雇佣协议本雇佣协议(“本协议”)的生效日期为2024年1月17日(“生效日期”),由特拉华州的Eos Energy Enterprise,Inc.及其子公司(“本公司”)和Michael Willis Silberman(“高管”)签订。S S等人:鉴于本公司是一家上市实体,其普通股在纳斯达克(以下简称“纳斯达克”)上市;鉴于本公司希望按照本协议所载的条款和条件聘用并继续聘用本公司的高管,并且高管希望在每种情况下都按本协议所载的条款和条件受聘。因此,现在,考虑到前述前提和本协议所载的相互契诺和承诺,并出于其他良好和有价值的代价,本公司和高管同意如下:1.聘用协议;在本协议的条款和条件下,公司同意聘用高管,并且高管在此接受公司的此类聘用。高管表示并保证:(A)高管是自愿订立本协议的,且高管在本协议项下的聘用以及对本协议条款和条件的遵守不会与高管作为一方的任何协议或高管可能受其约束的任何协议相冲突或导致其违约;(B)高管没有、也不会违反高管受雇于公司的任何竞业禁止、竞业禁止或其他类似的约束或协议;和(C)在公司雇用高管的情况下,高管不会使用高管可能获得的与高管向任何先前雇主提供的服务相关的任何机密或专有信息。2.任期;职位和职责(A)任期。本公司聘用行政人员的任期自2024年1月22日(“生效日期”)开始,直至行政人员的聘用根据第7条终止为止。根据本协议聘用行政人员的期间称为“聘用期”。(二)职务和职责。在受雇期间,高管应担任公司的总法律顾问、首席合规官和公司秘书,向公司首席执行官(以下简称首席执行官)汇报工作。高管应具有通常分配给在上市公司担任该职位的个人的职责和责任,以及首席执行官不时指定的与高管职位一致的其他职责。


2(c)地点。主管的主要工作地点为德克萨斯州达拉斯市。根据需要,管理人员应前往公司位于新泽西州爱迪生和宾夕法尼亚州Turtle Creek的地点或公司定期指定的其他地点,费用由公司承担(在免税或同等基础上)。行政人员不被认为是新泽西州或宾夕法尼亚州的居民或雇员的就业法或税收目的。 (d)执行官应将其所有技能、知识和工作时间用于认真履行这些职责和责任,但休假时间除外(如第6(b)条所述)、因病或类似残疾缺勤,以及为任何慈善、宗教或社区组织提供服务的时间,只要该等服务不会实质性地干扰执行官履行其在本协议项下的职责。 3.基本工资作为对高管人员在雇佣期内所提供服务的补偿,公司应向高管人员支付基本工资,年薪为340,000.00美元,自2024年7月1日起增加至350,000美元,根据公司的标准工资惯例支付。基本工资(定义见下文)的金额将在雇佣期内每年由公司董事会或其委员会(以下简称“董事会”)进行审查,董事会或其委员会届时可自行决定增加(但不得减少,除非符合第7(c)(iii)(C)条的规定)高管的基本工资。 根据本第3条应支付给高管的基本年薪在下文中称为“基本工资”。 4.奖励报酬(a)年度现金奖金。 除非下文第7(f)(i)(B)(II)条另有明确规定,否则在雇佣期结束的公司每个完整日历年内,高管有资格参加董事会制定和批准的年度奖金计划(或其适用委员会)(“奖金计划”),目标年度奖金机会为基本工资的50%。 (b)股权补偿。 (i)经董事会(或其适用委员会)批准以及高管人员于承诺日期开始就业后,公司将于承诺日期(“首次授予日”)向高管人员授予250,000股限制性股票单位(定义见公司2020年激励计划,经不时修订(“计划”))(“首次授予”)。 (ii)从2024日历年的公司定期年度股权授予周期开始,在高管人员受雇于公司期间的每个日历年,高管人员应符合资格并应获得与高管人员职位相称的年度股权奖励(每一项均为“年度补助金”),由董事会决定或以其所行之道,适用于公司第16条管理人员的现行股权授予程序,每项年度授予受计划(或其任何后续计划)条款和奖励协议形式的约束


(C)于相应授出日期三周年(或如较早,则于控制权变更时)的受限制股份单位的三分之一,在上述两种情况下,均须受行政人员继续聘用直至适用归属日期为止(下文另有规定者除外)。5.雇员福利在受雇期间,行政人员(以及在符合条件的情况下,行政人员的家属和受益人)应有权参加任何确定的缴费计划、任何保险计划以及任何医疗和其他健康福利计划,在每一种情况下,这些计划和计划都是由公司按照此类计划和计划(经不时修订)中规定的条款和条件为其员工提供的。6.费用;度假(A)商务旅行、住宿等。公司应根据公司适用于其高级管理人员的不时生效的费用政策,向管理人员报销与管理人员履行本协议项下服务有关的合理商务、旅行、住宿、餐饮和其他合理费用。(B)休假。在雇佣期间,管理人员应有权根据公司适用于其员工的带薪个人休假政策不时生效,享受带薪个人休假。7.终止雇佣。(A)因死亡或残疾而终止雇佣关系。在聘期内,如果高管死亡,高管的聘用将自动终止,并可因高管残疾(定义见下文)而由公司终止。就本协议而言,“残疾”是指一种身体或精神上的残疾,使高管无法连续履行本协议项下的基本职责180天或更长时间,或在任何24个月内连续履行360天或更长时间;但前提是,公司将遵守所有义务,按照适用法律为高管的任何残疾提供合理的便利。


