表10 - 28

协议书

本协议(协议)日期为2021年11月11日(生效日期),是主要营业地点为纽约州梅尔维尔杜耶路135号的特拉华州公司Henry Schein,Inc.和Bradford C.Connett(员工)之间的协议。

鉴于,员工现在是、最近一直是本公司美国医疗集团的总裁,以此身份是公司最高层的管理人员之一,是执行管理委员会的成员;以及

鉴于,公司正在进一步提拔员工担任公司北美分销组首席执行官S,这将是公司的最高职位之一,领导公司S的大部分业务;以及

鉴于,双方承认,该员工是并将是本公司的独一无二的员工,该员工将知晓关于整个公司、其关联公司及其业务、规划、战略举措、扩张和未来,以及与本公司S业务有关的关键和关键机密信息和商业秘密,以及 本公司各单位业务之间的互动;双方还承认,在与本公司聘用S员工有关的和/或作为其雇用员工的一部分,员工应能够接触并协助开发与本公司、其关联公司、部门、集团和/或其业务、计划、产品和服务有关的高度机密和专有信息;以及

鉴于,签订本协议是公司同意雇用员工担任这一角色的重要组成部分;以及

鉴于雇员已有机会考虑此事,并有机会与自己选择的独立法律顾问审阅本协议的条款和限制,并已作出独立和知情的决定,认为本协议是(A)公平且不过分的;(B)对于保护公司及其业务是必要的;以及(C)订立本协议并遵守本协议的条款(包括本协议所载的限制)是合理的,并且符合双方的最佳利益。

现在,考虑到他将利用和开发的公司机密和专有信息,以及他将在公司中被提拔到的关键职位,并进一步考虑到本合同所载的契诺和承诺,以及其他良好和有价值的对价, 员工同意公司如下:

第1页,共 12页


1.具体限制。

1.1(A)在受雇于本公司及/或任何联营公司期间,雇员只可代表本公司或该等联营公司工作,并应将其全部时间、精力、努力及忠诚投入本公司及/或任何该等联营公司,且不得直接或间接参与任何与本公司及/或本公司联属公司竞争的任何竞争对手或任何实体的竞争或协助 进一步或协助其竞争的任何行动或行为。在受雇于本公司及/或任何附属公司期间,除非本公司另有书面同意,否则该雇员不得从事任何其他业务或职业,或成为或成为任何其他公司、公司或其他人士的雇员或代理人或顾问,或协助任何其他业务或职业或在任何其他业务或职业中拥有任何经济利益,除非本公司明确披露(并事先经本公司同意);但本款规定不得阻止员工持有证券在全国证券交易所或全国市场系统公开交易的公司任何类别股权证券的1%(1%)以供投资。

(B)在员工S受雇于本公司或本公司的任何关联公司期间,以及在员工停止受雇于本公司和/或其关联公司之日起十八(18)个月内(限制期),未经本公司事先书面同意,该员工不得:(I)就从事任何受限业务或从事受限业务而协助、协助或受雇于本公司或该等关联公司以外的任何实体;(br}(Ii)协助或协助本公司或本公司关联公司以外的任何实体从事受限制业务;(Iii)协助或协助本公司或本公司关联公司以外的任何实体与受限制客户、业务联营公司及/或受限制供应商从事受限制业务;(Iv)代表本公司或本公司联属公司以外的任何人招揽或试图招揽受限制客户的业务或习惯,以期提供与本公司或联营公司提供的商品或服务竞争或试图与之竞争的商品或服务;(V)试图转移或引诱本公司或任何附属公司、现有客户在任何受限制业务中的业务或习惯;(Vi)招揽或试图鼓励受限制客户、业务联营公司或受限制供应商与公司或联营公司以外的实体在任何受限制业务中进行交易;(Vii)除代表本公司或其联属公司外,参与计划在受限制业务中的销售、促销、营销或任何类型的商业活动;(Viii)干预公司或其任何联属公司与任何受限制客户、业务联营公司或受限制供应商之间的业务关系;或(Viii)干预公司在受限制业务中的任何供应商、分销商或供应商;(Ix)除 代表公司或其关联公司真诚履行职责外,诱使任何受限客户、受限供应商或业务关联公司终止、修改或减少其与公司或其任何关联公司的关系;(X)就(A)开发、销售、仓储、营销、交付和/或分发产品或服务(包括技术/软件产品或服务)向牙科或医疗领域的办公室从业者,或类似环境(无论是否有医生或牙医)的医疗领域的任何其他实体(如流动中心和综合交付网络)提供建议、协助或为其工作;(B)牙科和/或医疗领域的制造活动,

