附录 10.1

 

2024年3月28日

杰夫·特里吉利奥

亲爱的杰夫:

本分离和过渡信函协议(本 “协议”)的目的是确认您与库里南肿瘤公司(“公司”)的分离条款以及您与公司的离职后咨询安排。此处未定义的大写术语应具有您与公司于2021年1月7日签订的雇佣协议(“雇佣协议”)中规定的相应含义。

1。过渡期和离职日期.

(a) 根据您的雇佣协议的规定,您将在2024年3月29日(“雇佣结束日期”)结束工作,但须提前解雇。从本文发布之日起至雇佣终止日期,您将继续履行目前的公司首席财务官职责,并将履行公司首席执行官(“首席执行官”)或其他经正式授权的高管不时合理分配给您的其他职责,并将始终继续为公司尽最大努力并遵守雇佣协议和公司不时生效的政策(“首席财务官职责”);据了解,首席财务官的职责仅包括向公司提供服务,您同意在雇佣结束日期之前,不开始在任何其他公司工作,或代表任何其他公司提供任何服务,无论是否有报酬,无论是作为员工、顾问还是其他身份。在雇佣结束之日,您的雇佣关系将终止,您将辞去以下所有职务:(i)您在公司或其任何子公司或关联公司担任的高级职位,包括公司的首席财务官,以及(ii)您在公司或其任何子公司或关联公司(如果有)的任何董事会、管理委员会或其他董事会或机构的成员资格。在雇佣结束日期之后立即生效,您将开始与公司建立咨询关系。从雇佣终止日期到咨询期终止之日(“离职日期”),您将按照本协议的规定向公司提供咨询服务。只要您完全遵守本协议规定的义务,预计您的离职日期将为2024年9月30日(未经您的明确书面同意,离职日期不得延长至该日期之后)。从就业结束日期开始到离职日期结束的时期以下称为 “过渡期”。如果根据雇佣协议,您在2024年3月29日之前终止工作,则实际终止日期将为雇佣结束日期。如果公司无故解雇(定义见雇佣协议),则应适用本协议的条款,包括您的遣散费权以及您在过渡期内的权利和义务。如果因任何其他原因终止,则本协议的条款将不适用,您在遣散费和股权归属方面的权利(如果有)将仅受雇佣协议和2021年计划的约束。

 


 

(b) 在过渡期内,您将提供本文附录A所附工作范围中所述的咨询服务(“服务”)。对于此类咨询服务,公司将向您支付(i)过渡期的前三十(30)天每月45,000美元的咨询费,该费用从雇用结束日期之后的第二天(“第一个咨询月”)开始,前提是您以符合顾问标准(定义见下文)的方式满意地完成服务;(ii)从此之后开始一直持续到离职之日每小时500美元的服务。对于在第一个咨询月之后提供的服务,您应在提供咨询服务的月底后的十五(15)天内向公司提交发票,注明您的工作天数和时间,并按小时提供的所有服务的详细描述。在过渡期内,您将继续为公司做出最大的专业努力,以专业和及时的方式提供咨询服务,以公司的最大利益行事,并遵守本协议签订之日对公司服务提供商生效的所有适用公司政策和程序(“顾问标准”)。未经首席执行官或其他正式授权的高管事先批准,在过渡期内,您不会产生任何业务费用。根据雇佣协议的规定,公司可以在过渡期内随时终止您的咨询,或者如果您严重违反本协议的条款和条件,包括但不限于未能遵守持续义务(定义见下文)或以公司合理认定与顾问标准严重不一致的方式提供咨询服务,则在通知您后,您可以出于任何原因终止咨询服务 (i) 在第一次咨询期间月,应提前六十(60)天向公司发出书面通知,以及(ii)在第一个咨询月之后,提前三十(30)天向公司发出书面通知。在过渡期内,但不能在此之前,您可以选择为他人提供服务,前提是此类服务不会引起利益冲突或以其他方式干扰您对公司的义务或违反持续义务(定义见下文)。在离职日期之后,作为第 1 (c) 节所述的加速归属的条件,您将被要求执行第二份离职后版本(定义见下文),但不得撤销。

