附录 10.1

过渡和退休协议

本过渡和退休协议(以下简称 “协议”)的日期为2024年5月20日(“生效日期”),由斯蒂芬·克罗斯克里(“高管”)与丹尼默科学公司(“公司”)签订。本文将高管和公司分别称为 “当事方”,统称为 “双方”。此处使用但未定义的大写术语应具有高管与公司之间于2021年7月23日签订的经修订和重述的某些雇佣协议(“雇佣协议”)中赋予的含义,该协议的副本已作为附录10.1提交给公司2021年7月29日的8-K。

鉴于,此处提及 (i) Live Oak Acquisition Corp. 2020年长期激励计划(“LTIP”;本段中使用但未定义的大写术语应具有LTIP或其下适用的奖励协议(定义见LTIP)(此类奖励协议统称为 “奖励协议”)中赋予它们的含义,以及(ii)根据该计划向高管发放的以下股权奖励:(a) 限制性股票奖励日期为2021年3月10日,共授予754,518股限制性股票;(b) 非合格股票期权奖励日期为2020年12月29日共授予2571,737股期权股票,行使价为24.20美元;(c)2021年7月23日的非合格股票期权奖励共授予244,073股期权股票,行使价为18.24美元;(d)2021年7月23日的非合格股票期权奖励,总计授予1,154,616股行使价为24.20美元的期权股;(e)非合格股票期权奖励股票期权奖励日期为2022年3月15日,共授予972,222股期权股票,行使价为3.99美元;(f) 非合格股票期权奖励日期2023年2月28日共授予30万股期权股票,行使价为7.50美元;以及 (g) 2023年2月28日授予总共75万股期权股份的非合格股票期权奖励,行使价为2.58美元;

鉴于,高管打算在2024年12月31日当天或之前从公司退休。此处将高管从公司离职的实际日期称为 “退休日期”;

鉴于,高管承认,在生效日期和退休日(“过渡期”)之间,公司将参与确定和任命继任首席执行官(“CEO”)的过程,公司可能需要高管的协助才能将首席执行官的职位从高管过渡到继任首席执行官;以及,

鉴于在双方签订本协议时,双方希望纪念 (i) 双方在过渡期内的某些权利和义务,(i) 过渡期内有效的高管雇用条款,包括薪酬条款,以及 (ii) 员工在退休之日后有资格获得的福利,前提是高管遵守本协议条款。

因此,现在,考虑到此处提出的承诺,并为了其他有益和宝贵的报酬,双方特此确认这些承诺的兑现和充足性,双方商定如下:

1


 

1.
高管的辞职通知。
(a)
根据《雇佣协议》第3 (l) (vi) 条,高管特此向公司提供无正当理由辞职的书面通知。高管的退休日期应为2024年12月31日或之前的日期。
(b)
高管特此自生效之日起辞去公司董事会(“董事会”)主席的职务。为避免疑问,高管自生效之日起并未辞去其董事职务。

双方特此确认并同意,本协议完全满足了《雇佣协议》第 3 (q) 节中规定的解雇通知义务。

2.
公开披露。
(a)
高管和公司同意作为附录A所附的声明,该声明是高管计划从公司退休的首次公开声明(“初步披露”)。高管和公司同意,初始披露应在2024年5月20日或高管与公司共同商定的其他日期作出。
(b)
高管承认,公司应根据适用法律的要求公开披露高管的退休和退休通知(“强制性披露”)。公司保留决定任何强制性披露内容和时间的权力,强制性披露应根据适用法律进行;在符合适用法律要求的范围内,强制性披露应与初始披露中的信息一致。
(c)
公司同意,允许高管根据初始披露中的信息发布公开声明,说明高管打算在2024年12月31日之前从公司退休(“高管披露”)。公司和高管应合作,共同商定执行披露的时间和措辞,高管不得无理地拒绝同意公司的提议。
(d)
根据初始披露和本协议中的信息,公司有权就以下内容进行额外的公开披露:(i)高管的退休,(ii)公司寻找继任首席执行官的情况,(iii)公司在过渡期内的运营和治理计划,以及(iv)相关事项。公司应就此类披露征求高管的意见;但是,公司应保留对此类披露的最终性质和内容的自由裁量权。
3.
董事会行动。
(a)
高管将在其当前任期内继续担任董事会董事,该任期将于2024年7月9日左右举行的公司年度股东大会(“2024年年会”)时到期。高管应被列入定于2024年年会举行的2024年股东投票的提名董事会成员名单。如果董事会要求高管辞去其董事职务

