附件10.17
分居和释放协议
自2023年11月16日起生效
本分离与释放协议(本“协议”)于上文首次列出的日期由Perieter Solutions、SA(一家根据卢森堡大公国法律正式注册和有效存在的股份有限公司,其注册办事处为12E,Rue Guillaume Kroll,L-1882年卢森堡大公国,以及在卢森堡商业和兴业银行S登记处(卢森堡贸易和公司登记处)注册,编号B 256.548(“母公司”),Perieter Solutions LP,特拉华州有限合伙企业(“公司”)和Charles W Kropp(“高管”))于上述日期签订。

鉴于,执行董事已根据该于2022年5月6日生效的若干雇佣协议(“雇佣协议”)受聘为本公司的首席财务官,根据该协议,除其他事项外,(I)本公司同意在某些类型的终止合约时支付若干遣散费;及(Ii)执行董事同意订立若干竞业禁止、不公开及不披露的契诺;

鉴于,母公司和高管根据母公司的2021年股权激励计划(“计划”)订立了日期为2021年11月8日的特定期权协议(经修订为“2021年期权协议”),以及于2022年5月6日生效的特定期权协议(经修订为“2022年期权协议”,连同2021年期权协议、“期权协议”、期权协议以及雇佣协议,“现有协议”),据此,高管被授予一项非限定股票期权,可购买母公司总计602,917股普通股。取决于某些业绩的实现和其他归属条件(“期权”);

鉴于双方已共同同意,高管在公司及其关联公司的雇佣关系将于2023年11月16日(“离职日期”)终止,公司应向高管提供雇佣协议第6(B)节所述的遣散费;

鉴于高管在离职日期前为本公司及其关联公司提供的服务,以及本协议规定的高管的某些附加契诺,母公司希望调整期权协议下的某些归属和可行使性条款;以及

鉴于,双方希望订立本协议,以反映他们在高管终止受雇于公司后的共同承诺、承诺和协议,以及因该终止而向高管支付的款项和福利。

因此,现在,考虑到上述各项以及下文所列的各项公约和协定,双方同意如下:
1.分居日期;分居的效力。
A.行政人员在本公司及其任何联营公司(定义见雇佣协议)的雇佣将于离职日期终止,因此行政人员将被解除其对本公司及于离职日期生效的联营公司的所有职责、责任及权力。
B.自离职之日起生效,行政人员应辞职,并特此辞去在本公司及其关联公司担任的所有其他行政职位(如有),且不采取进一步行动。自离职之日起,高管还应经历《内部规则》第409a节所指的非自愿离职。



经修订的1986年《税法》及其颁布的《财政部条例》(“第409a节”)。
2.终止雇佣协议;持续义务;非贬损。
答:高管承认并同意,自离职之日起,雇佣协议将在双方不采取进一步行动的情况下终止,因此,自该日起,公司及其关联公司将不再对高管负有进一步的责任、义务或义务,高管将丧失雇佣协议项下的所有剩余权利和福利,但本协议规定的除外。尽管有前一句话,执行机构还承认并同意双方根据《雇佣协议》继续享有的所有终止后权利和义务,包括但不限于第6条(遣散费)(不与本协议第3条规定的离职福利重复)、第7条(竞业禁止;根据雇佣协议的下列条款,即使高管终止与本公司的雇佣关系、终止雇佣协议或执行本协议(“持续雇佣协议义务”),雇佣协议的下列条款应继续完全有效和有效:雇佣协议(非征询)、8(不披露专有信息)、9(禁令救济)、10(举报人保护)、11(生存)、12(对继承人具有约束力)、13(适用法律)、14(有效性)、15(通知)、19(不采取不一致行动)、20(仲裁)。
B.执行机构确认并同意,在执行机构签署本协议之前,执行机构始终完全遵守此类持续义务,并且在签署本协议后,执行机构打算并应充分履行此类持续义务。
3.分居福利。
A.已履行的债务。根据雇佣协议第6(A)节,本公司须向行政人员支付截至终止日期已累积的任何未付年度基本工资(定义见雇佣协议)、根据本公司的开支偿还政策应付行政人员的任何未偿还开支,以及相当于补偿应计但未使用的病假及假期的金额(“应计债务”)。应计债务应按照公司的正常薪资惯例支付。
b.COBRA.根据就业协议第6(a)条,如果行政部门选择根据适用法律的要求继续享受健康计划保险(例如,COBRA保险),按该保险收取的适用每月费用,公司可能会要求高管填写并提交其他员工通常需要的任何选举表格以获得COBRA保险;并且高管的COBRA保险可能会根据适用法律终止。
C.遣散费。如雇佣协议第6(B)节所述,公司应向高管支付相当于以下金额之和(“遣散费”):
一.412500美元(相当于行政人员年基本工资的1.25倍),
二.165 000美元(相当于执行人员离职日期所在财政年度目标奖金的1.0倍);
三.15.0乘以(A)在离职日期确定的每月眼镜蛇续保覆盖率(定义见雇佣协议),该执行人适用的健康和福利计划保险在该日期生效,减去(B)