4.公司的终止。 在雇佣期内,公司可以有理由或无理由地终止高管与公司的雇佣关系。 就本协议而言,“原因”指(i)执行人员未能履行其在本协议项下的重大职责(但由于高管的身体或精神疾病或受法律保护的休假而导致的任何此类违约或不履行除外);(ii)执行人员未能合作,如果公司合理要求,对管理人员或公司的业务惯例进行任何调查或询问,无论是内部还是外部,包括但不限于,行政人员拒绝在任何审判或调查中作证或提供真实证词,导致或合理预期会导致公司或任何其附属公司;(iii)本公司或其任何关联公司因任何该等业务往来或因在“服务”上出现该等刊登广告人士而发生的任何种类的任何损失或损毁,本公司无需负责或承担任何责任。(v)管理人员被判犯有构成重罪的罪行,或认罪或不认罪;或(vi)管理人员严重违反管理人员在本协议项下或与公司或其任何关联公司签订的任何其他书面协议或契约项下的任何义务,导致或合理预期会导致公司或其任何关联公司遭受重大损害;前提条件是,对于上述第(i)、(ii)、(iv)和(vi)子部分,公司将向执行人员提供(x)书面通知,说明该等被指控的未履行或违约行为,以及(y)60天的补救时间。 (c)由执行官终止。 在雇佣期内,管理人员可以在有或没有正当理由的情况下终止其与公司的雇佣关系。 就本协议而言,“正当理由”是指在以下情况下,执行人员终止其在本协议项下的雇佣关系:(i)未经执行人员同意发生以下任何事件,(ii)在执行人员获悉此类事件发生后90天内,执行人员以书面形式通知公司此类事件已经发生,并以合理的详细信息描述此类事件并要求补救,及(iii)在执行人员通知本公司后30日内,该事件仍未得到纠正:(A)执行官在本协议之日或随后根据第2(b)条获得的执行官的权力、职责或责任的重大减少,(B)适用于执行官的报告结构的重大不利变化,(C)基本工资率或目标年度奖金机会的实质性减少,(D)公司未能从公司的任何继承人处获得协议,以承担并同意以与公司在没有发生继承的情况下被要求履行的相同方式和相同程度履行本协议,除非该等承担是因法律的实施而发生,或(F)本公司严重违反其在本协议项下的任何重大义务。 (d)终止通知。 公司根据第7(a)条(高管人员死亡的情况除外)或第7(b)条终止高管人员的雇用,或高管人员根据第7(c)条终止高管人员的雇用,应通过书面终止通知向本协议的另一方传达。 “终止通知”是指说明高管人员与公司的雇佣关系已经或将要终止的通知。 (e)终止日期。 如本协议所用,术语“终止日期”应指(i)如果高管人员的雇用因高管人员死亡而终止,则为高管人员死亡的日期;(ii)如果公司根据以下规定终止高管人员的雇用,


5第7(A)条由于行政人员的残疾,终止通知发出之日起30天后;但如果行政人员在该30天期间已恢复全职执行行政人员的职责,则该终止通知不具有效力或效力;(Iii)如果公司或行政人员因正当理由终止对行政人员的雇用,则任何适用的治疗期届满的日期(如果没有适用的治疗期,则为终止通知中规定的日期);但如果一方有权治愈此类终止的性质,并在适用的治愈期限届满前治愈,则提供给该固化方的终止通知不具有效力或效力;以及(Iv)如果公司因任何其他原因终止对高管的雇用,则终止通知中规定的日期(应为通知日期后60天),如果没有发出终止通知,则为终止雇用日期后60天;但如果提供少于60天的通知,本公司将向高管提供全额薪酬和代通知金,其期限相当于(A)该60天期限减去(B)向高管提供的实际通知天数。(F)在某些终止合同时的付款。(I)无故终止或有充分理由终止。如果(A)公司应在无第7(B)款所述理由的情况下终止对高管的雇用,或(B)高管应以第7(C)条所述的充分理由终止对高管的雇用,在雇佣期间,公司应向高管支付或提供:(A)终止日之前的任何应计和未付基本工资和假期(包括任何代通知金),应在终止日后的第十天(如果该日不是营业日,则为该日之后的下一个工作日)支付;另加(B)作为根据本协议条款提出的索赔的违约金,条件是行政部门在合同终止之日起60天内以附件A的形式执行并交付(且不撤销)所有索赔的全面释放:(I)12个月的基本工资,应在公司正常的工资发放日定期分期付款,从终止之日后第60天到期后的下一个工资单日开始;加上(Ii)如果适用的业绩目标已按照终止年度的奖金计划(由董事会(或其适用委员会)在该年度结束后确定)实现,则在终止年度的奖金计划下按比例发放一笔奖金,数额等于(A)高管在终止年度的奖金计划下本应收到的奖金,乘以(B)分数,分子是本公司在该历年聘用高管的天数,分母为365,按照奖金计划支付;加上(3)完全归属所有股权奖励(任何按业绩归属的奖励除外),包括但不限于限制性股票单位