第2页,共 12页


在员工S受雇于本公司和/或其关联公司的最后一天之前的两(2)年内,公司或任何关联公司在任何时间进行的类型的分销服务;或 (C)在类似环境(无论是否有医生或牙医)的基于办公室的牙科、医疗和/或保健市场中向牙科、医疗、设备或产品公司提供的分销服务,例如流动中心、 和综合交付网络;(Xi)直接或间接拥有某实体或企业的权益,该员工在本协议其他任何一项规定生效期间不得为该实体或企业工作或提供协助;但该员工不得直接或间接持有任何实体某类上市交易证券的百分之一(1%)以下股份作为投资。

(C)在员工S受雇于本公司或任何关联公司期间,以及在员工停止受雇于本公司和/或其关联公司 之日起的十八(18)个月内,员工不得直接或间接:(I)招揽任何员工、顾问、董事或本公司高管受雇于任何其他雇主或 公司,或协助任何其他个人或实体确定招聘或招聘任何此等人员;(Ii)鼓励本公司或联营公司的任何雇员 在受雇于本公司或联营公司期间真诚履行其职责;(Iii)鼓励本公司或联营公司的任何雇员违反与本公司或任何联营公司的合同;(Iv)未经本公司事先书面同意,以本公司或其联营公司以外的任何人的名义进行、参与或利用雇员在受雇于本公司或联营公司期间所从事的任何拟议业务安排或业务计划。

(D)如本协定所使用的,

(I)附属公司一词的含义与美国证券法规定的相同,例如1933年《证券法》第405条。

(2)“业务联营公司”一词应具有以下含义: (A)就S受雇于本公司或其任何关联公司的期间而言,业务联营公司应理解为:(1)与本公司或关联公司有实质性业务关系的任何实体或个人;和/或(2)本公司或其关联公司以外的任何实体或个人,在S员工受雇于本公司和/或其关联公司期间的任何时间,曾与本公司合作识别、分析、评估、协助、制定或执行已完成或潜在的交易或其他商业活动;(B)对于员工停止受雇于本公司和/或其关联公司之后的期间,业务联营应理解为:(1)在S员工受雇于本公司和/或其关联公司前三(3)年内与本公司和/或其关联公司有重大业务关系的任何实体或个人,以及在员工S受雇于本公司或其关联公司最后一天前三(3)年期间的任何时间与本公司任何部分或方面有重大业务关系的任何单位或个人。和/或向员工报告或由员工监督的公司任何其他业务组或单位,或关于员工因受雇而接触机密信息的任何其他业务集团或单位。

第3页,共 12页


(Iii)本协议中使用的术语公司应理解为指并包括公司、S关联公司、S公司直接和间接子公司以及S公司允许的本协议受让人。

(4)受限业务一词应具有以下含义:(A)就员工S受雇于本公司或其任何关联公司的期间而言,受限业务应理解为:本公司和/或其任何关联公司的每一项和所有业务、业务线和/或业务部门;(B)就雇员停止受雇于本公司及其联属公司后的期间而言,限制业务应理解为:本公司及/或其任何联属公司的每项业务、业务线及/或业务分部,于雇员S受雇于本公司及/或其联属公司前三(3)年内的任何时间,向本公司及/或其联属公司报告、与其共事或由其监督,或在受雇期间获悉或获提供保密资料。在不限制前述规定的一般性的情况下,受限业务在任何时候都应包括但不限于:S北美分销集团、本公司和/或其任何关联公司的任何业务组或单位的所有业务、业务线和业务部门,在员工S受雇于本公司和/或其关联公司的最后一天前三(3)年的任何时间:向员工报告或由员工监督;与员工共事;或了解或获得机密信息。