2


 

在 2024 年年会之后的任何时候,高管应遵守此类要求并采取一切必要行动,立即执行其辞去董事会董事职务。
(b)
高管承认,自生效之日起辞去董事会主席职务后,董事会将选举新的董事会主席。双方承认,董事会打算任命现任董事理查德·亨德里克斯(“亨德里克斯先生”)为董事会主席,但须经董事会批准。高管承认并同意,如果董事会任命亨德里克斯先生为董事会主席,则该职位应包括临时执行主席一职,并应在过渡期内向亨德里克斯先生授予管理公司和领导高管的适当权力。
(c)
双方承认,(i) 董事会打算成立一个执行委员会,负责公司战略、管理层过渡和寻找继任首席执行官;(ii) 董事会打算让以下董事在该执行委员会任职:亨德里克斯先生、戴维·穆迪、约翰·安博安(“安博安先生”)和高管,但每种情况均须经董事会批准。双方进一步承认,董事会打算任命 Amboian 先生为董事会薪酬委员会主席,但须经董事会批准。
4.
退休日期; 过渡期.
(a)
除非高管或公司根据雇佣协议的条款提前解雇,否则高管在公司及其任何子公司和关联公司(如适用)的任期应于2024年12月31日结束。截至退休之日,高管将不再与公司或其任何子公司和关联公司建立进一步的雇佣关系。
(b)
在过渡期间:
(i)
高管在担任临时执行主席时应听从亨德里克斯先生的指示,亨德里克斯先生和公司应有权酌情以任何方式修改、改变、减少、减少或取消高管的权限、职责、责任或报告结构;
(ii)
公司有权自行决定在退休日期之前的任何时候将高管从首席执行官职位调离特别顾问一职(“调动”)。调动后,公司可以指示高管履行:(A)公司合理认为必要的职责,以协助继任首席执行官的过渡,或(B)不从事任何工作。无论是否进行任何此类转让,高管的薪酬条款和条件在过渡期内均应保持不变;
(iii)
在过渡期的任何部分中,高管没有资格因高管的董事身份而获得任何奖励、报酬、薪酬或其他福利;前提是,如果高管在包括过渡期一部分在内的任何任期内担任董事会董事职务并在过渡期结束后持续到过渡期结束后,则高管应有资格获得任何适用的奖励、报酬、薪酬或由此产生或与之相关的其他利益位置,乘以 a

3


 