(c) 您承认并同意,随附的附录B列出了截至本文发布之日公司先前根据库里南肿瘤公司2021年股票期权和激励计划(“2021年计划”)向您授予的所有未偿还和未行使的股票期权和限制性股票单位(“RSU”)的时间表。前提是您在过渡期内继续提供咨询服务,截至雇佣结束之日未偿还和未归属的股票期权和限制性股票单位(“未归属股权”)将在过渡期(无论公司要求的咨询服务水平如何,都将您视为在过渡期内继续提供服务)和离职之日之前根据相应奖励协议的条款进行归属;据了解,如果是这样本公司因以下原因终止协议原因在离职日期之前,或者如果您严重违反本协议的条款和条件,包括但不限于未能遵守持续义务(定义见下文)、未按上文 (b) 小节的规定提供所需的终止通知或以公司合理认定与顾问标准严重不一致的方式提供咨询服务,则未归属权益的持续归属应立即停止,所有此类未归股权(确定于终止日期

- 2 -


 

并考虑到过渡期已完成的部分)应在此时不作任何考虑而取消。在你在不撤销离职后第二份解除协议的前提下,截至离职之日仍未归属的、本应在自离职之日起持续到2025年4月30日的期限内根据其条款归属的未归属权益的任何部分,均应加速归属,并自离职之日起归属,对于任何限制性股票单位,应在此后根据股权激励协议的条款进行结算授予了哪些此类限制性股票单位;前提是本协议尚未获得在离职日期之前由您或公司因故终止。为避免疑问,如果公司在2024年9月30日之前无故终止本协议,则除非您严重违反了本协议的条款和条件,包括但不限于未能遵守持续义务(定义见下文),或以公司合理认定与顾问标准严重不一致的方式提供咨询服务,否则终止日期将为离职日期和您的加速否决权剥夺未归属者的那一部分本应在离职之日起至2025年4月30日期间归属的股权应适用。

2。最终工资。在雇佣终止日期之后的公司下一个定期发薪日当天或之前,您将在雇佣终止日期之前为公司完成的所有工作获得报酬,但以先前未支付的工资为限,该工资是根据公司政策确定的,并反映在公司账簿上。无论您是否签署本协议或服务后版本,您都将收到本第 2 节所述的付款。

3.遣散费。作为您接受本协议的考虑,前提是您在雇佣终止日期之前完全履行了本协议规定的义务,包括但不限于首席财务官职责和执行首次离职后释放的义务,并充分考虑您在雇佣协议下可能拥有的任何权利,(i) 公司将向您支付相当于您的年基本工资493,584美元的金额外加49,359美元,该金额反映了按比例计算的49,359美元截至就业结束日期计算,2024年目标年度奖金的部分,期限为自雇期结束之日起十二 (12) 个月,以及 (ii) 根据经修订的1985年《合并综合预算调节法》(“COBRA”),公司将向团体健康计划提供者或COBRA提供者支付每月的款项,前提是您及时妥善选择继续为自己和符合条件的受抚养人提供保险(如果适用),公司将向团体健康计划提供者或COBRA提供者支付的月度补助金健康保险直至下个9个月期限结束前(x)(以较早者为准)就业终止日期,(y)您有资格根据任何其他雇主的团体医疗计划获得团体医疗计划福利的日期;或(z)终止您在COBRA下的继续健康权利(“健康延续福利”)。本第3节规定的付款将以延续工资的形式支付,并将在工作结束之日后的六十(60)天内开始。第一笔款项将追溯到就业结束日期的第二天。

4。确认全额付款和预扣款。

(a) 您承认并同意,根据本协议第 2 节提供的款项完全满足您应得的所有薪酬或福利

- 3 -


 

