史泰登

DER

WISeKey International Holding AG

(WISeKey International 控股SA)

(WISeKey International 控股有限公司)

的文章 协会

WISeKey International 控股有限公司

(WISeKey International 控股AG)

(WISeKey International 控股SA)

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

2 | 35

I. Firma、Sitz、Zweck der Gesellschaft、Dauer I. 名称、成立地点、公司宗旨、期限

技工1

菲尔玛,西茨

第1条

名称、成立为法团的地点

Unter der Firma“WISeKey International Holding AG”(“WISeKey International Holding SA”)(“WISeKey International Holding Ltd”)(die Gesellschaft)besteht eine Aktiengesellschaft mit Sitz位于Kanton Zug。 公司名称为“WISeKey International Holding AG”(“WISeKey International Holding SA”)(“WISeKey International Holding Ltd”)(该公司),注册地位于楚格州楚格。

手工艺品2

兹韦克

第2条

目的

1 Zweck der Gesellschaft ist die Gründung,der Erwerb,das Halten and die Veräusserung von Beteiligungen an in-und ausländischen Unternehmen,inbebeondere im Bereich der SinherheitstTechnologie and verwandten Gebieten.他说:“这是一件很重要的事情,我不知道怎么做。 1本公司的目的是合并、收购、持有和处置国家和国际实体的权益,特别是活跃在安全技术和相关领域的实体的权益。本公司可从事似乎适合推广或与本公司宗旨有关的所有类型的交易。
他说:“我是澳大利亚人,我是澳大利亚人。 2公司可以在瑞士和国外设立分支机构。
3我在澳大利亚的生活中遇到了许多困难,这些问题都发生在我们的身上。 3公司可以在瑞士和国外收购、持有、管理、开发和销售房地产和知识产权。
4个国家和地区的经济状况,金融和经济状况,以及国家和地区的经济状况。 4本公司亦可从事有利于本公司宗旨或与本公司宗旨有关的任何商业、金融或其他活动。

工匠3

达乌尔

第三条

持续时间

Dauer der Gesellschaft是不受欢迎的。 本公司的存续期不受限制。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

3 | 35

二、阿克蒂安·卡皮尔、阿克蒂安·贝施伦孔根 二、股本、股份、转让限制

Artikel 4

阿克蒂恩卡皮塔尔

第四条

股本

在8‘814’120瑞士法郎之间的资本论,在1‘600’880瑞士法郎和3‘365’560瑞士法郎之间,以及在3‘365’560瑞士法郎和2.50瑞士法郎(类别B阿克蒂安)。 股本为8,814,120瑞士法郎,分为1,600,880股每股面值0.25瑞士法郎的记名股(A类股)和3,365,560股每股面值2.50瑞士法郎的登记股(B类股),并已全部缴足股款。

工匠4a

Kapitalband

第四条甲

首都乐队

1 Dee Gesellschaft VerfügTüber ein Kapitalband zwitchen CHF 8‘005’059(Untere Grize)和12‘859’414(Obere Grize)。2028年6月21日,2028年6月,从大的信仰中,从大到小。他说:“我的名字是1‘618’117 voll zu Liberierenden Namenaktien von Je Je CHF 2.50 bzw.vernichtung von bis zu 323‘623 namenaktien von namenaktien von je chf2.50.herabsetzung der Nennabsetzung der Wiederhöhöhong BZW.Herabsetzung der Nennwete von bis zu CHF 4’045‘294 BZW.CHF809’059.03 der namenenden Namenaktien Des Kapitaloder BZW. 1该公司的资本区间从8,005,059瑞士法郎(下限)到12,859,414瑞士法郎(上限)不等。董事会应被授权在资本区间内一次或多次以任何金额增加或减少股本,或直接或间接收购股份,直至2028年6月21日或直至较早的全部使用或资本区间较早到期。增资可通过发行最多1,618,117股每股面值为2.50瑞士法郎的缴足登记股票和注销最多323,623股每股面值为2.50瑞士法郎的登记股份,或在资本区间内分别增加或减少现有股份面值4,045,294瑞士法郎和809,059.03瑞士法郎,或通过同时减少和重新增加股本来实现。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

4 | 35

我是Falle einer Ausgabe von Aktien unterliegen Zeichnung and Erwerb der neuen Aktien Sowie Jede nachfolgendeúbergangung der Aktien den Beschränkungen von Artikel von Artikel 6 dieser Statuten。 2如发行股份,新股的认购及收购以及其后的任何股份转让均须受本公司章程第六条所规定的限制。
3从拉赫门德·德·卡皮塔尔和奥斯加贝格的背叛,到艺术和艺术在阿克提恩卡皮塔尔的国家和地区),从澳大利亚的时代,到德国的国家和地区。一家银行、一家小企业、一家企业和一家小企业。在Verwaldongsrat is ermächtigt,den Handel MIT Bezugsrechten zu ermöglichen,zu be chränken or der auzuschliessen.这是一件非常重要的事情,因为这是一件很重要的事情,因为这是一件很重要的事情。 3如果在资本范围内增资,董事会应在必要的情况下确定发行价格、出资类型(包括现金出资、实物出资、准备金或利润结转为股本的抵销和转换)、发行日期、行使认购权的条件和股息分配的开始日期。在这方面,董事会可以公司通过金融机构、金融机构财团或其他第三方承销的方式发行新股,并在随后向现有股东或第三方要约认购这些股份(如果现有股东的认购权已被撤回或尚未正式行使)。董事会有权允许、限制或排除具有认购权的交易。其可允许尚未正式行使的认购权到期,或可将已授出但未正式行使的认购权的权利或股份置于市场条件下,或可为本公司的利益以其他方式使用该等权利或股份。
4从Ausgabe von Aktien ermächtigt,das Bezugsrecht der biisherigen Aktionäre aufzuheben order zu bechränken and Dritten(einschless lich einzelnen Aktionären),der Gesellschaft oder einer einer ihrer konzerngesellschaften zuzuweisen: 4发行股票时,董事会有权撤回或限制现有股东的认购权,并将该认购权分配给第三方(包括个人股东)、本公司或其任何集团公司:
(A)在Berück sichtigung des Marktpreise festgesetzt wird下,Ausgababieg der neuen Aktien出卖; (A)如新股的发行价是参照市场价格厘定的;或
(B)für die Beschaffung von Eigen kapital auf eine schnelle and Flexplexed Weise,well che ohne den Ausschluss der Bezugsrechte der biisherigen Aktionäre nht oder Nur schwalder oder zu wesentlich schlechteren Bedingungen möglich wäre;oder (B)以快速和灵活的方式筹集股本,如果不排除现有股东的认购权,这是不可能的,或者只有在非常困难的情况下或在明显不那么有利的条件下才是可能的;或