分数,分母是高管担任董事会董事的总天数,其分子是过渡期结束后该任期内的天数,但须遵守此类奖励、付款、薪酬或其他福利的适用条款和条件;以及
(iv)
除非本协议中另有规定,否则雇佣协议的条款将继续适用于高管在公司的雇用条款。
(c)
通过执行本协议,高管向公司和董事会(及其任何成员或委员会)提供了高管的书面同意,允许公司和董事会(及其任何成员或委员会)执行本协议,并采取本协议合理考虑的任何行动(或不作为),包括更改高管的雇用职位、权限、职责、责任或报告结构。尽管本协议、雇佣协议或高管与公司之间的任何其他协议有任何相反的规定,但高管同意并承认,在任何情况下,公司或董事会(或其任何成员或委员会)在任何情况下均不得根据本协议条款采取的任何行动(或不作为),包括为避免疑问起见,任何人与本协议有关的行动(或不作为)随函附上,包括转让的实施或否则,根据高管的退休通知和本协议以及由此产生的任何事件或条件在过渡结构和计划下运营,均构成对雇佣协议任何条款(实质性或其他)的违反、无故终止高管的聘用(包括作为推定解雇事宜)或高管终止高管在公司的雇佣的正当理由。高管明确放弃高管可能拥有的任何权利,要求或断言公司已无故终止了高管在公司的工作,或者该高管有充分的理由终止高管在公司的工作,在每种情况下,都是由于本协议允许公司或董事会采取的任何行动(或不作为)的结果或与之有关的。
5.
2024 年激励奖。
(a)
关于雇佣协议中规定的2024年高管年度激励奖励,最低奖金目标应为公司先前制定的2024年PHA销售奖金网格(“奖金网格”)中规定的49,872,243美元的目标(“最低目标”),最高奖金目标应为奖金网格中规定的74,808,365美元的目标(“最高目标”),每个临时奖金网格中规定的74,808,365美元(“最高目标”)奖励网格中反映的最小目标和最大目标之间的剩余目标阈值(均为 “临时目标”)。前提是高管遵守本协议及其在过渡期内对公司的义务,则2024年的年度激励奖励应如下:(i)如果实现了最低目标,则为高管年度基本工资的1.25倍;(ii)如果实现了临时目标,则在其年度基本工资的1.25倍至2.5倍之间,根据实现的临时目标水平按比例调整,或(iii)如果实现了最高目标,他年基本工资的2.5倍。如果公司未能实现至少最低目标,前提是高管遵守本协议及其在过渡期内对公司的义务,并且高管必须及时执行和不撤销有利于以下人员的豁免和索赔

4


 

公司及其关联公司的形式与本文附录B(“新闻稿”)所附表格基本相似,高管应有资格获得其年基本工资的0.625倍。此类免责声明不应要求高管免除公司对公司所欠但尚未根据本协议向高管提供的任何既得利益义务的清偿。为避免疑问,如果成就超过最高目标,2024年年度激励奖励的实际金额将上限为高管年度基本工资的2.5倍。公司是否已确定继任首席执行官不会影响高管获得2024年年度激励奖的资格。2024年的年度激励奖励将在2025年3月15日之前支付。
(b)
作为2024年的员工,高管不得获得任何长期激励奖励。高管除了在退休之日后继续在董事会任职(如果有)外,不得获得任何新的股权补助。
6.
终止时的义务。前提是 (a) 高管在退休日之前或之后没有因故终止高管在公司的聘用;(b) 高管在退休日当天或之后及时执行(且不撤销)并向公司发布新闻稿;以及(c)高管遵守此处规定的每项高管义务以及对公司的所有其他持续义务,包括第4(r)和5节中规定的义务在《雇佣协议》中,然后:
(i)
对于高管根据LTIP和奖励协议在生效日期之前发放的未偿LTIP奖励,在本新闻稿生效之日后,董事会应合理地立即采取必要行动,促使委员会(定义见LTIP)酌情修改奖励协议,规定根据其条款继续进行归属,就好像高管在外部归属之日之前仍担任董事会董事一样对于此类奖励,如果是股票期权奖励,则为外部奖励行使日期不迟于原始拨款日期的十周年。为避免疑问,所有绩效股票奖励应自退休之日起予以没收;以及,
(ii)
在本新闻稿生效之日后,公司应合理地立即将以下各项的所有权或所有权转让给高管:(A) 公司自有车辆提供给高管在公司任职期间使用(2018 Ford 150),以及(B)向高管提供给高管在公司工作期间使用的任何公司拥有的笔记本电脑和/或手机(统称 “设备”);但前提是在此类转让之前设备出现,公司应获得合理的机会,并且访问设备以查看设备的内容,并从中删除或删除属于公司或其关联公司的任何信息,包括为避免疑问起见的任何专有信息;以及
(iii)
在高管及时选择继续为高管和高管的受抚养配偶提供保险的前提下,根据1985年《合并综合预算调节法》(“COBRA”),公司应代表高管按月直接汇款,金额不超过该期间公司在职员工每月健康保险保费的全额(“COBRA月度金额”)

5


 

