附件4.8



 
1.签订协议的地点和日期
哥本哈根,丹麦
2022年8月1日
2.《协议》生效日期(C2、12、21及25)
如第3栏所述,向船东交付船只时
3.业主(姓名、注册办事处及注册法)(1)
(I)名称:Epanastasea Sea Co.
(2)注册办公地点:马绍尔群岛马朱罗阿杰尔塔克岛阿杰尔塔克路信托公司综合体MH96960
(3)登记法:马绍尔群岛共和国
4.注册管理人(姓名、注册办事处和注册法)(Cl.1)
(I)姓名:Synergy丹麦A/S
(Ii)注册办事处:Kay Fiskers Plads 10,
23:00哥本哈根,丹麦
(3)注册法:丹麦
5.注册公司(参考ISM/ISPS代码)(国家名称和国际海事组织唯一的公司识别号。如果公司是第三方,则还应注明注册办事处和主要营业地点)(1及9(C)(I))
 
(I)名称:Synergy丹麦A/S
(2)国际海事组织唯一的公司识别码:5676362
(Iii)注册办事处地址:凯菲斯克广场10号,
23:00哥本哈根,丹麦
(iv)主要营业地:丹麦

6. 技术管理(按照约定注明“是”或“否”)(条款。4)
7. 船员管理(按照约定说明“是”或“否”)(第1条。5(a))
8. 商业管理(按照约定注明“是”或“否”)(条款。6)
不是
9. 包租服务期(仅在第8栏中注明“是”时填写)(第6条(a))
不适用
10. 船员保险安排(按照约定注明“是”或“否”)
(i)船员不合格 *(第一条。5(b)):否
(ii)为乘船出海的人员提供保险(条款。5(b)(i)):否
* 仅适用于机组管理(第1条)5(a))同意(见方框7)
11. 保险安排(按照约定注明“是”或“否”)(条款。7)
不是
12. 选择性保险(按约定规定提供选择性保险,例如海盗行为、绑架和赎金、租金损失和FD & D)(第1条)10(a)(四))
由业主安排

13. 利息(说明到期日后适用于未偿金额的利率)(第1条。9(a))
[•]年利率%
14. 年度管理费(注明年度金额)(CL. 12(a))
美元[•]每年

15. 经理指定帐户(第12条(a))
Beneciferty银行:DANSKE Bank
银行地址:Holmens Kanai 2 1060 Copenhagen K Denmark
斯威夫特地址:DABADKKK
IBAN NO:DK 05 3000 3107 4553 29
银行代码:DABA
分支机构代码:总部
货币代码:USD
支持:Synergy Denmark A/S
银行账号:3107455329
16. 每日费率(规定超出预算商定天数的天数的费率)(第1条)12(c))
美元[•]每天/每个日历年超过16天
 
17. 搁置期/月数(第12条(d))
1个月
18. 最短合同期限(说明月数)(第一条。21(a))
12个月
19. 终止管理费(说明申请的月份数)(条款。22(g))3个月
20.遣散费(述明最高款额)(22(H)(Ii))
根据适用的IBF/PNO
21.《国际争端解决办法》(国家替代方案)23(A)、23(B)或23(C);23(C)达成一致,则必须注明仲裁地点)(23)
克莱。23(A)英国法律,伦敦仲裁
22.通知(述明向业主送达通知和沟通的详细联系方式)(Cl.24)
Epanastasea海运公司
地址:希腊雅典格里法达16674号Vouliagmenis大道154号
电子邮件:Legal@usea.gr
电话:+30 213018507
23.通知(述明向经理送达通知和沟通的详细联系方式)24)
图片来源:马丁·阿克曼(手机:+45 29 25 44 84)
协同丹麦A/S
Kay Fiskers Plads 102300哥本哈根,丹麦
发信人:马丁·阿克曼
电子邮件:Martin@Synergymarine.sg;bd@Synergygroup.sg;Business@Synergymarine.sg。
 

版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

方框3所述的一方和方框4所述的一方共同同意,本协议由L部分和第二部分以及附件“A”(船只或船只的详细资料)、“B”(船员的详细资料)、“C”(预算)、“D”(联系船只)和“E”(费用明细表)组成,应在符合本协议所载条件的前提下履行。如有条件冲突,应以L部分及附件“A”、“B”、“C”、“D”和“E”的规定为准,但不得进一步冲突。

签署(业主)
 
签名(经理)
     
Epanastasea海运公司
 
协同丹麦A/S
     
/S/Stamatios Tsantanis
 
/s/马丁·阿克曼
姓名:Stamatios Tsantanis
 
姓名:马丁·阿克曼
标题:董事
 
标题:董事

版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

第II部
SHIPMAN 2009标准船舶管理协议

第1节--《协定》的基础

 
1.
定义
 
在本协议中,除文意另有要求外,以下词语和短语具有此处赋予的含义:
 
“公司”(参考《国际安全管理规范》和《国际安全管理规范》)是指第5栏中确定的组织或业主自那时起指定的任何替代组织 到时间(见第9(b)(i)或9(c)(ii)条,以适用者为准)。
 
“机组人员”是指本协议附件“B”中规定的人数、级别和国籍的人员。

“船员保险”是指有关船员风险的责任保险,包括但不限于死亡、永久残疾、疾病、伤害, 遣返、海难失业赔偿和个人物品损失(见第5(b)条(船员保险)和第7条(保险安排)和第10条(保险单)以及第10和11栏)。
 
“船员支助费用”是指管理人员为提供有效和经济的管理服务而发生的、暂时不能特别适用于任何船只的一般性费用,在不影响前述规定的一般性的原则下,应包括船员待命工资、高级船员培训计划和评级、学员培训计划、病假工资、学习工资、招聘和面试的费用。
 
“船旗国”是指船舶悬挂国旗的国家。

“国际安全管理规则”系指“国际船舶安全营运和防止污染管理规则”及其任何修正案或替代规则。

“国际海上人命安全规则”是指“国际船舶和港口设施保安规则”及其对“国际海上人命安全公约”xi章的有关修正或替代。
 
“经理人”是指第4栏所列的当事人。

“管理服务”系指第2节--服务(第4至7条)中规定的服务,如第6至8、10和11栏中明确指出的,以及管理人员根据本协议条款履行的所有其他职能。
 
“业主”是指第3栏所列的当事人。
 
“遣散费”是指因船舶服务合同提前终止而在法律上要求支付给船员的费用。
 
“安全管理体系”系指安全管理体系(由ISM规则定义)。
 
“STCW 95”系指经1995年修订的1978年《国际海员培训、发证和值班标准公约》及其任何修正案或其替代修正案,包括2010年修正案以及在本协定有效期内可能产生和适用的任何进一步适用修正案。
 
“船舶”是指其细节列于本合同附件“A”中的一艘或多艘船舶。
 
 
2.
生效日期及委任
 
自第2栏所述的管理服务开始之日起生效,直至按本合同规定终止为止,船东在此任命管理人,管理人在此同意担任管理服务方面的船舶管理人。

版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

第II部
SHIPMAN 2009标准船舶管理协议
 
 
3.
经理人的权威
 
根据本协议规定的条款和条件,在本协议期间,管理人应作为船东和船东的代理人为船舶提供管理服务。管理人有权根据其绝对酌情决定权,不时采取他们认为必要的行动,以使他们能够按照健全的船舶管理惯例执行管理服务,包括但不限于遵守所有相关的规章制度。