自离职之日起,为此类保险收取的高管每月成本。
分期付款应在分居日期和生效日期(定义见下文)之后的15个月内按基本相等的分期付款方式支付,从不迟于该日期后三十(30)天开始,并根据公司的正常薪资惯例。尽管有上述规定,但根据《雇佣协议》第6(D)节的规定,如果按照《守则》第409a条的规定,根据第3(C)节应支付的任何部分应被视为递延补偿,则本应在分居日六(6)个月前支付的部分(且仅包括该部分)不得在分居日后第181天支付。
D.加快对保留期权的归属和其他调整。
一、双方承认并同意,截至本合同日期,根据《2021年期权协议》的条款授予的期权只有2917个(“既得期权”)。
Ii.尽管有计划或期权协议的归属、没收或其他规定,(A)最多40%的5年期期权(定义见2021年期权协议)(即5年期期权涵盖的母公司最多40,000股普通股)仍有资格完全基于按照2021年期权协议的条款计算的2023财年的实际业绩而归属(“保留的5年期期权”);及(B)根据2022年购股权协议授出的最多40%购股权(即该等购股权涵盖的母公司最多200,000股普通股)仍有资格完全根据2022年购股权协议(“保留的2022年购股权”及连同保留的5年期购股权“保留的5年期购股权”)计算的2023财政年度的实际业绩而归属;然而,保留购股权的任何部分将不再有资格于2023财政年度后的任何业绩年度归属或根据期权协议预期的任何业绩调整而归属。为免生疑问,保留期权的归属部分(如有)应在委员会核实2023财年的AOP(定义见期权协议)后视为最终决定,如果该AOP低于最高AOP目标,则归属的金额不符合未来业绩的任何上调,保留期权的未归属部分应立即被视为被高管没收并被本公司取消。除保留的期权和既得期权外,所有期权应根据其自分离之日起生效的条款立即被没收。
Iii.此外,尽管本计划或期权协议有任何其他规定,(A)父母应且特此允许高管或其监护人或法定代表人(或通过遗嘱、继承法和分配法或其他方式获得保留期权的人,如果高管在此期间去世,或因高管死亡)在分居日期后36个月内的任何时间行使既有期权和任何既有保留期权;以及(B)对于既得期权或保留期权,高管不应拥有任何形式的股息等值权利。
四.行政人员承认并同意行政人员在母公司或其附属公司的任何与雇佣有关的权益或与权益有关的权益中并无任何权利



