附录 10.4

[日期]股权授予协议
GE Vernova Inc. 2024 年长期激励计划(“计划”)

GE Vernova Inc. 2024 年绩效股票单位授予协议(“授予协议”)
对于 >(“受赠方”)

授予日期PSU 已获批准
>>

1。格兰特。通用电气Vernova Inc.(“公司”)董事会的薪酬和人力资本委员会(“委员会”)已向本授予协议中提名的个人(“受让人”)授予上述数量的绩效股票单位(“PSU”),但须遵守本赠款协议的条款。在不限制本PSU奖励的任何条件的情况下,如果受赠方未在授予之日起45天内确认接受,则如果公司自行决定该奖励,则可以取消该奖励。归属后,根据本赠款协议、计划以及委员会通过的任何规则、程序和次级计划(包括国家增编)的条款,每个PSU都有权从公司获得一股普通股和(ii)股息等价物的现金支付(如下所述)。

2。授权。只有满足下述雇用标准和附录B中描述的绩效标准,PSU才能归属,但下文规定的情况除外。

a. 就业标准。为了归属于符合绩效标准的PSU,受赠方不得从拨款之日起至附录A所列的适用归属日期、计划中另有规定或下文规定的适用归属日期期间终止雇用。受赠方在适用的归属日期之前出于任何原因终止雇佣关系后,应立即取消所有未归属的PSU,无需付款,除非本计划中特别规定或以下规定:

i. 死亡或残疾。如果受赠方因受赠方在附录A所列的归属日期之前死亡或残疾而终止雇用,则雇用标准应被视为已满足,最低归属条件不适用;但是,在附录A所列的归属日期之前,PSU将继续受附录B中规定的绩效标准的约束。



        
二、退休资格。尽管有本计划第七(c)节的规定,但如果受赠方在附录A所列的归属日期之前符合退休要求,则应在(A)补助日一周年或(B)首次满足此类退休要求之日当天以较晚者为准,但绩效标准将在委员会认证绩效标准之日起继续适用;前提是受赠方如果在最终归属之前,领取者因故终止雇佣关系附录A中列出的日期,则受赠方将没收任何截至终止雇佣关系之日尚未归属或归属且尚未结算的PSU并立即取消,无需付款。为避免疑问,如果受赠方在附录A所列的归属日期之前符合退休要求,则任何因受赠方满足退休要求而被认为符合雇用标准的此类PSU在归属日期之前均应遵守附录B中规定的绩效标准,并且只能在归属日期之后根据本补助协议第4条交付给受赠人。

3.股息等价物。公司将确定每份PSU的金额,等于从授予日起至根据本授予协议第4条向受赠方交付PSU标的股份之日止向受赠方交付的每股季度股息(“股息等价物”)。如本授予协议第4节所述,公司应累积股息等价物,并在相关PSU的普通股交付当天向受赠方一次性支付相当于股息等价物的现金金额。任何归因于取消的PSU的累计和未付股息等价物将在取消时立即没收,并且不会支付。

4。配送和预扣税。在归属日期之后和归属期间尽快完成 [年]日历年度,公司应向受赠方交付(i)相当于既得PSU数量的普通股,以及(ii)每个既得PSU的股息等价现金金额(在每种情况下均扣除适用的预扣税和费用)。交付应采用电子方式,通过公司为受赠方开设的经纪账户,或以公司确定的其他媒介进行。受赠方对所有适用的税收负最终责任,无论预扣或申报的金额是多少。尽管如此,公司可以将普通股的发行或交付日期推迟一段时间,以合理的努力遵守任何国家证券交易所的任何适用的上市要求以及适用于此类普通股发行或转让的任何法律或法规的要求,但前提是《守则》第409A条允许的延期。
2


        