版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

第II部
SHIPMAN 2009标准船舶管理协议
 
第二节--服务业

 
4.
技术管理
 
(只适用于按照方框6商定的情况)。
 
根据第4.1条,管理人员应提供技术管理,包括但不限于以下服务:
 
 
(a)
确保船舶符合船旗国法律的要求;

 
(b)
确保遵守《国际安全管理规则》;

 
(c)
确保遵守ISPS规则;

 
(d)
确保遵守《多边贸易规则》;

 
(e)
配备有能力的人员监督船舶的维护和综合效率;
 
 
(f)
始终与船东合作,并经船东事先要求和书面批准,安排和监督干船坞、修理、改装、重大改装和维护船舶,使之符合船东同意的标准,但管理人员应有权承担必要的开支,但须事先征得船东的批准,以确保船舶符合船级社的所有要求和建议。以及船旗国和要求船舶进行贸易的地点的法律,以及可能适用或影响船舶贸易的任何其他审查要求。关于业主批准本款规定产生的任何费用和费用,应适用第4.2条。管理人员应让业主充分了解任何相关工程和维修的进展情况,并向业主提交任何合理要求的支持证据(包括但不限于发票、凭证、报告、证书)。船东始终有权让他们自己的主管/工作人员管理干船坞。如果管理人员提供的有关修理船厂的报价不具竞争力,船东有权指定他们选择的船厂;
 
 
(g)
安排必要的库存、备件和润滑油的供应,并始终与业主合作;

 
(h)
如管理人员不时认为有需要,可委任验船师和技术顾问;
 
 
(i)
如果船东和船东按照船东的指示提出要求,监督出售协议项下船只的销售和实物交付。但是,本款第4款(H)项下的服务不应包括买卖协议的谈判或船舶所有权的转让;
 
 
(j)
安排供应物资,除非业主按照附件C的预算费用提供;以及

 
(k)
安排对燃油进行抽样和测试,包括安排第三方对燃油、润滑油和化学品进行定期分析 (费用包括在船舶运行成本中)。

4.2.对于金额不超过5,000美元的预算订单,不需要业主批准。对于金额超过5,000美元的订单和/或任何未编入预算的OPEX项目的订单和/或按附件C所述超出商定预算金额的订单,经理应在季度末或年末按比例将详情和报价告知业主,请求业主事先书面批准(即:电子邮件),以便进一步进行。

4.3.此外,管理人员应:
 
(A)任何未编入预算的支出项目应事先通知业主并得到业主的批准;
 
(B)必须确保船只始终符合审查要求(在整个合同期内,任何主要当事方至少进行3次审查批准);
 
(C)应每月向船东提供详细的船舶运行数据报告,包括但不限于计划维护系统、重大未完成项目、缺陷等;

版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

第II部
SHIPMAN 2009标准船舶管理协议
 
(D)继续审查向船主提供PMS和船上其他相关软件仅供查看的可能性。向船东和船舶提供信息系统软件,使船东可以直接访问船舶和管理人办公室的信息。与船舶有关的财务、技术和 操作信息将从船舶和办公室输出中获得,并具有向下钻取账户的能力。这将使船东能够立即访问管理人员可用的相同信息和为船东生成的报告,以期在概述船舶管理时为船东提供更高的效率和成本节约。如果船东希望保留船舶上的现有软件应用程序,则船东应允许管理人员进行船上审计,以评估此类应用程序的适用性、与信息系统软件的兼容性以及与继续使用此类应用程序相关的任何风险或劣势;
 
(E)在任何日历年 (或按比例计算一个日历年的部分时间)允许主管或管理人的其他工作人员在船上探访船只长达十六(16)天,但不包括船只的干船坞时间和超过这一津贴的主管或管理人的其他工作人员探访船只的时间,但须经船东事先书面批准;
 
(F)如果运营需要超过附件C项下本协议所附的季度预算津贴,业主应通知业主并事先征得业主的批准;
 
(G)根据业主的要求,管理人应作为业主的代理人,就下列职能提供支持:
 
(I)监察航程指示,并酌情与船东、船东的经纪人及承租人联络;
 
(Ii)代理人的委任;及
 
(Iii)货物检验的安排。

 
5.
船员管理与船员保险
 
 
(a)
船员管理

(仅在按照方框7商定的情况下适用)
 
管理人员应提供符合STCW 95要求和审查要求的合格船员,并按照业主的要求和合同中石油公司的业主矩阵。提供此类船员管理服务包括但不限于以下服务:

(I)挑选、聘用和规定船员的管理,包括酌情包括工资安排、养恤金安排、税收、社会保障缴费和在每名船员住所国应支付的与其就业有关的其他强制性会费;

(2)确保满足船旗国法律关于船员级别、资格和证书以及雇用条例的适用要求,例如船员税和社会保险;
 
(Iii)确保所有船员都通过了合格医生的体检,证明他们适合从事他们所从事的任务,并持有根据船旗国的适当要求颁发的有效体检证书,以及P&I俱乐部的任何相关体检(PEME)建议。在没有适用船旗国要求的情况下,体检证书应在有关船员抵达船上时有效,并应在船上服务期间保存;

(4)确保船员使用共同的工作语言,并掌握足够标准的英语,以使他们能够安全地履行职责;(马林鱼测试(最低百分比有待商定)加上CES测试和5名高级军官的APRO;

版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

第II部
SHIPMAN 2009标准船舶管理协议
 
(v) 安排船员的交通,包括遣返。 每个旅行计划至少要获得两个选项,并提供给业主。- 在这方面,除相关预算成本外,不向业主收取任何额外费用。
 
(Vi)船员的训练;
 
(Vii)进行工会谈判;及

(Viii)如果经理是公司,确保船员在加入船只时适当熟悉他们与船只安全管理有关的职责,并确保在开航前确定、记录和向船员提供对安全管理至关重要的指示。

(Ix)如果经理不是公司:
 
(1)         确保船员在登船前适当熟悉其与《国际安全管理规则》有关的职责;以及
 
(2)         指示船员服从公司与安全管理系统运行有关的所有合理命令。
 
(x) 如果管理人员未按照第4条(技术管理)提供技术管理服务:
 
(1)     确保在未经船东事先同意(不得无理拒绝同意)的情况下,与本规定和船员管理服务的履行有关的任何人不得在船上出海;以及
 
(2)      确保在船东的毒品和酒精政策 要求在船员上船之前采取措施的情况下,执行这些措施;

(b)       船员保险
 
(只在第5(A)款适用的情况下适用,并在按照第10栏获得同意的情况下适用)

管理人员应在本协议期内提供以下服务:
 
(i)      根据与船舶类型类似的船舶的审慎管理人的最佳做法,与健全和信誉良好的保险公司、保险人或协会安排船员保险。船舶上任何其他出海人员的保险可由船东和管理人分别商定(见方框10);