(V)受限制客户一词应指:(A)就员工S受雇于本公司或其任何关联公司的 期间而言,受限制客户应理解为:本公司或任何关联公司的任何客户;(B)就雇员停止受雇于本公司及其附属公司之后的期间而言,受限客户应理解为:(1)在雇员S受雇于本公司及其附属公司的最后一天之前的三十六(36)个月内的任何时间,任何公司、实体、公司或其他人士是以下公司的任何业务或业务线的客户:本公司的任何业务或业务线S北美分销集团;(2)任何公司、实体、公司或其他个人,在员工S受雇于本公司和/或其关联公司的最后一天之前的三十六(36)个月内的任何时间,是本公司和/或其关联公司的任何业务组或单位的客户, 在该三十六个月期间的任何时间向员工报告、与员工共事或由员工监督,或员工了解或获得机密信息;(3)在员工停止受雇于本公司和/或其关联公司之日前三十六(36)个月内的任何时间,本公司或任何关联公司的任何客户是本公司或任何关联公司的客户,或与公司或任何关联公司进行业务往来的惯例,并且在此期间的任何时间,该员工或在其监督下的员工代表本公司或关联公司进行交易;(4) 在员工停止受雇于本公司和/或其关联公司之前的三十六(36)个月内的任何时间,本公司或其关联公司与任何公司、实体、公司或其他个人就交易和/或业务关系进行谈判或 讨论,并且该员工或

第4页,共 12页


在员工监督下的员工,在此期间的任何时间代表公司或关联公司进行交易;(5)在员工S受雇于公司和/或其关联公司的最后一天之前的三十六(36)个月内, 员工或在员工监督下的员工参与招揽、服务或 向公司或其关联公司销售,或参与计划、特定或定向销售、促销或营销的任何公司或关联公司的客户;和/或(5)本公司或其关联公司的任何客户,在员工S受雇于本公司和/或其关联公司的最后一天之前的三十六(36)个月内的任何时间,获取或收到任何保密信息。

(Vi)受限供应商一词应具有以下含义:(A)就S雇员受雇于本公司或其任何关联公司的期间而言,受限供应商一词应理解为:向公司或任何关联公司(包括但不限于通过咨询协议向公司或关联公司提供服务的任何个人或实体)提供或提供商品或服务(公用事业和为行政目的提供的商品或服务除外)的任何公司、公司或其他个人; (B)关于员工停止受雇于本公司和/或其关联公司之后的一段时间,受限供应商一词应理解为:在员工S受雇于本公司和/或其关联公司的最后一天之前的36个月内,任何公司、公司或其他个人:(1)是北美分销集团的任何业务、业务线和/或业务部门的商品或服务(公用事业和为行政目的提供的商品或服务除外)的提供商或供应商,或公司的任何业务组或单位和/或其任何关联公司,在该36(Br)个月期间的任何时间向员工报告、与员工共事或由员工监督,或员工了解或被允许访问保密信息;(2)为本公司或任何联营公司(包括但不限于以咨询协议方式向本公司或联营公司提供服务的任何个人或实体)提供或提供货品或服务(为行政目的而提供的公用事业及货品或服务除外),及:(A)该雇员或在雇员监督下代表本公司或联营公司进行交易,或(B)雇员代表 公司或联营公司负责,或(C)雇员收到有关保密资料。

1.2(A)员工承认且双方 同意,作为其受雇于公司的一部分,员工将从公司和/或公司S关联公司获得,和/或将在受雇于公司或其关联公司期间开发或获取机密和/或专有信息,包括公众不容易且适当地获得的信息,或行业内其他人不容易且适当地获得的信息,包括但不限于(I)向员工和/或公司保密披露的信息,(Ii)公司或其关联公司或员工开发的信息,当受雇于公司或关联公司时,公司或关联公司无意向公众或行业披露;和/或 (Iii)其他类型的机密信息,包括但不限于:(1)关于公司、其关联公司、其运营、计划和战略规划的机密信息;(2)机密业务计划和分析、财务和市场数据和分析;关于公司及其关联公司的机密信息。