6在每一种情况下,根据上文第4(B)节授予的,以尚未归属的范围为限(统称为第7(F)(I)(B)(I)至(Iii)节,“免税”)。(Ii)因任何其他理由而终止。如果高管在雇佣期间因第7(F)(I)款规定以外的任何原因被终止聘用,公司应在终止之日后第十天(如果该日不是营业日,则为该日之后的下一个营业日)向高管支付任何应计和未支付的基本工资和到终止之日所赚取的假期。(3)终止对其他计划和方案的影响。如果高管在公司的雇佣因任何原因被终止,则高管有权根据本公司任何其他适用的计划、政策、方案或做法获得所有应付金额和应计福利,而高管在终止之日之前是该计划、政策、方案或惯例的参与者;但如果高管的雇用被无故或有充分理由终止,则高管无权根据提供任何遣散费或激励性补偿的任何该等计划、政策、方案或惯例获得任何付款或福利,且本第7条的规定应取代任何该等计划、政策、方案或惯例的规定。(G)终止合同时辞职。自执行人员终止受雇于本公司之日起生效,除非本公司另有要求并经执行人员同意,否则执行人员应以书面辞去执行人员当时在本公司及其关联公司所担任的所有职位。(H)停止专业活动。在任何一方发出终止通知或根据第2(A)条发出通知后,公司可解除高管在第2(B)条中描述的责任,并要求高管代表公司立即停止所有专业活动,在任何情况下,此类暂停或停止均不构成公司无故终止或向高管提供充分理由终止高管聘用的理由。8.限制性公约(A)未经授权披露。在聘用期及终止聘用期后,除第9(G)条另有规定外,未经公司正式授权的代表事先书面同意,且除非有司法管辖权的法院命令或适当政府机构的传票要求,在此情况下,执行人员应尽最大努力在对任何该等命令或传票作出回应前与公司磋商,除非经授权执行执行人员职责,否则执行人员不得使用或披露任何保密或专有的商业秘密、客户名单、图纸、设计、营销计划、管理组织资料(包括,与公司或其任何附属公司(“公司集团”)、或与公司集团董事会成员或与公司集团管理层有关的数据和其他信息、经营政策或手册、业务计划、财务记录或其他财务、商业、商业或技术信息(I)与公司集团有关的或(Ii)公司集团可能收到的属于客户或与公司集团有业务往来的其他人的(统称为“机密信息”)。


7任何第三方(定义见下文),除非此类机密信息之前已向公众披露或已进入公共领域(在每种情况下,由于执行人员违反第8(a)条而导致的情况除外)。 (b)不要求员工。 自本协议签订之日起至高管终止与公司的雇佣关系后12个月止的期间内(“限制期”),执行人员不得直接或间接为执行人员自己或为任何其他自然人、合伙企业、有限责任公司、协会、公司、公司、信托、商业信托、政府当局或其他实体(i)在本公司已开始或已制定计划的任何司法管辖区内,自高管终止与本公司的雇佣关系之日起,在雇佣期内开始运营,雇用或以其他方式干扰公司集团与世界各地任何自然人的关系,该自然人现在或曾经受雇于公司集团或以其他方式受雇于公司集团在任何时间提供服务(a)在雇用期内,如果在此期间发生此类禁止活动,或(b)在该禁止活动之前的十二个月内,如果该禁止活动发生在限制期内,但在高管终止与公司的雇佣关系之日之后,在每种情况下,在雇佣期内代表公司集团或应公司集团的要求进行的任何该等招揽或雇佣除外;或(ii)诱使公司集团的任何员工从事本第8条禁止高管人员从事的任何活动,或终止该员工与公司的雇佣关系。尽管有任何相反的规定,本规定不得解释或解释为禁止或限制行政人员在限制期内作为律师履行专业职责或作为律师提供专业服务,或向可能以其他方式从事本第8(b)条所述活动的任何人提供专业服务。 (c)不要求商业关系。 在限制期内,管理人员不得为自己或任何其他人士的利益,在公司集团已经开始或计划开始运营的任何司法管辖区内,直接或间接地招揽、干扰、或以其他方式试图建立与本公司集团的业务或关系具有竞争性质的任何业务关系,世界各地的客户、客户、分销商,在雇佣期内的任何时间,公司集团(x)业务的供应商或卖方(如该等违禁活动在该期间内发生)或(y)在该等违禁活动之前的十二个月期间内(如果此类被禁止的活动发生在限制期内,但在高管终止与公司的雇佣关系之日之后),在雇佣期内,代表公司集团或应公司集团要求进行的任何此类活动除外。尽管有任何相反的规定,本规定不得解释或解释为禁止或限制行政人员在限制期内作为律师履行专业职责或作为律师提供专业服务,或向可能以其他方式从事本第8(c)条所述活动的任何人提供专业服务。 (d)为Hire工作。 (i)一般来说。 管理人员同意,公司应拥有任何发明、著作权、想法或信息的所有权利、所有权和利益(包括但不限于专利权、版权、商业秘密权和全球范围内的其他权利),或