(二)调查结果。确保所有人了解第5(B)(I)款中的保险条款、条件、例外情况和责任限额;
 
(三)调查结果。确保在到期日之前支付与第5(B)(I)款中的保险有关的所有保费或催缴费用;
 
(四)工作人员。如果无需支付额外费用即可获得保险,应确保第5(B)(I)款中的保险名称为共同受保人,且除非另有约定,否则应确保所有人不对与此类保险相关的保费或催缴费用承担任何责任。

(v)      在本协议生效后的合理时间内,提供令业主合理满意的书面证据,证明管理人履行了第5(B)(Ii)和5(B)(Iii)款规定的义务,以及第5(B)(I)款保险的每次续期日期和每次付款日期(如有特别要求)。
 
6.         商业化管理
 
(只有在按照第8栏商定的情况下才适用)。

版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

第II部
SHIPMAN 2009标准船舶管理协议
 
管理人应当按照船东的指示为船舶提供下列服务,
 
这包括但不限于:
 
(a)       寻求和谈判雇用该船舶,以及订立(包括履行)租船合同或与雇用该船舶有关的其他合同。如果此类合同超过第9栏所述的期限,应首先获得业主的书面同意;
 
(b)       安排提供船东为船舶贸易所要求的质量为 的船用燃料;

(c)     航次估算及计算租船人应付或应付船舶承租人的租金、运费、滞期费及/或邮递费;协助收取根据第11条(已收取的收入及代表船东支付的费用)应付船东与船舶商业营运有关的任何款项;
 
如果第6(A)、6(B)和6(C)款下的任何服务被排除在管理费之外,则必须在附件E(费用表)中说明这些服务的报酬。见第12(E)款。
 
(d)       发布航行指令;
 
(e)       指定代理人;
 
(f)       委任装卸工;以及
 
(g)       安排与船舶商业运营相关的检验。
 
7.         保险安排
 
(仅在按照方框11商定的情况下适用)。
 
管理人应按照第10条(保险单)按照业主指示或同意的条款安排保险,特别是有关条件、保险价值、免赔额、特许经营权和责任限额。

版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

第II部
SHIPMAN 2009标准船舶管理协议
 
第3节--义务
 
 
8.
管理人员的义务
 
 
(a)
管理人承诺尽其最大努力,按照健全的船舶管理惯例,作为船东的代理人和代表船东提供管理服务,并在与提供本合同项下的服务有关的所有事项上保护和促进船东的利益。
 
但在履行本协定项下的管理责任时,管理人应有权考虑不时委托其管理的与所有船只有关的全部责任,尤其是,在不影响前述规定的一般性的前提下,管理人应有权按管理人在当时情况下绝对酌情认为公平合理的方式分配可用的供应品、人力和服务。
 
 
(b)
如果管理人员根据第4条(技术管理)提供技术管理服务,他们应确保船旗国、船级社和审查要求得到满足,并同意被任命为公司,承担船舶运营的责任,并接管ISM规则、MLC和ISPS规则规定的职责和责任(如果适用)。

 
(c)
管理人员有责任与业主和/或业主选择的任何其他第三方审计公司就建立(设计) 和管理人员在向业主提供本文件所述服务期间执行的操作相关的内部控制进行年度测试(包括提供第二类SSAE16报告或同等的 认证报告)进行充分合作。

 
(d)
在业主的要求下,管理人将立即交付一份正式签署的技术管理人承诺书,并从属于业主贷款人的权利。管理人还同意,他们将与业主贷款人合作,提供业主贷款人可能要求的承诺书和从属通知书以及任何其他进一步的文件

 
9.
业主的义务
 
 
(a)
业主应按照本协议的条款,按时向管理人员支付所有应付款项。如果在到期日之后支付任何未付款项,管理人有权 按方框13所述的利率收取利息。

 
(b)
管理人员按照第4条(技术管理)提供技术管理服务的,业主应:
 
(I)向船旗国管理部门报告(如果船东不是船舶的登记船东,则促使登记船东报告) 公司经理的详细情况,以遵守国际安全管理规则和国际船舶安全规则;
 
(Ii)促使由他们或代表他们提供的任何高级船员及普通船员遵守STCW 95的规定;及
 
(Iii)指示该等高级船员及普通船员服从经理(以公司身分)就经理安全管理制度的运作所发出的一切合理命令。

(c)       如果管理人员未按照第4条(技术管理)提供技术管理服务,业主应:
 
(i) 确保船旗国的要求得到满足,并在签署本协议时通过填写第五栏将成为公司的组织的名称和联系方式通知管理人员;
 
(Ii)如果公司在本协议期间随时发生变化,应及时将新机构的名称和联系方式通知管理人员;
 
(Iii)确保按照ISM和ISPS规则的要求,向船旗国政府报告公司的详细信息,包括其任何变更。船东应当在船旗国主管部门批准公司时及时通知管理人员;
 
版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

第II部
SHIPMAN 2009标准船舶管理协议
 
(4)除非另有协议,否则安排自费供应粮食。
 
 
(d)
如果管理人按照第5(A)款的规定提供船员管理服务,船东应:

(I)在因战争险和/或海盗险或类似危险而命令船只前往任何船东保险项下的任何排除或额外保费区域之前通知管理人,并支付管理人因此类命令可能适当地招致的任何额外费用,如有必要,包括
 
替换任何一名船员。因船只被命令进入该区域而与任何船员谈判或更换船员而造成的任何延误,应由船东负责。如果船舶在成为排除或附加保险费区域的区域内,上述关于费用和延误的规定应适用;

(Ii)在更改船只旗帜前与管理人达成协议,并支付管理人因更改船旗而适当产生的任何额外费用。如果无法达成协议,则任何一方均可根据第22(E)款终止本协议;以及

(3)按照船旗国法律的要求或双方商定的更高标准,免费向管理人员提供适当的船员舱房和生活水平。
 
(e)      如果管理人员不是本公司的管理人员,则船东应确保船员根据船舶的安全管理体系适当熟悉其职责,并确保在开航前识别、记录和向船员提供对安全管理体系至关重要的指示。

版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

第II部
SHIPMAN 2009标准船舶管理协议
 
第4节--保险、预算、收入、费用和费用

 
10.
保险单
 
所有人应获得,无论是通过根据第7条(保险安排)指示管理人,还是通过其他方式,在本 协议期内:
 
 
(a)
船舶按不低于其健全市场价值或按其全部总吨位投保,费用由船东承担,视具体情况而定:
 
(I)船体和机械海上险别(包括但不限于船员疏忽)和超额责任;

(Ii)保障和赔偿风险(包括但不限于污染风险、分流费用,以及船员保险,但由管理人按照第5(B)(I)款单独投保的除外);
 
注:如果管理人没有根据第5(A)款(船员管理)提供船员管理服务,或已根据第5(B)(I)款同意不单独提供船员保险,则该等保险必须包括在船只的保障和赔偿险中(见上文第10(A)(Ii)款)。

