附件10.26
《高管聘用协议》
本高管聘用协议(以下简称“协议”)自2020年9月1日(“生效日期”)起生效,由高级排水系统公司、特拉华州的一家公司(“本公司”)和Michael Huebert(“高管”)之间签订。公司和管理人员希望订立本协议,以管理管理人员受雇于公司和作为高级管理人员服务的条款和条件。此处使用但未定义的大写术语应具有附件A中所给出的含义。
考虑到本合同中所载的承诺、相互契诺和协议,双方同意如下所述,并在此确认其充分。
第一节促进就业。本公司特此同意根据本协议所载的目的及条款和条件聘用该高管,而该高管在此接受受雇于本公司。本协议的有效期从生效之日开始,一直持续到第8条所规定的终止为止(“雇佣期”)。
第二节说明其能力和职责。在聘用期内,高管应受聘为本公司的高级副总裁和/或本公司与高管双方商定的其他身份。行政人员应与其在本公司担任的职务及职位相同,包括与本公司董事会或行政总裁可能不时合理设立的职务及职位相符的特定职责及责任。执行人员应向公司首席执行官报告并对其负责。行政人员进一步同意于聘用期内担任本公司任何联属公司的高级职员及/或董事(或其他同等职位),如获推选或委任,则不收取额外报酬。
第三节执行履约条款。行政人员接受该等聘用,并同意将其全部工作时间及努力(因病及休假除外)投入本公司及其联属公司的业务及事务,以及履行上述职责及责任。然而,本协议中的任何规定均不妨碍高管将合理数量的时间和精力投入到公民、社区、慈善、专业和行业协会事务和事务上,前提是此类事务和/或事务的性质和范围不会不适当地影响高管履行对公司的职责。
第四节赔偿问题。对于本协议项下的高管服务,公司应提供以下服务:
(一)提高基本工资。执行人员的基本工资每年不低于33万美元(330,000美元)。执行人员的业绩和基本工资应由公司至少每年审查一次,除非这种减少与与执行人员协商后的执行人员基本工资的减少相称。基本工资应按照公司正常的工资发放办法定期分期支付。
(二)实施激励性薪酬。除基本工资外,高管有权在每个会计年度根据本公司当时的激励性薪酬计划和计划或经董事会批准并由本公司实施的任何经修订和/或新的本公司激励性薪酬计划和计划,向本公司管理层成员提供或为其实施的任何激励薪酬计划和计划获得奖励薪酬。任何此类激励性薪酬金额应在公司此类激励性薪酬计划和方案规定的时间和方式支付;但所有此类金额应在获得此类激励性薪酬的会计年度结束后第三个月15日或之前支付。
第5节:退休福利计划;股权激励计划;以及休假福利。
(一)制定完善的福利计划。行政人员有权参加在雇用期间不时提供给行政工作人员的福利计划(统称为“福利计划”),其条款与提供给其他行政工作人员的基本一致。