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

5 | 35

(C)für dieúbernahme von Unternehmen,Unternehmensteilen oder Beteiligungen,den Erwerb von Produkten,intual algütern oder Lizenzen duch oder Investigationsvvhaben der Gesellschaft oder eder hrer Konzerngesellschaften oder für die Finanzierung oder Refinanzierung solcher Transaktionen deder AktienPlatzierung;oder (C)收购本公司或其任何集团公司的投资项目或为其投资项目获取产品、知识产权或许可证,或以配售股份的方式为任何该等交易融资或再融资,以收购公司(S)的部分公司或参与;或
(D)Zum Zwecke der Erweiterung des Erweiterung des Aktionärskreise der Gesellschaft in bstimten Finanz-oder Investoren-Märkten,zur Beteiligung von Strategy ischen Partnern einschliesslich FinanzInvestoren der im Zusammenang MIT der Kotierung von neuen Aktien an inlndischen oder aul?ndischen Börsen;oder (D)为扩大公司在某些金融或投资者市场的股东范围,为包括财务投资者在内的战略伙伴的参与,或与新股在国内或外国证券交易所上市有关的目的;或
Für die Einräumung einer MehrzuteilungsOption(绿鞋)von bis zu 20%der zu verkaufenden Aktien en an die in the fferenden Erstkäufer oder festübernehmer im Rahman einer Aktienplatzierung oder eines Aktienverkauff;oder (E)为授予超额配售选择权(绿鞋)向初始购买人(S)或承销商(S)配售或出售股份,最多占股份总数的20%;或
(F)德国联邦、德国联邦和个人。 (F)供董事会成员、执行委员会成员、雇员、承包商、顾问或其他为本公司或其任何集团公司提供服务的人士参与。
5 Nennwertveränderung sind Neue Aktien im Rahman des Kapitalband MIT Gleicem Nennwert auzugeben Wie die bestehenden Namenaktien. 5票面价值变动后,应在资本区间内发行与现有股份相同票面价值的新股。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

6 | 35

他说:“我不知道你是谁,我不知道你是谁,我也不知道你是谁,也不是我。” 6如果股本因根据本公司章程第4B条或第4C条从有条件资本增加而增加,资本范围的上下限应相应增加股本。
7从拉赫曼·德·卡皮塔尔·拉赫曼·德·卡皮塔尔·拉赫曼·德·蒙哥马利·拉赫曼·德·卡皮塔尔·拉赫曼·拉赫曼·德·卡皮塔尔·拉赫曼·拉赫曼·德·卡皮塔尔·拉赫瓦尔·斯莱特,播种的是一场背叛的盛会。 7如果在资本范围内减少股本,董事会应在必要的程度上决定减少的金额的使用。

手柄4b

贝丁茨《资本论》

第四条二款

有条件股本

1瑞士法郎3‘026’475欧元: 1增加股本的金额不得超过3,026,475瑞士法郎:
(A)两个月前,两个月,一个月,一个月,两个月。 (A)最多2,526,475瑞士法郎,发行最多1,010,590股面值2.50瑞士法郎的缴足登记股份,与行使转换、期权、交换、认股权证或类似权利以认购授予第三方或股东的股份(权利)有关,这些权利与本公司或其其中一家集团公司新发行或已发行或授予的债券、期权、认股权证、票据、其他证券或合约义务(权利承担义务)有关;及
(B)从500‘000欧元到200’000欧元,再加上2.50个瑞士法郎和2.50个瑞士法郎。

(B) 发行最多200,000股缴足股款登记股票,每股面值2.50瑞士法郎,向董事会成员、执行管理层成员、雇员、承包商、顾问或其他为本公司或其集团公司提供服务的人士发行股份或权利义务,金额最高为500,000瑞士法郎。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

7 | 35

2在澳大利亚和麻省理工学院,所有的文字都被忽略了,因为他们的工作已经完成了。这句话的意思是:我不知道你的意思是什么,我不知道你的意思是什么,我不知道。麻省理工学院的Bedingungen De Bedingungen der MIT Rechten verundenen Obligationen sind dch den Verwaldongssrat festzulegen. 2公司或其任何集团公司发行任何权利义务时,股东的优先购买权不包括在内。该权利义务的当时所有人有权认购因转换、交换或者行使权利义务而发行的新股。权利义务的条件由董事会决定。
3从澳大利亚和澳大利亚的实际情况来看,所有的文字和文字都被忽略了,而这些文字却被忽略了: 3在下列情况下,董事会有权限制或拒绝股东因公司或其集团公司之一发行权利义务而享有的预先认购权:
(A)Zum Zwecke der Finanzierung der Refinanzierung derübernahme von Unternehman,Unternehmensteilen oder Beteiligungen order für Neue Investigationsvorhaben osgegeben geden; (A)这种发行的目的是为收购企业、企业的一部分或参与或新的投资项目融资或再融资;或
(B)一个战略投资者;订单; (B)此类票据是向战略投资者发行的;或
(C)从国际上看,这是一件很重要的事情。 (C)这种票据是在国内或国际资本市场发行的,或通过私募发行的。
这四个字的意思是:金币和金币: 4如果预先认购权既不是董事会直接授予的,也不是董事会间接授予的,应适用下列规定:
(A)美国麻省理工学院为̈Bedingungen Auszugeben oder einzugeen;以及 (A)权利承担义务应在市场条件下发行或订立;和
(B)Umwand肺部 (B)权利承担义务的转换、交换或行使价格应参考权利承担义务发行之日的市场状况确定;和

