全球RSU协议格式英飞朗公司2016年股权激励计划限制性股票单位授予通知除非本协议另有定义,否则2016年股权激励计划(“计划”)中定义的术语将具有本限制性股票单位授予通知(“授予通知”)和作为附件A(统称“协议”)附件中的全球限制性股票单位授予条款和条件(包括其附录中规定的任何特定国家的规定)中相同的定义含义。参与者:%%FIRST_NAME%-%MID_NAME%-%%%LAST_NAME%-%ADDRESS:%%ADDRESS_LINE_1%-%%ADDRESS_LINE_2%-%%ADDRESS_LINE_3%-%%CITHY%-%,%%STATE%-%ZIPCOD%-%国家/地区-%参与者已被授予获得受限股票单位奖励的权利,受本计划和本协议的条款和条件限制,如下:授予编号%%RSU_NUMBER%-%授予日期%%RSU_DATE,‘月DD,YYYY’%-%归属开始日期%%VEST_BASE_DATE,‘月DD,YYYY’%-受限股票单位数%%TOTAL_SHARES_GRANDED,‘999,999,999,999’%-%股份归属进度表:符合本计划中包含的或以下规定的任何加速规定,受限股票单位将按照以下时间表进行归属:股份归属日期%%SHARES_PERIOD1%-%%VEST_DATE_PERIOD1%-%SHARES_PERIOD2%-%VEST_DATE_PERIOD2%-%SHARES_PERIOD3%-%VEST_DATE_PERIOD3%-%SHARES_PERIOD4%-%VEST_DATE_PERIOD5%-%VEST_DATE_PERIOD5%-%%%SHARES_PERIOD6%-%%VEST_DATE_PERIOD6%-%SHARES_PERIOD7%-%VEST_DATE_PERIOD7%-%


全球RSU协议格式-2-%%SHARES_PERIOD8%-%%VEST_DATE_PERIOD8%-%SHARES_PERIOD9%-%VEST_DATE_PERIOD9%-%SHARES_PERIOD10%-%%VEST_DATE_PERIOD10%-%除《限制性股票单位授予的全球条款和条件》第4节另有规定外,如果参与者在参与者授予受限股票单位之前以任何或无任何原因不再是活跃的服务提供者,受限制股份单位及参与者在本协议项下收购任何股份的权利将立即终止。参与者和公司同意,本次限制性股票奖励是根据本计划和本协议的条款和条件授予的,并受其管辖。参加者已全面审阅计划和本协议,在接受本协议之前有机会征求律师的意见,并完全了解计划和本协议的所有条款。参与者特此同意接受行政长官就与本计划和协议有关的任何问题作出的所有决定或解释,作为具有约束力的、最终的和最终的决定。参赛者还同意在上述居住地址发生任何变化时通知公司。参赛者确认并同意,参赛者收到本协议,即表示参赛者已与公司就本次限售股奖励签订了合同。英飞朗公司


全球RSU协议格式(例如A)附件A限制性股票单位的全球条款和条件1.赠款。根据本协议和本计划的所有条款和条件,本公司特此授予本计划下授予通知中指定的参与者(“参与者”)限制性股票单位奖励,该计划通过引用并入本协议。2.公司的付款义务。每个限制性股票单位代表在其归属之日获得一股的权利。除非及直至限制性股票单位已按第3节所述方式归属,否则参与者无权获得任何该等股份的付款。在实际支付任何既有限制性股票单位的股份之前,该等限制性股票单位将是本公司的无担保债务,仅可从本公司的一般资产中支付(如果有的话)。3.归属附表。除第4节和第5节另有规定外,本协议授予的限制性股票单位将按照授予通知中规定的归属条款进行归属。计划在特定日期或特定条件发生时归属的受限股票单位将不会根据本协议的任何规定归属给参与者,除非参与者从授予之日起至此类归属发生之日一直是活跃的服务提供商。4.加速。(A)管理人酌情决定权。管理人可根据本计划的条款(包括本计划的第5(C)节),随时加速归属未归属的限制性股票单位的余额或余额中的较小部分。如果加速,这些限制性股票单位将被视为自管理人指定的日期起已归属。如果参与者是美国纳税人,则在所有情况下,根据第4款支付的股票分期付款将以豁免或符合第409a款的方式一次性支付。在未来的协定或对本协定的修正中,前一句只能通过直接和具体提及这一句来取代。(B)与死亡或伤残有关的加速。在不限制第4(A)节条款的情况下,如果参与者因残疾或参与者死亡(自杀除外)而不再是服务提供者,则截至参与者终止之日仍未归属的受限股票单位应完全归属于服务提供者。5.终止作为服务提供者的地位时的没收。尽管本协议有任何相反规定,但在参与者因任何或无理由终止作为服务提供者时尚未归属的受限股票单位余额以及参与者根据本协议获得任何股份的权利将立即终止;管理人有独家酌情权决定参与者何时不再是受限股票单位授予的服务提供者。6.归属后的付款。(A)在第8条的规限下,归属的任何限制性股票单位将以全部股份支付予参与者(或如参与者死亡,则支付给其遗产),但须履行任何税务义务(定义见下文)。在第6(B)节条文的规限下,该等归属的限制性股票单位须于归属后在切实可行范围内尽快以股份支付,但在每种情况下均须于归属日期后六十(60)日内支付。在任何情况下,参与者不得直接或间接指定支付根据本协议应支付的限制性股票单位相关股份的纳税年度。(B)如果参与者是美国纳税人,则以下规定适用:


全球RSU协议格式(例如A)-2-尽管本计划或本协议或任何其他协议(无论是在授予之日之前、当日或之后签订的)有任何相反规定,如果受限股票单位的余额或余额的某一较小部分的归属与参与者作为服务提供商的终止有关(前提是该终止是第409a条所指的服务分离,由公司确定),而不是由于参与者的死亡。如果(X)参与者在终止作为服务提供商时是第409a条所指的美国纳税人和“特定雇员”,并且(Y)如果在参与者终止为服务提供商后六(6)个月内或在六(6)个月期间内向参与者支付此类加速限制性股票单位,则此类加速限制性股票单位的付款将导致根据第409a条向参与者征收附加税,则此类加速限制性股票单位的付款将在参与者终止为服务提供商之日后六(6)个月零一(1)日之前支付。除非参与者在终止为服务提供者后死亡,在此情况下,受限股票单位将在其死亡后在切实可行的范围内尽快支付给第7节所述。本协议的意图是,本协议和本协议项下向美国纳税人支付的所有款项和福利均豁免或遵守第409a条的要求,以便根据本协议提供的任何限制性股票单位或根据本协议可发行的股票都不受根据第409a条征收的附加税的约束,本协议中任何含糊和含糊的条款将被解释为如此豁免或如此遵守。根据本协议应支付的每一笔款项,根据财政部条例第1.409A-2(B)(2)节的规定,应构成单独的付款。然而,在任何情况下,公司都没有任何责任、责任或义务来补偿、赔偿或保证参与者不受损害,因为第409a条规定而征收的任何税费或产生的其他费用。7.参与者死亡。根据本协议向参赛者进行的任何分配或交付,如果参赛者当时已去世,将由参赛者遗产的管理人或遗嘱执行人进行。任何此类受让人必须向公司提供(A)其受让人身份的书面通知,以及(B)公司满意的证据,以证明转让的有效性,并遵守与转让有关的任何法律或法规。8.预提税金。参与者确认并同意不会向参与者发行任何股份,除非参与者已就纳税义务(定义见下文)作出令人满意的安排(由管理人决定),而本公司或其母公司或雇用或保留参与者(“雇主”)的子公司(“雇主”)认为必须就该等限制性股票单位或归属时可发行的任何股份扣缴税款。就本协议而言,“纳税义务”是指与本奖项相关的税收、社会保险和社会保障责任义务和要求,包括但不限于:(I)公司(或雇主,视情况而定)必须扣缴的所有联邦、州和地方收入、就业和任何其他税收(包括参保人的美国联邦保险缴费法案(FICA)义务);(Ii)参保人的责任,以及公司(或雇主,如适用)要求的公司(或雇主)的附带福利税收责任,如有,与本奖项的授予、归属或结算,或根据本奖项发行的股票的出售相关的任何其他税收或社会保险或社会保障债务或保费,参赛者已承担或已同意承担与本奖项有关的责任(或根据本奖项发行股票或其他对价)。参保人承认并同意,与参保人参与计划相关的所有税收义务的最终责任是并仍然是参保人的责任,并且可能超过公司或雇主实际扣缴的金额(如果有)。参与者进一步确认,本公司及/或雇主(1)并无就如何处理与受限股份单位任何方面有关的任何税务责任作出任何陈述或承诺,包括但不限于授出、归属或交收受限股票单位、其后出售根据该等结算而取得的股份及收取任何股息及/或任何股息等价物;及(2)不承诺亦无义务安排奖励条款或受限股份单位的任何方面以减少或免除参与者的税务责任或取得任何特定税务结果。此外,如果参与者在多个司法管辖区承担纳税义务,则参与者承认并同意公司和/或雇主(或前雇主,视情况而定)可能被要求在多个司法管辖区预扣或说明纳税义务。如果参与者在根据本协议或本计划的条款计划授予任何适用的限制性股票单位时,或在任何与限制性股票单位相关的税收义务到期时,未能就支付任何税收义务作出令人满意的安排,参与者将永久丧失此类税收义务


