附录 10.4
2023年7月5日

亲爱的卡罗尔·库奇,


关于您辞去Fluence Energy, LLC(“Fluence” 及其附属和关联实体 “公司”)的高级副总裁兼首席供应链和制造官的职务,我们认为以书面形式规定此类分离的条款对双方都有利。经您签署,本信函(以下简称 “协议”)将构成我们之间关于您与公司分离的条款和条件的协议。

从本协议发布之日起至2023年7月16日,您应继续担任目前的高级副总裁兼首席供应链和制造官一职,包括履行与之相关的所有职责,其条款和条件与本协议发布之日生效的条款和条件相同。自2023年7月17日起,您应转任公司非执行员工,特此辞去公司及其子公司执行官的所有职务(并应采取公司要求的所有行动以实现此类辞职)。从 2023 年 7 月 17 日到 2023 年 7 月 31 日(“过渡期”),您应根据总裁、首席执行官兼首席财务官的合理要求不时向公司提供过渡服务(此类服务,即 “过渡服务”),前提是各方承认并同意,合理预计向公司提供的过渡服务水平不少于在此期间提供服务平均水平的 20% 前一段36个月的时期。考虑到过渡服务,公司将为您提供截至2023年7月31日的年度基本工资、与截至本文发布之日向您提供的条款一致的年度现金激励机会和福利金。此外,在过渡期结束之前,您持有的任何未偿股权奖励仍有资格归属。对于所有遣散费计划和所有福利计划,在过渡期结束之前,您将被视为保留高级副总裁兼首席供应链和制造官的职位。

您的工作将于 2023 年 7 月 31 日(“终止日期”)终止。根据您对本信函的遵守情况(包括但不限于在过渡期结束前提供过渡服务),您有资格在CIC期(定义见高管遣散费计划)之外的非自愿离职(定义见Fluence Energy, Inc.高管遣散费计划(“高管遣散计划”),按照高管遣散费计划中规定的条款和条件,获得在非自愿解雇时应支付的遣散费和福利(定义见Fluence Energy, Inc.高管遣散费计划(“高管遣散计划”)(包括但不限于执行和执行的要求不得在终止之日起 21 天内撤销释放(其副本作为附录 A 附于此)。

要同意本协议的条款并接受本协议,请注明日期并签署本文件,然后将其退还给首席人力资源官拉里萨·塞尔凯拉。

确实是你的,
 
富伦斯能源有限责任公司
 
作者:_/s/ 拉里萨·塞尔奎拉_______________________________
姓名:拉里萨·塞尔凯拉
标题:CHRO
 



作者:__/s/ Carol Couch______________________
名称:卡罗尔·库奇





附录 A
正式发布
 
 
1. 您的雇佣关系将于 2023 年 7 月 31 日(“终止日期”)终止。您承认并同意,已在终止日期(包括终止日期)之前向您支付了所得薪酬。您已经收到或将要通过单独的保险接收有关您继续享受健康保险的权利的信息,该保险将自终止日期当月的最后一天起终止。您承认并同意,您已向Fluence Energy, LLC(及其附属和关联实体,“公司”)提交了所有合法商业开支的费用报销申请,并且公司已根据其现行政策向您偿还了您在终止日期之前在公司业务上产生的所有此类合法费用。
 
2. 您声明并保证,您已归还您当时拥有的所有报告、文件、备忘录、记录、软件、笔记本电脑、计算机设备、手机、信用卡、卡钥匙通行证、门禁和文件钥匙、计算机访问代码或磁盘、教学手册以及其他有形或个人财产,并且您不得保留其任何副本、副本、复制品或摘录。
 
3. 作为您执行本一般性解除声明(“新闻稿”)并在不早于终止日期且不迟于2023年8月21日将其退还给公司的报酬,前提是您未及时撤销对本新闻稿的接受,公司将在非自愿解雇(定义见Fluence Energy, Inc.高管遣散费计划(“高管遣散计划”)之外向您提供非自愿解雇时应支付的遣散费和福利(定义见Fluence Energy, Inc.高管遣散费计划(“高管遣散计划”)根据设定的条款和条件,CIC期限(定义见行政人员遣散费计划)在行政人员遣散计划中排名第四。
 