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

8 | 35

(C)麻省理工学院接受̈chstens während 30 Jahren ab DEM Jeweiligen Zeitpukt to des deffenden Abschlusses Wandel-,Tausch-oder auübbar. (C)承载权利的义务可在有关发行或登记之日起最长30年内转换、交换或行使。
5 Be der Ausgabe von Aktien oder MIT Rechten Verbundenen Obligationen Gemäss Art.4B Abatz 1(B)Dieser Statuten,sind das das Bezugsrecht Wie ather das vas Vorwegzeichnungsrecht der Aktionäre der Gesellschaft augesgeschlossen.根据麻省理工学院接受的辞令和第4B条第1款(B)项的规定,他们将在法律上承认̈和̈的关系。第四条第一款(B)款规定的是个人的权利,在̈的法律下,在法律的保护下,在法律的保护下,在法律的基础上 5股东的优先购买权和预先认购权应排除在根据本公司章程第4B条第1款(B)项发行任何股份或承担权利义务的情况下。应根据本公司的一项或多项福利或激励计划,向本章程细则第4B条第1款(B)项所述的任何人士发行股份或权利义务。可向本章程第4B条第1款(B)项所述的任何人发行股票,价格低于股票交易所在证券交易所的当前市场价格,但至少按面值计算。
6个字词和一个字词,而不是字词,而不是字词。 6通过行使权利承担义务获得的新股应受本公司章程第六条规定的限制。
7 Die Erklärungüber den Erwerb von Aktien stestützt auf diesen Artikel 4b hat auf diesen Artikel 4b hinzuweisen and in einer form,die den Nachweis duch text ermöglicht,zu erfolgen.从今天起,每个人都有自己的生活方式,也就是说,所有的一切都是如此。 7以本第4b条为基础的股份收购声明应参照本第4b条,并应以允许以文本方式证明的形式作出。根据本第4B条获得股份的权利的放弃也可以在没有遵守任何具体形式要求或时间流逝的情况下发生;这也适用于放弃行使和丧失这一权利。

阿提克尔4c

《贝丁特斯资本论》(Kategorie A Aktien)

第四条丙

附条件股本(A类股)

1瑞士法郎100‘000欧元,400’000欧元,400‘000欧元,约0.25万瑞士法郎,可供选择。 1通过发行最多400,000股面值为0.25瑞士法郎的缴足登记股票,增加股本的金额不超过100,000瑞士法郎,这与直接或间接向公司董事会成员和集团执行管理层成员发行股份、期权或相关认购权有关。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

9 | 35

2 Be der Ausgabe von Aktien,Optionen der Diesbezüglichen Bezugsrechten gemäss Artikel 4c Abatz 1 dieser Statuten das Bezugsrecht Wie ather das Vorwegzeichnungsrecht der Aktionäre der Gesellschaft augeschlossen.他说:“这是一件很重要的事情,因为它是一件非常重要的事情。”他说:“我的工作是为了让所有的人都能享受到̈的服务。”在艺术家的4c-abatz-1-dieseser状态下,个人可能会因此而死亡,在此之前,我们将为他们提供更多的服务,并在̈的帮助下,为他们提供更多的服务和服务。 2根据本组织章程第4C条第1款发行任何股份、购股权或认购权时,本公司股东的优先认购权及预先认购权将不包括在内。股份、购股权或认购权将根据本公司一项或多项参与计划向本组织章程细则第4C条第1段所述任何人士发行。股份或认购权可向本章程第4C条第1款所述的任何人士发行,价格低于股份在其交易的证券交易所的当前市场价格,但至少按面值计算。
3从现在开始,到现在为止,所有的人都不知道自己是谁,也不知道他们是谁,也不知道他们是谁。 3本章程第4C条第1款所列人士因参与计划而直接或间接收购新股,以及其后转让该等股份,须受本章程细则第6条的限制。
4在书法形式中,所有的文字都是以文字的形式出现的,这是一种特殊的形式。从今天起,每个人都有自己的生活方式,也就是所有的生活方式都是如此。 4根据本第4c条作出的股份收购声明应参照本第4c条,并应以允许以文本方式证明的形式作出。根据第4C条获得股份的权利的放弃也可以非正式或通过时间流逝而发生;这也适用于放弃行使和丧失这一权利。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

10 | 35

艺术品5

Aktienzertifikate和Bucheffekten

第五条

股票和中介证券

Wertrechten Aus的全球Einzelurkunden形式的Gesellschaft gibre Namenaktien。这是一种自由的生活方式,是一种自由的生活方式,是一种新的形式。从科斯滕到科斯滕。 1公司可以采用单一凭证、全球凭证和无凭证证券的形式发行记名股票。在适用法律的规限下,本公司可随时将其记名股份从一种形式转换为另一种形式,而无需股东批准。本公司应承担与任何此类转换相关的费用。
2本书以一种简单的形式出现在人们的脑海中。他说:“这是一件非常重要的事情。” 2股东无权要求将以一种形式发行的记名股票转换为另一种形式。然而,各股东可随时要求本公司就股份登记册所反映的该股东所持有的登记股份作出书面确认。
3 Bucheffekten,denen Namenaktien der Gesellschaft zugrunde liegen,können nnen niht dh zessionübertragen.这是一件非常好的事情。 3以本公司记名股份为基础的中介证券不得转让。对任何这种中介证券的担保权益也不能以转让的方式授予。