5。数据安全和隐私。

a. 数据收集、处理和使用。公司收集、处理和使用的与计划授予的奖励相关的个人数据包括受赠人的姓名、家庭住址、电子邮件地址、电话号码、出生日期、社会保险号码或其他身份证号码、工资、公民身份、职称、公司持有的任何普通股或董事职位,以及授予、取消、行使、归属或未偿还的所有奖励的详细信息。在根据本计划发放奖励时,公司将收集受赠方的个人数据,用于分配普通股以结算奖励以及实施、管理和管理该计划。公司根据公司的《就业数据保护标准》和《公司实体就业数据的使用》收集、处理和使用受赠方的个人数据。受赠方可以通过联系受赠方的当地人力资源经理或通过www.onehr.ge.com或公司或公司指定的第三方维护的任何后续网站提出请求来行使访问、更正、限制或删除的权利(如果适用)。

b. 行政服务提供商。公司将受赠方的个人数据转移给瑞银金融服务,后者协助本计划的实施、管理和管理(“第三方管理人”)。将来,公司可能会选择不同的第三方管理员,并与另一家以类似方式提供服务的公司共享受赠方的个人数据。第三方管理人将为受赠方开设一个账户,以接收和交易根据本计划收购的普通股。受赠方将被要求与第三方管理人商定单独的条款和数据处理惯例,这是受赠方参与该计划的条件。可以在瑞银金融服务门户网站或继任第三方管理员的门户网站上查看第三方管理人的隐私政策。

6。其他要求。公司保留对奖励、根据该奖项收购的普通股以及受赠方参与本计划的情况施加其他要求的权利,前提是公司自行决定,为了遵守当地法律或促进奖励和计划的运营和管理,此类其他要求是必要或可取的。在不限制上述内容概括性的前提下,公司可以要求受赠方签署完成上述内容可能需要的任何协议或承诺。
7。禁止拉客、不竞争和遵守协议。在受赠方在公司或任何关联公司工作期间,以及在一年内
3


        
受赠方终止雇佣关系(“限制期”)后的这段时间,未经受赠方公司业务部门高级人力资源经理的事先书面批准,或者如果受赠方是经修订的1934年《证券交易法》第16条以及美国证券交易委员会据此颁布的规则(“第16条官员”),受赠方不会:(a) 无论是代表他或她本人,还是与任何其他人或第三方一起,直接或间接地征求或鼓励任何身为公司或任何关联公司的首席专业人员或更高级别雇员(“受限制人员”)终止与公司和关联公司的雇佣关系,或接受公司和关联公司以外的任何其他工作;(b) 直接雇用、推荐或促使受赠方工作或与受赠方有联系或拥有超过1%所有权权益的实体雇用、推荐或促使受赠方雇用受赠方终止雇佣关系之前或之后的一年之内是受限制的个人(此限制不适用于法律不允许的地方,例如加利福尼亚州);或(c)向与公司和关联公司以外工作有关的任何外部人员(包括但不限于招聘人员和潜在雇主)提供有关任何受限制人员的任何非公开信息,包括但不限于薪酬数据、绩效评估、技能组合或资格等。一旦正式通知受限制人员即将被公司或任何关联公司裁员,上述限制就不适用。

此外,受赠方同意,在限制期内,未经受赠方公司业务部门高级人力资源经理的事先书面批准,或者如果受赠方是第16条官员,则受赠方不得直接或间接地在禁区内为任何竞争性公司开展以下活动或服务:(a) 与受赠方为公司或任何关联公司开展的活动和服务相似的活动或服务(或如员工中所述,获得了有关机密信息受赠方雇用的最后两年中与公司签订的创新和专有信息协议或类似协议(或 “EIPIA”);和/或(b)将包括受赠人开发的产品或服务与受赠方在受赠方在公司或任何关联公司工作的最后两年中开发的产品或服务具有竞争力的产品或服务。“竞争性公司” 一词是指提供与公司或任何关联公司具有竞争力的产品和服务的任何公司或其他第三方。“限制区域” 一词是指受赠人所在的国家。受赠方同意,上述限制期限和限制区域对于保护公司的合法商业利益和商誉是合理和适当的,因为 (i) 截至受赠方终止雇佣关系时,公司或任何关联公司在禁区开展了实质性业务运营;(ii) 在过去两年中,受赠方在禁区内提供服务、有实质存在或影响力,和/或收到了有关(如EIPIA所述)的机密信息受赠人在公司或任何关联公司。上述限制不适用于法律不允许的地方(例如加利福尼亚州)。在一定程度上,受赠方受现行禁止竞争的约束
4