全球RSU协议格式(例如A)-3-限制性股票单位和根据本协议获得股份的任何权利,限制性股票单位将返还给公司,而公司不承担任何费用。在任何相关的应税或预扣税款事件(视情况而定)之前,参与者同意作出令公司和/或雇主满意的充分安排,以履行所有纳税义务。在这方面,Participant授权公司和/或雇主或其各自的代理人通过以下一种或多种方法履行与所有纳税义务有关的义务:(1)通过自愿出售或通过公司(代表Participant根据本授权未经进一步同意)安排的强制性出售,从出售在结算受限股票单位时获得的股份的收益中扣留;(2)扣缴公司和/或雇主支付给Participant的工资、工资或其他现金补偿;(三)扣缴限售股归属时取得的股份。对于第16条高级职员(即根据《交易法》第16条被公司指定为必须提交第16条报告的人员),公司和/或雇主或其各自的代理人将通过上述方法(3)履行义务,除非管理人另有决定,由其全权酌情决定。对于非第16条人员的员工,公司和/或雇主或其各自的代理人一般将通过上述方法(1)履行义务,除非管理署署长另有决定。居住在美国的非第16条官员的雇员可以选择通过上述方法(2)履行其扣缴义务。或者,或除上述扣缴方式外,如适用法律允许,管理人可根据其不时指定的程序,全权酌情准许或要求参与者以向本公司或雇主交付现金或支票的方式,全部或部分(但不限于)履行有关受限制股票单位的税务责任。公司可通过考虑法定预扣费率或其他适用预扣费率,包括参与者管辖范围内的最高适用费率,来预扣或说明纳税义务。如果适用公司确定的预扣费率导致超额预扣,参与者可以获得任何超额预扣金额的现金退款(无权获得等值的股票),如果不退还,参与者可以向适用的税务机关申请退款。如果公司或雇主因任何原因少扣税款,参与者可能被要求直接向适用的税务机关支付任何额外的税收义务。如缴存股份以履行缴税责任,则就税务而言,参与者被视为已获发行受既有限制性股票单位规限的全部股份,即使若干股份仅为支付缴税责任而被扣留。9.作为股东的权利。参与者或透过参与者提出申索的任何人士,将不会就根据本协议可交付的任何股份享有本公司股东的任何权利或特权,除非及直至代表该等股份的证书(可能为簿记形式)已发行、记录在本公司或其转让代理或登记处的记录内,并交付予参与者(包括透过电子交付至经纪账户)。在该等发行、记录及交付后,参与者将拥有本公司股东就该等股份的投票权及收取该等股份的股息及分派的所有权利。10.授予的性质。在接受奖励时,参与者承认、理解并同意:(A)该计划是由公司自愿设立的,其性质是酌情的,公司可在计划允许的范围内随时修改、修订、暂停或终止该计划;(B)奖励限制性股票单位是自愿和偶然的,不会产生任何合同或其他权利,以获得未来奖励限制性股票单位或代替限制性股票单位的利益,即使过去已经授予限制性股票单位;(C)有关未来奖励的所有决定(如有)将由本公司全权酌情决定;。(D)参与者自愿参与该计划;。


全球RSU协议格式(例如A)-4-(E)限制性股票单位和限制性股票单位的股份及其收入和价值,并不是为了取代任何养老金权利或补偿;(F)限制性股票单位和限制性股票单位的股份及其收入和价值不是正常或预期薪酬或工资的一部分,目的包括但不限于计算任何遣散费、辞职、离职、裁员、解雇或服务终止付款、奖金、长期服务奖励、养老金或退休或福利或类似付款;(G)标的股份的未来价值是未知的、不能确定的,并且不能确定地预测;(H)如果参与者不再是服务提供者(无论出于任何原因,后来被发现无效或违反参与者所在司法管辖区的雇佣法律或参与者的雇佣协议的条款(如有))和/或适用法律另有要求的任何补偿、追回、追回或类似政策(包括任何追回政策),则不应因没收受限股票单位或在归属时获得的股票而提出索赔或获得赔偿或损害的权利;(I)就奖励限制性股票单位而言,当参与者不再积极向本公司或本公司的母公司或附属公司提供服务时,参与者作为服务提供者的地位将被视为终止(无论终止的原因为何,也不论参与者受雇或留任的司法管辖区是否被发现无效或违反雇佣法律,或参与者的雇佣条款或服务协议(如有))。除非本协议另有明确规定或公司另有决定,否则参与者根据计划授予受限股票单位的权利(如有)。将自该日期起终止,且不会延长任何通知期(例如,参与者的服务期将不包括受雇或保留参与者的司法管辖区的就业法律规定的任何合同通知期或任何“花园假”或类似期限,或参与者的雇佣条款或服务协议(如果有));管理人拥有独家裁量权,以确定参与者何时不再主动为奖励限制性股票单位提供服务(包括参与者是否仍可被视为在根据本计划第13条休假期间提供服务,并符合适用法律);(J)除计划另有规定或本公司酌情决定外,受限制股份单位及受限制股份单位背后的股份,以及该等股份的收入及价值,并不构成将受限制股份单位或任何该等利益转让予另一间公司或由另一间公司承担的权利,亦不会因任何影响该等股份的公司交易而被交换、套现或取代;(K)除非与本公司另有协议,否则不得就参与者作为本公司任何附属公司的董事而提供的任何服务或与该等服务有关的任何服务而授予限制股单位和相关股份及其收入和价值;及(L)如果参与者提供的是美国以外的服务:(A)限制股单位和相关股份及其收入和价值不属于任何目的的正常或预期薪酬或薪金的一部分;及(L)如果参与者在美国以外提供服务:(A)限制股票单位和相关股份及其收入和价值不属于正常或预期的薪酬或薪资的一部分;及(B)本公司、雇主或本公司的任何母公司或附属公司,概不对参与者的本地货币与美元之间的任何汇率波动承担责任,而该汇率波动可能影响受限股票单位的价值或因结算受限股票单位结算或其后出售结算时收购的任何股份而应付参与者的任何款项。