Artikel 6

Aktienbuch,EintrungsBecchränkungen,被提名者

第六条

股票登记,登记限制, 被提名人

1个人的名字和名字,以及他的名字和他的名字。我们都是这样的人,所以他死了,他死了。索兰格死的时候不是只有一个人,而是死在一个人的身上。 1公司应自行或通过第三方保存登记股份的股份登记册,其中列出股东或用益物权的姓氏和名字(如果是法人,则为公司名称)、地址和国籍(如果是法人,则为注册办事处)。登记在股份登记簿上的人如有地址变更,应通知股份登记处。在该通知发出前,本公司向股份登记册所登记人士发出的所有书面通讯,如寄往股份登记册所记录的地址,应被视为已有效作出。
2 Namenaktien是从Gesuch als Aktionäre Mit Stimmrecht im Aktienbuch eingetragen,Fall sie se osdrück lich Erklären,diese Namenaktien im eigen en eigen and für eigene Rechnung erworben zu haben. 2取得登记股份的人,如明确声明是以个人名义、为自己的账户取得登记股份的,应根据其请求在股份登记册上登记为有表决权的股东。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

11 | 35

3Der Verwaldongsrat kann einzelne Personen,die im Eintrunggsgesso nigdrück lich Erklären,die Namenaktien für eigene Rechnung zu halten,MIT Stimmrecht im AktienbucheIntragen。 6董事会可以将在登记申请中没有明确声明为自己持有登记股票的个人登记为具有投票权的被提名人。
7德尔瓦尔东格斯拉特kann nach Anhörung des eingetragenen Aktionärs.被提名者Dessen Eintragung im Aktienbuch Mit Rück wirkung auf das Datum der Eintgung Streichen,wenn diese das datum der Eintgung Streichen,wenn diese dich Falsche oder reführende Angaben zustande Gekomman ist。在这条河上,我们得到了更多信息。 董事会在听取登记股东或者被指定人的意见后,可以撤销其在股东名册上的登记,自登记之日起生效。注销应及时通知相关股东或被指定人。
8这只小白鼠不会因此而死亡,也不会因此而死亡。他说:“这是我最好的选择。 8董事会应规范所有细节,并发布必要的指示,以确保遵守上述规定。董事会可以委派其职责。
9 Ein Erwerber von Aktien der Gesellschaft ist nht zu einemöffentlichen Kaufangebot nach den Art.135 and 163 des Bundesgesetzeüber die Finanzmarkt Infrastructure strukturen and das Marktverhalten im Effekten-and Deriatehandel verpflichtet.

9本公司股份的收购人没有义务根据《关于证券和衍生品交易中的金融市场基础设施和市场行为的联邦法案》第135条和第163条提出公开要约。

Artikel 7

雷希特索苏邦

第七条

权利的行使

1个人死于此,而不是其他人。 1公司每股只接受一名代表。
2 Das Stimmrecht and die Damit zusammenhängenden Rechte können der Gesellschaft gegenüber von einem Aktionär,Nutzniesser Order Dm Umfang auggeübt Werden,Wie Dieser MIT Stimmrecht Stimmrecht Im Aktienbuch eingetgen ist。 2股东、用益物权人或代名人只可在股份登记册上登记有投票权的情况下,行使投票权及与此相关的权利。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

12 | 35

三、有机体 三、法人团体
A.冲模总成 A.股东大会

工匠8

对将军的支持

第八条

股东大会的权力

1个国家和地区的政府机关的总称。 股东大会是公司的最高法人团体。
2这两个国家的总资产是: 2股东大会特别具有下列不可剥夺的权力:
1.柴油发动机的状态; 1.本公司章程的通过和修改;
2.《Verwaltungsrate》、《Präsidenten des Verwaldongsrate and der Mitglieder des Vergütungsausschusses》; 2.选举董事会成员、董事长和薪酬委员会成员;
3.修改意见; 3.审计师的选举;
4.从根本上解决问题; 4.选举独立投票权代表;
5.De Genehmiung des Lageberichtes and der Konzernrechnung; (五)管理报告和合并财务报表的批准情况;
6.从世界上最大的国家和地区,不同的国家和地区,不同的国家和地区; 6.批准年度财务报表以及关于分配资产负债表所列利润的决议,特别是确定股息和董事分享利润的决议;
7.从德国和德国两个国家和地区出卖个人; (七)董事会成员和受托管理人解除责任;
8.de Genehmiung der Vergütungen des Verwaltungsrate and der Geschäftsleitung gemäss Artikel 26 dieser Statuten;and 8.根据本章程第26条批准董事会和执行管理层的薪酬;以及
9.从一般情况来看,这是一件非常重要的事情,也是最重要的事情之一。 9.通过关于根据法律或本章程保留给股东大会的事项的决议,或根据第716a条的规定由董事会提交股东大会的事项的决议。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

13 | 35

Artikel 9

命令和命令

第九条

普通股东大会和特别股东大会

1总司令认为,这是一项重要的工作,因为这是一项重要的工作。 1股东普通大会每年在公司财政年度结束后六个月内召开。
2澳大利亚总司令,索弗恩 2股东特别大会应在下列情况下举行
(A)从Verwaltungsrat到Divisionsstelle es für angezeigt erachten; (A)董事会或核数师认为有需要;
(B)一般情况下;命令 (B)由股东大会如此议决;或
(C)在安加贝和安特拉日之间,以及凡尔兰根的南门和南门之间,有一条小巷和一条小巷子。 (C)单独或共同持有至少占股本或投票权5%的股份的股东以书面形式提出要求,说明拟讨论的事项和相应的建议,如果是选举,则说明建议的候选人的姓名。