(3)战争险(包括但不限于封锁和诱捕、保护和赔偿、恐怖主义和船员险);

(Iv)议定的任选保险(例如海盗保险、绑架及赎金保险、失租保险及差价保险)(见方框12)
 
第10(A)(I)至10(A)(Iv)款均按照谨慎的船东的最佳做法,拥有健全和信誉良好的保险公司、保险人或协会(“船东保险”);

 
(b)
所有业主保险的保费和催缴费用都在到期日之前支付;
 
 
(c)
业主保险公司指定管理人,并在保险人同意的情况下,指定管理人指定的任何第三方为共同被保险人,投保全额保险。不言而喻,在某些情况下,如保障和赔偿,这类保险的正常条款可能会要求管理人和任何此类第三方承担与业主保险相关的保费或催缴费用的责任。

但是,如果可以免费购买,业主应按以下条款购买此类保险:经理或任何此类第三方均不对与业主保险相关的保费或催缴费用承担任何责任。在任何情况下,根据第21条(协议期限)和第22条(终止)终止本协议时,业主应促使管理人和管理人指定为共同受保人的任何第三方不再接受共同担保,如果合理实现的话免除他们对本协议期间可能产生的保险费和催缴费用的任何和所有责任;以及
 
 
(d)
在管理人合理满意的情况下,提供书面证据,证明业主在协议开始后的合理时间内履行了第10条规定的义务,以及业主保险的每个续期日期和每个付款日期(如有特别要求)。

 
11.
代业主收取的收入和支付的费用
 
 
(a)
除第11(C)款另有规定外*管理人根据本协议条款收取的所有款项(业主应支付给管理人的款项除外)及其利息应记入业主的贷方单独的银行账户。由经理管理的池化 帐户。

 
(b)
管理人根据本协议条款代表业主发生的所有费用(包括第12(C)条规定的费用)可在第11(A)款中提到的帐户中借记业主,但在任何情况下,业主应按要求向管理人支付。

版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

第II部
SHIPMAN 2009标准船舶管理协议
 
 
(c)
经理根据第6条(商业管理)收取的所有款项应以业主的名义或业主书面通知的其他方式存入银行账户。
 
 
12.
管理费和费用

 
(a)
业主应就本协议项下的经理服务向经理支付方框14所述的年度管理费,该费用应按月平均预付,第一期(如适用)应在本协议生效时按比例支付(见第2条(生效和任命)和方框2),随后的分期付款应在每个日历月开始时支付。 管理费应支付至方框15所述的经理指定账户。

 
(b)
管理费应接受年度审查,建议的费用应根据第13(A)款在年度预算中列报。
 
 
(c)
管理人员应提供自己的办公用房、办公人员、设施和文具,而不向业主支付额外费用。在不限制第12条(管理费和费用)一般性的情况下,业主应根据发票/凭证向经理补偿邮费和通信费、差旅费用和经理根据管理服务适当发生的其他自付费用。
 
管理人员往返船只或在船上出席或以其他方式与管理事务有关的任何天数超过预算中同意的那些每一日历年的十六(16)天应按第16栏所述的每日费率收费。
 
 
(d)
如果船东决定搁置船舶,并且这种搁置持续的时间超过第17栏所述的月数,则双方应就超过该期限直至船舶重新投入服务前一个月的管理费适当降低达成一致,除非是冷搁置,在这种情况下,根据第22(C)条的规定,本协议将被视为终止。如果管理人员按照第5(A)款的规定提供船员管理服务,则减少和恢复船员的相应费用应由船东承担。如果无法达成协议,则任何一方均可根据第22(E)款终止本协议。
 
 
(e)
除本协议另有规定外,管理人员在执行管理服务过程中获得的所有折扣和佣金均应计入业主名下。

 
13.
预算与资金管理
 
 
(a)
管理人员的初始预算以及交付前预算载于本合同附件“C”。随后的预算应为期12个月,由管理人员编制,并在预算年度结束前至少三个月提交给业主。
 
 
(b)
业主应及时向管理人员说明,但无论如何,应在提交后一个月内说明他们是否同意每一项拟议的年度预算。双方应本着诚意进行谈判,如果双方未能就年度预算(包括管理费)达成一致,任何一方均可根据第22(E)款终止本协议。
 
 
(c)
在预算达成一致后,管理人员应编制并向船东提交其对船舶营运资金需求的估计,并应每月以书面形式要求船东支付下个月运行船舶所需的资金,包括支付任何未编入预算的应急和偶发或非常支出项目,如紧急维修费用、额外保险费、燃料费或拨备。管理人应在收到管理人的书面请求后十个工作日内收到资金,并应记入所有人的贷方名下单独的银行账户。由经理管理的集合账户。船东同意,与船舶有关的费用的银行/交易费用由船东承担。
 
 
(d)
管理人应始终按照相关的国际财务报告准则或各方同意的其他标准,保存并保持有关管理服务的真实和正确的账目,包括所有发生的成本和支出的记录,并以这种形式对船舶的预算和实际收支进行比较。和 这样的间隔应按月相互商定,并附以适当的书面差异报告理由。此外,管理人员还应编制年度预算的季度预测报告。
 
版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

第II部
SHIPMAN 2009标准船舶管理协议
 
在业主发出合理通知的情况下,管理人应及时将这些帐目提供给业主和/或其代表在管理人办公室或通过电子方式进行检查和审计。

管理人应建立船舶会计制度,并按照管理人的标准格式(自上个月底起8个工作日内)提供定期月度报告,或经商定额外费用后,以与船东共同以书面商定的其他形式提供。
 
 
(e)
尽管本协议有任何规定,但在任何情况下,管理人都不应被要求使用或承诺自己的资金来资助管理服务的提供。

版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

第II部
SHIPMAN 2009标准船舶管理协议
 
第5节--协议的法律、一般和期限
 
 
14.
交易限制
 
如果管理人员根据第5(A)款(船员管理)提供船员管理服务,则在本协议生效前,船东和管理人员应就船员雇用条款和条件可能导致的对船只的任何交易限制达成一致。
 
 
15.
更换
 
如果管理人员按照第5(A)款(船员管理)提供船员管理服务,业主可要求在下一个合理的机会更换任何有合理理由不适合服务的船员,费用自理。如果经理未能履行其义务,提供第5(A)款(船员管理)所指的适当合格船员,则更换船员的费用应由经理承担。
 
 
16.
经理人分包权

未经业主事先书面同意,经理不得将其在本合同项下的任何义务分包出去,而业主不得无理拒绝。在此类分包合同发生的情况下,管理人仍应对履行本协议项下的义务负全部责任。
 
 
17.
责任
 
(a)
不可抗力
 
对于因下列任何不可抗力事件和/或条件造成的任何损失、损害或延误,如果援引不可抗力的一方被阻止或阻碍履行本协议项下的任何或全部义务,双方均不承担责任,前提是他们已尽一切合理努力避免、最大限度地减少或防止此类事件和/或条件的影响:
 
 
(i)
天灾人祸;
 
 
(Ii)
任何政府征用、控制、干预、要求或干预;
 
