划提出的工伤赔偿、州伤残保险、失业保险金或其他健康或福利的索赔;(ii) 构成联邦航空局定义的性骚扰或性侵犯纠纷的索赔;(iii) 根据联邦法律或未被联邦优先的州或地方法法,本条款无效或被禁止的索赔法律;(iv) 可能不受争议前约束的争议《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》(第111-203号公法)规定的仲裁协议;(v)法律禁止仲裁裁决的索赔;(vi)与本第25条的适用性、解释、可执行性、范围和/或可分割性引起或相关的争议,包括此类条款是否受美国联邦航空局管辖,只能由田纳西州戴维森县有管辖权的法院裁决,或美国田纳西州中区地区法院;以及(vii) 关于是否有任何索赔的任何争议
25
或争议属于排除争议,只能由田纳西州戴维森县具有合法管辖权的法院或美国田纳西州中区地区法院裁决;
g.双方同意并规定:(i) 根据美国联邦航空局的定义,与性骚扰或性侵犯纠纷有关的所有索赔均应作为与所有其他索赔分开的案件提出(如果未提出,则分为单独的案件);(ii)与性骚扰或性侵犯纠纷无关且根据本第25条接受仲裁的索赔应受个人仲裁的管辖并继续进行个人仲裁,这是明确的意图双方允许最大限度地对索赔进行个别仲裁;以及 (iii) 如果当事方提出的索赔须经仲裁和不受仲裁的索赔,后者应暂缓审理,直至前者得到充分仲裁;
h.仲裁员的裁决为最终裁决,对本协议所有当事方均具有约束力,并应根据书面裁决作出,书面裁决包含对仲裁员理由的详细叙述。可以在田纳西州戴维森县任何具有合法管辖权的法院或美国田纳西州中区地区法院对所作裁决作出判决;
i.除非仲裁员另有决定,否则各方应承担自己的律师费用和开支,并且各方应承担仲裁员和仲裁论坛费用的同等份额。
尽管本第25节有上述规定,但员工承认并同意,公司、其子公司及其任何关联公司有权获得禁令或其他救济,以执行本协议第14至20节和第22节中规定的不竞争契约、不征集和/或保密承诺、宣传和材料承诺。
[本页的其余部分故意留空]
26
为此,本协议各方已签署本协议或使其正式授权的代表自生效之日起生效,以昭信守。
| | | | |
日期: | |
| 美元通用公司 | |
| | | | |
| | | | |
| | | 来自: | |
| | | | |
| | | | |
| | | 姓名: | |
| | | | |
| | | | |
| | | 标题: | |
| |
| “员工” |
| | | |
日期 | | | |
| | | [雇员姓名] |
27
雇佣协议附录
发布协议
[姓名](“员工”)已收到DOLLAR GENERAL CORPORATION及其继任者或受让人(“公司”)的通知,员工在公司的雇用将于 [日期](“离职日期”).
鉴于,员工和公司此前已与公司签订了雇佣协议,该协议生效 [日期](“协议”),其中以引用方式纳入了本发布协议(“解除协议”)的形式;
鉴于,为了获得协议第 12 (b) 节中概述的遣散费(“遣散费”),员工希望并同意解决因员工雇用和解雇而产生的所有索赔。
因此,现在,考虑到根据协议条款已经支付或将要支付的承诺和其他款项和福利,员工承认协议的充分性,员工打算受法律约束,特此承诺和同意如下:
1.员工发布的索赔。作为遣散费的交换,员工特此自愿和不可撤销地放弃、释放、有偏见地驳回并撤回员工曾经、可能或现在对公司和其他现任或前任子公司或关联公司及其过去、现在和未来的高管、董事和员工提出的所有索赔、合法权利、投诉、诉讼、承诺、协议或要求(无论执行时已知还是未知)、代理人、保险公司和律师(统称为 “受保人”),包括但不限于因雇员受雇或终止雇佣关系或本新闻稿生效之日发生的任何其他事件(直接或间接)引起或与之相关的事件,包括但不限于:
a. | 因涉嫌违反1964年《民权法》第七章、《就业年龄歧视法》(“ADEA”)、《公平劳动标准法》、1991年《民权法》、《美国残疾人法》、《同工同酬法》、《家庭法》而提出的索赔 |
28
以及《病假法》(42 U.S.C. § 1981)、2002年《萨班斯奥克斯利法案》、《国家劳资关系法》、《劳资管理关系法》、《遗传信息非歧视法》、《制服服务就业和再就业权利法》、第11246号行政命令、第11141号行政命令、1973年《康复法》、《雇员退休收入保障法》以及其他类似的州或地方法律;