全球RSU协议格式(例如A)-5-11。没有关于格兰特的建议。本公司不提供任何税务、法律或财务建议,也不会就参与者参与本计划或其收购或出售标的股份提出任何建议。因此,在采取任何与本计划相关的行动之前,参与者应与其个人税务、法律和财务顾问就本投资和本协议所考虑的交易以及参与者参与本计划的所有其他方面的美国联邦、州、地方和非美国税收后果进行磋商。12.资料私隐资料及同意。为了参与该计划,参与者需要审阅第12节中提供的有关收集、处理和传输个人数据(定义如下)的信息,并声明他或她同意处理和传输如下所述的个人数据。(A)数据收集和使用。本公司和雇主收集、处理和使用参与者的某些个人信息,包括但不限于参与者的姓名、家庭住址、电话号码、电子邮件地址、出生日期、社会保险号、护照或其他识别号码、工资、国籍、职务、在本公司或本公司任何母公司或子公司中持有的任何股份或董事职务、根据本计划授予的所有奖励的详情或授予、取消、行使、授予、未授予或未授予的以参与者为受益人的任何其他权利(“个人资料”)。如有需要,处理个人资料的法律依据是参与者的同意。(B)股票计划管理服务提供商。本公司将个人数据传输给E*TRATE金融服务公司及其附属公司,这是一家总部位于美国的独立服务提供商,正在协助本公司实施、管理和管理该计划。本公司可以选择不同的服务提供商或其他服务提供商,并与以类似方式提供服务的其他提供商共享个人数据。参与者可能被要求与服务提供商就单独的条款和数据处理做法达成一致,此类同意是参与计划的能力的一个条件。(C)国际数据转移。该公司及其一些服务提供商的总部设在美国。参与者的国家或司法管辖区的数据隐私法和保护措施可能与美国不同。如有需要,本公司转移个人资料的法律依据是参与者的同意。(D)数据保留。本公司将仅在实施、管理和管理参与者参与本计划所需的时间内,或在遵守法律或法规义务(包括税法和证券法)所要求的时间内,持有和使用个人数据。当公司不再需要个人数据时,公司将从其系统中删除这些数据。如果本公司将个人数据保存更长时间,将是为了履行法律或法规义务,本公司的法律基础将是参与者的同意。(D)自愿和拒绝同意或撤回同意的后果。参与本计划是自愿的,参与者在纯自愿的基础上提供本协议。如果参赛者不同意,或参赛者后来试图撤销同意,参赛者的工资或受雇于雇主的工作将不受影响;拒绝或撤回同意的唯一后果是,公司将无法根据计划或其他奖励授予参与者受限股票单位,或管理或维持此类奖励。(E)数据主体权利。参与者可能在其管辖范围内根据数据隐私法享有多项权利。根据适用法律规定的条件和参与者所在地的不同,此类权利可能包括(I)要求查阅或复制个人资料,(Ii)更正不正确的个人资料,(Iii)删除个人资料,(Iv)限制个人资料的处理,(V)限制个人资料的可携带性,(Vi)向主管当局投诉,和/或(Vii)接收一份列有任何潜在个人资料接收者姓名和地址的名单。要获得有关这些权利的澄清或行使这些权利,参与者可以联系他或她当地的人力资源代表。


全球RSU协议格式(例如A)-6-13.不保证继续服务。参与者承认并同意,根据本协议归属时间表授予限制性股票单位,只能通过继续作为活跃的服务提供者来赚取,除非适用法律另有要求,否则这是公司或雇主(或公司的任何母公司或子公司)的意愿,而不是通过受雇、授予限制性股票单位或收购本协议项下的股份的行为。参与者进一步确认并同意,本协议、本协议项下计划的交易和本协议所列的授予时间表不构成对在归属期、任何其他期间或根本不作为服务提供者继续聘用的明示或默示承诺,也不会以任何方式干扰参与者的权利或公司或雇主终止参与者作为服务提供者的关系的权利,除非适用法律另有规定,否则可以随时终止,无论是否有理由。14.语言。参赛者确认参赛者精通英语,并理解本协议和其他计划相关材料的内容。如果参与者已收到翻译成英语以外的语言的本协议或与本协议和/或计划相关的任何其他文件,并且如果翻译版本的含义与英语版本不同,则以英语版本为准。15.通知地址。根据本协议条款向本公司发出的任何通知将寄往英飞朗公司,收信人:股票管理处,140Caspian Court,Sunnyvale,CA 94089,或本公司此后可能以书面指定的其他地址。16.授权书不得转让。除第7条规定的有限范围外,本授权书及所授予的权利和特权不得以任何方式转让、转让、质押或质押(无论是通过法律实施或其他方式),也不得通过执行、扣押或类似程序进行出售。任何转让、转让、质押、质押或以其他方式处置本授权书或本授权书所授予的任何权利或特权的任何企图,或根据任何执行、扣押或类似程序进行的任何出售企图,本授权书及本授权书所授予的权利和特权将立即失效。17.有约束力的协议。在本授权书可转让性的限制下,本协议对双方的继承人、受遗赠人、法定代表人、继承人和受让人具有约束力,并符合他们的利益。18.发行股票的附加条件。如果本公司在任何时候酌情决定,根据任何美国联邦、州、地方或非美国法律、税法和相关法规或美国证券交易委员会(“美国证券交易委员会”)或任何其他政府监管机构的裁决或法规,或美国证券交易委员会或任何其他政府监管机构的批准、同意或批准,股票在任何证券交易所或根据任何美国联邦、州、地方或非美国法律、税法和相关法规,或美国证券交易委员会或其他政府监管机构的批准、同意或批准,是向本协议项下的参与者(或其遗产)发行股票的必要或适宜的条件,除非及直至该等上市、注册、资格、遵守规则、批准、同意或批准在没有本公司不可接受的任何条件的情况下完成、达成或取得,否则不会进行发行。如果公司确定交付任何股票的付款将违反美国联邦、州、当地或非美国证券法或其他适用法律,公司将推迟交付,直到公司合理预期股票交付不再导致此类违规的最早日期。本公司将尽一切合理努力满足任何此类美国联邦、州、地方或非美国法律或证券交易所的要求,并获得任何此类政府机构或证券交易所的任何此类同意或批准。19.附录。限制性股票单位的奖励应遵守附录中为参与者所在国家/地区(如有)所作的任何附加规定。如果参与者搬迁到附录中所包括的国家/地区之一,则在公司确定的范围内,针对该国家/地区的附加条款应适用于参与者


全球RSU协议格式(例如A)-7-出于法律或行政原因,适用此类规定是必要的或可取的。本协议附件是本协议的一部分。20.计划主宰一切。本协议受制于本计划的所有条款和规定。根据本计划第20(C)条的规定,如果本协议的一项或多项规定与本计划的一项或多项规定发生冲突,应以本计划的规定为准。本协议中使用和未定义的大写术语将具有本计划中规定的含义。21.管理员权限。管理人将有权解释本计划和本协议,并为本计划的管理、解释和应用采纳与之一致的规则,以及解释或撤销任何该等规则(包括但不限于确定是否有任何受限制的股票单位已归属)。管理人本着善意采取的所有行动以及作出的所有解释和决定均为最终决定,对参与者、公司和所有其他利害关系人具有约束力。行政长官的任何成员将不承担任何与本计划或本协议有关的善意行为、决定或解释的个人责任。22.电子交付和参与。本公司可全权酌情决定以电子方式交付与根据本协议授予的限制性股票单位或未来的限制性股票单位或根据计划授予的其他奖励有关的任何文件,或以电子方式请求参与者同意参与计划。参与者特此同意以电子交付方式接收此类文件,并同意通过公司或公司指定的其他第三方建立和维护的任何在线或电子系统参与计划。23.标题。本协议提供的字幕仅为方便起见,不得作为解释或解释本协议的依据。24.可分割的协议。如果本协议中的任何条款将被认定为无效或不可执行,则该条款将与本协议的其余条款分开,并且该无效或不可执行将不被解释为对本协议的其余条款产生任何影响。25.对协议的修改。本协定构成双方对所涉问题的全部谅解。参与者明确保证,他或她不会基于本协议中包含的以外的任何承诺、陈述或诱因而接受本协议。对本协议或计划的修改只能在由公司正式授权的高级管理人员签署的明示书面合同中进行。即使本计划或本协议有任何相反规定,本公司仍保留在其认为必要或适宜时,在未经参与者同意的情况下,全权酌情修改本协议,以遵守第409a条,或以其他方式避免根据第409a条就本限制性股票单位奖励征收任何额外税款或收入确认。26.计划的修订、暂停或终止。通过接受此奖项,参与者明确保证他或她已获得本计划下的限制性股票单位奖,并已收到、阅读和理解该计划的说明。参加者明白本计划属酌情性质,本公司可随时修订、暂停或终止本计划。27.管理法律和场所。本协议应受加利福尼亚州法律管辖,不受其法律冲突原则的影响。为了就本限制性股票奖励或本协议引起的任何争议提起诉讼,双方特此提交并同意加利福尼亚州的司法管辖权,并同意此类诉讼应在加利福尼亚州圣克拉拉县法院或加利福尼亚州北区的美国联邦法院进行,并且不在作出和/或执行本限制性股票奖励的其他法院进行。28.施加其他要求。本公司保留对参与者参与本计划、对受限股票单位和受限股票相关任何股份施加其他要求的权利