4. 尽管本新闻稿中有任何相反的规定,但如果您与公司之间的某些分离协议(“协议”)、本新闻稿或高管遣散计划中提供的任何福利受经修订的1986年《美国国税法》第409A条的规定以及据此颁布的法规和其他具有约束力的指导方针(统称为 “第409A条”)的约束,则将管理、解释和解释本新闻稿的条款以遵守第 409A 条或其例外情况所必需的方式(或在无法以这种方式管理, 解释或解释此类条款的情况下不予考虑).尽管本新闻稿中有任何相反的规定,但在任何情况下,由于协议、本新闻稿或高管遣散计划未能满足第 409A 条或任何其他适用法律的要求,管理人(定义见行政遣散计划)、公司(或其员工、高级职员、董事或关联公司)均不对您(或任何其他人)承担任何责任。
 
5. 除非您通过及时执行并在上述日期之前退还本免责声明来接受本免责声明,否则您无权获得本新闻稿或行政人员遣散费计划下可能有资格获得的任何款项和福利。如果您参与任何长期薪酬计划,请参阅任何相关的计划和通知文件(为避免疑问,包括Fluence Energy, LLC的2020年单位期权计划),以了解可能因您的解雇而触发的其他重要条款。
 
6. 本节的目的是确保您承诺解除所有索赔,并且不会就您声称因雇用或解雇而遭受的任何伤害起诉公司或与之相关的任何人,以换取本新闻稿中描述的福利。因此,考虑到本新闻稿中包含的付款、福利和承诺,包括但不限于高管遣散计划(统称为 “对价”),并打算受此法律约束,您特此同意如下:



 
a. 除非本第 6 (a) 节另有规定,否则您在法律允许的最大范围内有意和自愿地特此释放公司及其所有过去、现在和/或未来的相关实体,包括但不限于母公司、部门、关联公司和子公司,以及前述任何人赞助的当前和以前的奖金、养老金、福利或其他福利计划,以及各自的高级职员、董事、成员、股东、受托人,员工、代理人、代表、管理人员、律师、保险公司、受托人,此类实体和/或福利计划的前任、继承人和受让人,以个人和/或代表的身份(以下统称为 “被释放方”)对你或你的继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人和受让人曾经有过的任何和所有诉讼原因、诉讼、协议、承诺、损害赔偿、争议、争议、争议、分歧、判断、索赔和任何形式的要求(“索赔”)(以下统称为 “索赔”)的影响对被释放方有过或可能持反对态度,无论你是否认识或不知道,以及是否断言或未断言,(i) 由于您在本公司的雇用和/或终止雇佣关系而断言,但根据公司条款提出的对价除外,或 (ii) 以其他方式产生或基于您签署本新闻稿之日或之前发生的事实的。
 
此类发布的索赔包括但不限于根据1964年《民权法》第七章、1866年《民权法》、1991年《民权法》、《公平劳动标准法》、1993年《家庭和病假法》、1967年《就业年龄歧视法》、1990年《老年工人福利保护法》、《美国残疾人法》、1974年《雇员退休收入保障法》(包括但不限于任何)提出的任何和所有索赔遣散费申请)、《弗吉尼亚人权法》、《弗吉尼亚残疾人法》法案、弗吉尼亚州加班工资法、弗吉尼亚州同工同酬法、弗吉尼亚州职业安全与健康法、弗吉尼亚州工资支付法和/或弗吉尼亚州最低工资法、加利福尼亚公平就业和住房法、加利福尼亚同工同酬法、1991年摩尔-布朗-罗伯蒂家庭权利法、加利福尼亚州劳动法、加利福尼亚州警告法、加利福尼亚州虚假索赔法和加利福尼亚州公司刑事责任法,以及任何其他联邦、州或与就业有关的地方法律、法规、规章和条例(均为已修正);根据州合同或侵权法提出的任何和所有索赔;基于任何员工福利计划、计划政策、程序或安排的设计或管理提出的书面或口头索赔;任何及所有工资、佣金、奖金、继续担任任何职位以及补偿、惩罚性或违约金的索赔;以及所有律师费用和费用索赔。
 
如果您在公司的工作地点或工作地点已将加利福尼亚州纳入本协议中的免责声明(其中包括您目前可能不知道的索赔),则您承认您已阅读并理解《加利福尼亚民法典》第1542条:“一般性免责不适用于债权人或解除方在执行释放时不知道或怀疑存在对他或她有利的索赔,如果他或她知道会有实质性的索赔。影响了他或她与债务人或被释放方的和解。”您在此明确放弃和放弃该节以及任何具有类似效力的司法管辖区法律规定的与您在此处发布任何未知或意想不到的索赔有关的所有权利和福利。
 