Artikel 10

艾因伯鲁芬格

第十条

告示

1凡尔赛纳大鼠的死亡总称,nötigenfall De Revisionsstelle,SPäteens 20 Kalendertag vor DEM tag der Versammung einberufen。这是一家清盘公司和一家大型企业。 股东大会的通知应不迟于会议日期前20个历日由董事会或(如有必要)由核数师发出。清算人和债券持有人的代表也有权召开股东大会。
2在公共事业的基础上,我们将选择通用的柴油发动机作为辅助设备。Eingetragene Aktionäre Könnnenüberdes Schrifftlich Orientiert被发现。 2股东大会通知应根据本公司章程第36条以本公司正式公布的方式一次性公布。此外,还可以书面通知登记股东。
3 Späteens 20 Kalenderage vor der ordentlichen General versammung sind der Geschäftsbericht,der Vergütungsbericht and die Revisionsberichte den Aktionären am Sitz der Gesellschaft zur Einsicht aufzulegen.Eingetragene Aktionäre sind darüber in der Einberufung schiftlich zu Orientieren. 3管理报告、薪酬报告及核数师报告应不迟于股东周年大会召开前20个历日在本公司注册办事处供股东查阅。应在股东大会通知中书面通知登记股东。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

14 | 35

4个国家和地区的国家和地区,以及其他国家的国家和地区,以及其他国家和地区。 4股东大会通知应列明股东大会的议程项目以及董事会和要求召开股东大会或列入议程的股东(S)的建议,如选举,还应注明提名候选人的姓名。

Artikel 11

特拉克坦迪龙

第十一条

议程

1 Aktionäre,de leine or der zusammen minestens 0.5 Prozent des Aktienkapitals der der Stimman vertreten,können die Traktandierung eines Verhandlugsggegenstanes Verlangen.在安加贝和安特雷格之间有45个卡伦德蒂奇和维桑姆龙斯克里夫特利希。所有的同种异体人都是由他们自己决定的,首先是库尔茨人和库尔茨人,然后是库尔茨人和程序人。 1单独或合计占股本或投票权至少0.5%的股东可要求将某一项目列入议程。该要求必须在股东大会召开前至少45个历日以书面形式提出,并列明议程项目和股东提案。如在股东大会邀请函中加入说明性说明,则必须在同一期限内提交,并应简明扼要。
2über Anträge zu Nicht gehörig angekündigten Verhandlugsgegenständen kann die General alversammung keine Beschlüsse Fassen;主人公Sind Hiervon jedoch an einer General versammung egellte Anträge auf Einberufung einer us serordentlicchen General versammung oder auf Durchführung einer Sonderprü峰。 2股东大会不得就未作适当通知的议程项目提案通过决议。然而,这一规定不适用于在股东大会期间提出的召开股东特别大会或发起特别审计的建议。
3 Zur Stellung von Anträgen im Rahmen der Verhandlugsgegenstände and zu Verhandlugen ohne Beschlussfassung bedarf es Keiner vorgängien Ankündigung. 3提出与已列入议程的项目有关的议案或讨论不拟作出决议的事项时,无需事先通知。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

15 | 35

工匠11a

大贡类

第十一条甲

会场

他说:“这是一件很重要的事情,因为它是一件很重要的事情。 董事会决定股东大会的地点,股东大会可以在瑞士举行,也可以在国外举行。
2这是一项非常重要的工作,从现在起,所有的工作都将完成,所有的工作都在进行中,而这项工作将在S的指导下进行,而这项工作也不会在总干事的指导下进行。 2董事会可以决定股东大会在不同地点同时举行,但条件是与会者的发言可以通过视频和音频直接传送到所有地点,并且不在股东大会地点(S)的股东可以通过电子方式行使权利。
3另一种选择是,你可以选择一种新的方式,让你的生活更美好。 3或者,董事会也可以规定,股东大会将以电子方式举行,不设地点。

Artikel 12

Vorsitz der General Versammung,Stimmenzähler,Protokoll

第十二条

主席、计票员、会议记录

1《Verwaldongsrate führt den Vorsitz in der General》一书。从凡尔通州到现在,每个人的生活都是这样的。这是一件非常有趣的事情,因为这是一件非常有趣的事情。 1董事会主席主持股东大会。股东大会由副董事长、其他成员或者董事会指定的人员主持。如果没有董事会成员,董事会也没有指定其他人,则由股东大会选举代理主席。
2从总的角度来看,这是一种新的形式,也是最重要的。Vorsitzenden和Vom Protokollführer zunterzeichnen。 2股东大会代理主席任命秘书和计票人,他们都不需要是股东。会议记录由股东大会代理主席和秘书签署。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

16 | 35

3在S的领导下,你们的国家和地区将会有更大的发展。 3股东大会代理主席应拥有一切必要和适当的权力,以确保股东大会的有序进行。

Artikel 13

施蒂姆雷希特

第十三条

投票权、代表权

1我不想让你的眼睛看起来更刺激。6和7个柴油发动机的状态。 1每股应转让一票的权利。投票权以本章程第六条和第七条的条件为准。
2从德国和德国的两个国家和地区,从一个总的国家和地区,从一个总的国家和地区,恢复国家和国家的统一。这句话的意思是:他是一位将军,也是一位不同凡响的将军,他是一位伟大的创业者。所有的一切都发生在人的身上。 2董事会发布参加股东大会和代表股东大会的规则,确定委托书和委托书的要求。股东在股东大会上只能由独立投票权代表或其法定代表人代表,或以书面委托书的方式由不必是股东的其他委托书持有人代表出席股东大会。股东持有的所有股份只能由一人代表。
3一般的工作方式不同于一般的工作。Wiederwahl ist Möglich. 3股东大会选举独立表决权代表,任期至下届股东周年大会结束为止。连任是有可能的。
4帽子是最好的,也是最好的选择。 4如果公司没有独立投票权代表,董事会应为下一届股东大会指定独立投票权代表。