全球RSU协议格式(例如A)-8-股票单位,只要公司认为出于法律和行政原因是必要的或可取的,并要求参与者签署为实现上述目标可能需要的任何额外协议或承诺。29.弃权。参与者承认,公司对违反本协议任何条款的放弃不得生效或被解释为放弃本协议的任何其他条款,或放弃参与者或任何其他参与者随后的任何违规行为。30.继任者和受让人。本公司可以将其在本协议下的任何权利转让给单一或多个受让人,本协议将使本公司的继承人和受让人受益。根据本协议规定的转让限制,本协议对参与者及其继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人和受让人具有约束力。只有在事先征得公司书面同意的情况下,方可转让参与者在本协议项下的权利和义务。31.内幕交易/市场滥用法。参与者承认,他或她可能受到适用司法管辖区(包括但不限于美国和参与者所在国家)的内幕交易和/或市场滥用法律的约束,这可能会影响他或她在参与者被认为掌握有关公司的“内幕消息”(由适用司法管辖区的法律定义)期间购买或出售根据本计划收购的股票的能力。当地内幕交易法律法规可能禁止在拥有内幕消息之前取消或修改参与者场所的订单。此外,参与者可能被禁止(I)向任何第三方披露内幕信息(“需要知道”的情况除外)和(Ii)向第三方“提供小费”或导致他们以其他方式买卖证券。第三方包括同事。这些法律或法规下的任何限制与根据任何适用的公司内幕交易政策可能施加的任何限制是分开的,并且是附加的。参与者有责任遵守任何适用的限制,因此参与者应向其私人法律顾问咨询有关适用司法管辖区的任何适用的内幕交易和/或市场滥用法律的进一步详细信息。32.外国资产/账户报告和外汇管制要求。参与者承认,可能存在某些外国资产和/或账户报告和/或外汇管制要求,这可能会影响其在境外的经纪公司或银行账户获得或持有根据本计划获得的股份或从参与本计划获得的现金(包括根据本计划获得的股票支付的任何股息)的能力。参与者可能被要求向其所在国家的税务或其他当局报告此类账户、资产或交易。参与者还可能被要求在收到后的一定时间内通过指定的银行或经纪人将因参加计划而获得的销售收益或其他资金汇回其国家。参赛者承认遵守这些规定是他或她的责任,参赛者应就此事与他或她的私人顾问交谈。33.没收事件。本协议及根据本协议授予的限制性股票单位须遵守本公司的追回政策(包括但不限于为遵守多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法而采取的该等追回政策)、本公司于授予之日生效的任何其他追回、追回、追回或类似政策,以及遵守适用法律所需的任何其他追回义务(“追回要求”)。公司可要求参赛者根据任何退还要求的条款,没收或退还或报销本奖项的全部或部分、根据本奖项支付的任何金额以及任何此类其他补偿。参赛者承认并同意,本公司并无义务因执行任何赔偿要求而对参赛者作出赔偿,包括但不限于根据与本公司或本公司任何母公司或附属公司订立的任何赔偿协议或任何其他获得赔偿的权利。


全球RSU协议格式(附录)-1-英飞朗2016年股权激励计划附录限制性股票单位的全球条款和条件授予本附录中使用但未定义的某些资本化术语具有本计划和协议中规定的含义。条款和条件本附录包括其他条款和条件,这些条款和条件适用于根据本计划授予参与者的限制性股票单位奖励,前提是参与者在下列国家之一居住和/或工作。如果参与者是参与者当前居住和/或工作所在国家以外的国家的公民或居民,在限制性股票单位授予后转移就业和/或居住权,或者根据当地法律被视为另一个国家的居民,则本公司可能不适用于参与者,本公司应酌情决定本条款和条件适用于参与者的程度。通知本附录还包括有关外汇管制的信息,以及参与者在参与本计划时应注意的某些其他问题。这些信息基于截至2024年1月在各自国家生效的证券、外汇管制和其他法律。这样的法律往往很复杂,而且经常变化。因此,本公司强烈建议参与者不要依赖本附录中的信息作为与参与者参与计划的后果有关的唯一信息来源,因为在限制性股票单位归属时,这些信息可能已经过时,并且在向参与者发行股份或参与者出售计划下的受限股票单位归属时获得的股份时,这些信息可能已经过时。此外,此处包含的信息是一般性的,可能不适用于参与者的特定情况,公司无法向参与者保证特定的结果。因此,参赛者应就参赛者所在国家的相关法律如何适用于参赛者的情况寻求适当的专业意见。最后,如果参与者是他或她目前居住和/或工作所在国家以外的国家的公民或居民,在限制性股票单位授予后转移就业和/或居住权,或者根据当地法律被视为另一个国家的居民,则此处包含的信息可能不适用于参与者。阿根廷通知证券法信息。限制性股票单位和股份均未在阿根廷的任何证券交易所公开发售或上市。该报价是私人的,不受任何阿根廷政府当局的监督。


全球RSU协议表格(附录)-2--外汇管制信息。阿根廷的外汇管制法规经常发生变化。参与者应咨询其个人法律顾问,以了解参与者在参与本计划时可能承担的任何外汇管制义务。境外资产/账户报告信息。如果参与者在12月31日持有股票(在归属受限股票单位或其他情况下获得),参与者必须在其年度纳税申报单上报告有关股票的某些信息。此外,当参与者获得、出售、转让或以其他方式处置股份时,参与者必须向联邦税务局登记交易。澳大利亚通知税信息。该计划是适用《1997年所得税评估法》(Cth)第83A-C分部的计划(取决于该法案中的条件)。证券法信息。限制性股票单位的要约是根据2001年公司法(Cth)第7.12部分第1A分部提出的。比利时通知外国资产/账户报告信息。比利时居民必须在其年度纳税申报单上申报在比利时境外设立的任何证券(例如,根据该计划获得的股票)或银行账户。交换控制信息。比利时居民还需要填写一份单独的报告,向比利时国家银行中央联络点提供任何此类账户的详细信息,包括账户编号、持有此类账户的银行名称以及他们首次在年度纳税申报单上报告外国证券和/或银行账户时所在的国家。本报告以及关于如何填写该报告的更多信息,可在比利时国家银行网站www.nbb.be的Kredietcentales/Centales des crédits标题下找到。比利时居民应咨询其私人顾问,以确保遵守适用的报告义务。股票交易税。证券交易所税可能适用于根据该计划进行的交易,例如出售根据该计划获得的股份。参与者应咨询其个人税务顾问,以了解参与者在股票交易税方面的义务。年度证券账户税。如果比利时或外国证券账户持有的证券(例如根据该计划购得的股票)在相关报告期内的四个参考日期(即12月31日、3月31日、6月30日和9月30日)的总价值超过某一门槛,则可缴纳年度证券账户税。在这种情况下,应按该账户中持有的合格证券的价值缴纳税款。巴西的条款和条件遵守法律。参与者接受受限股份单位,即表示同意遵守适用的巴西法律,并支付与归属受限股份单位、出售据此收购的股份及收取就该等股份支付的任何股息有关的任何及所有适用税项。


全球RSU协议表格(附录)-3--赠款的性质。以下条款是对协议第10节的补充:通过接受限制性股票单位,参与者同意参与者(I)作出投资决定,以及(Ii)相关股份的价值不是固定的,可以在归属期间增加或减少,而不向参与者补偿。通知交换控制信息。参与者可能被要求向巴西中央银行提交在巴西境外持有的资产和权利的申报。如果这些资产和权利的总价值在12月31日超过1,000,000美元,则需要每年进行申报。如果此类资产和权利的总价值在每个季度末超过100,000,000美元,则需要按季度进行申报。必须报告的资产和权利包括根据该计划获得的股份。金融交易税(IOF)。向外国付款和将资金汇回巴西(包括出售股票的收益),以及与此类资金转移相关的美元兑换为BRL,可能需要缴纳金融交易税。参与者有责任遵守因参与者参与本计划而产生的金融交易的任何适用税项。参与者应咨询其个人税务顾问以了解更多详细信息。加拿大条款和条件在归属后付款。以下条款是对协议第6节的补充:限制性股票单位不向参与者提供任何收取现金付款的权利,限制性股票单位将仅以股票结算。停止作为服务提供商。以下条文取代协议第10(I)条:就奖励限制性股票单位而言,参与者作为服务提供者的地位将于以下最早日期视为终止:(I)参与者终止受雇于本公司或雇主之日;(Ii)参与者收到本公司或雇主书面终止雇佣通知之日;及(Iii)参与者不再积极向本公司或本公司母公司或附属公司提供服务之日。在任何情况下,参赛者的受雇期限应不包括根据适用的受雇标准立法提供或要求提供通知、代通知金或相关付款或损害赔偿的任何期限。为了更好地确定,参与者将无权在如上所述的参与者雇佣终止之日之前的那段时间内获得本计划下的任何按比例计算的归属,参与者也无权获得任何丧失归属的补偿。如果不能根据《协议》和/或《计划》的条款合理确定参与者因本计划而终止雇用的日期,则管理人有权自行决定何时终止该日期以供参与《计划》。尽管如上所述,如果适用的雇佣标准法律明确要求在法定通知期内继续有权归属,参与者在计划下归属受限股票单位的权利(如果有)将于参与者最低法定通知期的最后一天终止,但如果归属日期在参与者的法定通知期结束之后,参与者将无法赚取或有权获得按比例计算的归属,参与者也无权获得任何归属损失的补偿。