(二)完善股权激励计划。行政人员有权参与于聘期内不时向本公司管理层成员提供的股权激励计划(“股权激励计划”),但须受任何该等股权激励计划的条款及本公司与行政人员就该等计划订立的任何奖励或授予协议所规限。
(C)提供更多假期福利。高管有权在公司每个会计年度根据公司对高管人员的休假政策享受带薪假期。
第六节支付或报销费用。
(A)一般情况下减少支出。本公司应支付或补偿行政人员代表本公司支付或发生的与本协议项下向本公司提供服务有关并合理必要的合理费用,包括差旅、出席会议和研讨会、商务娱乐和类似项目的费用。此外,公司应向主管支付或偿还俱乐部会费、职业协会会员费以及根据公司相关政策批准的其他类似项目。
(B)完善报销程序。所有该等补偿须在行政人员向本公司提交有关开支的凭单或报告后,在切实可行范围内尽快作出,该等开支须按本公司为该等目的通常所需的合理详情及支持收据及其他开支证据提交。
(C)确保报销符合第409a条的规定。尽管第6(A)节和第6(B)节的规定以及本公司的任何政策有相反的规定:(I)任何日历年符合报销资格的费用金额不影响任何其他日历年有资格报销的费用金额,但根据守则第105(B)条所涵盖的任何安排报销的费用不得仅因该等费用受与该安排生效的期间有关的限制而违反本条款;(2)符合条件的费用的报销应在发生该费用的日历年的下一个日历年的12月31日或之前支付;(3)获得报销的权利不应受到清算或换取另一项福利的限制。
第七节保护规定的实施。在此引用附件B中提出的规定作为参考。
第八节终止合同。管理人员在公司和本协议的雇用应在下列情况中最先发生时终止:(A)公司以正当理由通知管理人员指定的日期;(B)管理人员死亡;(C)管理人员发生任何残疾;(D)管理人员以充分理由通知公司指定的日期;(E)行政人员以通知本公司的方式指定的日期,但不得以任何理由或上述所述理由以外的任何理由通知本公司,惟行政人员须给予本公司至少九十(90)天的终止通知(在此情况下,终止雇佣日期应为通知中指定的日期,或如无通知,则为执行人员发出通知后九十(90)天),惟本公司可全权酌情决定放弃该通知期限的全部或任何部分(在此情况下,终止雇佣日期应为本公司决定的较早日期);或(F)本公司以通知行政人员的方式指定的日期,而不是出于任何原因或上述所述原因以外的任何原因。
任何一方根据第8条发出的任何终止通知应明确说明终止方选择终止高管在本公司的雇佣关系,并依据本第8条的哪一款作为终止的依据。
如果高管在公司的雇佣根据第8条被终止,则高管没有义务或义务以任何身份受雇于公司或其任何关联公司;公司或其任何关联公司也没有义务以任何身份雇用该高管。在合同终止之日或之前,高管应将高管所拥有的公司及其附属公司的所有财产返还给公司。
第9节终止/遣散事宜。



(A)支付解雇/遣散费。终止受雇于本公司的行政人员:
(I)在任何情况下,公司应(A)按高管当时有效的基本工资比率,向高管支付截至雇佣终止日未支付的高管基本工资,并(B)向高管支付或发生高管根据第6条有权获得公司补偿的截至雇佣终止日仍未偿还的所有费用。
(Ii)如行政人员已根据第8(D)条或第8(F)条终止受雇于本公司,则(A)在遣散费期间,公司应继续按行政人员当时有效的基本薪金比率,以现金形式向行政人员支付基本工资;及(B)在终止财政年度结束后,公司应向行政人员一次性支付现金,金额相当于按比例计算的奖金。
根据上述规定支付的任何基本工资,应与雇用期间继续有效时的支付时间同时支付。根据上述规定支付的任何按比例计算的奖金,应在执行人员从该按比例计算的奖金所依据的执行人员奖金计划中获得年度奖励补偿金额的同时支付,但在任何情况下不得迟于适用的执行人员奖金计划所涉及的财政年度结束后第三个月的15日。根据第9(A)条的规定,根据第9(A)条提供的每笔付款应被视为第409a条所规定的单独付款,除第409a条明确允许或要求的范围外,公司和执行人员均无权加速或推迟任何此类付款的交付。执行人员没有义务寻求其他工作,也不得因执行人员可能获得的任何后续工作的报酬而抵消根据本协议应支付的任何金额(根据本第9条应支付的任何金额属于遣散费、违约金和/或第7条和附件B所列契约的对价,不属于惩罚的性质)。
(B)提供福利计划;股权激励计划。行政人员或其遗产或其他受益人于雇佣终止日参与的本公司福利计划及/或股权激励计划下可能享有的所有权利及利益,须根据该等计划及本公司与行政人员就该等计划或根据该等计划订立的任何协议厘定。
(C)遵守第409a条。在此引用附件C中提出的规定作为参考。
(D)取消某些解雇/遣散费,条件是执行人员释放索赔。高管收到第9(A)(Ii)(A)节规定的任何终止/遣散费的权利是明确条件的,公司将有义务向高管提供此类终止/遣散费,条件是执行人签署并向公司交付,且执行人不撤销对(I)公司、(Ii)公司的每一家关联公司的所有索赔,(Iii)本公司及/或本公司任何联营公司的每名现任及前任高级人员及董事(及担任其他同等职位的个人)及(Iv)本公司及/或本公司的任何联营公司的每名雇员、受权人、代理人及保险人,其形式及实质须令本公司及行政人员满意。这种解除必须在雇佣终止日期后不少于三十(30)天由行政人员执行,向行政人员支付本合同项下的补偿或福利应在雇佣终止日期后四十五(45)天内开始;但如果该四十五(45)天的期间开始于一个日历年度,并在另一个日历年度结束,则支付应始终在第二个日历年度支付(或开始)。
(E)要求所有其他职位辞职。在适用范围内,行政人员因任何理由终止受雇于本公司,亦将导致行政人员辞任或终止在本公司及其任何及所有联属公司担任的任何及所有高级职员及/或董事职位(或其他同等职位),自受雇终止日起生效。执行机构同意合作采取任何必要或适宜的步骤,以实现本第9(E)条的目的。