b. | 因涉嫌违反任何其他联邦、州或地方法规、法规、条例或行政命令而提出的索赔; |
c. | 就损失或未支付的工资、补偿或福利提出的索赔;诽谤;故意或过失造成情绪困扰;攻击;殴打;不当或推定解雇:疏忽雇用、留用或监督;欺诈;虚假陈述;转换;侵权干扰;违反合同;或违反信托义务; |
d. | 根据公司赞助的任何协议、奖金、遣散费、佣金、裁员、提前退休、离职或任何其他类似类型的计划申请休假或带薪休假、薪酬或福利;或 |
e. 根据州或地方法律,因侵权行为或合同引起的任何其他索赔。
2.员工未发布索赔。尽管如此,员工并未就以下任何一项提出索赔:
a. | 截至本新闻稿生效之日,公司任何已归属、未付且员工有资格获得的退休、递延薪酬或其他类似计划下的福利; |
b. | 任何股票激励计划条款或与授予股票期权、限制性股票、限制性股票单位、绩效股票单位或其他股权奖励有关的任何协议条款规定的权利。” |
c. | 田纳西州就业保障法或1985年《合并综合预算调节法》(“COBRA”)规定的福利,或根据田纳西州工人补偿获得未来医疗或永久伤残津贴补偿的权利 |
29
法律或类似的州法律(但是,如下所述,员工承认并表示员工已将任何涉嫌的工作场所伤害通知公司);
d.员工可能必须执行本新闻稿条款的权利;
e.法律上不能解除的索赔;
f.在本新闻稿生效之日之后发生的事件;以及
g. | 员工根据责任保险和/或赔偿权对员工在公司工作期间发生的作为和不作为提出的责任保险和/或辩护费用提出的任何索赔,包括但不限于任何董事和高级管理人员以及一般责任保险或赔偿权。 |
3.和解、协议、满足和不起诉承诺。员工承认并同意,本新闻稿构成了对第 1 节免责条款所涵盖的所有索赔的全面和解、一致和满足。除第 2 节另有规定外,员工承诺不会基于在本新闻稿生效之日之前产生或发生的任何涉嫌权利、索赔、行为或不行为,在任何法院对任何被释放者提起诉讼或提出任何投诉或索赔,无论执行时是否已知。
4.没有持续福利的义务。员工进一步理解并承认,本新闻稿中的任何内容均无意或不应被解释为要求公司制定或继续执行公司赞助的任何特定计划或福利,公司有权根据此类计划中规定的程序随时修改或终止其任何福利计划。员工还理解并承认,本新闻稿并未更改公司福利计划、计划或安排下的任何持续义务,也不会以其他方式解释公司向员工支付的薪酬的任何公司政策或任何条款。
5.政府调查和诉讼。本新闻稿中的任何内容均不得解释为禁止员工向平等就业机会委员会、国家劳动关系委员会、证券交易委员会、田纳西州人权委员会、田纳西州劳工和劳动力发展部或任何其他联邦、州或地方政府机构或委员会(统称为 “政府机构”)提出指控或参与任何调查或程序。但是,员工放弃了将来直接从公司或被释放者那里获得金钱追回的权利,包括通过以下方式获得款项
30
公司因员工向任何政府机构提出或代表员工提出的任何投诉或指控而产生的,但员工明白,本协议不影响员工因直接向政府机构提供信息而从政府管理的举报人奖励计划中获得和保留奖励的能力。
6. 不转让索赔。员工表示,在本新闻稿生效之日之前,员工未将第 1 节中发布的任何索赔(包括每个子部分)分配或转让给任何第三方,或声称要转让或转让给任何第三方。
7. 员工陈述。除了第 1 节中规定的全面和全面的索赔声明外,员工还作出以下陈述和保证:
a. | 员工拥有签约、同意和以其他方式执行本新闻稿的全部权力; |
b. | 员工有权签署本新闻稿,并且该员工自愿同意本新闻稿。 |
c. | 公司未就协议和新闻稿中未涵盖的主题向员工作出任何陈述或承诺。 |
d. | 员工没有遭受任何员工此前未向公司报告和/或之前通过书面工伤补偿金申请向公司提交的工作场所伤害。 |
8.向遗产付款。如果员工根据本协议获得或有资格领取补助金或福利,并已执行本新闻稿(已生效),但在收到本协议规定的任何款项或福利之前或在此期间死亡,则员工同意,视情况而定,员工的配偶或遗产有权获得根据协议条款应付的款项或福利,以换取本新闻稿。公司可能要求任何声称根据本新闻稿条款欠款的个人提供权利证明。
9. 宣传;非贬低。除非法律另有要求和协议中另有规定,否则员工同意不以口头或书面形式(包括在任何社交媒体上)诽谤、贬低、诽谤、诽谤、诽谤、嘲笑或诽谤公司或任何被释放者
31