(I)根据计划条款、购股权协议及本协议(视何者适用而定)的既有购股权及保留购股权;及(Ii)于本协议日期由执行董事直接或间接持有的母公司普通股。如果母公司宣布其普通股的股息,并且高管在适用的记录日期持有该等股票,母公司应以与其他普通股持有人合理一致的方式向高管支付或安排支付该股息。
4.退还财产。在生效日期之前,员工必须归还母公司或其任何附属公司的所有财产,包括身份证或徽章、访问代码或设备、钥匙、笔记本电脑、计算机、电话、移动电话、手持电子设备、信用卡、电子存储的文件或文件、物理文件,以及高管拥有的母公司或其附属公司的任何其他财产。Execution进一步承认并同意Execute不再拥有母公司或其附属公司的任何云存储或社交媒体帐户的访问权限,也不再声称拥有其所有权。
5.发放申索。鉴于母公司及本公司履行雇佣协议及本协议项下的义务,行政人员特此免除及永久解除母公司、本公司及其各自联营公司及母公司所有现任、前任及未来的经理、董事、高级管理人员、雇员、继任者及受让人,以及直接或间接拥有人(统称为“获解约方”)在本第5节(“全面豁免”)所规定的范围内的责任。被豁免方旨在成为本通用版本的第三方受益人,本通用版本可由他们中的每一方根据本通用版本中授予此类被发布方的权利的条款强制执行。
A.行政人员理解,根据本协议第3款支付或授予行政人员的任何款项或福利(应计义务除外)在一定程度上代表签署本一般新闻稿的对价,而不是行政人员已有权获得的工资、工资或福利。高管理解并同意,除非高管执行本新闻稿并且在此后允许的时间内不撤销本新闻稿,否则高管将不会收到协议第6节规定的某些付款和福利(应计义务除外)。对于公司或其关联公司维持或此后建立的任何员工福利计划、计划、政策或安排而言,此类支付和福利将不被视为补偿。
B.除下文第5(D)节和第5(E)节所规定的以及本协议中明确规定在高管终止受雇后仍继续存在的条款外,高管在知情的情况下自愿(对于高管、高管的继承人、遗嘱执行人、管理人和受让人)免除并永远解除公司和其他被免责方的任何和所有索赔、诉讼、争议、诉讼、诉因、交叉索赔、反索赔、索偿、债务、补偿性损害赔偿、违约金、惩罚性或惩罚性损害赔偿、其他损害赔偿、费用和律师费的索赔,或任何性质的法律和衡平法上的责任,过去和现在(截至本全面免除生效和可强制执行之日),无论是已知的还是未知的、怀疑的或针对公司或任何被免责方的索赔,高管、高管的配偶或高管的任何继承人、遗嘱执行人、管理人或受让人可能因高管受雇于公司、为公司、母公司或其附属公司服务,或高管与公司、母公司或其附属公司的分离或终止而产生或与之相关的任何指控、索赔或违规行为(包括但不限于根据经修订的1964年民权法案第七章产生的任何指控、索赔或违规行为);1991年《民权法》;经修订的1967年《就业年龄歧视法》(包括《老年工人福利保护法》);1963年经修订的《同工同酬法》;1990年《美国残疾人法》;1993年《家庭和医疗休假法》;《工人调整再培训和通知法》;1974年《雇员退休收入保障法》;任何适用的行政命令方案;《公平劳动标准法》;或其州或地方对应方;《新泽西州禁止歧视法》、《



《新泽西州尽责员工保护法》、《新泽西州家庭假法案》、《新泽西州安全和财务授权法案》、《新泽西州工资支付法》、《新泽西州工资和工时法》、或《新泽西州工人补偿法》下的报复性索赔;上述法律的任何修订或实施条例;或根据任何其他联邦、州或地方民法或人权法,或根据任何其他地方、州、或联邦法律、法规或条例,或根据任何公共政策、合同或侵权行为,或根据普通法;或根据公司、母公司或其附属公司的任何政策、做法或程序产生的;或任何关于不当解聘、违约、造成精神痛苦、诽谤的索赔;或任何关于费用、费用或其他费用的索赔,包括在这些事项中产生的律师费)(所有前述统称为“索赔”)。为避免产生疑问,本第5(B)节中对特定法规或法律的标识仅用于示例目的,任何特定法规或法律的遗漏不应以任何方式限制本总发布的范围。
C.执行人表示,执行人未转让或转让上述第5(B)节所述的任何权利、索赔、要求、诉因或其他事项。
D.执行机构同意,本新闻稿不会放弃或解除执行机构在执行本新闻稿之日之后根据1967年《就业年龄歧视法》可能享有的任何权利或主张。高管承认并同意,高管根据协议条款离职不应作为任何索赔或诉讼的依据(包括但不限于根据1967年《就业年龄歧视法案》提出的任何索赔)。
E.执行特此放弃就任何索赔提起诉讼或从任何或所有被释放方获得任何形式的公平、补救或惩罚性救济的所有权利,包括但不限于复职、欠薪、预付工资和任何形式的禁令救济。尽管有上述规定,行政部门还承认,行政部门没有放弃也没有被要求放弃法律规定不能放弃的任何权利,包括提起行政指控或参与行政调查或诉讼的权利,包括向平等就业机会委员会(“平等就业机会委员会”)提起诉讼的权利;然而,只要行政部门放弃并放弃任何因起诉平等就业机会委员会的指控或调查或诉讼而获得的任何金钱奖励的权利。此外,执行董事并无放弃(I)根据协议有权获得应计债务或任何遣散费利益的任何权利,或(Ii)与本公司董事及高级管理人员责任或其他保险、本公司组织文件或其他保险项下的任何赔偿权利有关的任何申索。
F.在签署本通用新闻稿时,执行机构承认并打算将其作为对上述每一项或暗示的权利要求的有效限制。执行机构明确同意,本通用免责声明应根据其每个和所有明示条款和规定,包括与未知和意外索赔有关的条款和规定(尽管任何州或地方法规明确限制了未知、意外和意外索赔的有效性),以及与上述任何其他索赔或默示索赔相关的条款和规定,具有充分的效力和效力。执行承认并同意,本豁免是本综合新闻稿的基本和实质性条款,如果没有该豁免,公司不会同意协议的条款。高管还同意,如果高管应向公司提出索赔要求,或高管应在政府机构代表高管提出的任何索赔中寻求向公司追偿,本通则应在法律允许的最大范围内作为对此类索赔的完整抗辩。执行人员还同意,执行人员在执行本通用新闻稿时,不知道有任何上文第2节所述类型的未决索赔。