(F)获得一般无担保债权人地位。根据本协议应支付的所有款项将构成本公司的一般无担保债务,对于任何该等付款,执行人员应仅拥有本公司一般无担保债权人的权利。
第十节.赔偿责任。行政人员与本公司订立本公司与行政人员于本协议日期生效的若干弥偿协议(“弥偿协议”),该弥偿协议将于本协议签署及交付后继续有效。
第十一节适用法律。本协议应根据俄亥俄州的法律进行管辖和解释,而不考虑法律冲突条款。任何违反或强制执行本协议条款或与高管雇佣有关的诉讼应在俄亥俄州富兰克林县普通法院或俄亥俄州具有管辖权的联邦地区法院审理,双方特此同意在此类法院进行管辖权和地点。
第12节:指定继承人和受让人。本协议属于个人性质,未经另一方同意,本协议的任何一方不得转让或转让本协议或本协议项下的任何权利或义务,除非在以下规定的范围内。
(A)*公司可单方面将其在本协议下的权利和义务转让给因控制权、合并、合并、重组或重组而产生的本公司权利和义务的任何继承人,或公司所有或基本上所有业务和/或资产的任何其他继承人,并且高管应继续受本协议的条款和条件的约束;但是,如果任何此类继任者未能在任何此类继承生效之前或同时,以合理地令执行人满意的形式和实质以书面形式明确同意承担和同意履行本协议,其方式和程度与如果没有发生此类继承时要求公司履行的方式相同,则执行人员有权在不迟于此类继承发生后九十(90)天内通知该继任者,有充分理由终止高管在本公司的雇佣关系,视为本公司违反了本协议中包含的重大契约或协议。
(B)如果高管在根据本协议应支付给他的任何金额期间死亡,或如果因其死亡而根据本协议向其支付抚恤金,则本协议应使受益人受益并可由受益人强制执行,然后根据本协议的条款向受益人支付所有应支付的金额。
在不限制前述规定的情况下,(I)高管在本协议项下接受付款的权利不得转让或转让,不论是通过质押、设定担保权益或其他方式,除非(A)高管根据本协议的规定指定任何受益人的转让,或(B)其遗嘱或继承法或分配法的转让,如果发生违反本第12条的任何转让或转让的企图,本公司不承担向据称的受让人或受让人支付任何如此试图转让或转让的金额的责任。和(Ii)在本协议允许的范围内或在适用法律允许的范围内,本协议的协议、契诺、条款和规定应约束双方各自的继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人和受让人。
在本协议中使用的“公司”是指上文定义的公司及其业务和/或资产的任何继承人,其签署和交付第12(A)节规定的协议,或因法律的实施而受本协议的所有条款和条款约束。
第13条发出不同通知。本合同规定或希望发出的任何通知或其他通信应以书面形式发出,并且在亲自送达或以头等挂号邮件、要求的回执和预付邮资的方式邮寄给双方时,应视为已发出,收件人为双方各自的地址,这些地址如下所示,或通过任何一方的通知发送给其他人或地址。
第14节:放弃豁免;累积补救。任何一方对本协议项下任何权利或选择权的放弃,不应视为放弃任何其他权利或选择权,或关于其行使或任何法律补救的任何后续场合的相同权利或选择权。任何一方不得放弃任何违反本协议或任何