在雇佣终止日期之前,无论是向公司提供的服务还是以其他方式从公司获得的服务,除非本协议另有明确规定,否则不应该或将来不会向您提供进一步的报酬或福利。

(b) 除第 1 (b) 节规定的咨询费用外,公司根据本协议支付的所有款项均应扣除适用法律要求公司预扣的任何税款或其他金额以及您授权的所有其他合法扣除额。

5。员工福利和支出状况。

(a) 根据COBRA或类似的适用法律,您和符合条件的受抚养人可能拥有的任何权利继续参与公司的团体健康计划,以及本文规定的继续归属未归属权益的权利外,根据这些计划的条款,您对公司所有员工福利计划的参与将自雇结束之日起终止。您在公司401(k)计划下的既得权利将根据不时生效的401(k)计划的条款继续有效。在就业结束日期之后,您将无法继续获得带薪休假或其他类似福利。您将在单独的保险下收到有关您的 COBRA 延续权的信息。

(b) 对于雇佣期间产生的费用,在工作结束之日后的两(2)周内,对于咨询期间产生的费用,您必须在离职之日后的两(2)周内提交最终费用报销表,该报销表反映您在雇佣终止日期或离职日期(如果适用)之前发生的所有业务费用,并根据公司政策,提供合理的证据和文件。根据其常规业务惯例,公司将在收到此类声明后的三十(30)天内向您报销您的授权和记录费用。

6。持续义务、保密和不贬低。

(a) 在遵守本协议第 8 (b) 节的前提下,您承认您继续受雇佣协议第 8 节和《员工保密、转让和不招揽协议》(“RCA”)规定的义务的约束,第 1 (c) 节中规定的股权福利以及第 3 节中规定的遣散费和福利将受其约束,包括但不限于与保密、转让相关的义务发明和非招标,包括最后雇佣日期(定义见RCA)根据雇佣结束日期开始的 RCA 对您适用的离职后禁止招揽期的目的(此类义务以及《雇佣协议》中理解或执行此类条款所必需的任何条款,统称为 “持续义务”);据了解,您可以要求公司对非招揽义务进行豁免,公司可自行决定批准或拒绝这种豁免。为避免疑问,根据任何联邦或州商业秘密法,您不会因仅为了举报或调查涉嫌违法行为而直接或间接地向联邦、州或地方政府官员或律师披露商业秘密,承担刑事或民事责任,

- 4 -


 

或 (z) 在诉讼或其他诉讼中密封提交的投诉或其他文件中;但是,尽管有这种责任豁免,但如果您通过未经授权的方式非法获取商业秘密,则可能要承担责任。

(b) 在遵守本协议第 8 (b) 节的前提下,除非您遵守具有司法管辖权的法院的命令,否则您同意绝不会直接或间接贬低或批评任何被释放方(定义见下文)、公司、其子公司和关联公司、他们的业务、他们的管理或他们的产品或服务,并且您不会以其他方式做或说任何可能损害良好士气的事情本公司或其任何子公司或关联公司的员工,或损害公司的利益或声誉公司或其任何子公司或关联公司。您还同意,作为本协议项下付款和福利的条件,您就公司所作的任何陈述在措辞、语气和内容上均应与 (i) 公司在本协议发布之日或前后提交的新闻稿中的声明一致,以及 (ii) 公司于2024年3月14日当天或之后向美国证券交易委员会提交的公开文件,每种声明均宣布和/或描述过渡的声明在本协议中。

7.
归还公司文件和其他财产。签署本协议时,您同意将与公司及其子公司或关联公司(无论是否在场)业务相关的任何和所有文件、材料和信息(无论是硬拷贝、电子媒体还是其他形式),以及所有钥匙、门禁卡、信用卡、计算机硬件和软件、电话和电话相关设备以及您拥有或控制的公司或其任何子公司或关联公司的所有其他财产,退还给公司。此外,您同意,您不会保留本公司或其任何子公司或关联公司的任何文件、材料或信息(无论是硬拷贝、电子媒体或其他形式)的任何副本或衍生内容。此外,您同意,除非公司明确授权您提供咨询服务,否则您不会在雇佣结束日期之后尝试访问或使用公司或其任何子公司或关联公司的任何计算机或计算机网络或系统,包括但不限于电子邮件系统。此外,您同意在雇佣终止日期当天或之前,向公司披露获得访问权限或有助于访问您在公司或其任何子公司或关联公司的任何计算机设备、网络或系统上受密码保护的所有信息所必需或需要的任何和所有密码。
8.
一般免责声明和索赔豁免。