全球RSU协议表格(附录)-4-如果参与者是魁北克居民,将适用以下条款:法语文件。以下条款是对《协议》第14节的补充:《协议》的法文译本以及与限制性股票单位有关的某些其他文件将在合理可行的情况下尽快应要求提供给参与者。与会者了解,与限制性股票单位有关的其他信息可能会不时以英语提供,而此类信息可能不会立即以法语提供。然而,应要求,本公司将在合理可行的情况下尽快提供该等信息的法文译文。尽管协议中有任何相反规定,除非参与者另有说明,否则协议的法语翻译和某些其他文件将适用于参与者对计划的参与。数据隐私。以下条款是对协议第12条的补充:参与者特此授权公司和公司代表与参与计划管理和运营的所有人员(无论是否专业人员)讨论并获取所有相关信息,以实现与计划管理相关的目的。参与者进一步授权公司、雇主(或公司的任何母公司或子公司)和管理人披露计划并与其顾问讨论。参与者承认并同意,他或她的个人信息,包括任何敏感的个人信息,可以转移或披露到魁北克省以外的地方,包括向美国。参与者进一步授权公司、雇主(或公司的任何母公司或子公司)记录此类信息,并将此类信息保存在参与者的员工档案中。如果适用,参与者还承认并授权公司、参与计划管理的雇主(或公司的任何母公司或子公司)使用技术进行分析,并做出可能对参与者或计划管理产生影响的自动决策。通知证券法信息。参与者被允许通过根据计划指定的指定经纪人(如果有)出售根据计划获得的股票,前提是出售股票是在加拿大境外通过股票上市交易所(即纳斯达克全球精选市场)的设施进行的。境外资产/账户报告信息。如果外国指定财产的总成本在一年中的任何时候超过100,000加元,加拿大居民必须在表格T1135(外国收入核实报表)上报告任何外国财产。外国财产包括根据该计划获得的股份,也可能包括限制性股票单位。如果由于其他外国房地产参与者持有而超过100,000加元的成本门槛,则必须报告限制性股票单位(通常为零成本)。如果股份被收购,其成本通常是股份的调整成本基础(“ACB”)。ACB通常等于收购时股票的公平市场价值,但如果参与者拥有其他股票,此ACB可能必须与其他股票的ACB平均。表格必须在下一年的4月30日之前提交。参与者应咨询其个人法律顾问,以确保遵守适用的报告义务。哥伦比亚条款和条件赠款的性质。以下条款是对《协定》第10节的补充:根据经1990年第50号法律第15条修正的《哥伦比亚劳动法》第128条,就任何合法目的而言,该计划和相关福利不构成“工资”的组成部分。因此,在计算任何和所有劳工福利时,将不包括和/或考虑受限股票单位和相关福利,例如


全球RSU协议表格(附录)-5--法定/附带福利、假期、赔偿、工资税、社会保险缴费和/或任何其他与劳工有关的可能应支付的金额。通知证券法信息。这些股票没有也不会在哥伦比亚公开交易证券登记处(Registro Nacional De Valore Y Emisore)登记,因此,这些股票可能不会在哥伦比亚向公众发行。本计划、协议或本附录或任何其他证明授予限制性股票单位的文件不得解释为在哥伦比亚公开发售证券。交换控制信息。参与者有责任遵守哥伦比亚与限制性股票单位相关的任何和所有外汇限制、批准和报告要求,以及根据该计划获得的任何股份或收到的资金。这包括在中央银行(Banco de la República)注册,无论价值多少。此外,与清算这类投资有关的所有款项都必须通过哥伦比亚外汇市场(如当地银行)转账,其中包括正确填写和提交适当的外汇兑换表格(Declaración de Cambio)的义务。境外资产/账户纳税申报信息。参与者必须每年向哥伦比亚税务局提交一份信息翔实的申报单,详细列出在国外持有的任何资产,其中包括根据该计划获得的任何股份(参与者持有这些股份的每一年)。这项义务仅适用于境外持有的资产价值超过2,000个税务单位的情况。《丹麦条款和条件股票期权法案》。参与者确认他或她已收到丹麦语的雇主声明(附在本节末尾),其中列出了有关受限股票单位的其他信息,但自2019年1月1日起修订的丹麦股票期权法案适用于受限股票单位。通知国外资产/帐户报告信息。如果参与者在丹麦境外设立持有股票或现金的账户,参与者必须向丹麦税务局报告该账户。在这方面应该使用的表格可以从当地银行获得。


全球RSU协议表格(附录)-6-针对丹麦雇员的特别通知雇主声明根据雇佣关系中的股票期权法案(“股票期权法案”)第3(1)节,您有权在一份书面声明中收到以下关于参与英飞朗公司(“英飞朗”)2016年股权激励计划(“计划”)的信息。本声明一般只包含股票期权法案中提及的信息,而您授予限制性股票单位(“RSU”)的其他条款和条件在您已获得的计划、限制性股票单位的全球条款和条件,包括附录(“协议”)和限制性股票单位授予通知(“通知”)中有详细描述。如果本雇主声明中包含的条款与计划、协议或通知中包含的条款发生冲突,应以本雇主声明为准。1.授予日期授予您的RSU的日期是管理员(在计划中定义)批准您的授予并确定其将生效的日期,该日期在协议中规定。2.RSU赠款的条款和条件根据本计划,RSU的授予完全由署长酌情决定。英飞朗及其母公司或子公司的员工和顾问(定义见本计划)有资格参加本计划。3.RSU的归属日期您的奖励将在一段时间内归属,前提是您仍受雇于英飞朗或本公司的子公司或为其服务,除非您的奖励已归属或已因本计划中列出的原因提前终止。4.行权价格与RSU没有关联的行权价格。每个RSU使您有权在RSU归属后获得一股英飞朗普通股,无需向您支付任何费用或您需要支付的其他款项(适用税费除外)。5.您在终止服务提供商身份时的权利终止您的服务提供商身份时,您的RSU的处理将根据协议中的终止条款确定,这些条款将立即汇总如下。如果本协议的条款与下面的摘要发生冲突,则以本协议中规定的条款为准。除非下文另有说明,否则如果您终止为服务提供商,您所有未满足归属条件的RSU将被取消和没收。如果您因死亡或残疾(如本计划中的定义)而终止作为服务提供商,您的RSU将加速并完全授予。6.参与计划的财务问题授予RSU不会对您产生直接的财务后果。在计算假日津贴、养恤金缴款或以工资为基础计算的其他法定对价时,不考虑RSU的价值。股票是一种金融工具,投资股票总是有金融风险的。英飞朗股票的未来价值是未知的,也不能肯定地预测。英飞朗公司加利福尼亚州桑尼维尔里海法院140号,美国