第5页,共 12页


业务发展、营销、法律和会计计划、战略、方法、政策、程序和技术;(3)公司和/或其关联公司的非公开数据,与公司或其关联公司竞争或可能竞争,或可能正在考虑交易或业务的业务单位和行业有关;此类信息可能包括与公司单位有关的机密信息,这些单位可能不向员工报告,但关于哪些员工了解信息并可能提供投入;(4)研究和开发项目和结果;(5)公司或其关联公司开发或获取的商业秘密和/或其他知识或流程;(6)员工在受雇于公司期间开发的信息;(7)某些保密或被屏蔽的供应商、货源、供应商和某些员工和客户的名称和地址;(8)过去、现在或未来客户、供应商、产品和市场的机密数据;(9)S公司和S关联公司的经营、未来业务计划、定价、战略、收购计划、扩张计划和其他事项的机密信息;(10)S公司和S关联公司披露的关于经营、销售、收入、销售计划、客户、产品、开展和获得业务的方法、提供或广告服务或获得客户的机密信息和信息汇编;(11)公司或其关联公司是或曾经参与的协议或安排的条款;(12)公司或其附属公司获得产品和/或销售和/或愿意向其任何客户销售的毛利率和净利润率以及信用条款。 (第1.2(A)节及其子部分中描述的信息统称为保密信息。)保密信息还应包括负有保密义务的 公司收到的第三方S信息,包括但不限于信用、财务和/或HIPAA项下保密义务的信息。尽管有上述规定,在员工S收到、使用或披露保密信息之前,保密信息不应包括公众或行业普遍知道或通过适当方式随时可获得的信息。尽管本协议另有规定,员工不得披露或使用员工违反本协议向第三方或公众发布的违反法律或本协议规定的员工S义务的任何信息,并应加以保护和保密。

(B)双方承认并同意保密信息是公司的机密和/或专有信息,是公司的财产。在雇员S受雇于本公司及/或任何联属公司期间,以及在雇员S受雇于本公司及其联属公司后的任何时间,雇员不得为自己的 利益或为本公司或其联属公司以外的任何公司、实体或个人的利益,或为任何原因或目的向任何企业、商号、公司、协会、合资企业或任何其他实体或个人披露保密资料(在本公司为妥善处理本公司的业务而雇用S的情况下除外)、保密资料或其任何部分。

(C)雇员进一步同意,在限制期间内,除本条例所规定者外,他不得单独或与 其他人一起直接或间接从事任何活动、行动、工作、业务、企业或职能(为本公司工作及代表本公司工作除外),而在该等活动、行动、工作、业务、企业或职能中,保密信息(I)将对雇员S的工作 具有重大意义,及/或(Ii)将向本公司或本公司及S联属公司以外的任何人士披露或以其名义使用。

第6页,共 12页


1.3(A)员工承认且双方同意:如果员工从事本合同第1.1或1.2节限制的活动,将导致S公司机密信息的不当使用和披露,和/或公司以外的个人或实体将不正当竞争,和/或不正当挪用和不当使用机密信息;第1.1节、第1.2节以及整个本协议中规定的限制对于保护S公司机密信息不被挪用或不当使用,以及保护S公司与客户、员工和供应商的关系和商誉以及公司对其业务的投资是必要的。

(B)双方预期员工S代表公司的工作和职责将在和/或指向北美分销市场,其随后的工作可能在相同、额外或其他市场。因此,本文所列限制性条款的地域范围应为:(A)关于S受雇于本公司或其任何附属公司的期间、公司竞争或开展业务的地理区域和市场;(B)关于员工停止受雇于公司和/或其附属公司之后的期间,仅限于(1)以下任何一项经营或开展业务的地理区域和市场:(I)北美分销集团;(Ii)在员工为本公司和/或其关联公司工作的最后一天之前的三十六(36)个月内的任何时间,员工监督或领导的任何其他业务、业务线、业务部门和/或任何其他业务单位或业务组,或在此期间向员工报告的保密信息,或员工了解或获取的保密信息。