G.行政人员同意,本通函或为本通函提供的对价,在任何时候都不应被视为或解释为公司、任何被免责方或行政人员承认任何不当或非法行为。
H.高管同意,如果高管起诉公司或其他被免责方违反了本一般免责声明,则高管将支付被免责方为抗辩而产生的所有费用和开支,包括合理的律师费。
I.高管表示,高管不知道除本新闻稿发布的索赔外,高管提出的任何索赔。高管承认,高管此后可能会发现,除了高管现在知道或相信存在的与上文第5(B)节所述新闻稿的主题相关的索赔或事实之外,或与之不同的索赔或事实,以及这些索赔或事实,如果在签订本通用新闻稿时已知或怀疑,可能会对本通用新闻稿和高管订立本新闻稿的决定产生重大影响。
J.尽管本一般性新闻稿中有任何相反的规定,本一般性新闻稿不应放弃、减少或以任何方式影响本公司或任何被免除方在本协议日期后违反协议所产生的任何权利或要求。
K.在任何可能的情况下,本通用免责声明的每一条款应以在适用法律下有效和有效的方式解释,但如果根据任何司法管辖区的任何适用法律或规则,本通用免责声明中的任何条款在任何方面被认定为无效、非法或不可执行,则该无效、非法或不可强制执行不应影响任何其他条款或任何其他司法管辖区,但本通用免责声明应在该司法管辖区进行改革、解释和执行,就像该无效、非法或不可强制执行的条款从未包含在本司法管辖区一样。
L.通过签署本协议并同意本全面发布,执行代表并同意:
I.执行人员已仔细阅读;
二.执行机构理解其所有条款,并知道行政部门正在放弃重要的权利,包括但不限于,根据1967年《就业年龄歧视法》(修订本)、1964年《民权法案》(修订本)第七章;1963年《同工同酬法》、1990年《美国残疾人法》和1974年《雇员退休收入保障法》(修订本)规定的权利;
EXECUCTIVE自愿同意其中的一切;
IV.EXECUTIVE被建议在执行IT之前咨询律师,并且执行人员已经这样做了,或者在仔细阅读和考虑之后,执行人员选择不这样做是出于管理人员的自愿;
V.EXECUTIVE自高管收到本新闻稿之日起至少有21天的时间来考虑它,自高管收到本新闻稿以来所做的更改不是实质性的,或者是应高管的要求做出的,不会重新开始所需的21天期限;



Vi.EXECUTIVE理解执行人员在执行本新闻稿后有七(7)天的时间来撤销它,并且在撤销期限到期之前,本新闻稿不得生效或可强制执行;
EXECUTIVE已在知情和自愿的情况下签署了本一般新闻稿,并听取了所聘请的任何律师的建议,以便就IT问题向高管提供建议;以及
Vii.execuTIVE同意,除非由公司授权代表和高管签署书面文件,否则不得修改、放弃、更改或修改本一般豁免的条款。
6.杂项条文。
A.对继任者进行捆绑。本协议对公司、母公司、高管及其各自的继承人、受让人、人员和法定代表人、遗嘱执行人、管理人、继承人、分配人、受遗赠人和受遗赠人的利益具有约束力。
B.依法治国。本协议应根据特拉华州的实体法进行管辖、解释、解释和执行。
C.有效性。本协议任何一项或多项条款的无效或不可执行,不应影响本协议任何其他条款的有效性或可执行性,这些条款应保持完全效力和效力。
d.Counterparts.本协议可以签署多份副本,每份副本应被视为原件,但所有副本共同构成同一份协议。本协议的签名不必全部在本协议的一份副本上,可以是电子签名(例如,DocuSign)或便携式文档格式的副本(.pdf)而不是原件,并且在每种情况下都应完全有效,就好像所有签名都是同一副本上的原件一样。
E.修订;豁免。本协议不得修改、修订或终止,除非通过由公司高管和正式任命的高级管理人员签署的书面文书。通过类似签署的书面文件,行政人员或本公司或母公司可放弃另一方或其他各方遵守本协议中该另一方有义务遵守或履行的任何规定;然而,该放弃不得作为对任何其他或随后的失败的放弃或禁止反言。未行使或延迟行使本合同项下的任何权利、补救办法或权力,不妨碍本合同规定的或法律或衡平法规定的任何其他权利、补救办法或权力的任何其他或进一步行使。
F.没有不一致的动作。本协议双方不得自愿采取或不采取任何与本协议的规定或基本意图不符的行动或行动过程。此外,本协议双方的意图是以公平合理的方式解释和适用本协议的规定。
G.仲裁。除本协议另有明文规定外,因本协议引起的、与本协议有关的或与本协议有关的任何争议,包括关于本协议的存在、有效性、解释、履行、违约或终止的任何问题,以及因本协议的谈判、执行或履行而产生或有关的任何侵权行为或其他合同外或法定索赔,均应根据本协议的规则通过仲裁予以唯一和最终解决。