全球RSU协议的形式(附录)-7-S?rlig MEDDELELSE直到MEDARBEJDERE I Danmark ARBEJDSGIVERERKL?RING I HANHOLD THE§3,STK.1,我爱死你了,我爱死你了。I ansættelesforhold(“Aktieoptionsloven”)er Du berettiget to I en skiftlig Erklæring at modage f?lgende opplysinger om deltag i Infinera Corporation(“Infinera”)2016股权激励计划(“Planen”)。Denne Erklæring独立持有者Generelt Kun de opplysinger,der er næVNT I Aktieoptions sloven,Medens de vrige kriterier og betingelser for Din Tabling af Begrænsede aktier(“受限股票单位”Eller“RSUer”)er Beskrevet nærmel I Planen,I Global Terms and Conditions of Refined Stock Units,INKL。BILAG(“Aftalen”)我注意到限制性股票单位授予(“Meddelelsen”),直到挖掘。我把所有的东西都放在一起,然后把它们放在一起,然后再把它们放在一起。1.在牛皮纸上,我们的管理员(管理员)(有些定义我的计划)为他们提供了一种耕作的方法。Tidspunktet fremgár af Aftalen.2.对于RSU-tidelingen Tildelingen af RSU-tidelingen Tildelingen af RSUer I Heaved to l l Planen Planen Aler Alene在管理人员得到SK?n.Medarbejdere(员工)或Konsulenter(Consulters)(某些定义I Planen)I Infinera og Dettes Modelselskaber(Parents)og Datterselskaber(子公司)(某些定义I Planen)Kan Delage I Planen(某些定义I Planen)Kan Delage I Planen(某些定义I Planen)I Infinera og Dettes Modiselskaber(Parents)og Datterselskaber(子公司)(某些定义I Planen)Kan Delage I Planen.3.为进餐提供最好的服务,为最好的服务,为最好的服务提供服务。4.从现在起一直到现在。这位RSU的发起人说,我不能在modageén ordinær aktie I Selskabet,Uden at Det Koster Dig noget(bortset fra gældende skatter og afgifter)中使用该软件。5.我不允许任何其他的行为,也不允许任何其他的行为。S的头骨和头骨上的系统,其他所有的人都是他们的家人,而他们的家人则是他们的家人。我不知道自己的状况,也不知道自己的想法,也不知道怎么做才好,也不知道怎么做才好。残疾人(残障)(有些定义我的计划),但他们的生活方式是完整的,也是最好的。6.科诺米斯克在Delage I Planen Tildelingen af RSUer har ingen Un umiddelbaarékonomiske konsekvenser进行挖掘。我不再为她工作,也不再为她工作,也不再为她工作。Aktier er Finansielle仪器制造商,或投资公司为Bundet med enókonomisk Risiko投资。在无限的时间里,你会发现这是一件很重要的事情。英飞朗公司加利福尼亚州桑尼维尔里海法院140号,美国


全球RSU协议表(附录)-8-埃及通知交换控制信息。如果参与者将与受限股票单位相关的资金转移到埃及,参与者将被要求通过埃及的注册银行转移资金。芬兰没有针对具体国家的规定。法国的条款和条件语言同意。通过接受限制性股票单位奖励,参与者确认已阅读和理解以英文提供的与授予有关的文件(计划、协议和本附录)。参与者相应地接受这些文件的条款。语言上的同意关系。接受L的归属,你确认Lu和其他文件的相关归属(计划和附件),以及S的语言公报。你在事业中接受了一切。通知税信息。限制性股票单位不是根据修订后的《法国商法》第L.225-197-1至L.225-197-5节和L.22-10-59至L.22-10-60节规定的特定税收和社会保障制度授予的。境外资产/账户报告信息。持有股份或在法国境外拥有银行账户的法国居民在提交年度纳税申报单时,必须向法国税务机关报告这一情况。德国通知交易所控制信息。如果与限制性股票奖励有关的某些交易的价值超过12,500欧元(“门槛”),则必须向德国联邦银行(德国联邦银行)报告。如果参与者收购的股票价值超过门槛,雇主通常不会向德国联邦银行报告此类股票的收购情况,参与者本人可能有义务报告。此外,参与者将被要求报告(I)公司为履行雇主的纳税预扣义务而扣留或出售的任何股票,以及(Ii)参与者随后出售股票时收到的任何出售收益,在这两种情况下,如果股票价值超过门槛。请注意,如果参与者报告收到了销售收益,则在将销售收益汇回德国时,参与者不需要单独提交报告。报告必须通过德国央行网站(www.bundesbank.de)提供的“一般统计数据报告门户”(“Allgomeines Meldeport Statistik”)电子方式或德国央行允许或要求的其他方式(如电子邮件或电话)提交给德国央行。报告必须每月提交,或在德国央行允许或要求的其他时间内提交。参与者应咨询其私人顾问,以确保遵守适用的报告要求。


全球RSU协议表(附录)-9-外国资产/账户报告信息。如果该计划下的股份收购导致在日历年度内的任何时候获得“合格参与”,参与者将需要在参与者提交相关年度的纳税申报单时报告收购情况。如果(I)收购的股票价值超过150,000欧元,或(Ii)在不太可能发生的情况下,参与者持有的股票超过普通股总数的10%,则达到“合格参与”。然而,鉴于股票在公认的美国证券交易所上市,只要参与者拥有的普通股总数低于1%,这一要求就不适用。希腊没有针对具体国家的规定。香港条款及条件于归属后付款。以下条款是对协议第6节的补充:限制性股票单位不向参与者提供任何收取现金付款的权利,限制性股票单位将仅以股票结算。转让限制。即使协议或计划有任何相反规定,倘若参与者于授出日期起计六个月内获授予限制性股票单位,以致股份于授出日期起计六个月内发行予参与者或其产业,则参与者同意参与者或其产业不会在授出日期六个月周年日前以相当于向香港公众出售股份的方式处置或转让所收购的任何股份。通知证券法信息。警告:根据香港法律,奖励限制性股票单位及于归属限制性股票单位时发行股份并不构成公开发售证券,仅限本公司或本公司任何母公司或附属公司的雇员使用。本协议、本计划和参与者可能收到的其他附带通信材料并未根据香港适用的证券法律编制,也不打算构成公开发行证券的“招股说明书”。此外,与该计划有关的文件均未经香港任何监管当局审核。限售股奖励只供雇主、本公司及本公司任何母公司或附属公司的每名合资格雇员个人使用,不得分发给任何其他人士。参赛者应谨慎对待报价。如果参赛者对协议、计划或任何其他沟通材料的任何内容有任何疑问,参赛者应寻求独立的专业意见。印度通知交易所控制信息。参赛者必须在收到股份后若干天内,按照适用法规的要求,将出售股份所得款项和与股份有关的任何股息汇回印度。如果印度储备银行或雇主要求提供汇回证明,参与者必须保存从外币存款银行收到的汇入证明。参与者可能被要求向公司或雇主提供某些信息,以使他们能够遵守任何适用的报告义务。参与者有责任遵守印度适用的外汇管制法律。


全球RSU协议表格(附录)-10-外国资产/账户报告信息。印度居民必须在其年度纳税申报单中申报以下项目:(I)他们持有的任何外国资产(包括根据该计划获得的股份),以及(Ii)他们有权签署的任何外国银行账户。参与者有责任遵守印度适用的外国资产税法,参与者应咨询其个人税务顾问,以确保参与者正确申报其外国资产和银行账户。爱尔兰通知董事通知义务。持有本公司超过1%有表决权股本的本公司爱尔兰附属公司的董事、影子董事或秘书,在下列情况下必须以书面通知本公司的爱尔兰附属公司(视何者适用而定):(I)接收或处置本公司的权益(例如,限制性股票单位、股份等);(Ii)得知导致通知规定的事件;或(Iii)成为董事或秘书(如当时存在该等权益)。这一通知要求也适用于这些个人的配偶或未成年子女的利益(其利益将归于董事、影子董事或秘书)。意大利条款和条件计划文档确认。参与者确认参与者已阅读并明确地批准了协议的以下部分:授予通知;第1节:授予;第2节:公司的付款义务;第3节:归属时间表;第4节:加速;第5节:终止服务提供者身份时的没收;第6节:归属后付款;第7节:参与者死亡;第8节:扣缴税款;第9节:作为股东的权利;第10节:授予的性质;第11节:没有关于授予的建议;第13节:不保证继续服务;第14节:语言;第16节:授予不得转让;第17节:具有约束力的协议;第18节:发行股票的附加条件;第19节:附录;第20节:计划管辖;第21节:管理权;第22节:电子交付和参与;第24节:可分割的协议;第25节:修改协议;第26节:修订、暂停或终止计划;第27节:适用法律和地点;第28节:施加其他要求;第29节:放弃。通知国外资产/帐户报告信息。在财政年度内的任何时候,如果意大利居民持有外国金融资产(包括现金和股票),这些资产可能会在意大利产生应税收入,则必须在其年度纳税申报单(表格UNICO,附表RW)上报告这些资产,如果不需要纳税申报单,则需要以特殊表格申报。这些报告义务也将适用于根据意大利洗钱规定成为外国金融资产实益所有人的意大利居民。境外资产纳税信息。意大利居民个人在意大利境外持有的金融资产价值需缴纳外国资产税,年税率为千分之二(0.2%)。应纳税金额将是在该日历年结束时评估的金融资产(包括根据该计划获得的股份)的公平市场价值。如果对在国外持有的所有金融资产计算的外国金融资产税额不超过12欧元,则不产生纳税关税。