平台。员工还同意避免直接或间接发表任何对公司、其业务或被发布者产生负面或不利影响的公开声明,无论员工是否认为此类声明的内容是真实的,或者事实上是否属实。
10. 不承认责任。本新闻稿不得以任何方式解释为本公司承认任何不当行为、不当行为、责任或其他违法行为,并且均明确否认对方或任何其他人承担任何责任、不当行为、不当行为或违法行为。
11。杂项。
a. | 适用法律,仲裁。员工同意,本新闻稿的条款受田纳西州实体法管辖,并应根据田纳西州的实体法进行解释和执行,不考虑法律冲突原则,适用于完全在该州内签订和履行的合同。因本新闻稿而产生或与之相关的所有争议将受本协议第 25 节的规定管辖,该条款完全适用于本新闻稿下或与本新闻稿有关的争议。 |
b. 可分割性。员工理解并同意,如果具有司法管辖权的法院宣布或裁定本新闻稿的任何条款或条款无效、无效或不可执行,则该条款或条款应予分割,本新闻稿的其余条款和条款应保持完全效力,但是,如果法院裁定本新闻稿的第 1 节不可执行,则本新闻稿只能选择以下方式宣布无效该公司。
c. | 完整协议。本新闻稿以及第24(i)节中与员工在协议下的持续义务有关的协议中尚存的条款,应构成员工与公司之间关于其标的的的的的完整完整协议,并完全取代和取代员工与公司先前就本协议标的进行的所有讨论、协议或谅解。 |
d. | 继任者和受让人。员工同意,本新闻稿对公司及其子公司、关联公司及其各自的前任、继任者和受让人具有约束力,并有利于他们的利益。本新闻稿还将对员工和员工的继承人、管理人具有约束力并确保其受益, |
32
代表和执行人。员工不得转让员工在本新闻稿下的权利或义务。
e. | 修改和豁免。除非通过员工和公司授权官员签署的书面文书,否则不得修改或放弃本新闻稿的任何条款,该书面文件应特别提及本新闻稿以及员工和公司打算修改或放弃的条款。任何豁免本新闻稿的任何条款或规定或本协议下的任何违约行为均不影响员工或公司此后执行该条款或规定或在发生任何其他违约行为(无论是否相似)时行使任何权利或补救措施的权利。 |
12. 自愿执行。员工保证、陈述并同意:鼓励员工在签署本新闻稿之前以书面形式征求律师和税务顾问的意见;本新闻稿是书面通知;员工有机会和足够的时间寻求此类建议;员工完全理解本新闻稿的含义和内容。员工进一步声明并保证,员工没有受到胁迫、威胁或以其他方式被迫签署本新闻稿,并且下文出现的员工签名是自愿和真实的。在签署本新闻稿时,员工不依赖也不依赖本公司或公司的任何代理人、代表或律师在本新闻稿中未就本新闻稿或其他内容的主题、依据或效力明确规定的任何书面或口头陈述或陈述。员工明白,员工可能需要长达二十一 (21) 天(如果是向一组或一类员工提供的离职激励或其他解雇计划,则最多需要四十五 (45) 天)来考虑是否加入本新闻稿。员工承认,本新闻稿的发放仅是为了换取本协议第 1 节中规定的对价,如果员工没有签署也没有撤销本新闻稿,则无权获得此类对价。对新闻稿的任何更改,无论是材料还是其他内容,均不得在 21 天内重新开始 [或 45 天]时期。
13. 撤销协议的能力。员工明白,员工可以在员工执行本新闻稿后的七 (7) 天内书面通知公司撤销本新闻稿,从而撤销本新闻稿,并且本新闻稿要等到该七 (7) 天期限到期后才生效。如果员工选择撤销本新闻稿,则员工必须向其提供书面撤销通知 [姓名和联系信息]并且此类通知必须在员工签署免责声明之日后的第七天营业结束之前收到,才能使撤销生效。员工明白,在这样的七 (7) 天到期后
33
期限本新闻稿将对员工和员工的继承人、管理人、代表、遗嘱执行人、继承人和受让人具有约束力,并且不可撤销。
我知道,签署本新闻稿即表示我放弃了我可能拥有的权利。我知道我不必签署本新闻稿。
| | | |
| |
| “员工” |
| | | |
| | | |
| | | |
日期 | | | |
34
参展时间表
本以高级副总裁雇佣协议形式签署雇佣协议的高级副总裁级执行官名单根据S-K条例第601(a)项的指示2列出,目的是列出具体协议与作为附录10.2提交的格式协议有何不同之处的重大细节。
执行官姓名 |
| 标题 |
| 基本工资 |
| 生效日期 |
Anita C. Elliott | | 高级副总裁兼首席会计官 | | $510,000 | | 2024年4月1日 |
35