 
(Iii)
因战争、威胁的战争行为或类似战争行动、恐怖主义行为、破坏或海盗行为或其后果而产生的任何情况;

 
(Iv)
暴乱、内乱、封锁或禁运;
 
 
(v)
流行病或大流行(包括但不限于世界卫生组织宣布为全球大流行的新冠肺炎;

 
(Vi)
地震、山体滑坡、洪水或其他异常天气条件;

 
(Vii)
罢工、停工或其他劳工行动,除非仅限于寻求援引不可抗力的一方的雇员(不包括船员);
 
 
(Viii)
火灾、事故、爆炸,但因寻求援引不可抗力的一方的疏忽而引起的除外;以及

 
(Ix)
任何一方无法合理控制的任何其他类似原因。

受不可抗力事件影响的任何一方应尽快将该事件通知另一方,并估计其履行《协议》受该事件影响的程度和持续时间。
 
 
(b)
对业主的责任
 
版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

第II部
SHIPMAN 2009标准船舶管理协议
 
(I)在不损害第17(A)款的原则下,管理人对管理服务执行过程中产生的任何直接或间接的、任何性质的损失、损坏、延误或费用(包括但不限于因船只被扣留或延误而产生或与之相关的利润损失)以及如何产生的任何损失、损坏、延误或费用,不承担任何责任,除非经证明该损失、损害、延误或费用完全是由于管理人或其雇员或代理人的疏忽、严重疏忽或故意过失造成的。或他们雇用的与船舶有关的分包商,在这种情况下, (除非经理故意或鲁莽地因个人行为或不作为造成损失、损坏、延误或费用,并且知道这种损失、损害、延误或费用可能导致),经理对引起索赔的每个事件或一系列事件的责任总额不得超过本合同项下应支付的年度管理费的十(10)倍。

(Ii)船员的作为或不作为--尽管本协议似乎有任何相反的规定,但经理不应对船员的任何行为或不作为承担责任,即使该等行为或不作为是疏忽、严重疏忽或故意的,但仅限于被证明是由于经理未能履行第5(A)条(船员管理)项下的义务所致,在这种情况下,其责任应按照第17条(责任)的规定进行限制。
 
 
(c)
赔款
 
除非合同中规定经理在第17(B)款下负有责任,业主在此承诺使经理及其雇员、代理人和分包商得到赔偿,并使他们免受因履行本协议或与履行本协议有关而引起或招致或遭受的所有诉讼、诉讼、索赔、要求或责任,以及就所有费用、损失、经理在履行本协议过程中可能(直接或间接)遭受或招致的损害和费用(包括法律费用和全额赔偿费用)。

 
(d)
《喜马拉雅》

特此明确同意,在任何情况下,经理的任何雇员或代理人(包括经理不时雇用的每个分包商),均不对业主承担任何责任,因其在受雇过程中或在与其受雇有关的过程中或在与其受雇有关的情况下,因其本身的任何行为、疏忽或过失而直接或间接引起的任何损失、损害或延误,以及在不损害本第17条(责任)中前述规定的一般性的情况下,本条款所载的每项豁免、限制、条件和自由以及每项权利,免除 责任,适用于经理或经理根据本条款有权享有的任何性质的免责辩护和豁免权也应适用,并应扩大到保护按前述方式行事的经理的每一名雇员或代理人 ,就第17条(责任)的所有前述规定而言,经理是或应被视为代表或应被视为代表所有是或可能是其雇员或 代理人的人(包括上述分包商)或为其利益而行事的代理人或受托人,而所有此等人士应在此范围内,应被视为或被视为本协定的缔约方。
 
 
18.
一般行政管理
 
 
(a)
管理人应及时向船东和公司通报管理人发现的导致或可能导致船舶延误或涉及第三方的索赔或纠纷的任何事件。

 
(b)
除非业主另有指示,否则管理人应处理和解决因本合同项下的管理服务而产生的所有索赔和争议。在处理此类索赔和纠纷的整个过程中,管理人员应及时通知业主。
 
 
(c)
业主可要求管理人就与管理服务有关的其他诉讼、诉讼或程序提起或抗辩,其条款有待商定。
 
 
(d)
除非船东另有指示,否则管理人有权就第18(A)款和第18(B)款及第18(B)款和第(Br)款争议的处理和解决以及影响船东利益的任何其他事项,获得适当的法律、技术或其他外部专家意见。
 
版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

第II部
SHIPMAN 2009标准船舶管理协议


(e)
在发出合理通知后,船东可在相关法律允许的范围内,要求且管理人应及时提供与本协议所涵盖事项有关的所有文件、信息和记录,这些文件、信息和记录与适用于船东的强制性规则或规章或适用于船东的其他义务有关(包括但不限于STCW 95、ISM规则和ISPS规则)。
 
在给予合理通知后,管理人员可要求且业主应及时提供管理人员为执行管理服务而合理要求的所有文件、信息和记录。
 

(f)
业主应安排提供任何必要的担保、保证金或其他担保。
 

(g)
管理人员根据本条款第18条(一般管理)履行其义务时发生的任何费用应由业主报销。
 

19.
船只的检查
 
船东在向管理人发出合理通知后,可随时出于他们认为必要的任何理由检查船只。在这种检查之后,如果船东就船舶状况和船员的表现向管理人员提出合理的意见,管理人员承诺采取必要的纠正行动,费用由船东承担。
 

20.
遵守法律法规

双方不会或不允许做任何可能导致违反或违反船旗国或船舶交易地点的法律法规的事情。
 

21.
于服务协议年期
 

(a)
本协议将于第2栏所述日期生效,并将一直持续到任何一方向另一方发出通知终止为止;在此情况下,本协议应在第18栏所述月数或自收到通知之日起两(2)个月届满时终止,除非根据第22条(终止)提前终止。
 

(b)
如果船舶在该期限届满时不在双方方便的港口或地点,本协定应在船舶随后到达下一个相互方便的港口或地点时终止。
 

22.
终端
 

(a)
业主或经理违约
 
如果任何一方未能履行其在本协议项下的义务,另一方可通知违约一方,要求其予以补救。如果违约方未能在合理时间内进行补救,使另一方合理满意,则该方有权通过通知违约方立即终止本协议。


(b)
尽管有第22(A)款的规定:

(I)管理人有权在以下情况下立即终止协议:管理人指定的账户中未收到任何相关船舶的船东和/或船东应支付的任何款项,具体情况见附件“D”。*30 (1030)船东收到管理人书面请求的天数,或如果船舶被抵押权人收回(S)。
 
(2)如果船东继续使用或继续雇用船只运输违禁品、封锁或从事非法贸易,或从事管理人合理地认为过于危险或不当的航程,管理人可向船东发出失责通知,要求他们尽快进行补救。如果业主未能在合理时间内作出令管理人员满意的补救,管理人员有权通过通知立即终止本协议。
 
版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

第II部
SHIPMAN 2009标准船舶管理协议

(Iii)如果任何一方未能履行第5(B)款(船员保险)和第10款(保险单)项下各自的义务,另一方可通知违约一方,要求其在以下时间内予以补救*十五(1015)天,否则,另一方可通知违约一方立即终止本协议。
 