本协议或契诺应被视为构成对任何其他违约行为的放弃或对同一违约行为的继续。本协议规定的所有补救措施是对本协议或法律规定的所有其他补救措施的补充。
第15节。不具备可分割性。公司和管理层打算完全遵守与雇佣协议和限制性契约有关的所有法律和公共政策事项,本协议的解释应尽可能与此类法律和公共政策一致。在不限制第7节和附件B的情况下,如果本协议的任何一个或多个条款、条款、契诺和协议或其任何部分或部分被有管辖权的法院裁定为无效或不可执行,则该等条款、条款、契诺和协议(或其部分)应被视为可与本协议的其余条款、条款、契诺和协议分开,且此类持有不以任何方式影响本协议的任何其他条款、条款、契诺和协议的有效性或可执行性。
第16条。其他。其他。本协议和本公司于2020年8月11日发出的升职信中的临时减薪条款构成了双方对本协议主题的完整理解。在这方面,下列事项不应被视为与本协议属于同一主题,因此不受本第16条的影响,并继续全面有效:(A)赔偿协议;(B)公司与高管之间关于任何股权计划和/或福利计划的协议。除非经双方签署的书面形式,本协议不得修改、变更或修改。本协议可签署一式多份,每份均视为本协议正本。本协议几个章节的标题不是本协议上下文的一部分,插入标题只是为了方便查找这些章节和章节,在解释本协议时应忽略这些标题。
兹证明,自生效之日起,公司和管理层已签署了多份生效的本协议副本。
高级排水系统公司


作者:S/凯文·C·塔利
姓名:凯文·C·塔利,执行副总裁兼首席运营官
地址:特鲁曼大道4640号
俄亥俄州希利亚德,邮编43026



撰稿S/迈克尔·休伯特
姓名:迈克尔·休伯特
地址:

发信人:/S/凯文·C·塔利发信人:撰稿S/迈克尔·休伯特
姓名:凯文·C·塔利,执行副总裁兼首席财务官姓名:迈克尔·休伯特
地址:特鲁曼大道4640号地址:
俄亥俄州希利亚德,邮编43026