1.4员工明确同意本第1款和本协议的规定,包括但不限于第1.1、1.2和1.3条的限制,以及整个协议的规定是合理的,并且是充分保护公司、公司及其关联公司的业务、运营、知识产权、商业秘密、保密信息和商誉所必需的适当和必要的。

1.5本协议中包含的任何内容不得减少或取代本公司根据双方之间的任何其他适用的 协议或其他方式,或根据适用的法律或任何适用的公司政策可能享有的任何额外保护。所有此类补救措施应是累积的,并可分别强制执行。

2.退还公司财产

2.1所有 文件、材料、数据库、分析、电子文件、硬件、软件、广告或销售材料或信息、价目表、客户清单、订货单、订单指南、样本、库存清单、公司数据和信息、 智能手机、驱动器、数据存储设备、笔记本、平板电脑和笔记本电脑及其包含的数据,和/或公司或其关联公司向员工提供的、或由员工代表 或在公司或其关联公司的指示下、或与员工S雇用有关的 准备或获取的任何类型的材料或数据,以及所有保密信息。以及公司或其关联公司的专有信息,应仅为公司或该等关联公司的财产,且始终是该等关联公司的财产。

第7页,共 12页


2.2员工S因任何原因终止雇佣关系时,员工将立即 向公司、所有S公司和S关联公司交付财产、计算机、驱动器、数据、文件、书籍、手册、清单、通信和文件(无论其格式或媒体)、机密信息和 专有信息,以及可能涉及公司或其任何关联公司业务的任何其他事项或材料及其所有副本,无论员工是否创建了这些材料或参与了这些材料。 员工在因任何原因终止员工S的雇佣时,不得复制或拿走任何此类材料。并将退还之前制作的所有纸质和电子副本。员工无权也不得保留任何 副本。其中的所有权和版权归本公司所有。员工还应向公司提供公司或其关联公司的任何机密信息或其他财产所在或可访问的、和/或属于公司或其 关联公司的计算机、驱动器、 设备、文档、网站、云存储和其他设备、站点和材料所需的、或便于访问和/或使用的所有密码、代码、个人识别码和其他访问方式,或退还本协议规定的退还的计算机、驱动器、设备和/或其他设备、站点和材料。除非获得公司明确的书面许可,否则员工不得破坏任何此类财产、场地或设备,而应将所有此类财产交付给 公司。员工应确定所有数据和公司S数据、财产和机密信息的电子副本的位置,如果公司指示,应允许、协助和便利从员工拥有或控制的媒体上删除和/或删除公司S数据和信息。为清楚起见,公司向员工提供的W-2表格或其他薪酬和福利信息不应被视为公司财产,除非公司另有指示,否则可由员工保留。

3.员工在此确认并同意,尽管本协议终止或期满,尽管员工S在公司和/或其关联公司的雇佣关系终止,尽管有任何此类终止的原因(S),尽管 一方促成了任何此类终止,尽管员工在公司和/或其关联公司的地位、职称、责任和职能发生了任何变化,但本协议中设想在终止后继续存在的限制和规定,包括但不限于本章第1和2节以及上述各节子节所述的限制和规定,应继续并保持完全有效。无论终止雇用或终止本协议的原因是什么,或地位、职称、职责或职能的改变,也不论终止雇用或终止本协议是由公司或员工发起或引起的。员工的任何索赔或反索赔不得作为公司或其关联公司执行本协议的抗辩理由。

4. 非贬损。员工同意,在上文第1.1(B)节规定的限制期内,他不得直接或间接地向任何个人或实体,包括但不限于本公司和/或媒体的现任或前任员工和/或媒体,和/或任何其他人,发表任何故意诋毁本公司和/或任何关联公司、其及其员工和客户、产品或服务、或员工S受雇于本公司或与其分离的口头、电子或书面声明,或故意做出任何使本公司和/或任何关联公司和/或其及其服务名誉受损的事情。声誉、财务状况或业务关系;雇员同意,他不会直接或间接、口头、书面或