(a) 作为根据本协议向您提供的、您本无权获得的咨询费、股权待遇、遣散费和福利,以及您特此代表自己和您的继承人、遗嘱执行人、管理人、受益人、个人代表、继承人和受让人以及与您有关或通过您提出索赔的所有其他人确认收到和充足的报酬,作为交换,您同意并予以免除永久解散公司及其每家子公司,以及关联公司、前任、继任者或受让人、股东或成员及其各自的现任和前任高管、董事、经理、代理人、员工、雇员福利计划、管理人、受托人和代表(统称 “已解除方”)所有索赔、要求、损害、赔偿、责任、权利、诉讼和诉讼原因,无论是已知、未知或怀疑存在,均应计

- 5 -


 

您曾经或现在可能向被解除方提出的未应计的、或有的、或有的,包括但不限于因您在公司工作和终止该雇佣关系而产生的任何索赔、要求、损害赔偿、责任、权利、诉讼和诉讼理由,以及/或根据任何联邦、州、县或地方就业法律、法规、行政命令或其他要求,包括但不限于《就业年龄歧视法》, “老年工人福利保护法”, 第七章1964年的《民权法》、《雇员退休收入保障法》、1973年的《康复法》、《美国残疾人法》、《家庭和病假法》、《工人调整和再培训通知法》、《国家劳动关系法》和/或任何其他与就业或就业歧视有关的联邦、州、地方或市政就业歧视法规、条例、行政命令和/或法令,或其他任何其他联邦、州、地方或市政就业歧视法规、条例、行政命令和/或法令。本免责声明不适用于您在执行本协议后提出的索赔,包括因本公司在该日期之后发生的任何违反本协议而产生的权利,也不适用于第 10 (a) 节所述的您的赔偿权。

(b) 本协议中的任何内容均不得解释为禁止您向联邦平等就业机会委员会、全国劳动关系委员会或类似的州或地方机构提出指控或参与任何调查或程序;但是,前提是您特此放弃在您或任何其他人代表您提起的任何此类指控、调查或诉讼中追回金钱损害或其他个人救济的权利;前提是,但是,更重要的是,你是不放弃因您向政府机构或实体提供的任何信息而寻求和获得经济激励奖励的任何权利。本协议中的任何内容均不限制、限制或以任何其他方式影响您与任何政府机构或实体的沟通,或与政府机构或实体的任何官员或工作人员就与此类政府机构或实体有关的事项进行沟通。

(c) 本协议,包括第 8 (a) 节中规定的对索赔的一般免除和豁免,规定了具有法律约束力的义务,因此,公司及其子公司和关联公司建议您在签署本协议之前咨询律师。在签署本协议时,您向公司及其子公司和关联公司保证,您是在充分理解本协议条款的情况下自愿签署的;如果您愿意,您有足够的机会考虑本协议的条款并咨询律师;并且您没有依赖本协议中未明确规定的任何明示或暗示的承诺或陈述。您确认并同意,您不得在雇佣结束日期之前签署第一份离职后协议或在离职日期之前签署第二份离职后释放书。

(d) 作为根据本协议获得某些权益的条件,您同意签署但不撤销两份单独的售后服务协议,每份协议均以本协议附录C的形式签署。首次离职后发放应在雇佣终止日期后的七 (7) 天内以及本协议发布之日起二十一 (21) 天内执行(无论如何均不在雇用结束日期之前),并且您获得本协议第 3 节所述的付款和福利的权利明确以您执行第一份离职后协议且不可撤销为条件。第二次离职后释放应在离职之日后七 (7) 天和本协议发布之日起二十一 (21) 天内执行(无论如何都不在离职日期之前),并且您有权获得

- 6 -


 

本协议第 1 (c) 节中规定的股权利益的加速归属明确以您执行第二份离职后版本且不可撤销为条件。为避免疑问,您未能执行或撤销第一次离职后释放的唯一后果是没收 (i) 上文第 3 节所述的遣散费和福利,以及 (ii) 上文第 1 (c) 节所述的股权福利,而您未能执行或撤销第二次离职后释放的唯一后果是没收中描述的股权福利上文第 1 (c) 节。