全球RSU协议表格(附录)-11-日本通知交换控制信息。如果参与者在一次交易中收购了价值超过1亿元的股票,参与者必须在收购股票后20天内通过日本银行向财务省提交证券收购报告。境外资产/账户报告信息。日本居民在日本境外持有价值超过人民币50,000,000元(截至每年12月31日)的资产(例如,根据该计划获得的股份),必须就该等资产履行年度纳税申报义务。参赛者应咨询日本的个人税务顾问,以确保参赛者正确履行这些义务。卢森堡没有针对具体国家的规定。墨西哥承认本协定的条款和条件。通过接受限制性股票单位,参与者确认他或她已收到计划和协议的副本,包括本附录,他或她已审阅该副本。参与者进一步确认他或她接受本计划和本协议的所有规定,包括本附录。参与者亦确认已阅读并明确及明确批准协议“授予性质”一节所载的条款及条件,该条款清楚规定如下:(1)参与者参与计划并不构成一项既得权利;(2)计划及参与者的参与由本公司全权酌情提供;(3)参与者参与计划属自愿性质;及(4)本公司及其任何母公司及附属公司对根据计划购入的任何股份价值的任何减值概不负责。劳动法认可和政策声明。通过接受限制性股票单位,参与者承认本公司在美国加州森尼维尔里海法院140号的注册办事处,完全负责该计划的管理。参与者亦承认其参与计划、授予限制性股票单位及根据计划收购股份并不构成参与者与本公司之间的雇佣关系,因为参与者完全以商业原则参与计划。基于上述情况,参与者明确承认,本计划及其可能从参与本计划中获得的利益不构成参与者与雇主之间的任何权利,也不构成雇主提供的雇佣条件和/或福利的一部分,对本计划的任何修改或终止不应构成对参与者雇佣条款和条件的改变或损害。参与者进一步了解,其参与计划是公司单方面酌情决定的结果,因此,公司保留随时修改和/或终止参与者参与计划的绝对权利,不对参与者承担任何责任。


全球RSU协议表格(附录)-12-最后,参与者特此声明,他或她不保留任何诉讼或权利,就本计划的任何规定或根据本计划获得的利益向本公司提出任何赔偿或损害索赔,因此,他或她批准本公司、其母公司、子公司、分支机构、代表处、股东、高级管理人员、代理人或法定代表人就可能出现的任何索赔完全和广泛地免除任何索赔。西班牙文译本Reconocimiento del Convenio de Concesión.al aceptar las Unidade de Acciones Restringidas(“Unidade”),el Beneficiario reconoce que ha regendo y revisado una Copia del Plan y del Convenio de Concesión,包括eendo ust APéndice。El Beneficiario reconoce y acepta as las disposiciones del plan y del convenio de concesión,包括eendo el apéndice.公共财政:(1)公共财政计划;(2)公共财政计划;(2)公共财政计划;(3)公共财政计划;(3)公共财政计划;(4)公共财政补助计划,因为没有救济金或财政援助。Dellación de la Política.Al aceptar el otorgamiento de las Unidade,el Beneficiario reconoce que la Compañía,con Domicilio Social en 140 Caspian Court,Sunnyvale,CA 94089,E.U.A,es laúnica Responsable de la Adminación del Plan.阿德马·S表示,企业参与计划、统一企业和企业参与计划没有相关的基础设施,也没有企业参与计划的基础。在这一点上,我们没有建立起企业和企业的关系,也没有企业的利益,也没有企业的利益,也就是企业的利益。阿德马·S,他的参与计划是单边的结果自由裁量和单边的合作,也就是说,这项计划的最终目的是为了让所有的人都能参与到计划中来。最后,贝纳菲亚罗管理公司没有自己的储备ACCIón o dercho alguno que Origine Demanden en Contra de la Compañía,Por Cualquier Indemnización o daño Relacion ado las Disposiciones del Plan o de los Beneficios otorgados en el Mismo,y en cainencia el Beneficiario Libera de la manera mágada máchencia el Beneficiario Libera a la Beneficiario Libera de la Manera máchencia an all de Responsability a la Compañía la padre,subarias,suururSales,of icinas de reamnización o sus accionistas,导演,代理法律事务管理人的遗产。通知证券法信息。限制性股票单位奖励和奖励相关股票尚未在墨西哥国家银行和证券委员会设立的国家证券登记处登记,不能在墨西哥公开发售或出售。此外,不得在墨西哥公开分发《计划》、《协定》和任何其他与该奖项有关的文件。参与者承认


全球RSU协议表(附录)-13-由于参与者与公司的现有关系,这些材料是发给他或她的,不得以任何形式复制或复制这些材料。这些材料中包含的要约并不构成公开发行证券,而是根据墨西哥证券市场法的规定,对专门面向符合条件的员工的证券进行私募,此类发行下的任何权利不得转让或转让。荷兰没有针对具体国家的规定。挪威没有针对具体国家的规定。波兰通知交换控制信息。如果参与者持有外国证券(包括根据该计划获得的股票)并在国外开设账户,参与者可能被要求向波兰国家银行提交某些报告。具体地说,如果此类外国账户中持有的证券和现金价值超过700万PLN,参与者必须每季度提交账户交易和余额报告。此外,任何流入或流出波兰的超过15,000欧元的资金都必须通过波兰的一家银行进行。波兰居民被要求将所有与外汇交易有关的文件保存五年。葡萄牙的条款和条件语言同意。参赛者在此明确声明参赛者已完全掌握英语,并已阅读、理解并完全接受和同意本计划和协议中规定的条款和条件。欢迎光临。哦,参与者,现在的乐器,宣布一项与L的合同相一致的表达,并理解与之相一致的生活和协议,因为没有任何钢琴做相反的事情。新加坡通知证券法信息。根据《新加坡证券及期货法》(第289章,2006年版)第273(1)(F)条下的“合资格人士”豁免,授予参与者限制性股票单位奖励。(“SFA”)。该计划尚未作为招股说明书提交或登记给新加坡金融管理局。参赛者应注意,该等限售股份单位的授予须受香港特别行政区基本法第257条所规限,参赛者将不能在新加坡作出任何其后出售,或任何有关其后出售受限制股份单位相关股份的要约,除非该等出售或要约于新加坡作出,(I)自授出日期起计六个月以上,(Ii)根据SFA第XIII分部(1)第(4)分部(第280条除外)下的豁免,或(Iii)依据及符合SFA任何其他适用条文的条件。董事通知义务。如果参与者是公司的新加坡母公司或子公司的董事、联营董事或影子董事,参与者必须遵守新加坡公司法的某些通知要求。在这些要求中,有一项义务是通知新加坡子公司