第8页,共 12页


在任何社交媒体或其他互联网网站上,包括但不限于Facebook、Snapchat、Twitter、Instagram和LinkedIn;或在任何其他博客和/或微博网站上;或在任何 个人网站或博客上;或在任何视频共享或托管网站上,包括但不限于YouTube;或通过电子邮件将此类内容发送到员工可以订阅的任何通讯组列表或列表服务,或由员工维护、参与或主持的 。本文包含的任何内容均不得阻止员工在任何司法、仲裁、行政或监管机构的诉讼中如实作证,或自愿或非自愿地采取行动或参与 政府的实际或可能的调查,或美国证券交易委员会、全国劳资关系委员会或其他政府实体的调查,或行使任何其他权利,包括员工根据《国家劳动关系法》和其他法律法规可能拥有的任何权利,披露或评论员工S的雇用条款和条件,或其他权利。

5.违反时的某些权利和补救措施。

5.1强制执行。员工承认并同意,本协议中规定的对公司的保护与公司息息相关,违反本协议的任何金钱赔偿将不足以补偿公司,并且公司从事的是竞争激烈的业务;员工同意,除本协议和适用法律规定的所有其他权利和补救措施外,公司理所当然有权从 有管辖权的任何法院获得禁令、限制令和其他衡平法救济,以限制员工违反或威胁违反本协议。员工还同意,无论其在本合同项下的雇佣是否终止,也不论终止的原因是什么,本节均应适用。员工承认并同意,其经验和能力足以通过强制令或其他方式执行本协议,但不会阻止其谋生。因此,我们理解并同意,在法律允许的最大范围内,公司有权获得临时补救措施(包括但不限于临时限制令、初步和永久禁令救济)和损害赔偿,以执行本协议的条款。 因此,如果员工违反或威胁违反本协议的任何规定,公司将享有法律和衡平法上的所有权利和补救措施,并享有下列权利和补救措施,其中每一项权利和补救措施应是累积的,独立于其他规定,并可分别强制执行。所有这些权利和补救措施应是对公司根据合同、法律或衡平法可获得的任何其他权利和补救措施的补充,而不是取代:(A)具体履行;以及(B)本公司因违反本协议而遭受的金钱损失。

6.额外拨款

(A)无效和可分割性。如果本协议的任何条款被认定为无效或不可执行,则该无效或不可执行不应影响本协议的任何其他条款,此外,本协议的条款旨在并应被视为可分离的。特别是,在不限制前述语句的情况下,如果本协议的任何条款被认定为无效或不可执行,则该无效或不可执行仅适用于该条款,而不应影响或使本协议的任何其他条款无效或不可执行。此外,本协议双方明确同意,本协议中被认定为无效、非法或不可执行的条款或条件,如有,应由法院在法律允许的最大范围内予以修改,

第9页,共 12页


符合法律允许的最广泛的解读,与双方在此表述的意图一致,双方明确同意本协议 包含此类修改。双方明确承认并同意,本协议规定的每一项限制都是单独的和可分离的,如果任何限制被认定为无效或不可执行, 双方同意他们的意图是,无效或不可执行的条款应被视为可分离的,本协议的其余部分应在法律允许的最大范围内完全可执行,无效或不可执行的条款(如果有)应最大限度地执行,以使其可以依法执行。

(B)适用性。 双方同意,无论员工S的头衔、职位、职责和在公司的工作是否发生变化或变更,也无论公司是否将员工重新分配到新的职责、头衔和责任,本协议及其所有条款应保持完全效力和效力。

(C)确认地位。公司和员工在此确认并同意,公司对S员工的聘用是并将是自愿的,本协议中的任何内容均不改变这一状态。因此,任何一方均可随时以任何合法的 理由或完全无故终止聘用S员工,不论是否发出通知,亦不论是否有任何理由。尽管有这种终止,本协议中规定的限制和补救措施,根据其条款,将在终止后继续存在,包括但不限于第1、2、3、4、5和6条中的规定,应在终止后继续存在。