附件A
定义
“受益人”系指行政人员以本公司可接受的格式指定的任何人士,可在行政人员去世时收取根据本协议应支付的任何款项;除非行政人员已指定此等人士或人士,否则根据本协议获指定领取任何死亡抚恤金的人士,应被视为有或有任何人在行政人员去世时尚存的下列类别中的第一类人士:(A)其去世时的配偶;(B)其直系后代,按实际情况计算;及(C)其遗产。
“董事会”是指公司的董事会。
“奖金”是指根据执行人员奖金计划赚取的金额。
“原因”是指:(A)行政人员严重和实质性地不履行其职责,继续、故意不服从或其他故意和实质性不遵守公司或其任何关联公司的任何政策,如果行政人员已收到关于这种不履行、不服从或失败的书面通知,并且在收到通知后三十(30)天内未能纠正这种不履行、不服从或失败;(B)故意挪用(或故意挪用)公司或其任何关联公司的任何资金或财产;或(C)对下列罪行定罪或提出认罪或不抗辩:(I)重罪,(Ii)与重罪相当的罪行,(Iii)任何其他被判处监禁的罪行,或(Iv)涉及盗窃、故意挪用公款、贪污、欺诈或不诚实的任何其他罪行。
“税法”系指经不时修订的1986年国内税法。
“残疾”是指高管的完全和永久的残疾,在公司认可的医生向公司证明之日应被视为已经发生,证明高管的精神或身体残疾,以至于无法从事或履行第2节和第3节规定的高管的雇用职位,或不能履行其实质性职责,并且这种残疾很可能是永久性的。
“雇佣终止日期”是指第8节规定的高管终止受雇于本公司的日期。
“执行人员”指董事会不时委任的本公司执行人员。
“高管人员奖金计划”是指公司现行的激励薪酬计划,根据该计划,高管人员将获得奖金支付。
“终止会计年度”是指终止雇佣日期所在公司的会计年度。
“充分理由”是指以下任何情况(未经行政人员同意):(A)公司大幅削减行政人员的基本工资,不包括一般适用于所有行政人员的一次或多次削减(总计不超过20%);(B)公司采取的行动将对行政人员参与任何物质福利计划或股权激励计划的能力造成不利影响,或大幅减少(未被其他福利计划或股权激励计划取代)任何物质福利计划或股权激励计划下的福利;(C)公司采取的行动将对高管参与的能力造成不利影响,或与该激励薪酬计划或前任激励薪酬计划中高管可获得的历史目标激励薪酬水平相比,公司任何重大激励薪酬计划或计划下的高管可获得的目标潜在激励薪酬将大幅减少;(D)高管被分配到的职位、责任或职责的地位、责任或责任程度明显低于生效日期时的职位、责任或职责;(E)将高管分配到(I)美国境外的主要工作地点,或(Ii)在该地点(A)公司或其任何关联公司都没有维持重要的制造设施或重要办公室,或(B)由于该地点,高管履行对公司的职责和责任的能力受到重大损害(与紧接该分配之前的高管的主要工作地点相比);或(F)公司违反了本协议中包含的任何重大契诺或协议。执行后四十五(45)天内



在知悉“良好理由”(“条件”)的定义中所述的条件初步存在的情况下(或合理地期望行政人员知道条件最初存在的日期),管理人员必须就条件的存在向公司发出通知,并且公司应在收到通知后四十五(45)天内治愈条件。如果情况在通知后四十五(45)天内治愈,行政人员无权获得因该情况的终止而产生的任何报酬,否则将构成充分的理由。如果在通知后四十五(45)天内病情仍未痊愈,行政主管可因正当理由辞职。
“人”是指任何个人、法人、合伙企业、财产、信托、社团、组织或政府机构。
“按比例分配的奖金”是指(A)终止工作的财政年度的奖金乘以(B)分数的乘积,分数的分子是终止雇用日期之前的财政年度内的天数,分母是数字365。
“第409a条”是指“守则”第409a条以及根据其发布的相应法规和指南。
“遣散费付款期”是指紧接雇佣终止日期之后的连续十八(18)个日历月的期间。