        
与公司或任何关联公司达成的协议(“先前协议”),先前协议应以引用方式纳入此处,先前协议和本赠款协议应一起阅读;但是,如果条款不一致,则应适用更严格的协议。

此外,在受赠方在公司或任何关联公司工作期间,以及此后的所有期间,受赠方均不得违反其EIPIA或以其他方式披露公司或任何关联公司的非公开信息。

受赠方同意,他或她违反上述义务的任何行为都将不可避免地对公司和关联公司造成巨大和无法弥补的损失,而金钱赔偿可能不是充分的补救措施。因此,受赠方同意,公司和关联公司将有权获得禁令和/或其他公平救济,无需张贴担保,以防止违反此类义务。受赠方还同意赔偿公司和关联公司免受任何损失、索赔或损害赔偿,包括但不限于为行使本授予协议下的权利而产生的所有合理的律师费、成本和开支,以及偿还根据本协议支付的任何款项(无论PSU是否归属),除非法律禁止此类报销。

受赠方同意,赠款协议中规定的付款和福利是受赠方遵守本赠款协议第7节的公平合理的考虑。

8。变更/终止。根据本赠款协议的明确条款,委员会有权在未经受赠方同意的情况下随时自行决定修改、更改、暂停、终止或终止任何PSU。此外,如果公司自行决定受赠方从事了 (a) 违反本授予协议或与公司或任何关联公司签订的适用于受赠方的保密、禁止招揽或非竞争协议(为避免疑问,包括本授予协议第 7 节中包含的承诺)的行为,(b) 导致(或可能造成)财务、声誉方面的重大损失或以其他方式对公司或任何关联公司或者 (c) 发生在受赠方之前终止雇佣关系并导致因故终止雇佣关系(无论此类行为是在受赠方终止雇佣关系之前还是之后被发现),任何未偿还的PSU均应立即取消,并且先前根据本补助协议支付的任何款项均应予以补偿。无论如何,本补助协议中提供的PSU应进一步受公司薪酬补偿政策的约束,该政策已生效并会不时修订。受赠方同意,公司可以在未经受赠方进一步同意或要求其采取行动的情况下采取任何必要的行动来实施补偿或适用法律,包括向任何第三方管理人发出指示,要求 (i) 持有受赠方的普通股和根据本计划收购的其他款项
5


        
和/或 (ii) 将此类普通股和其他资产重新转让、转让或以其他方式归还给公司。此外,在受赠方居住国的法律禁止授予或授予PSU的范围内,PSU应无效。

为避免疑问,本授予协议或其他地方的任何内容均未禁止或限制受赠方与任何地方、州或联邦政府机构(包括但不限于证券交易委员会)、任何立法机构、执法部门或任何自律组织进行沟通,或自愿向其提供受州法律保护的任何其他披露受赠方主要居住在那里。

9。计划术语和定义。除非上下文另有明确规定,否则本赠款协议中使用的所有术语与计划中此类术语的含义相同。本赠款协议受本计划的条款和规定的约束,这些条款和规定以引用方式纳入。如果本补助协议的条款与本计划的条款发生任何冲突,则以本计划的条款为准。

在本计划和本拨款协议中使用的以下术语的含义如下:

a. “原因” 是指委员会自行决定,受赠方:(i)违反与公司或任何关联公司签订的适用于受赠人的任何保密、禁止招揽或不竞争协议,或违反受赠方与公司或任何关联公司之间任何其他协议的实质性条款;(ii)参与导致或可能造成经济和声誉损失的行为以其他方式向公司或任何关联公司披露;(iii) 实施不诚实、欺诈、挪用公款或盗窃行为;(iv) 对涉及道德败坏的重罪或罪行定罪、认罪或不提出异议;或 (v) 未遵守公司或任何关联公司的政策和程序,包括但不限于公司的行为准则。如果委员会在解雇后确定终止受赠人的雇用或服务时存在原因,则受赠人的雇用或服务将被视为因故终止。

b. “控制权变更” 是指发生以下任何一种事件:
i. 个人通过向美国证券交易委员会提交的注册声明向公众发行普通股的交易或一系列交易(不包括通过向美国证券交易委员会提交的注册声明向公众发行普通股),从而使个人直接或间接获得受益资产
6