8由高管(单独或与他人)在受雇期间全部或部分构思或实施(统称“发展”);然而,本公司不得拥有并未使用本公司设备、供应、设施、商业秘密资料或机密资料而完全在高管时间内开发的发展,及(A)与(I)本公司集团的业务或(Ii)与本公司集团的实际或明显预期的研究或发展无关,及(B)并非由执行人员为本公司进行的任何工作所产生的。(Ii)披露;转让。在第8(D)(I)条的约束下,高管应迅速并充分地向公司或其指定的任何人士披露高管在聘用期内单独或与他人联合进行或实施或了解到的任何和所有开发项目。行政人员特此将上述任何及所有发展项目的所有权利、所有权及权益转让予本公司。行政人员应进一步协助公司,费用由公司承担,以进一步证明、记录和完善此类转让,并完善、获得、维护、执行和捍卫任何指定为如此拥有或转让的权利。执行董事特此不可撤销地指定及委任本公司及其代理人为执行董事行事,以签立及存档任何文件及作出所有其他合法许可的行为,以达到前述目的,并具有与执行执行人员相同的法律效力及效力。(3)著作权法;精神权利。此外,在不违反第8(D)(I)条或第8(D)(Ii)条的情况下,行政机关承认,所有由行政机关(单独或与他人共同)在受雇范围内创作并可受版权保护的原创作品,均为美国版权法(USC第17章,第101节)中所定义的“为出租而创作的作品”。在法律允许的范围内,该第8(D)条包括所有的亲子权利、完整权利、披露权利和撤回权利,以及可称为或称为“精神权利”的任何其他权利(统称为“精神权利”)。在行政部根据适用法律保留任何此类道德权利的范围内,行政部特此放弃该等道德权利,并同意在每种情况下,在该适用法律的最大范围内,就该等道德权利采取与本协议条款相一致的任何行动。行政人员将应本公司的要求不时确认任何此类豁免和同意。(Iv)授权披露。《美国法典》第18章第1833(B)节规定:根据任何联邦或州商业秘密法,个人不得因以下情况而被追究刑事或民事责任:(I)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师保密地披露商业秘密,以及(B)仅出于报告或调查暂缓违法的目的,或(Ii)在诉讼或其他程序中提交的申诉或其他文件中提出的商业秘密,如果此类提交是盖章的。因此,公司和管理层有权仅出于举报或调查涉嫌违法行为的目的,向联邦、州和地方政府官员或律师秘密披露商业秘密。公司和高管还有权在诉讼或其他程序中提交的文件中披露商业秘密,但前提是提交的文件是密封的,并受到保护,不会公开披露。本协议的任何内容都不打算与《美国法典》第18章第1833(B)节相冲突,也不打算对《美国法典》第18章第1833(B)节明确允许的商业秘密泄露承担责任。


9(E)不贬低。除第8(G)条另有规定外,行政人员同意,行政人员不得直接或间接从事任何行为或发表任何声明(包括通过社交媒体)以任何方式贬低或批评本公司集团或其任何人员,也不得从事任何其他行为或发表任何其他可合理预期有损本公司集团商誉或本公司集团声誉的声明,除非法律要求,且仅在可能的范围内与本公司协商,或执行本协议的条款。本公司同意,并且本公司同意,本公司将指示其高级管理人员和高级管理人员不得直接或间接地(包括通过社交媒体)从事以任何方式贬低或批评高管的任何行为或发表任何声明,也不得从事任何其他行为或做出任何可合理预期有损高管的商誉或声誉的其他声明,在每种情况下,(I)除非法律要求,而且只有在尽可能与高管协商后,(Ii)执行本协议的条款,或(Iii)在正常的绩效评估中讨论执行人员。(F)交还文件。在终止聘用高管的情况下,高管应立即向公司交付(I)高管当时拥有的公司集团的所有财产;以及(Ii)公司集团任何性质和任何媒介的所有文件和数据,高管不得携带任何该等财产、文件或数据或其任何复制品,或包含或与任何保密信息有关的任何文件。(G)协议的保密性;政府机构例外。本协议各方同意不向除其律师、会计师、财务顾问或高管直系亲属以外的任何人披露本协议的条款,或在本公司的情况下,为与其业务运营合理相关的任何合理目的而披露本协议的条款;但第8(G)条不得被解释为禁止法律或任何强制执行本协议条款和条件的程序中要求的任何披露。即使本协议中包含任何相反规定,本协议也不限制行政人员与任何政府机构或文件进行沟通、作证、参与或以其他方式协助与涉嫌违反与欺诈有关的任何联邦、州或市政法律或证券交易委员会(“美国证券交易委员会”)、商品期货交易委员会(“CFTC”)或任何自律组织的任何规则或法规的诉讼或报告的能力。或披露受联邦或州法律举报人条款保护的其他信息,或以其他方式参与任何政府机构(包括美国证券交易委员会或商品期货交易委员会)可能进行的任何调查或程序,包括在未通知公司或其关联公司的情况下提供文件或其他信息。本协议不限制行政部门因向任何政府机构提供的信息而获得奖励的权利。9.某些确认行政人员承认并同意行政人员将在发展本公司集团的商誉方面发挥重要作用,并且已经并将与本公司集团在美国及世界其他地区的主要业务关系建立和发展关系及联系,所有这些关系均构成本公司集团的宝贵商誉,并可被行政人员用来与本公司集团进行不公平竞争,以及(I)在