从退休之日开始,到 (1) 高管有资格从替代雇主那里注册健康保险之日(在这种情况下,高管应在获得资格后的五天内将此类资格通知公司)或(2)适用法律允许的全部COBRA期限结束之日中以较早者为准。尽管如此,如果在不对公司或其关联公司产生罚款、税收或其他不利影响的情况下无法以上述方式提供本段所述福利,则公司和高管应本着诚意进行谈判,以确定公司可以在不对公司或其关联公司产生不利影响的情况下向高管提供基本等同的福利的替代方式。
7.
律师费。只要高管在生效之日起十五(15)天内向公司提供合理证实高管因本协议的谈判和执行而实际产生的或与之相关的律师费的文件,则公司应向高管偿还不超过一万五千(合15,000美元)美元的此类费用。
8.
可分割性。本协议(或其中的一部分)中使该条款或条款(或其一部分)或本协议中的任何其他条款或条款(或其一部分)在任何方面无效或不可执行的任何条款或条款均应可分割,并应在必要的范围内进行修改或切断,以避免使该条款或条款(或其部分)无效或不可执行,并且此类修改或分离应以最能保护该条款或条款(或其一部分)的方式完成受益于本协议中规定的协议。
9.
重申盟约。
(a)
高管承认并同意,根据《雇佣协议》第 5 节(此类义务,“限制性契约”),高管对公司负有持续的义务。在签订本协议时,行政部门承认限制性契约的持续有效性和可执行性,并明确重申行政部门承诺在过渡期内和之后遵守(并同意行政部门将遵守)限制性契约的条款。
(b)
公司承认并同意,根据《雇佣协议》第2(n)条,其对高管负有持续的义务(此类义务,“赔偿义务”)。在签订本协议时,公司承认赔偿义务的持续有效性和可执行性,并明确重申公司承诺在过渡期内和之后遵守(并同意公司将遵守)赔偿义务的条款。
10.
租赁协议。公司和高管是日期为2016年4月15日左右、经2020年9月24日信函协议修订的某些租赁协议(以下简称 “租赁协议”)的当事方,该协议涉及位于佐治亚州布林森市月球路后段240号的房屋。公司和高管同意,(i) 租赁协议在退休之日之前一直有效,该协议将在退休之日终止;(ii) 租赁协议中定义的购买期权应在退休日之前继续由高管行使,购买期权将在该日到期。公司和高管同意,如果租约中规定的终止或到期条款

6


 

协议与前一句中(i)和(ii)中规定的条款相冲突,特此修订租赁协议,以反映前一句中(i)和(ii)中规定的终止和到期条款。
11.
修正案;豁免。除非由高管和公司正式授权代表签署的书面文书,否则不得修改、修改或终止本协议。通过类似签订的书面文书,公司高管或正式授权的代表可以放弃另一方遵守本协议中任何明确规定的该另一方过去或有义务遵守或履行的条款;但是,该豁免不得构成对任何其他或后续失败的放弃或禁止反言。未能行使和毫不拖延地行使本协议下的任何权利、补救措施或权力均不妨碍以其他方式或进一步行使此处或法律或衡平法规定的任何其他权利、补救措施或权力。
12.
完整协议。本协议(以及此处提及的雇佣协议和奖励协议,均经本协议修改)构成本协议各方关于本协议标的的的的完整协议,取代高管与公司先前和同期就本协议标的达成的所有口头或书面协议和谅解;但是,前提是本协议是对本协议标的补充和补充(且不取代或取代)sede) 行政部门在保密方面的任何义务,非披露、不拉客、保护商业秘密、不贬低或返还财产(无论此类义务是否源于合同、普通法、法规或其他方面)。
13.
施工。本协议应被视为双方平等起草。应根据其合理含义对其语言进行整体解释。关于该语言不利于任何一方的任何推定或原则均不适用。本协议中的标题仅为方便起见,无意影响解释或解释。任何提及段落、分段、小节或小节的内容均指本协议的这些部分,除非文中明确表示相反的内容。此外,除非上下文明确表示相反的观点,否则,(i) 复数包括单数,单数包括复数;(ii) “和” 和 “或” 分别用于连词和分离使用;(iii) “任何”、“全部”、“每个” 或 “每个” 表示 “任何和全部”,以及 “每个”;(iv) “包括” 和 “每个”;(iv) “包括” 和 “每个” 包括” 均为 “但不限于”;(v) “本文中”、“下文” 以及 “此处” 一词的其他类似化合物是指整个协议,而不是任何特定的段落、分段、部分或分节;以及 (vi) 所有代词和任何其变体应视为指所涉实体或个人身份可能要求的男性、阴性、中性、单数或复数。
14.
预扣税和税款。根据任何法律或政府法规或裁决,公司可以从根据本协议支付的所有款项中扣除所有联邦、州、地方和其他税收和预扣款。高管应负责缴纳与领取本协议规定的所有福利相关的所有适用税款。
15.
同行。本协议可以以一种或多种对应形式(包括便携式文档格式 (.pdf) 和传真对应物)签署,每份协议均应被视为原件,但所有对应协议共同构成同一个协议。