但是,第6(G)条的任何规定不得禁止:(I)一方当事人不得在任何有管辖权的法院提起诉讼以强制执行任何最终裁决;或(Ii)本公司不得向任何有管辖权的法院寻求禁制令或禁制令,以防止任何违反持续义务的行为继续存在,且执行人特此同意,该等禁制令或禁制令可在无需本公司寄交任何保证书的情况下予以授予。仲裁地点应设在密苏里州圣路易斯市。仲裁的语言应为英语。双方承诺毫不拖延地执行仲裁庭的任何裁决,并放弃将任何法律问题和任何就法律或案情向法院或其他司法当局提出上诉的权利,只要放弃是有效的。各方同意,根据本协定指定的仲裁庭可对本协定及其任何修正案、证物或附表行使管辖权(除非其中另有明确规定),任何涉及此类协定、证物或附表中一项以上的争端应根据国际商会规则第10条作为合并仲裁进行。根据第6条第(G)款选择的仲裁员应将胜诉方与仲裁有关的合理支出的费用和律师费判给胜诉方,如果仲裁员在胜诉方胜诉的情况下确定胜诉方为胜诉方,仲裁员可将胜诉方在仲裁和执行本协议项下的权利方面合理发生的费用和律师费的适当比例判给胜诉方。
H.税务待遇;咨询税务顾问的权利。本协议项下提供的付款和福利将不受第409a条的约束,本协议的解释和管理应与该意图一致。尽管本协议中有任何相反的规定,个人应独自承担本协议项下福利的税收处理可能受到第409a条影响的任何风险,该条款可能会对其造成重大不利的税收后果,包括加速征税、20%的附加税和利息。由于潜在的税收后果,个人有权在签署本协议之前咨询他选择的税务顾问,并受到本款的鼓励。
一、有效期。本公司对本协议的要约将在高管首次收到本协议以供考虑之日(“到期日期”)后21天后到期。对本协议的更改,无论是实质性的还是非实质性的,都不会重新开始考虑期限的运行。个人可在到期日之前的任何时间通过在下面提供的空白处签署本协议并将其提交给公司总法律顾问来接受要约。
有限撤销权;撤销的效力。在签署本协定后,执行机构应有七天的时间酌情重新考虑和撤销其对本协定的接受(“撤销期限”)。如果执行人员选择撤销对本协议的接受,他必须在签署本协议后的第七天或之前向公司首席执行官和总法律顾问发出书面通知,在这种情况下,本协议将不会生效或强制执行,并且执行人员将不会获得本协议第3(C)和3(D)节规定的离职福利。
k.生效日期。本协议将于高管签署后七天(“生效日期”)到期后生效并可执行,前提是高管在撤销日期或之前签署本协议,并且在撤销期内不得撤销其对本协议的接受。

(签名页如下)



双方已于上述日期签署本协议,特此为证。

PERIMETER SOLUTIONS SA
发信人:/s/海瑟姆·库里
姓名:海瑟姆·库里
标题:董事首席执行官兼首席执行官
周长解决方案LP
发信人:/s/横冢纪里
姓名:横冢典理
标题:总理事会
行政人员
发信人:/s/查尔斯·克洛普
姓名:查尔斯·克洛普




















[离职和释放协议签字页]