手工艺品14

贝施吕塞,瓦伦

第十四条

决议、选举

这是一件非常普遍的事情,因为这是一件非常重要的事情,因为这是一件很重要的事情。 1股东大会应以代表的绝对多数票通过决议并通过选举,除非法律或本组织章程另有要求。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

17 | 35

2在一般情况下,这是最重要的,也是最重要的,也是最重要的。 2股东大会就下列事项通过决议,尤其需要三分之二的表决权和所代表的股份面值的绝对多数:
1.这是一件很重要的事情。 (一)公司宗旨的变更;
2.die ZusammenLegung von Aktien(soweit die Aktien börsenktiert sind); 2.股份合并(以股份在证券交易所上市为限);
3.我们不能把所有的钱都放在一本书里,而不是把它写在书里。 3.通过转换可自由获得的股权、实物出资和授予特权来增加股本;
4.从Bezugsrechts Aufhebung de Bezugsrechts到Einschränkung; 4.优先购买权的限制或撤回;
5.以十种资本为基础,以资本为基础; (五)设立或修改有条件资本或资本区间;
6.die Beschränkung derúbergregarbarkeit von Namenaktien and die Aufhebung einer solchen Beschränkung; (六)对股份转让的限制或者取消限制;
7.Aufhebung von Stimmrechtsaktien的die Einführung;和 (七)设立或者注销享有特权表决权的股份;
8.Einen Wechsel der Währung des Aktienkapitals; (八)变更股本计价币种;
9.de ktierung von Beteiligungspapiere der Gesellschaft; 9.本公司股权证券退市;
10.这是一项非常重要的工作。 (十)变更公司注册办事处;
11.Die Einführung einer stattarischen Schiedsklausel;和 11.在条款中引入仲裁规定;以及
12.从Gesellschaft到AuflöSong。 12.公司解散。
3死于死,死于死亡和死亡。这句话的意思是:从现在起,我不再需要你的帮助,也不需要你的帮助,也不会让你的生活变得更美好。 3决议和选举应公开进行,除非股东大会决议或代理主席下令进行无记名投票或电子投票。代理主席如认为表决有疑问,可随时下令重复决议或选举。则先前举行的决议或选举应被视为未曾举行。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

18 | 35

4在我的工作中,我并不是所有的工作人员,而是他们的工作人员,以及他们的工作人员。 4如果第一次表决未能产生选举结果,且有一名以上候选人参选,则代理主席应下令进行第二次表决,在第二次表决中相对多数起决定性作用。
B.《Verwaldonsrat》杂志 B.董事会

Artikel 15

Anzahl Verwaldongsräte

第十五条

董事人数

1在德国,我们需要12个月的时间。 1董事会成员不得少于三人,不得超过十二人。
2在Verwaldongsrat的书房里,我看到了Vertreters的一顶帽子。 2每种股票类别有权选举一名代表进入董事会。

Artikel 16

瓦尔和阿姆茨达尔

第十六条

任期

1《Verwaltungsrate and den Präsidenten des Verwaltungsrate》(1)和《Den Präsidenten des Verwaltungsrate》(《Verwaltungsrate》)和《Den Präsidenten des Verwaldongsrate einzeln für eine Amtsdauer bis zum Abschluss der n?chsten ordentlichen General General》。Wiederwahl ist Möglich. 1股东大会单独选举董事会成员和董事会主席,任期至下届股东周年大会结束为止。连任是有可能的。
2这是一种普遍存在的现象,是一种普遍存在的现象。 2如果董事会主席职位空缺,董事会应从成员中任命一名新的董事长,任期至下届股东周年大会结束为止。

Artikel 17

VerwaltungsRates组织

第十七条

董事会的组织结构

1 Vorbehältlich der Wahl des Präsidenten and der Mitglieder des Vergütungsausschusses dch die General versammung konstituiert sich der Verwaldongsrat Selbst.这是一件非常重要的事情。他说:“这是一件非常重要的事情。” 1除股东大会选举董事会主席和薪酬委员会成员外,董事会由董事会组成。董事会可以选举一名或几名副董事长。董事会还应任命一名秘书,秘书不必是董事会成员。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

19 | 35

2《Verwaltungsrat ordnet imäbrigen and vorbehältlich Artikel》第19页以下。这是一个国际组织和非政府组织之间的关系。 2符合第19条及以后的规定。在这些章程中,董事会在组织章程中对其组织和决议的通过进行规范。