(c)
特殊终止
 
在出售船舶的情况下,或者如果船舶处于冷置状态,或者如果船舶成为全损或被宣布为推定、折衷或安排的全损,或被征用或被宣布失踪,或者如果光船租赁,除非另有约定,否则本协议应视为终止。
 

(d)
就本协议第22(C)款而言:
 
(I)该船只被视为已出售或以其他方式处置的日期,应为该船只的船东不再是该船只的登记船东的日期;
 
(2)在船舶已成为实际全损或已与船舶承保人就其推定全损达成协议时,应视为灭失,或如未与船舶承销商达成协议,则主管审裁处裁定船舶已发生推定全损;
 
(3)该船只被视为失踪的日期应为该船只最后一次被报告后十(10)天或该船只的承销商将该船只记录为失踪之日起十(10)天,两者以先发生者为准。根据第22(D)(Ii)款的规定,失踪的船只应视为失踪;以及

(4)船舶被视为冷藏的日期是船舶冷藏的实际日期(如船级社所示)。为免生疑问,《国际安全管理规则》规定的管理人责任自该日起终止,除非管理人根据另一份协议 (即LAYUPMAN)从船舶处于冷搁置之日起继续担任船舶管理人
 

(e)
如果双方未能按照第13(B)款商定年度预算,或未能根据第9(D)(Ii)款同意更换国旗,或未能根据第12(D)款同意减少管理费,任何一方均可提前不少于一个月通知另一方终止本协议。其结果将是本协议在本预算期末或通知期满时失效,两者以较晚的时间为准。
 

(f)
如任何一方作出清盘、解散、清盘或破产的命令或决议(重组或合并除外),或委任接管人或管理人,或暂停付款、停止经营业务或与债权人作出任何特别安排或债务重整,本协议即告终止。


(g)
如果本协议因经理违约以外的任何原因终止,则根据第12条(管理费和开支)的规定向经理支付的管理费应继续 自终止生效之日起继续支付第19栏中所述的月数。如果第19栏留空,则应适用九十(90)天。


(h)
此外,如果管理人按照第5(A)条(船员管理)为船舶配备船员:
 
(I)船东应在第19栏所述的上述延长期间内继续支付船员支助费;及
 
(Ii)业主应按公平比例支付可能发生的任何分期付款费用,但不得超过方框20中规定的金额。管理人员应尽其合理努力将分期付款费用降至最低。
 
版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

第II部
SHIPMAN 2009标准船舶管理协议


(i)
无论出于何种原因,在本协议终止时,如果船东提出要求,管理人应向船东提供所有账目的原件或经认证的副本,特别是与船舶及其运营有关的文件。
 

(j)
本协议的终止不应损害双方在终止之日之前应享有的所有权利。


23.
BIMCO争议解决条款


(a)*
本协议应受英国法律管辖并按照英国法律解释,任何因本协议引起的或与本协议相关的争议应根据《1996年仲裁法》或其任何法定修改或重新颁布提交伦敦仲裁,但为实施本条款的规定所必需的范围除外。
 
仲裁应按照伦敦海事仲裁员协会(LMAA)在仲裁程序开始时的现行条款进行。
 
仲裁应提交给三名仲裁员。希望将争议提交仲裁的一方应指定仲裁员,并向另一方发出书面通知,要求另一方在发出通知后14个历日内指定自己的仲裁员,并说明它将指定自己的仲裁员为独任仲裁员,除非另一方指定自己的仲裁员并在指定的14天内发出已指定仲裁员的通知。如果另一方没有指定自己的仲裁员,并在规定的14天内发出通知,将争议提交仲裁的一方可以指定其仲裁员为独任仲裁员,并应据此通知另一方,而无需事先通知另一方。独任仲裁员的裁决对双方都有约束力,就像他是通过协议指定的一样。
 
本协议的任何规定均不妨碍双方以书面形式商定更改这些规定,以规定指定一名独任仲裁员。
 
如果索赔和任何反索赔都不超过50,000美元(或双方当事人可能同意的其他金额),仲裁应按照仲裁程序启动时现行的LMAA小额索赔程序进行。
 
(b)* 本协议受《美国法典》第9章和《美国海商法》管辖和解释,任何因本协议引起或与本协议相关的纠纷应在纽约提交三人,一人由本协议双方指定,第三人由双方指定;他们的决定或其中任何两人的决定为最终决定,为了执行任何裁决,可由任何有管辖权的法院对裁决进行判决。仲裁程序应按照海事仲裁员协会的规则进行。
 
如果索赔或任何反索赔的金额均不超过50,000美元(或双方当事人可能同意的其他金额),仲裁应按照仲裁程序启动时海事仲裁员协会现行的《简化仲裁程序》进行。
 

(c)*
本协议应受双方共同同意的当地法律管辖并按照当地法律解释,任何因本协议引起的或与本协议相关的纠纷应在双方商定的地点提交仲裁,并遵守适用于该地点的程序。
 

(d)
尽管有第23(A)款的规定,23(B)或23(C)如上所述,双方可随时同意将因本协议或与本协议相关而产生的任何分歧和/或争议提交调解。
 
(I)如属已根据第23(A)款展开仲裁的争议、23(B)或23(C)以上, 以下内容适用:
 
版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

第II部
SHIPMAN 2009标准船舶管理协议

(Ii)任何一方均可在任何时间及不时选择将争议或部分争议提交另一方进行调解,方式是向另一方送达呼吁另一方同意调解的书面通知(“调解通知”)。
 
(3)当事另一方应在收到调解通知后14个历日内确认同意进行调解,在此情况下,当事各方此后应在14个历日内商定一名调解员,否则仲裁庭(“仲裁庭”)或仲裁庭为此目的指定的人将应任何一方的申请迅速指定一名调解员。调解应在双方同意的地点并按照双方同意的程序和条款进行,如有分歧,则由调解人确定。

(4)如果当事另一方不同意调解,可提请法庭注意这一事实,法庭在将仲裁费用分摊给当事各方时可予以考虑。
 
(V)调解不得影响任何一方寻求救济或采取其认为必要的步骤以保护其利益的权利。
 
(6)任何一方均可通知审裁处,他们已同意调解。仲裁程序应在进行调解期间继续进行,但法庭在确定仲裁步骤的时间表时可考虑调解时间表。
 
(七)除调解条款另有约定或约定外,调解费用由各方自行承担,调解员费用和费用由双方平分。
 
(8)调解过程应是不损害和保密的,在调解过程中披露的信息或文件不得向仲裁庭披露,但根据仲裁法律和程序可披露的信息或文件除外。
 
(注:当事各方应意识到,调解进程不一定中断时限。)
 

(e)
如第I部分第21栏填写不当,则适用本条第23(A)款。
 
*注:第23(A)、23(B)和23(C)款为备选案文;注明第21栏中商定的备选案文。第23(D)款适用于所有情况。


24.
通告
 

(a)
任何一方或其代理人按照本协议的规定向另一方或其代理人发出的所有通知应以书面形式发出,除非本协议中有相反的特别规定,否则应将通知发送到第22和23栏中所列的该另一方的地址,或视情况而定,或另一方以书面指定的其他地址。
 