10执行董事在受雇于本公司期间,将获取有关本公司集团在美国及世界其他地区的业务及营运的机密及专有资料及商业秘密,该等资料及商业秘密可被用来与本公司集团进行不公平竞争;(Ii)第8条所载的契诺及限制旨在保护本公司集团在各自商誉、商业秘密及其他保密及专有资料方面的合法利益;及(Iii)执行人员希望受该等契诺及限制的约束。10.整个协议本协议构成本公司与高管之间关于本协议主题的完整协议,并取代本公司与高管此前就此订立的所有承诺和协议,无论是口头或书面的。所有先前的信件和建议(包括但不限于建议条款的摘要)以及与该主题相关的所有先前的要约信件、承诺、陈述、谅解、安排和协议(包括但不限于由任何其他人向执行人员或与执行人员作出的那些)在此合并并在此被取代。11.总则(A)有约束力;转让。本协议对公司及其各自的继承人和允许受让人的利益具有约束力和约束力。本协议还应对高管和高管的继承人、执行人、管理人和法定代表人的利益具有约束力。未经本协议其他各方事先书面同意,本协议的任何一方不得转让本协议,除非按照第11(A)款的规定。公司在转让其全部或几乎所有业务和/或资产时(以任何方式),可在没有事先获得高管书面批准的情况下影响此类转让。(B)适用法律;放弃陪审团审判。(1)适用法律;同意管辖权。本协议应在所有方面受新泽西州国内法律的管辖,包括解释、实质效力和可执行性,而不考虑其中要求适用于强制适用以外的其他司法管辖区的法律的法律冲突条款。每一方在此不可撤销地接受新泽西州法院和位于新泽西区的美利坚合众国联邦法院对本协议条款的解释和执行以及就本协议拟进行的交易的管辖权。每一方特此放弃并同意不在为解释和执行本协议或就任何此类交易而提起的任何诉讼、诉讼或程序中,或就任何此类交易,声称此类诉讼、诉讼或程序不可在此类法院提起或进行,或其地点可能不合适,或本协议不得在此类法院或由此类法院强制执行。每一方特此同意并授予任何此类法院对当事人本人和任何此类争议主题的管辖权,并同意以第11(F)条规定的方式或以法律允许的其他方式邮寄与任何此类诉讼或诉讼有关的程序文件或其他文件,应是有效和充分的送达。


11(Ii)放弃陪审团审讯。每一方都承认并同意本协议项下可能产生的任何争议都可能涉及复杂和困难的问题,因此每一方都在此不可撤销地无条件地放弃就因本协议直接或间接引起或与本协议有关的任何诉讼,或本协议的违反、终止或有效性,或本协议预期的交易,由陪审团进行审判的任何权利。每一方都证明并承认:(A)没有任何其他一方的代表、代理人或律师明确或以其他方式表示,如果发生诉讼,该另一方不会寻求执行前述放弃;(B)每一方都了解并考虑过本放弃的影响;以及(C)每一方自愿作出本放弃。(C)税项。本协议项下提供的所有应付金额和福利应缴纳适用的联邦、州、当地和外国法律和法规所要求的任何和所有适用税种。(D)修订;弃权。不得修改、放弃或解除本协议的任何条款,除非该等修改、放弃或解除经本公司授权的人士批准,并经执行人员以书面同意,如任何该等修改、放弃或解除影响本公司的权利或义务,则该等修改、放弃或解除须获授权的人士批准。本协议任何一方在任何时间对本协议任何其他方违反或遵守本协议任何条件或条款的任何行为的放弃,均不得被视为在同一时间或在之前或之后的任何时间放弃类似或不同的条款或条件。本协议各方之间或双方之间的任何交易过程,或本协议任何一方未能在任何场合或一系列场合主张其在本协议项下的权利,均不意味着放弃本协议的任何规定。(E)法律咨询;可分割性;蓝铅笔。执行机构承认,已建议执行机构就本协议条款的效力寻求独立法律顾问的建议,并已获得独立法律顾问的建议,或自愿和非强制性地选择在没有独立法律顾问建议的情况下订立本协议的条款并受其约束。如果本协议的任何一项或多项条款在任何方面无效、非法或不可执行,则本协议其余条款的有效性、合法性和可执行性不受影响。行政长官与本公司同意,第8条所载的契诺在有关情况下为合理契诺,并进一步同意,如任何具司法管辖权的法院认为该等契诺在任何方面并不合理,则该法院有权、有权及授权删除或修改该等契诺中法院认为不合理的一项或多项条文,并强制执行经如此修订的该等契诺的其余部分。(F)通知。根据本协议要求或允许交付的任何通知或其他通信应:(A)以书面形式;(B)以面对面、传真、快递服务或挂号或挂号邮件的方式交付,要求的头等邮资和回执;(C)视为在交付之日收到,如果邮寄,则视为在邮寄后的第三个营业日收到;及(D)如果如此邮寄或以快递服务交付,地址如下(或有权获得通知的一方此后应根据本协议条款指定的其他地址):