7


 

 

16.
适用的法律和地点。本协议应根据其明示条款进行管辖、解释、解释和执行,并以其他方式受特拉华州的实体法管辖、解释、解释和执行,不考虑特拉华州或任何其他司法管辖区的法律冲突原则,以及适用的美国法律。因本协议引起或与本协议相关的任何诉讼或诉讼只能在特拉华州衡平法院提起,如果特拉华州衡平法院没有属事管辖权,则只能在位于特拉华州的联邦法院提起,双方特此明确声明并同意,他们受上述法院的个人管辖,双方特此不可撤销地同意此类法院在与此类相关的任何法律或衡平诉讼中拥有管辖权在允许的最大范围内,争议和弃权根据法律,他们中的任何一方现在或今后可能提出的任何异议,即在任何此类法院提起的与此类争议有关的任何法律诉讼的地点是不恰当的,或者此类诉讼是在不方便的法庭提起的。本协议双方同意通过经认证或挂号的美国邮政向有关当事方送达诉讼程序,邮费预付。本协议双方不可撤销地放弃与本协议下产生的任何诉讼或雇用高管有关的陪审团审判的权利。

 

17.
第 409A 节。本协议及下文规定的付款旨在遵守或免于遵守1986年《美国国税法》第409A条以及根据该条发布的财政部条例和解释性指南(统称为 “第409A条”)的要求,并应根据该意图进行解释和管理。就第 409A 条而言,任何分期付款均应视为单独付款。尽管如此,公司对本协议中提供的福利免除或符合第 409A 条的要求不作任何陈述,在任何情况下,公司或任何其他公司方均不承担高管因不遵守第 409A 条而可能产生的任何税款、罚款、利息或其他费用的全部或任何部分。尽管本协议中有任何相反的规定,但如果公司在高管与公司 “离职” 时将高管视为第 409A 条所指的 “特定员工”,则只要为了避免第 409A 条规定的违禁分配而需要延迟启动高管根据本协议有权获得的任何部分福利,则该部分高管福利不得在 (a) 到期之前(以较早者为准)提供给执行官自高管离职之日或 (b) 高管去世之日起计的六个月期间。在适用的第409A条期限到期后的第一个工作日,根据前一句话延期的所有款项应一次性支付给高管(或高管的遗产或受益人),根据本协议应付给高管的任何剩余款项应按本协议另有规定支付。如果本协议下的任何报销均受第 409A 条的约束,则应不迟于支出发生年度的次年 12 月 31 日向高管支付任何此类报销;前提是,高管在费用发生之日后立即提交高管的报销申请(或本协议另有要求),一年内报销的费用金额不影响任何期限的报销金额次年,医疗除外《守则》第 105 (b) 条中提及的费用,以及

8


 

高管根据本协议获得补偿的权利不受清算或交换其他福利的限制。

 

[页面剩余部分故意留空;
签名页面如下]

 

9


 

自下文规定的日期起,本协议双方有意和自愿地签署了本协议,对上述所有目的均有效,以昭信守。

 

 

斯蒂芬·克罗斯克里

 

 

/s/ Stephen E. Croskrey

斯蒂芬·克罗斯克里

 

日期:2024 年 5 月 20 日

 

 

 

丹尼默科学公司

 

 

/s/ 理查德·亨德里克斯

作者:理查德·亨德里克斯

职位:临时执行主席

 

日期:2024 年 5 月 20 日