附件B
保护条款
本附件B中的规定适用于对公司的保护。

(A)禁止保密信息的披露。如本文所用,“机密信息”一词是指所有与公司和/或其关联公司有关的保密或非公开信息,包括但不限于与公司和/或其关联公司有关的所有数据、技术、发明、发现、工艺、技术、商业秘密、配方、调查和实验结果、营销、生产、定价、买卖信息、客户名单和其他客户信息,这些信息包括:(I)在受雇于本公司期间已向高管披露或由其开发或以其他方式获得的信息;或(Ii)在其受雇于本公司期间向高管披露的保密或非公开性质的第三方信息,前提是公司或其任何关联公司对此类信息仍受保密或有利于第三方的使用限制,但以下情况除外:(Iii)属于或成为公共领域的任何信息,但违反本协议的情况除外。
行政人员承认保密信息是并将继续是公司的财产。除非适用法律或任何政府当局要求,否则行政人员在受雇于本公司期间或之后,不得直接或间接使用或披露任何保密信息给任何人。根据公司的要求,在受雇于公司期间的任何时候,在终止受雇于公司时或之后,高管应立即将当时由其保管、持有和/或控制的所有与机密信息有关的记录归还给公司,无论这些记录存在的形式如何,以及由谁准备。
尽管有上述规定,本协议的任何条款均不禁止、限制或限制或不得解释为禁止、限制或限制高管在未通知公司或未经公司同意的情况下行使任何受法律保护的举报人权利(包括根据交易所法案第21F条及其下的规则和法规)。
2016年联邦《捍卫商业秘密法》规定,如果行政部门出于举报涉嫌违法的目的而泄露商业秘密,则根据联邦或州商业保密法(在某些情况下),行政部门将免于承担刑事和民事责任。如果行政部门在下列两种情况之一披露商业秘密,则可获得豁免权:(A)行政部门(1)以保密方式披露商业秘密,(2)直接或间接向政府官员(联邦、州或地方)或律师披露,以及(3)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的;或(B)在法律程序中,行政部门在申诉或案件中提交的其他文件中披露商业秘密,只要文件是“密封”的(意味着该文件不向公众开放)。
(B)禁止《公约》规定不参加竞争。除行政人员代表本公司和/或其关联公司从事此类活动外,在受雇于本公司期间或在终止受雇于本公司后两(2)年内的任何时间(该雇用期和受雇后两(2)年合计为“限制期”)内的任何时间,未经本公司事先书面同意,无论是个人或与任何其他人一起,直接或间接地:(I)在美国、加拿大、在本公司或其任何关联公司在墨西哥或任何其他国家有设施或与他人签约制造产品,或被纳入本公司或其任何关联公司的合资企业的专属领土内,经营、从事、受雇于本公司或其任何关联公司的合资企业、在财务上有利害关系、提供咨询、向其提供资金、担保债务或义务、或允许从事与任何业务竞争的任何业务的任何人使用其姓名或其任何部分,或在公司或其任何关联公司受雇期间的任何时间;(Ii)诱使或招揽或试图诱使或招揽与本公司或其任何联属公司订立任何合约的任何一方违反、终止或停止履行该合约;及/或(Iii)招揽、转移或进行或试图招揽、转移或进行本公司或其任何联属公司的任何现有业务或本公司或其任何联属公司当时正积极考虑、计划、发展、预期或进行的任何预期业务或机会。尽管有上述规定,在下列情况下,高管对个人股权证券的所有权不构成违反上述规定:(A)此类证券在国家证券交易所交易;(B)