12(I)致公司:Eos Energy Enterprise,Inc.,3920 Park Avenue Edison,NJ 08820收信人:人事部电子邮件:rdesasi@eose.com和Legal@eose.com(Ii)致高管,按目前向公司备案的高管住址。(G)生存。本公司和高管特此同意,本协议的某些条款,包括但不限于第8、9、10和11条,应根据其条款在雇佣期限届满后继续有效。(H)进一步保证。本协议的每一方同意另一方将与该另一方合作,并将签署和交付或促使签署和交付所有其他文书和文件,并将采取该另一方可能不时提出的合理要求的其他行动,以实现本协议的规定和目的。(I)第409A条。(I)双方意欲根据本协议支付的任何款项符合或豁免经修订的1986年《国内税法》第409A条(“第409A条”)(包括根据《财务条例》第1.409A-1(B)(4)条(“短期延期”)和(B)(9)条(《离职支付计划》,包括第(Iii)分段和第(V)(D)分段的例外)以及《财务条例§1.409A-1至A-6》的其他适用规定)。就第409a节而言,根据本协议可支付的每笔付款应被视为第409a节所指的单独付款。本协议的管理、解释和解释不得导致根据第409a条征收额外的税、罚金或利息。本公司和管理层同意真诚协商以对本协议进行修订,因为双方都认为这是避免根据第409A条征收税款、罚金或利息所必需或适宜的。除第409a条明确允许或要求的范围外,公司和高管均无权加速或推迟任何此类付款或福利的交付。关于本协议项下任何符合第409a条规定的“递延补偿”金额的支付时间,本协议中提及的“终止雇佣关系”(以及实质上类似的措辞)应指第409a条所指的“离职”。为免生疑问,根据本协议向高管支付的任何费用报销均不受第409a条的约束。尽管有上述规定,如果根据本条例作出的任何费用报销应被确定为第409a条所指的“递延补偿”,则(A)在一个课税年度内的赔偿支付或费用报销金额不影响在任何其他课税年度内的费用报销金额;(B)费用报销应在行政人员纳税年度的下一个纳税年度的最后一天或之前进行


13发生费用的年度和(C)根据本合同获得费用报销的权利不应受到清算或换取另一福利的限制。(Ii)如果行政人员是“指定雇员”(如第409a条所述),而根据本协议支付的任何款项或福利构成递延补偿,但须遵守第409a(2)(B)条所述的六个月延迟要求,则不得在行政人员“离职”(如第409a条所述)后六个月(或更早的情况下,指行政人员去世之日)之前支付该等款项或福利。任何因前一句而延迟的付款或福利,应在所要求的延迟期结束时一次性支付或提供,以赶上最初的付款时间表。(Iii)本协议双方拟就发生行政人员“离职”(如第409a条所述)的年度,按守则第401(A)(17)条规定的金额限额的两倍,豁免第409a条的规定,并在财务监管条例第1.409A-1(B)(9)(Iii)条所允许的范围内(“两次/两年”豁免)豁免第409a条。在确定在申请两次/两年豁免时考虑哪些分期付款时,应首先考虑第409a条的任何其他豁免(包括短期延期例外,如果适用),然后将紧随其后的分期付款适用于两次/两年的例外(以适用的美元限额为限)。(J)第280G条。(I)即使本协议或其他方面有任何相反规定,本公司(按守则第280G条及其下的规例所指)向行政人员或为行政人员的利益而进行的任何付款、分配或加速转归,不论是否根据本协议的条款已支付或应支付、或可分配或可分配(“支付总额”),均须或将须缴付根据守则第499条征收的消费税(“消费税”),如果减少支付总额将导致高管在税后(考虑联邦、州和地方所得税和就业税以及消费税)保留比如果高管根据其现有条款(考虑联邦、州和地方所得税以及消费税)收到全部此类总付款时保留的金额更大的金额,则支付总额应减少(但不低于零)到安全港金额(定义如下)。就本协议而言,术语“安全港金额”是指支付总额中的最大部分,该部分支付总额不需要缴纳消费税。为实现上述规定,本公司应减少或取消总付款,方法是首先减少或取消总付款中以现金支付的部分,然后再通过减少或取消非现金付款,在每种情况下,从距离确定时间最远的付款(定义如下)开始。(Ii)决定是否应按第11(J)(I)条的规定扣减总付款,而扣减的款额应由本公司从美国十大会计师事务所中挑选的会计师事务所或由合资格的独立税务律师(“决定方”)选择的会计师事务所作出;但须事先通知该行政人员由本公司选定的决定方,