您还放弃任何再雇用或再就业的权利,并同意不向公司申请将来工作。
 
b. 如果您开始、继续、加入或以任何其他方式试图对任何被释放方提出任何索赔,或以其他方式违反本新闻稿中的承诺,则应向被释放方偿还被释放方为抗辩此类索赔而产生的所有律师费,公司有权退还根据本新闻稿支付给您的所有对价及其利息,并停止提供相关利息向您提供任何进一步的对价;前提是此项退货权考虑



并且停止支付进一步对价不影响被释放方在本协议下的其他权利,包括获得协议和解除对被释放方的任何和所有索赔的权利。
 
c. 您同意,您不会就此处发布的任何索赔对被释放方提起任何形式的诉讼或索赔,并且您不会接受并特此放弃代表您对被释放方提起的任何此类诉讼或任何形式的索赔的好处。
 
d. 尽管有上述规定,您并未解除以下任何索赔:(i) 根据您与本公司签订的任何书面赔偿协议、本公司的章程、章程或运营协议,或适用法律,您可能拥有的任何权利或赔偿索赔;(ii) 法律上不能放弃的任何权利;(iii) 既得退休金索赔,如果任何公司赞助计划下的任何;(iv) 您参与的任何长期福利计划下的既得利益(如果有)的索赔;或(v) 因违反本新闻稿而产生的任何索赔。本新闻稿中的任何内容均不得干扰或放弃您在具有司法管辖权的法院执行本新闻稿或寻求司法裁定根据《就业年龄歧视法》解除您的权利的有效性的权利。
 
e. 公司向您提供对价只是为了减轻您与公司离职的影响。不应将公司向您提供对价这一事实理解为也无意承认任何被释放方以任何方式侵犯了您的权利(或其他任何人的权利)。
 
7. 您进一步承认并同意,除非法律要求,否则您不会向除 Fluence 法律部门或 Fluence 人力资源部门成员以外的任何人披露有关以下内容的任何信息:
 
a. 有关公司或被发布方的惯例、程序、商业秘密、发明、技术、客户名单、产品营销或其他机密信息的任何信息。
 
b. 本新闻稿的条款,但您可以向您的律师、会计师或其他专业顾问披露这些信息,您必须向他们披露这些信息,以便他们向您提供专业服务。但是,您将指示他们像必须一样维护这些信息的机密性。此外,您不得向媒体、媒体、公司员工、客户、客户、承包商或任何其他方发表或促成发表任何贬低或可能以任何方式损害公司或被发布方声誉的声明、意见或传达任何信息(无论是口头还是书面)(统称为 “声明”)。
 
8. 如果您违反本新闻稿规定的任何义务,公司将有权获得本新闻稿中规定的救济,包括但不限于第 6 (b) 节,并有权获得法律或衡平法提供的所有其他救济。
 
9. 本新闻稿受特拉华州法律管辖,您特此接受并同意,任何涉及本新闻稿的诉讼、诉讼或程序的专属管辖权将是位于弗吉尼亚州阿灵顿县的任何联邦或州法院。如果本新闻稿的任何条款被认为不可执行,则不应影响本新闻稿其余条款的可执行性。本文件、协议和高管遣散计划包含您与公司之间关于此处所含主题的完整协议。为避免疑问,您承认并同意您仍受高管遣散计划附录B中包含的契约的约束,此类契约受高管遣散费计划条款的约束。
 



10. 本新闻稿中包含的任何内容均不应被视为阻止您根据有效的法院命令或类似法律程序提供真实的证词或信息;但是,在进行任何此类披露之前,您应立即将此类请求或要求通知公司。在任何此类情况下,您都将尽合理的努力与公司合作,努力回应此类法院命令或法律程序。尽管有上述规定,本新闻稿中的任何内容均不应被视为妨碍您在 (i) 向任何联邦、州或地方政府机构(包括但不限于美国平等就业机会委员会、美国证券交易委员会、美国商品期货交易委员会、美国司法部或美国国家政府)提出指控或配合任何请求或调查之前,或要求您通知或获得公司的授权。劳资关系委员会,前提是你确实放弃您获得与诉讼有关的金钱赔偿的任何权利;(ii)行使您在《美国国家劳动关系法》第7条下可能拥有的任何权利;(iii)向任何政府机构或实体举报可能违反联邦法律或法规的行为,或作出受联邦法律或法规举报人条款保护的其他披露;或(iv)讨论或披露有关工作场所非法行为的信息,例如骚扰或披露有关工作场所非法行为的信息基于受保护特征或任何特征的歧视其他你有理由认为是非法的行为。
 