根据本第24(A)款的规定,通知可以通过挂号信或录音邮件、传真、电子邮件或专人交付的方式发送。
 

(b)
根据本协定发出的任何通知应在另一方收到后生效,并应被视为已收到:
 
  (i)
如果张贴,在张贴后第七(7)天;
 

(Ii)
如果以传真或电子方式发送,则在发送之日;以及
 

(Iii)
如果是专人交付的,在交付之日。
 
而在每种情况下,邮寄、递交或传送的证明,即为已发出通知的证明,除非相反证明成立。
 

25.
完整协议
 
版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

第II部
SHIPMAN 2009标准船舶管理协议

本协议构成双方之间的完整协议,任何一方在第2栏所述日期前作出的任何承诺、承诺、陈述、保证或声明均不影响本协议。除非双方或其代表以书面形式签署,否则对本协议的任何修改均无效。
 

26.
第三方权利
 
除第17(C)款(赔偿)和第17(D)款(喜马拉雅)所规定的范围外,第三方不得强制执行本协议的任何条款。
 

27.
部分有效性
 
如果任何仲裁员或其他主管机构认为本协议的任何条款根据任何法律或司法管辖权在任何方面都是非法、无效或不可执行的,则应视为对该条款进行了必要的修改,以避免此类非法性、无效或不可执行性,或者,如果此类修改是不可能的,则该条款应被视为在此类非法性、无效性或不可执行性的范围内从本协议中删除,其余条款应继续完全有效,不受任何影响或损害。
 

28.
释义
 
在本协议中:
 

(a)
单数/复数
 
根据上下文的允许或要求,单数包括复数,反之亦然。


(b)
标题
 
本协议条款和附件的索引和标题仅为方便起见,不应影响其解释或解释。
 

(c)
 
“日”指日历日,除非另有明文规定。
 

29.
BIMCO MLC 2009年船员补充条款
 
就本条款而言:
 
“海事公约”系指国际劳工组织(劳工组织)海事劳工公约(2006年)及其任何修正案或替代公约。
 
“船东”是指在船舶海事劳工证书上注明“船东”的一方。
 
(a)    除第3条(管理人的授权)另有规定外,管理人应在其管理服务的范围内,代表船东承担MLC为船舶规定的船东职责和责任。
 
(B)对于船东或其代表提供的任何船员,船东应确保遵守MLC。
 

(d)
船东应根据第7条(保险安排)或以其他方式指示管理人购买保险或财务担保,以履行船东在《多边信用证》项下的财务保障义务。
 

30.
BIMCO指定实体条款,适用于2009年船员
 
版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

第II部
SHIPMAN 2009标准船舶管理协议


(a)
本条的规定适用于根据联合国决议或欧盟或美利坚合众国的贸易或经济制裁、法律或法规对任何特定个人、实体或机构施加的任何制裁、禁止或限制,包括指定指定船只或船队。
 

(b)
在订立本协议时及在本协议的整个有效期内:
 
(I)业主和管理人各自保证,他们不受第(A)款中禁止本协议下的任何履行或将其定为非法的任何制裁、禁止或限制;
 
(2)船东进一步保证,该船不是指定船只,不会被用于任何贸易或违反(A)款限制或禁止的任何目的;
 
(Iii)客户经理进一步保证,他们不会违反第(A)款的规定,分包他们在本协议下的任何职责或义务。
 

(c)
如果在履行本协议期间的任何时候,任何一方意识到另一方违反了上述保证,则未违反的一方应遵守该方或船只所服从的任何政府的法律和法规,并遵守任何有权强制遵守的机构可能发出的任何命令或指示,包括适用的船东旗帜。在没有任何此类命令、指示、法律或法规的情况下,未违约方可立即终止本协议。
 

(d)
即使本条款有任何相反规定,所有者和管理者不得做出任何违反其所属国家的法律和法规的行为。
 

(e)
尽管本协议有任何其他规定,业主和管理人员仍有责任赔偿另一方因违反上述保证而遭受的任何和所有索赔、损失、损害、费用和罚款。
 

31.
反贿赂和腐败条款
 
业主和经理同意,在考虑、履行和履行本协议期间,双方及其各自的附属公司将并将继续遵守所有适用的反贿赂、反腐败和反洗钱法律法规,包括联合国、美国和欧盟实施的所有制裁,并且不会签订任何直接或间接协议,声称或实际上使根据联合国、美国或欧盟制裁条款被禁止的实体或个人受益,提出、给予或同意给予任何人,或招揽任何人,接受或同意直接或间接接受任何人的任何有价值的东西,以获取、影响、诱导或奖励任何不正当的利益(“反腐败义务”)。
 
业主和管理人员同意,任何一方应(I)在发生任何违反行为的情况下,立即以书面形式向另一方报告违反反腐败义务的详情;(Ii)确保和监测反腐败义务及其各自政策的遵守情况;(Iii)在与与本协议相关的第三方进行交易时,明确要求任何一方和任何相关第三方根据反腐败义务采取行动,并(Iv)允许另一方检查、审计与本协议有关的任何账簿和记录并复制副本, 遵守反腐败义务。
 
如果任何一方出于善意有理由相信另一方在任何实质性方面违反了本条款规定的任何要求,则任何一方均有权立即终止本协议。为免生疑问,反腐败义务包括提供或接受便利付款。就本条款而言,便利付款是指向任何国家的任何公职人员或在任何国家具有类似权力或影响力的其他个人支付金钱、货物或其他有实质价值的物品,目的是加速或确保公职人员履行其通常履行的例行服务或行动。即使付款或其他福利在数额上是象征性的,这一定义也适用。

版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

第II部
SHIPMAN 2009标准船舶管理协议
以下附例第32至32条3638条包含在本协议中
 

32.
经理保留纪录
 
尽管有第18条的规定,管理人仍可保留所有这些文件的副本,这些文件可能是为已知或未知的关于船舶的索赔辩护所必需的。管理人员应也有权获得无论出于何种原因,在本协议终止之日起两(2)年内,保留与船舶有关的所有会计记录和其他记录*如果本协议项下应付管理人的任何费用和支出没有全额结清,则应提交与船舶有关的账目和文件。此后,T经理们可能会保留自由裁量权,以处理管理人员保存的每一会计年度的所有会计记录,或如果是电子存档,则将其删除自会计年度结束起计七(7)年后。所有者可以要求将记录发送给他们,而不是被销毁。
 

33.
船舶费用纠纷
 
船东应以书面形式通知管理人员有关船舶费用的任何争议,如船员工资和其他配员费用、仓库和用品、备件、润滑油和润滑脂、维修和保养、应付给管理人员的管理费、码头、保险费和其他金额,在所有人收到借记单、账户对账单或经理的任何其他资金申请文件之日起180天内。如果船东未能在上述时间内将争议通知管理人员,船舶费用将被视为最终费用,并已被船东全额接受。向管理人员发出的争议通知必须附有合理详细的支持文件(如果有),以促进有效解决或请求支持文件,管理人员应与业主合作,迅速解决争议。
 