14并应有机会在接到选择通知后两个工作日内,基于确定方存在利益冲突或其他合理依据拒绝选择,在这种情况下,公司应从美国10家最大的会计师事务所中选择一家替代审计公司或替代独立合格税务律师,该会计师事务所应成为决定方。该决定方应在终止聘用高管的十(10)个工作日内或在公司和高管双方同意的其他时间内,向公司和高管提供其决定(“决定”),以及详细的支持性计算和文件。如果决定方确定高管不应就全部付款支付消费税,则应向高管提供高管合理接受的意见,即不会对任何此类付款征收消费税,如果没有明显错误,该决定应对公司和高管具有约束力、终局性和决定性。如果确定方确定应支付消费税,本公司有权接受根据第11(J)(I)条关于减税幅度(如有)的确定,或由本公司选择的另一家会计师事务所对该确定进行审查,费用由公司承担。如果两家会计师事务所不同意,应由高管和本公司共同选择第三家会计师事务所,在这种情况下,该第三家会计师事务所的决定对本公司和高管具有约束力、终局和决定性。(Iii)尽管有第11(J)(Iii)条所述的任何减税,但如果国税局(“IRS”)认定高管因收到任何总付款或其他原因而负有消费税责任,则高管有义务在IRS最终裁决后30个历日内或在高管对IRS的最终裁决(最终司法裁决)提出异议的情况下,向公司偿还相当于“还款金额”的一部分总付款。与福利支付有关的“偿还金额”应是需要支付给公司的最小金额(如果有),以使高管相对于全部付款的税后净收益(在考虑支付消费税和所有其他适用于付款的税后)应达到最大。如果超过零的还款金额不会导致高管相对于总付款的税后净收益最大化,则还款金额应为零。如果消费税没有根据第11(J)(Iii)条取消,行政人员应支付消费税。(Iv)尽管本第11(J)条有任何其他规定,如果(I)本第11(J)条所述的支付总额有所减少,(Ii)美国国税局后来确定高管有责任缴纳消费税,支付消费税将导致高管的税后净收益最大化(就像高管的福利以前没有减少一样计算),以及(Iii)高管支付消费税,然后,公司应在高管支付消费税后尽快(但不迟于美国国税局确定的日历年之后的3月15日)在行政上尽可能快地向高管支付根据本第11(J)条减少的付款或福利,以使高管相对于总付款的税后净收益最大化。(V)如果在根据第11(J)(I)条减少总付款后,裁决方或有管辖权的法院确定总付款的减少程度超过了第11(J)条所要求的程度,则公司应在行政上尽快(但不迟于该日历年之后的3月15日


15厘定)向行政人员支付超额减幅或为行政人员的利益,连同按适用联邦利率(如守则第7872(F)(2)(A)条所界定)计算的利息,自该笔款项本应支付给行政人员之日起至支付日期为止。(Vi)在执行人员要求的范围内,公司应真诚地与执行人员合作,评估执行人员所提供或将提供的服务的价值,并且决定方应考虑执行人员所提供或将提供的服务的价值(包括但不限于,执行人员同意在公司所有权或控制权变更之日之前、之日或之后,根据不竞争公约或类似公约不提供服务(按《守则》第280G节《最终条例》Q&A-2(B)的含义),因此,根据《守则》第280G条,与此类服务有关的付款可被视为《守则》第280G节《最终条例》问答-9和《问答-44》所指的合理补偿,和/或根据《守则》第280G条《最终条例》第280G条的Q&A-5(A),与《守则》第280G节的《最终条例》Q&A-2(A)所指的“降落伞付款”一词的定义不相关。(K)对应方。本协议可一式两份签署,每一份应被视为正本,所有副本共同构成一份相同的文书。双方同意接受本协议的签字传真副本或“PDF”作为具有完全约束力的原件。(L)标题。本协议中包含的章节和其他标题只是为了方便双方,并不打算成为本协议的一部分,也不影响本协议的含义或解释。--签名页如下--


兹证明,公司已由其授权代表正式签署了本协议,行政人员在此签字,每种情况下均自生效日期起生效。EOS能源企业股份有限公司。由:_


17放行协议表格本放行协议(“放行协议”)的日期为_[], 20[],并由Eos Energy Enterprise,Inc.(“本公司”)及[行政人员姓名](“你”或“你的”)与你终止受雇于本公司有关。1.一般免除(A)你代表你自己和你的家人、代理人、代表、继承人、遗嘱执行人、受托人、管理人、律师、继任人和受让人(“解除人”),在此不可撤销和无条件地免除、解决、取消、宣告无罪、解除和承认完全满意,并承诺不起诉公司及其各自的过去和/或现在的母公司、子公司、关联公司、继任人和受让人,以及他们各自的前任,以及过去和/或现在的董事、经理、高级管理人员、雇员、代理人或其他代表,以及公司或其关联公司的员工福利计划,包括:但不限于,这些计划的受托人和管理人,在每一种情况下,以其个人和/或代表身份(统称为“受让人”)免除任何和所有索赔,无论是合同上的还是其他方面的,要求、费用、权利、诉因、收费、债务、留置权、承诺、义务、投诉、损失、损害以及任何种类和性质的责任,无论已知或未知,特此放弃他/她或其可能拥有的任何和所有权利,从开始到签署本免除协议之时为止。或因你受雇于本公司或离职而可能存在或可能产生的任何索赔,或以任何方式与任何适用的补偿或福利计划、计划、政策或安排有关,包括但不限于根据任何美国联邦、州或地方法律或任何其他国家的任何适用法律提出的任何索赔,包括但不限于根据1964年《民权法案》(经修订)、1991年《民权法案》(经修订)、1967年《就业年龄歧视法》(经修订)、《老年工人福利保护法》提出的任何及所有索赔,《同工同酬法》、《1990年美国残疾人法》(经修订)、《1993年家庭和医疗休假法》(经修订)、《1974年雇员退休收入保障法》(经修订)以及任何和所有其他美国联邦、州或地方法规、条例或公共政策、任何普通法或股权索赔以及任何其他国家/地区的适用法律,或公司与其任何附属公司之间的任何政策、协议、谅解或承诺下的正式或非正式的书面或口头索赔,包括不当解雇、诽谤和诽谤的索赔,以及所有律师费和费用的索赔;但此类已发布的索赔不应包括:(I)为执行您在本《免除协议》项下的权利或与本《免除协议》或您的雇佣协议第7(F)(I)节规定的遣散费和福利相关的权利而提出的任何索赔,日期为[日期](Ii)包括在您或公司签署本解除协议之日之后可能产生的任何索赔,(Iii)包括法律上不能放弃的任何索赔,(Iv)包括对既得员工福利的任何索赔,(V)包括根据公司2020年激励计划(经不时修订)授予的任何期权或其他股权的任何权利,或(V)被视为放弃或以其他方式限制您作为公司高级管理人员的赔偿、免责、或根据公司的管理文件承担或垫付费用