(D)转让。未经公司S事先书面同意,员工不得 转让本协议,任何未经公司书面同意的转让尝试均视为无效。本公司可全权酌情将本协议转让:(I)作为转让或 出售雇员所从事行业的全部或实质所有资产的一部分(通过出售、合并或其他方式);及/或(Ii)转让给任何关联或非关联实体;在此类许可转让后,根据 公司的S选择权,本协议的负担和利益将由获准受让人承担。

(E)受益于本协议的权利和契诺以及本协议的所有条款,适用于本协议双方、其各自的继承人、遗产代理人、继承人和允许的受让人。

(F)任何一方对另一方违反本协议任何规定的违约行为的放弃、放弃或寻求补救的延迟,不应被视为对该违约行为或任何后续违约行为的放弃。

(G)适用法律;管辖权。 任何与本协议或违反本协议有关的诉讼,应在法律允许的最大范围内,仅在特拉华州开庭的州法院或联邦法院提起,且双方明确同意此类法院的专属管辖权和地点。本协议应在法律允许的最大范围内受特拉华州法律管辖并根据特拉华州法律解释,而不考虑法律冲突。

第10页,共 12页


(H)整个协议除本协议另有明确规定外,本协议阐明公司与员工之间关于本协议主题事项的完整协议和谅解,并取代关于本协议涵盖的主题事项的所有先前的谅解、协议和陈述。但本协议不应取代或以任何方式废止员工在S离职期间或之后保护公司机密信息、避免与公司竞争、和/或向公司员工或客户征求意见的义务,和/或将知识产权转让给公司的义务,这些义务包括:(I)由法律或股权强加的义务;或(Ii)根据员工S与公司、其母公司、前身或子公司或此时正在签订的任何协议(S)所承担的义务;相反,这些协议(S)中包含的此类义务仍然完全有效,并且是本协议所述补救措施的累积。对本协议的任何修改或修改,或对本协议项下任何权利的任何放弃,除非由被起诉方签署书面文件,否则无效。

(I)释义。在法律允许的最大范围内,任何法律规则或法律决定,如果强制解释本协议中的任何含糊之处不利于一方,或要求严格解释本协议不利于一方或另一方,均不适用,并明确放弃。

(j)通知。本项下的任何通知(如有)可以亲自发送给员工或公司的公司秘书(视情况而定),或者可以通过普遍认可的隔夜送货服务(致其公司秘书注意)在上述总部发送给公司,或者亲自或在其最后已知的地址发送给员工。通过公认的隔夜送货服务发送的任何此类 通知应在发送后48小时被视为已送达,在证明此类服务时,只需证明该通知已正确发送 并且送货服务的记录反映其已送达。

(K)披露。本协议不禁止或限制员工向相关执法机构(如但不限于证券交易委员会、平等就业机会委员会或劳工部)报告员工合理善意地认为违反法律的事件,或合作此类政府机构进行的调查,或向此类机构披露信息。特此向员工提供通知,根据2016年《捍卫商业保密法》,在以下情况下,根据联邦或州商业保密法,任何个人都不会因泄露商业秘密(如《经济间谍法》所定义)而承担刑事或民事责任:(I)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师保密,且仅出于举报或调查涉嫌违法的目的;或(Ii)在诉讼或其他程序中提交的申诉或其他文件中提出的,如果此类提交是在盖章而不公开的情况下提出的。因举报涉嫌违法而被雇主报复而提起诉讼的个人,可以向个人的律师披露该商业秘密,并在法庭诉讼中使用该商业秘密信息,如果该个人提交了任何盖章的包含该商业秘密的文件,并且除非经法院命令允许,否则不披露该商业秘密。要根据这一规定允许和保护披露,披露必须严格按照法律的限制进行,如上所述。

第11页,共 12页


(L)本协议可一式两份签署,每份应为原件,其效力与本协议及其签署在同一文书上的签署具有同等效力。

同意:

Henry Schein,Inc.
/S/Lorelei McGlynn
作者:Lorelei McGlynn
头衔:首席人力资源官
日期:11/11/21
/S/布拉德福德·C·康奈特
布拉德福德·C·康奈特
日期:11/11/2021

第12页,共 12页