您还确认收到了美国《捍卫商业秘密法》下的以下豁免权通知,该法规定:“(1) 根据任何联邦或州商业秘密法,个人不得因披露 (A) 秘密向联邦、州或地方政府官员直接或间接或向律师披露的商业秘密承担刑事或民事责任;以及 (ii) 仅出于以下目的举报或调查涉嫌违法行为;或 (B) 在诉讼中提起的投诉或其他文件中提出或其他程序,如果此类申请是密封提交的;以及(2)因举报涉嫌违法行为而受到雇主报复的个人可以向该个人的律师披露商业秘密并在法庭诉讼中使用商业秘密信息,前提是该个人(A)密封提交任何包含商业秘密的文件,而且(B)除非根据法院命令,否则不披露商业秘密。”
 
11.您承认并同意在双方同意的时间和地点向被释放方提供合理的合作,以便在任何法律诉讼中起诉或辩护,涉及您参与被释放方业务和事务期间发生的事件或事件引起的任何事宜,或与之相关的任何形式的诉讼原因、诉讼、争议、争议、分歧、索赔和要求,但任何此类索赔除外你可以断言。合理的合作应包括但不限于与被释放方的内部和外部律师联络、参与发现、准备听证和证词,以及出席听证会和证词。您将获得与此类合作相关的合理自付费用补偿。除非适用法律或法院命令另有要求,或者本新闻稿另有明确许可,否则在每种情况下,只要您遵守任何明确允许披露的条款的要求,您还同意严格保密您所掌握的有关涉及被释放方的法律诉讼或针对被释放方的索赔的任何信息或知识。您同意仅通过被释放方的法律顾问与任何对被释放方不利的一方进行沟通,或与任何此类索赔的代表、代理人或法律顾问进行沟通,尽管您可以自费就任何此类事项聘请自己的律师。
 
12. 您承认并同意 (i) 您没有受到任何形式的强迫或压力签署本新闻稿;(ii) 您已自愿同意本新闻稿的所有条款;(iii) 您已完整阅读本新闻稿并理解本新闻稿的条款;(iv) 您在终止之日或之前收到了本新闻稿的副本,并且在收到本新闻稿后至少二十一 (21) 天内获得了在本新闻稿中,请考虑其所有条款,并咨询您选择的律师,我们建议您这样做。在此期间对本新闻稿、协议或高管遣散费计划的任何更改,无论是



无论材料与否,都不会延长 21 天的期限。您可以通过以下地址向公司发送书面通知,表明您打算撤销对本新闻稿的接受:在执行新闻稿后的七 (7) 天内,由弗吉尼亚州阿灵顿市北费尔法克斯大道4601号22203号套房600号首席人力资源官拉里萨·塞尔凯拉致辞。如果您撤销本新闻稿,则本新闻稿及其中的承诺将自动视为无效,并且您将无权获得本新闻稿或执行遣散费计划提供的任何遣散费或任何其他福利。如果您不撤销您的接受,您的协议将在签署之日后的第八天生效。
 
要接受本协议,请注明日期并签署此文件,然后将其退还给我。随函附上您的文件的额外副本。我们祝你在未来的努力中取得成功。
 
确实是你的,
 
富伦斯能源有限责任公司
 
作者:______________________
姓名:
标题:
 
作者:______________________
姓名:
标题:
 
通过签署本新闻稿,我承认 (i) 我没有受到任何形式的强迫或压力签署本新闻稿;(ii) 自收到本新闻稿起,我至少有21天时间与我选择的律师一起考虑本新闻稿的所有条款,我们建议你这样做;(iii) 我已完整阅读本新闻稿并理解新闻稿的条款;以及 (iv) 我自愿这样做同意他们的看法。我还了解到,我可以通过向公司发送书面通知来撤销对该新闻稿的接受,地址如下:在我执行本新闻稿后的七 (7) 天内,弗吉尼亚州阿灵顿市22203号费尔法克斯大道4601号4601号套房600号首席人力资源官拉里萨·塞尔奎拉。如果我没有撤销我的接受,此版本将在执行并退还给公司后的第八天生效。
 
 
 
作者:
卡罗尔·库奇
 
同意 _______ 202__ 年的 ____ 天