18或本公司维持的任何董事或高级职员保单下的利益(前述第(I)至(Iv)款统称为“保留申索”)。(B)释放方同意不就释放方根据本《释出协议》解除受释放方的任何事项或情况对本协议的任何受释放方提起任何诉讼、诉讼或诉讼(包括启动政府诉讼或任何类型的调查)。此外,释放人同意不鼓励任何其他人或向任何其他人建议他或她或它对释放人采取任何法律行动。尽管有前述规定或本解除协议的任何其他规定,本解除协议中的任何规定均不得解释为禁止执行机构(I)遵守与适当的地方、州或联邦机构进行的调查有关的传票;(Ii)提交或披露任何必要的事实,以获得执行机构有权获得的失业保险、医疗补助或其他公共福利;(Iii)通过行使适用法律不允许释放的权利的政府机构寻求追索,包括向平等就业机会委员会或其他行政机构提出行政指控或申诉,但条件是,执行机构承认并同意,根据本协议,执行机构已放弃根据本协议放弃的任何索赔和/或诉讼原因下的任何可用的救济(包括但不限于金钱损害、衡平法救济和复职);(Iv)主张在本协议日期后到期的工资、奖金、假期和病假工资的索赔;或(V)主张违反本发布协议的索赔。然而,本发布协议中包含的任何内容都不放弃或免除高管因向美国证券交易委员会或商品期货交易委员会提供的信息而从证券交易委员会(“美国证券交易委员会”)或商品期货交易委员会(“商品期货交易委员会”)获得货币奖励的权利。2.对价。如果您及时签署、交付且未撤销本免除协议,(A)公司应遵守您的雇佣协议第7(F)(I)节的适用条款,并且(B)您将保留与保留的索赔相关的所有权利。3.法律咨询,信实。您代表并承认:(A)您已获得充分的时间(至少二十一(21)天)来考虑本《免除协议》(在该期限届满前签署本《免除协议》,您已明确同意放弃),并已被建议与您的私人律师讨论本《免除协议》的所有方面;(B)您已仔细阅读并充分理解本《免除协议》的所有条款;(C)您自愿订立本《免除协议》,不受胁迫或胁迫;以及(D)到目前为止,您尚未将本协议第1(A)节所述的任何索赔、其任何部分或其中的任何权益转让或转让给任何个人或实体。您理解,如果您要求更多的时间来审阅本发布协议的条款,我们将给予合理的延长时间。4.其他。(A)不得违反法律。您同意并承认,本免除协议不是也不应被解释为公司承认违反任何美国联邦、州或地方法令、条例或法规,或任何其他国家的任何适用法律,或公司对您的任何义务。


第19条(二)第三方受益人。 本《免责协议》项下的所有非本《免责协议》签署人的被免责人应被视为本《免责协议》的第三方受益人,其程度与本《免责协议》签署人相同。 (c)适用法律;可分割性。 本协议各方面应受中华人民共和国大陆地区法律的管辖。 倘若本协议任何规定被裁定为无效或不可强制执行,该项规定应被撤销,而其余规定应予执行。 (d)撤销 您可以在签署本《发布协议》之日起七(7)天内撤销本《发布协议》。 您理解,在该七(7)天期限到期之前,本《免责协议》不具有约束力或强制执行力。 任何此类撤销必须在由您签署的信函中做出,并在下午5:00之前由公司收到以下地址,纽约时间,在您签署本协议后的第七天:3920 Park Avenue,Edison,NJ 08820,收件人:首席人事官。 您理解,如果您撤销本《离职协议》,您将无权获得《雇佣协议》第7(f)(i)条项下的任何遣散费或福利(如果尚未支付或提供)。 (e)同行 本《解除协议》可签署一份或多份副本,每份副本均应视为原件,但所有副本应共同构成同一份文件。 --签名页如下--