该等所有权是被动的,及(C)行政人员实益拥有的该等证券的总额不超过该等已发行证券总额的1%。
(C)要求《公约》不干涉。在限制期内,行政人员不得诱使或招揽或试图诱使或招揽本公司或其任何联属公司的任何雇员终止其在本公司或其任何联属公司的雇佣或以其他方式干预任何该等关系。
(D)采取有效的补救措施。如果高管违反本协议中的任何条款和协议,则公司和/或其关联公司有权执行公司和/或其关联公司可获得的任何法律或衡平法补救措施,包括但不限于初步和永久禁令救济,以及对构成该等违规行为的活动产生的所有利润和利益进行核算。行政人员承认,任何违反该等契诺或协议的行为将对公司造成不可弥补的损害。本协议旨在法律允许的最大范围内限制行政人员披露保密信息和竞争。如果任何有管辖权的法院就本协议作出裁决,认为本协议中包含的任何限制的范围或持续时间太广而无法在法律上强制执行,则双方同意该限制的范围和持续时间应是法律上可强制执行的最大范围和持续时间(但在任何情况下,该范围和/或持续时间不得超过本协议明确规定的范围和/或持续时间),且执行机构特此同意执行经修改的该限制。根据本协议对行政人员施加的限制是对双方或本协议之间的关系可能存在或产生的任何法定或普通法义务的补充。
(E)签署行政部门的正式确认和协议。管理人员已仔细考虑其所受限制的性质和程度以及本协议赋予公司的权利和补救措施,特此承认并同意这些限制在时间和地域上是合理的,旨在排除对公司不公平的竞争,完全需要保护公司的合法商业利益,并且不向公司授予损害管理人员的不成比例的利益。执行机构还同意放弃对第7节和本附件B所列竞争限制的地理范围和期限的任何异议或抗辩。
(F)保护第三方权利。未经第三方书面同意,执行人员不得直接或间接使用本公司和/或其关联公司的业务,或向本公司和/或其关联公司披露任何第三方(包括之前的雇主)的任何机密或非公开信息(包括知识产权)。高管代表并向公司保证,高管接受受雇于本公司,并履行其在本协议项下的义务以及作为本公司的雇员,不会违反、违反或违反其作为一方或以其他方式受约束的任何协议下的任何协议,包括与任何先前雇主的任何保密、不招揽、竞业禁止或其他类似协议。
(G)保护条款的存续。第7节和本附件B的规定在本协议终止和高管受雇于公司后继续有效。







附件C
第409a条合规
根据本协议或与本协议相关而提供的被视为非合格递延补偿的任何付款或福利,应以符合第409a条适用要求的方式、时间和形式支付和提供,包括但不限于,此类付款或福利只能在发生第409a条所包含的可允许支付事件(例如,死亡、残疾或脱离公司及其附属公司的服务)时提供,以避免与不遵守规定相关的不利税收后果。因此,关于提供本合同项下的任何付款或福利,应适用以下规定:
答:尽管本协议有任何其他规定,但公司有权修改本协议,使执行人员根据本协议作出的任何选择无效或修改,和/或延迟支付任何款项和/或提供任何福利,其方式由公司决定为遵守第409a条(包括其下的任何过渡或不适用规则),或遵守第409a条所需的证据或进一步证据;然而,在公司采取任何此类行动之前,公司应在采取此类行动之前合理地向高管发出通知,解释其确定该等行动是必要和适当的依据。
B.如果高管是第409a(A)(2)(B)(I)条规定的特定雇员,则根据第409a条的规定,任何与离职服务付款事件(根据第409a条确定的)相关的、属于非限定递延补偿的福利或福利的支付或提供,不得在(X)高管离职之日或(Y)高管去世之日(“409a延期期间”)六个月期满之前支付。如果这种付款应在409a延迟期内分期或定期支付,则应在409a延迟期结束后立即累计并一次性支付本应在409a延迟期内支付的款项,付款余额应按其他计划支付。如果福利需要延期,任何此类福利可在409a延迟期内提供,费用由管理层承担,一旦409a延迟期结束,管理层有权向公司报销,福利余额应按其他计划提供。
C.为本协议的目的,本协议项下所有获得付款和福利的权利应被视为在第409a条允许的最大范围内获得一系列单独付款和福利的权利。如果根据本协议,一笔款项将分两次或两次以上支付,则就第409a条而言,每一次分期付款应被视为单独付款。在这种情况下,终止雇佣时应支付的任何款项将不受Treas第409a条的约束。注册§1.409A-1(B)(9)(三)除此类付款的金额外,根据此类规定向高管支付的免赔额的确定,应按时间顺序对递延补偿付款适用豁免,从雇佣终止之日或之后最接近时间支付的付款开始。
D.在雇佣终止日期之后的任何时间内,不得根据第9条向高管支付任何款项,除非并直至高管终止雇用构成该术语为第409a条的目的所定义的“离职”,并且,为了确定任何此类付款的时间,本文中所有提及的终止雇佣应被解释为指高管离职的日期。