9。第 409A 节。

(a) 本协议及下文规定的付款和福利旨在免除或遵守《守则》第 409A 条的要求,并应按照该意图进行一致的解释。尽管有上述规定,在任何情况下,对于本协议项下的任何付款或利益未能免除或遵守《守则》第409A条的要求,公司均不承担任何责任。根据本协议支付的每笔款项应视为单独付款,根据本协议获得一系列分期付款的权利应视为获得一系列单独付款的权利。

(b) 根据《守则》第 409A 条对根据本协议向您支付的构成不合格递延补偿的费用进行的任何报销均应遵守以下附加规则:(i) 任何此类费用的报销均不影响您在任何其他应纳税年度中报销任何此类费用的权利;(ii) 如果有的话,应立即报销费用,但不得迟于该日历年之后的下一个日历年年底费用发生在哪里;以及 (iii) 报销权不应是可能会被清算或交换任何其他利益。

(c) 如果您在 “离职”(定义见下文)时是 “特定员工”(定义见下文),则根据本协议或其他因您离职而支付的任何款项或福利(如果没有本条款)应在离职之日起六(6)个月内支付,则应改为在该六(6)个月内支付一个月的期限,如果更早,则在你去世后;除非 (i) 不构成延期的金额《美国财政条例》第1.409A-1 (b) 条所指的薪酬(包括但不限于公司根据合理的善意自由裁量权确定的第1.409A-1 (b) (9) (iii) 条规定的安全港);(ii) 根据《财政条例》第1.409A-1 (a) (5) 条符合例外福利条件的福利;或 (iii) 其他不受《守则》第 409A 条要求约束的金额或福利。

(d) 就本协议而言,“离职” 一词的含义应符合《财政条例》第1.409A-1 (h) 节(在实施其中所载假设之后),“特定员工” 一词是指公司根据《财政条例》第1.409A-1 (i) 条确定为特定雇员的个人。

- 7 -


 

10。杂项。

(a) 根据您于2021年1月7日与公司签订的高级管理人员赔偿协议(“赔偿协议”)、公司的公司注册证书或章程以及任何董事和高级管理人员保险保单(如果适用)的条款,继续向您提供赔偿,包括预付费用;前提是任何赔偿或预付费用的权利在雇佣终止日期之后提出的与您的顾问服务有关的索赔应受理遵守您的赔偿协议的条款和条件,就好像您仍然是公司的高级管理人员一样,但仅限于在第一个咨询月期间提出的此类索赔(如果有)。

(b) 本协议构成您与公司之间的完整协议,取代先前和同期就您的雇佣、解雇和所有相关事宜达成的书面或口头通信、协议和谅解,仅不包括持续义务和您对公司证券的义务,所有这些通信、协议和谅解均应根据其条款保持完全效力。

(c) 除非您和公司首席执行官或其明确授权的指定人员书面同意,否则不得修改或修改本协议,也不得将任何违约行为视为免除。本协议中的标题和标题仅为方便起见,绝不定义或描述本协议任何条款的范围或内容。

(d) 根据本协议,公司向您或代表您付款或提供福利的义务以及您保留该款项的权利明确取决于您继续全面履行本协议和持续义务规定的义务。

(e) 这是一份马萨诸塞州合同,应受马萨诸塞州联邦法律的管辖和解释,不考虑任何可能导致适用其他司法管辖区法律的法律冲突原则。对于由本协议引起的任何争议,您同意服从马萨诸塞州法院和马萨诸塞州联邦法院的专属管辖权。

如果您可以接受本协议的条款,请签署、注明日期并将其退还给我。随函附上这封信的副本供你记录,你还应在信上签名并注明日期。

真诚的。

CULLINAN ONCOLOGY, INC


作者:/s/ 史蒂夫·安德烈
姓名:史蒂夫·安德烈
职位:首席人力资源官

接受并同意:

- 8 -


 

签名:/s/ Jeff Trigilio
杰夫·特里吉利奥

日期:2024 年 3 月 28 日

- 9 -


 

附录 A
工作范围

- 10 -


 

附录 B
股权奖励

- 11 -


 

附录 C
离职后一般解除和索赔豁免
 

 

- 12 -