Artikel 18

Schadloshaltung,Schadloshaltung

第十八条

费用的报销、赔偿

一位来自德国的德国总理S说,澳大利亚的经济发展与经济发展息息相关。 董事会成员有权报销为公司利益而发生的所有费用。
2 Soweit gesetzlich zulässig,hält die Gesellschaft aktuelle und ehemalige Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung sowie deren Erben,Konkurs-oder Nachlassmassen aus Gesellschaftsmitteln für Schäden,Verluste und Kosten aus drohenden,hängigen oder abgeschlossenen Klagen,Verfahren oder Untersuchungen zivil-,straf-oder verwaltungsrechtlicher oder anderer Natur schadlos,welche ihnen oder ihren Erben,Konkurs-oder Nachlassmassen entstehen aufgrund von tatsächlichen oder behaupteten Handlungen,Zustimmungen oder Unterlassungen im Zusammenhang mit der Ausübung ihrer Pflichten oder behaupteten Pflichten oder aufgrund der Tatsache,dass sie Mitglied des Verwaltungsrates oder der Geschäftsleitung der Gesellschaft sind oder waren oder auf Aufforderung der Gesellschaft als Mitglied des Verwaltungsrates,der Geschäftsleitung oder als Arbeitnehmer oder Agent eines anderen Unternehmens,einer anderen Gesellschaft,每个人都不需要信任,也不需要警惕。这是一个很好的选择,也不是所有人都知道的,因为他们不是所有人都知道的,也不是所有的人都知道的。 2公司应在法律允许的范围内,从公司的资产中对公司的现任和前任董事会成员和执行管理层及其继承人、遗嘱执行人和管理人进行赔偿,并使其免受所有受威胁、待决或已完成的诉讼、诉讼或法律程序的损害,不论是民事、刑事、行政或调查的诉讼、诉讼或法律程序,以及他们或他们中的任何一人、其继承人、遗嘱执行人或管理人因所作出或指称所作出的任何作为而须招致或可能招致或承受的所有费用、指控、损失、损害及开支,同意或被指控在履行职责或被指控的职责中或在执行职责时被遗漏或被指控为遗漏,或因他现在或曾经是董事董事会成员或公司执行管理层成员,或在担任公司董事会成员或执行管理层成员期间,现在或过去是应公司要求作为董事的成员,另一公司、合伙企业、合资企业、信托或其他企业的执行管理层成员、雇员或代理人;但这项赔偿不得延伸至任何上述人士在终审判决或判令中被裁定为故意或严重疏忽地违反其作为董事董事会成员或执行管理委员会成员的法定职责,而不受上诉管辖的法院或政府或行政当局的裁决。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

20 | 35

3我们有两个工作机会:18个工作人员,而不是德国人和德国人。他说:“我不能让所有的人都知道这一点,我们不能让所有的人都知道这一点,因为他们的生活方式不同。 3在不限制上述第18条第2款的情况下,本公司应向董事会现任和前任成员及执行管理层预付诉讼费和律师费。然而,如果任何上述人士在法院或主管司法管辖区的政府或行政当局的最终判决或法令中被发现故意或严重疏忽违反其作为董事会成员或执行管理层的法定职责,则本公司可追讨预付费用。

Artikel 19

Einberufung,Beschlussfassson,Protokoll

第十九条

召开会议、决议、会议记录

1由于这两个国家的经济状况不同,所以通常也不会因此而受到影响。 1董事会应董事会主席的邀请或副董事长或其他董事会成员的邀请,按公司业务需要定期举行会议,或在成员以书面提出要求时说明理由。
2Sofern das vom Verwaldongsrat erlassene Organistions and deres festlegt,ist zur Beschlussfähigkeit des Verwaldongsrate die Anwesenheit der Mehheit seiner Mitglieder erforderlich.在Zusammenang MIT Kapitlarhöhongen oder Daraus Folgende Statutenänderungen的基础上,您可以选择以下几个方面: 2除组织条例另有规定外,董事会只有在董事会过半数成员出席的情况下才有法定人数。董事会决议对增资的修改和确认或与增资相关的公司章程的修改的出席人数不得超过法定人数。
3从梅赫赫里特到施蒂曼的法线。Der Vorsitzende Hat den Stichentscheid. 3董事会应以多数票通过决议。在平局的情况下,代理主席有权投决定票。
4 Beschlüsse könnnen auch auf schrftlicem weg gefasst是一种很好的生活方式。 4决议也可以书面同意的方式通过,除非一成员要求对此进行讨论。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

21 | 35

5在Einem Protokoll festzuhalten,das vom vorsitzenden and dem sekretär zu unterzeichnen ist中的Die Beschlüsse sind in einem Protokoll festzuhalten,das vom vorsitzenden and dem sekretär zu unterzeichnen ist. 5董事会的决定应记录在会议纪要中,由代理主席和秘书签署。

阿提克尔20

最高领导人

第二十条

董事会的权力

他说:“这是一件非常重要的事情,我不会再做任何事情了。 1董事会可就法律、本章程或法规未授权给本公司另一法人团体的所有事项通过决议。
2这两个字的意思是: 2它应具有下列不可转让和不可剥夺的义务:
1.从Gesellschaft到Erteilung der nötigen Weisungen的Oberleitung der Gesellschaft和die Erteilung; 1.公司的最终管理和必要指示的发布;
2.Gesellschaft组织的Festleung der Gesellschaft; (二)公司组织机构的确定;
3.在金融控制和金融计划的基础上,建立新的金融体系; 3.会计制度、财务控制和财务规划的构建;
4.他们背叛了他们的人格,也背叛了他们; 4.任命和罢免受托管理和代表的人,并发布关于签字机关的规则;
5.他背叛了我,也背叛了他,因为他背叛了我,也背叛了他。 5.对受托管理的人进行最终监督,特别是在遵守法律、这些组织章程、条例和指令方面;
6.die Erstellung des Geschäftsberichtes and des Vergütungsberichtes; (六)业务报告和薪酬报告的编制;
7.总司令的自由和自由的自由; (七)股东大会的筹备和决议的执行;
8.de Beschlussfassungüber Nachträgliche Leistung von Einlagen auf vollständig Liberierte Aktien and Daraus folgende Statutenänderungen; (八)通过对公司未缴足股份追加出资的决议和对公司章程的相应修改;
9.《中国共产党》、《中国日报》等; (九)通过董事会有权增加股本的决议,确定增资事项,编制增资报告,修改公司章程(含删除);