34.
船舶进入管理前发生的费用

船东承认,在船舶进入管理人管理之前,管理人可能已经利用了资源并产生了成本,作为其管理下的船舶交付前准备工作的一部分。无论出于何种原因,如果船舶没有按照约定进入管理人的管理,船东应向管理人支付管理人合理发生的所有费用,作为交付前准备将船舶纳入其管理的一部分。所有此类交货前费用应由相关凭证/发票和相关证明文件证明,并经业主批准。


35.
保证金
 
在本协议生效之日,业主应向管理人支付一笔免息保证金2(两)个月预算资金或管理人明确同意的情况下,向设在新加坡、伦敦、香港或纽约的任何一流银行提供相同金额的银行担保。 这笔金额或银行担保不会被视为任何船舶每月预付的运营费用或每月管理费,在任何情况下都不能用来抵消运营船舶所需的每月资金。在本协议终止时,押金应免息返还业主,并在根据上述保证金或银行担保调整欠经理的所有金额后。
 

36.
新冠肺炎相关成本

预算不包括因新冠肺炎冠状病毒病而产生的任何费用和开支。所有此类成本和费用应由业主按实际情况支付,提交所有此类成本支持证据和凭证/发票后,应事先征得业主的批准。


37.
BIMCO网络安全条款
 
版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

第II部
SHIPMAN 2009标准船舶管理协议

在本条款中,下列术语的意思是:
“网络安全事件”是指数字环境的丢失或未经授权的破坏、更改、披露、访问或控制。
“网络安全”是指旨在保护数字环境免受网络安全事故影响的技术、流程、程序和控制。
“数字环境”是指信息技术系统、运营技术系统、网络、支持互联网的应用程序或设备以及此类系统中包含的数据。

(a)
每一缔约方应:

(i)
实施适当的网络安全措施和系统,并以其他方式合理努力维护其网络安全;

(Ii)
制定适当的计划和程序,使其能够高效率和有效地应对网络安全事件;以及

(Iii)
定期审查其网络安全安排,以核实其在实践中的应用情况,并维护和保存证明其应用的记录。
  (b)
每一方应尽合理努力确保代表其提供与本合同有关的服务的任何第三方遵守第(A)(I)-(Iii)款的条款。

(c)
如果一方意识到网络安全事件影响或可能影响任何一方的网络安全,应立即通知另一方。

(i)
如果网络安全事件发生在当事一方的数字环境内,该方应:
(1)应迅速采取一切合理必要的步骤,以缓解和/或解决网络安全事件;以及
(2)在最初发出通知后的一段合理时间内,调查人员应在合理可行的范围内尽快向另一方提供可如何与其联系的详细信息以及可能有助于另一方减轻和/或防止网络安全事件的任何影响的任何信息。
(Ii)每一方应与另一方分享其随后获得的任何信息,这些信息可能有助于另一方减轻和/或防止网络安全事件的任何影响。
 

(d)
每一方对违反本条款或一系列违反本条款的责任总额不得超过100,000.00美元,除非证明这完全是由于该方的严重疏忽或故意不当行为造成的。


38.
保密性
 
本协议中的信息以及业主和经理之间在此之前或以后交换的与本协议有关的所有信息在他们之间是保密的。未经对方事先书面同意,业主和管理人不得向其组织以外的任何人披露任何此类信息,但下列情况除外:

(a)
在从另一方收到之前归一方所有或在本协议条款之外归一方所有;

(b)
处于公共领域,而寻求披露该信息的一方没有违反;或

(c)
任何监管或政府当局要求在司法、政府或行政程序中披露或要求或强制披露的信息,包括披露各方审计师、第三方经理、法律顾问、潜在融资人可能需要的任何信息,以及适用于业主和/或业主母公司的法律或法规可能另有要求的信息,包括但不限于任何证券交易所和/或证券交易委员会的法律法规,如果任何适用的法律或法规要求,在这种情况下,应在可行的情况下向另一方发出合理的通知,以便该方在需要时能够申请禁制令救济

39.个人资料保护条款
 
就本条款而言:
“数据主体”是指任何已识别或可识别的自然人,包括机组人员。
“个人数据”是指与管理服务相关的任何数据主体相关的任何信息。
“DPR”指适用于双方与管理服务相关的任何数据保护法规,包括欧盟一般数据保护 法规(GDPR)。

版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

第II部
SHIPMAN 2009标准船舶管理协议


(a)
双方应确保个人数据方面遵守DPR,特别是:

(i)
其收集和使用;

(Ii)
其保护;

(Iii)
任何向第三方的转让;

(Iv)
其保留;以及

(v)
保护数据主体的权利。

(b)
双方应对任何个人数据泄露制定适当的通知和响应程序。

(c)
双方同意根据DPR进行或提交审计或检查。

版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

第II部
SHIPMAN 2009标准船舶管理协议

协议日期:2022年8月1日
 
船只名称:伊凡妮莎
 
船只详情:

国际海事组织编号:9319686

呼叫标志:V7 A4489

国旗:马绍尔群岛共和国

船舶类型:机动油轮

建造:大连新船重工有限公司中国

总吨:61724

DWT:109647

长度(注册):235 m

版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

附件“B”(船员详情)
BIMCO标准船舶管理协议
代号:SHIPMAN 2009

协议日期:2022年8月1日
 
船员详细信息:
 
数字 职级
国籍
1
 
大师

印度/欧洲/菲律宾人
1
 
大副

印度/欧洲/菲律宾人
1
 
二副

印度/欧洲/菲律宾人
1
 
三副

印度/欧洲/菲律宾人
1
 
学员

印度/欧洲/菲律宾人
1
 
总工程师

印度/欧洲/菲律宾人
1
 
大管轮

印度/欧洲/菲律宾人
1
 
二管轮

印度/欧洲/菲律宾人
1
 
三管轮

印度/欧洲/菲律宾人
1
 
泵匠

印度人/菲律宾人
1
 
水手长

印度人/菲律宾人
4
 
AB

印度人/菲律宾人
2
 
OS

印度人/菲律宾人
1
 
发动机装配工

印度人/菲律宾人
3
 
Motorman

印度人/菲律宾人
1
 
主厨

印度人/菲律宾人
1
 
第二厨师

印度人/菲律宾人
23
 
共计



版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

附件“C”(预算)
BIMCO标准船舶管理协议
代号:SHIPMAN 2009

协议日期:2022年8月1日
 
自本协议生效之日起生效的经理初步预算(见方框2):

版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

附件“D”(相关船只)*
BIMCO标准船舶管理协议
代号:SHIPMAN 2009

* 注意:各方应注意,通过填写本附件“D”,他们将遵守本协议第22(b)(i)条的规定。

版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。

附件“E”(费用表)
BIMCO标准船舶管理协议
代号:SHIPMAN 2009

版权所有©2009BIMCO。版权所有。任何未经授权的复制、复制、复制或分发本BIMCO SmartCon
文件将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。
由国际船舶经理协会(InterManager)批准。