        
(A)当时已发行的普通股(“已发行股票”)或(B)公司当时有权在董事选举中进行普遍投票的有表决权证券(“未偿还的有表决权证券”)50%或以上的所有权(根据该法颁布的第13d-3条的定义);
ii. 完成重组、合并或合并,或出售或以其他方式处置公司全部或基本全部资产(“业务合并”),除非遵循此类业务合并,否则在商业合并之前所有或基本上所有已发行股票或流通有表决权证券的受益所有人(直接或间接)实益拥有(直接或间接)当时流通的有表决权证券的50%以上的普通股或合并投票权在选举业务合并产生的实体(包括因业务合并而拥有(直接或间接)公司全部或基本全部资产的实体,其比例与业务合并前的所有权比例基本相同。
为避免疑问,向任何关联公司公开发行、内部重组或向任何关联公司转让普通股或资产均不被视为控制权变更。

10。解释和建构。本补助协议和本计划应由委员会自行决定解释和解释。委员会的任何解释或其他决定(包括更正任何缺陷或遗漏以及调和任何不一致之处)均应具有约束力和决定性。有关本赠款协议的取消和撤销以及其他条款的执行、豁免或修改的所有决定均应由委员会全权酌情作出。根据本补助协议和计划做出的决定不必统一,可以选择性地在个人之间做出,无论这些人是否处境相似。

11。可分割性。本计划或本拨款协议的任何条款的无效或不可执行性不会影响本计划或本赠款协议中任何其他条款的有效性或可执行性,本计划和本补助协议的每项条款都将在法律允许的范围内是可分割和强制执行的。

12。股东权利。除非普通股实际交付给受赠方,否则受赠方不得拥有任何表决权或其他股东权利。

7


        
13。没有就业权利。本授予协议中描述的奖励授予不赋予受赠方与公司或任何关联公司工作有关的任何权利。

14。全权奖励,特别福利。本计划下的奖励由委员会全权酌情发放给公司和关联公司的员工。本补助协议中描述的奖励是一次性福利,不产生根据本计划获得其他奖励或其他替代福利的任何合同或其他权利。未来的补助金(如果有)将由委员会全权决定。受赠方参与该计划是自愿的。该奖励(以及根据本计划授予的其他奖励,如果有的话)构成特殊的薪酬项目,不属于受赠方计算任何遣散费、退休金或其他福利权利的正常或预期薪酬的一部分(除非适用的福利计划中另有明确规定)。

15。不得转让或转让。受赠方不得转让或转让本奖项下的任何权利,除非根据遗嘱、血统和分配法或在本计划明确允许的范围内。

16。继任者和受让人。公司可以转让其在本授予协议下的任何权利。本授予协议将对公司的继任者和受让人具有约束力,并使其受益。在遵守本文规定的转让限制的前提下,本赠款协议将对受赠方和受赠方的受益人、遗嘱执行人或管理人具有约束力。

17。第 409A 节。在适用的范围内,本赠款协议的解释和管理应保持一致,意在遵守或免受《守则》第409A条和任何具有类似效力的州法律的要求(即适用Treas中描述的 “短期延期” 规则)。法规 § 1.409A-1 (b) (4) 和/或其他豁免)。如果赠款协议规定了付款期限,则该窗口内的付款日期应由公司自行决定。

18。完整协议。本拨款协议、计划以及委员会通过的任何规则、程序和子计划(包括国家增编)包含适用于PSU的所有条款。除非以书面形式明确规定,由公司授权人员签署并交付给受赠方,否则任何其他声明、文件或惯例均不得修改、放弃或更改此类条款。

通过确认本赠款协议,受赠方承认并确认受赠方已阅读本赠款协议和计划(包括适用的附录),受赠方接受并同意其中的条款。

19。电子交付。公司可自行决定通过电子方式交付与本计划下的本奖励或其他奖励相关的任何文件。这个
8


        
受赠方特此同意以电子方式接收此类文件,并同意通过公司或公司指定的第三方建立和维护的在线或电子系统参与本计划。

20。全球附录。尽管本文件中有任何相反的规定,PSU还将受附录C中针对居住在美国以外的受赠人的特殊条款和条件的约束。此外,如果受赠方在授予之日不是附录C所列任何国家的居民,但在此后的任何时候迁至所列国家之一,则该国家的特殊条款和条件将适用于受赠方,前提是公司认为为了遵守当地法律或促进计划的管理,适用此类条款和条件是必要或可取的。附录C构成本赠款协议的一部分。
9