全球RSU协议表格(附录)-14-当参与者收到本公司或本公司任何母公司或子公司的权益(例如,受限股票单位、股份)时,公司以书面形式提供。此外,参与者在出售任何股份时(包括当参与者出售根据本计划收购的股份时),必须通知公司的新加坡母公司或子公司。这些通知必须在收购或出售本公司或本公司任何附属公司的任何权益后两天内发出。此外,参与者在成为董事后的两天内,必须就参与者在本公司或本公司的任何母公司或子公司中的权益作出通知。西班牙条款和条件授予的性质。以下条款是对协议第10节的补充:在接受限制性股票单位时,参与者确认他或她同意参与计划并已收到计划的副本。参与者理解并同意,作为授予受限股票单位的条件之一,除协议第4节所规定的条件外,参与者因任何原因(包括以下所列原因)终止受雇将自动导致没收受限股票单位以及在终止日可能已授予参与者但尚未归属的股份的损失。特别是,参与者理解并同意,如果参与者在归属前因下列原因终止雇佣,受限股票单位将被没收而不享有基础股票的权利或任何赔偿金额,这些原因包括但不限于:死亡、残疾、辞职、退休、被判定为有理由的纪律解雇、被判定或承认为无故的纪律解雇、客观理由的个人或集体裁员,无论是被判定为有理由的、被判定为或被认定为无缘无故的、根据《工人规约》第41条对雇佣条款进行重大修改、根据《工人规约》第40条进行搬迁、根据《工人规约》第50条,雇主单方面退出,以及第1382/1985号皇家法令第10.3条。此外,与会者了解到,本公司单方面、无偿和酌情决定将计划下的限制性股票单位授予可能是本公司或本公司任何母公司或子公司雇员的个人。该决定是一项有限的决定,是在明确假设和条件下作出的,即任何赠款不会在经济上或其他方面对本公司、雇主或本公司的任何母公司或子公司具有持续的约束力。因此,参与者理解,限售股单位的授予是基于以下假设和条件:限售股单位及其相关股份不会成为任何雇佣或合同的一部分(无论是与本公司、雇主或本公司的任何母公司或附属公司),且不得被视为强制性福利、任何目的的工资(包括遣散费补偿)或任何其他权利。此外,参赛者明白,如无上述假设及条件,参赛者将不获奖励限制性股票单位;因此,参赛者承认并自由接受任何或全部假设错误或因任何原因未能符合任何条件,则参赛者所获奖励的限制性股票单位将属无效。通知证券法信息。根据西班牙法规,协议和本附录中描述的受限股票单位和受限股票单位相关股份不符合证券资格。根据西班牙法律的定义,西班牙尚未或将在西班牙领土上向公众提供证券。该协议(包括本附录)尚未或将不会在巴西证券交易所注册,且不构成公开招股说明书。


全球RSU协议表格(附录)-15--外汇管制信息。参与者被要求以电子方式向西班牙银行申报任何证券账户(包括在国外持有的经纪账户),以及如果上一纳税年度的交易额或上一纳税年度12月31日此类账户的余额超过1,000,000欧元的股票。境外资产/账户报告信息。参与者可能需要就其在西班牙境外持有的资产或权利遵守某些纳税申报要求,包括银行账户、证券和房地产,如果截至每年12月31日的特定类别资产的总价值超过50,000欧元。根据本计划或公司提供的其他股权计划收购的股票构成了本要求的证券,但未授予的奖励(例如,限制性股票单位等)不受这一报告要求的约束。如果适用,参与者必须在相关年度结束后的3月31日前在720表格上申报其外国资产。在最初报告权利和/或资产后,报告义务只有在以前报告的权利或资产的价值在此后的每个12月31日增加20,000欧元以上的情况下才适用。参赛者应咨询其私人顾问,以确定在这方面的任何义务。瑞典条款和条件预扣税金。以下条款是对协议第8节的补充:在不限制公司和雇主履行协议第8节规定的纳税义务预扣义务的权力的情况下,在接受限制性股票单位奖励时,参与者授权公司和/或雇主扣留股票或出售在归属/结算时以其他方式交付给参与者的股票,以履行与参与计划有关并在法律上适用于参与者的税收义务,方法是从出售在结算受限股票单位时获得的股票的收益中扣留,或通过减少以其他方式向参与者交付的股票数量。无论公司和/或雇主是否有义务扣留此类金额。瑞士通知证券法信息。本文件或与限制性股票单位(I)有关的任何其他材料均不构成根据第35条及以下条款的招股说明书。根据瑞士联邦金融服务法(“FinSA”),(Ii)可在瑞士向本公司雇员或本公司任何母公司或子公司以外的任何人士公开分发或以其他方式向公众提供,或(Iii)已经或将由任何瑞士审查机构根据第51条FinSA或任何瑞士监管机构,包括瑞士金融监管机构备案、批准或监督。台湾通知证券法资讯。限售股奖励和根据该计划发行的股票仅适用于服务提供商。这不是一家台湾公司公开发行证券。交换控制信息。参加者可购入及汇出外币(包括股份收益及股份股息),每年最高可达5,000,000美元。如单笔交易金额达500,000台币或以上,参加者必须提交一份外汇交易表格,并提供令汇款银行满意的证明文件。泰国


全球RSU协议表(附录)--16--通知交换控制信息。如果参与者在每笔交易中收到与本计划相关的资金(例如,股息或销售收益),价值等于或大于1,000,000美元,参与者必须立即将这些资金汇回泰国。汇回泰国的任何外币必须在汇回泰国之日起360天内兑换成泰铢或存入由泰国境内任何商业银行授权代理开立的外币存款账户。参与者还被要求将外币交易的细节通知授权代理人,包括他或她的身份信息和交易目的。土耳其通知证券法信息。土耳其内部不允许出售根据该计划获得的股份。根据该计划获得的股份的出售,必须在土耳其以外的地方进行,并通过股票上市交易所的设施进行。这些股票目前在纳斯达克全球精选市场上市。金融中介信息。与外国证券投资有关的活动(例如,出售根据该计划获得的股份)必须通过获得土耳其资本市场委员会许可的银行或金融中介机构进行,并应向土耳其资本市场委员会报告。参赛者理解参赛者完全有责任遵守这一要求,并应联系其私人法律顾问,以了解有关其在这方面的义务的进一步信息。阿拉伯联合酋长国的条款和条件赠款的性质。以下条款是对协议第10条的补充:参与者承认,出于任何合法目的,受限股票单位和相关福利不构成参与者“工资”的组成部分。因此,在计算任何和所有劳工福利时,限制性股票单位和相关福利将不包括和/或考虑在内,例如社会保险缴费和/或可能支付的任何其他与劳工相关的金额。通知证券法信息。本协议、授出通知、计划及其他有关受限制股份单位的附带通讯材料,仅供向本公司、其母公司及附属公司的雇员分发。迪拜创意产业管理局(前称迪拜技术和媒体自由区管理局)、阿联酋证券和商品管理局和/或阿拉伯联合酋长国中央银行不负责审查或核实与受限股票单位有关的任何文件。经济部和迪拜经济发展部都没有批准这些函件,也没有采取措施核实其中所载的信息,也没有对这些函件承担任何责任。此外,受限制股份单位相关股份可能缺乏流通性及/或须受转售限制。参与者应对限制性股票单位和股份进行自己的尽职调查。如果参赛者对奖助金或其他附带文件的任何内容有任何疑问,参赛者应寻求独立的专业意见。大不列颠及北爱尔兰联合王国


全球RSU协议表格(附录)-17-条款和条件,归属后付款。以下条款是对协议第6节的补充:限制性股票单位不向参与者提供任何收取现金付款的权利,限制性股票单位将仅以股票结算。预扣税金。在不限于本协议第8条的情况下,参与者同意对所有纳税义务负责,并在此约定在公司或雇主或(如果不同)雇主或英国税务海关总署(“HMRC”)(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)要求时支付所有该等纳税义务。参赛者亦同意就雇主代表参赛者向HMRC(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)支付或扣缴、已支付或将会支付的任何税务义务,向本公司及(如有不同)雇主作出赔偿。尽管有上述规定,但如果参与者是董事或公司高管(符合交易所法案第13(K)节的定义),则直接前面的规定将不适用;相反,任何未征收的所得税金额可能构成参与者的一项福利,可能需要支付额外的所得税和国民保险缴费(“NIC”)。参与者将负责根据自我评估制度直接向HMRC报告和支付任何因该额外福利而应缴纳的所得税,并向公司和/或雇主(视情况而定)支付因该额外福利而应支付的任何NIC金额。联合选举。作为参保人参与计划及受制股票单位归属的一项条件,参保人同意接受本公司及/或雇主就受制股份单位、收取与受制股份单位有关的任何利益及任何产生税务责任的事件(“雇主责任”)而须支付的二级一级国民保险供款的任何责任。在不影响前述规定的情况下,参赛者同意与本公司进行联合选举,该联合选举的形式由英国税务及海关总署正式批准(“联合选举”),以及任何其他所需的同意或选举。参赛者还同意在参赛者与公司和/或雇主的任何继承人之间进行可能需要的其他联合选举。参与者还同意,公司和/或雇主可以通过本协议第8节规定的任何方式向参与者收取雇主的责任。如参赛者于受制股份单位归属前并无参与联合选举,参赛者将丧失受制股份单位,而受制股份单位相关股份将退还予本公司,而本公司并不承担任何费用,亦不会对本公司及/或雇主负任何责任。美国没有针对具体国家的规定。