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

22 | 35

10.这两个国家之间的融合并不存在; 10.根据《瑞士合并法》,董事会不可转让的职责和权力;
11.我们的国家和地区都是这样的; (十一)申请暂停债务重组,负债超过资产的,通知法院;
12.在Verwaltungsrat和Befugnisse的状态下,并持续Gesetz orch Gesetz Order。 12.根据法律或本公司章程保留给董事会的其他权力和职责。
3我是德国最大的太阳能电池制造商,也是德国最大的太阳能电池制造商。 3在所有其他方面,董事会可在本章程和法律规定的框架内将公司的管理和代表全部或部分委托给公司的一个或几个成员,或通过组织法规的方式委托给第三方。
C.Der Vergütungsausschuss C.薪酬委员会

阿提克尔21

安扎尔·米特利德

第二十一条

会员人数

从明德到明德,从德国到德国。他说:“这是一件很重要的事情。 薪酬委员会由不少于三名董事会成员组成。薪酬委员会的成员应是非执行和独立的。

工匠22

瓦尔和阿姆茨达尔

第二十二条

选举和任期

1这是一项新的研究工作,主要内容包括:Wiederwahl ist Möglich. 1股东大会应单独选举薪酬委员会成员,任期至下一届股东周年大会结束为止。连任是有可能的。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

23 | 35

2 Scheiden ein der mehrere Mitglieder Aus order der der Vergüdongssausschuss nht vollständig Besetzt,kann der Verwaltungsrat bis zum Abschluss der nächsten ordentlichen General alversammung Aus seiner Mitglieder bezeichnen. 2如果薪酬委员会出现空缺,董事会可以从其成员中任命替代成员,任期至下一届股东大会结束为止。

Artikel 23

高等学校组织

第二十三条

薪酬委员会的组织

1 Der Vergütongsausschuss konstituiert sich Selbst.他说:“我不知道你的名字是什么。 1赔偿委员会应自行组成。董事会从成员中推选董事长一人。
2我为Verwaltungsrat Ein Reglber Diber Organization and Beschlussfassung des Vergütungsausschusses而设。 2董事会应发布规定,确定薪酬委员会的组织和决策程序。

Artikel 24

Aufgaben and Zuständigkeiten

第二十四条

职责和权力

1 Der Vergütongsausschuss untertert den Verwaldongsrat beder der Festsetzung andúberprüfang der Vergütongspolitik der richtlinien Sowie be der Vorbereitung der Anträge zuhanden der General versammung to ffreffend die Vergütung des Verwaldongsrate and der Geschäftsleitung.他说:“这是一件非常重要的事情。” 1薪酬委员会应支持董事会制定和审查薪酬战略和指导方针,并准备提交给股东大会的有关董事会和执行管理层薪酬的提案。它可以就其他与薪酬有关的问题向董事会提出建议。
2在Einem REGREGMENT Funktionen des Verwaltungsrate and der Geschäftsleitung der Vergütungsausschuss,Gomeinsam MIT Dm Präsidenten des Verwaltungsrate de Vorschläge für die Leistungswerte,Zielwerte und Vergütungen der Mitglieder Mitglieder de Verwaltungsrate and der Geschäftftfitung and der Geschäftung and der Geschäftung Funktioner im Rahmendier Statesdier and der Vertungsrat der Veristungswerte,Zielwerte and VergüTuneder Mitwargrate der Geschäzestsett. 2董事会应在章程中确定薪酬委员会应与董事会主席或单独或单独就董事会成员和高管人员的绩效指标、目标值和薪酬提出建议,并应根据本章程和董事会制定的薪酬指导方针确定董事会成员和高管人员的绩效指标、目标值和薪酬。
3Der Verwaldongsrat kann Dem Vergütongsausschuss weitere Aufgaben zuweisen. 3董事会可以将进一步的任务委托给薪酬委员会。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

24 | 35

D.《模具》修订版 D.审计师
阿提克尔25 第二十五条
1《通用标准》的修订版本是《通用标准》。Wiederwahl ist Möglich. 1.股东大会选举核数师,任期至下届股东大会结束为止。连任是有可能的。
2《遗漏》的修订本是《Gesetz zugewiesenen Befugnisse and Pflichten》。 2审计师应享有法律赋予的权力和职责。
3《Verwaldongsrat kann die Revisionsstelle jederzeit beviftragen》,《Besondere Abklärungen》,《Inbesondere Zwichenvisionen,duchzuführen and darüber Bericht zu erstatten》。 3董事会可随时授权审计师进行特别调查,特别是临时审计,并就审计结果编写报告。
四.Vergütungen der Mitglieder des Verwaltungsrate and der Geschäftsleitung 四、董事会成员和执行管理层的薪酬

手工艺品26

发生在Vergütongen的一般情况下

第二十六条

股东大会对补偿的批准

1在Bezug auf die Gesamtbeträge中,一般的Versammung遗传和分离的Anträge des Verwaldongsrate: 1股东大会应每年和分别批准董事会关于下列总金额的提案:
1.für die max vergütung des Verwaldongsrate für die Dauer bis zur nächsten ordentlichen General versammung; (一)董事会在下届股东周年大会结束前的最高薪酬;
2.für die max vergütung der Geschäftsleitung für das kommende Geschäftsjahr;und 2.下一财政年度行政管理人员的最高薪酬;及
3.所有的一切都发生在世界各地。 3.如适用,具体薪酬要素的额外薪酬期间。
2从现在开始,从现在到现在,所有的一切都发生了变化。 2董事会可将与同一或不同期间有关的偏离或补充建议提交股东大会批准。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

25 | 35

3发生了一件事,这是一件很好的事情,这件事发生在所有相关的事情上,这些事情都发生在所有的事情上。 3股东大会不批准董事会提案的,董事会应综合考虑所有相关因素,确定各自的(最高)总额或(最高)部分金额,并将确定的金额(S)提交股东大会批准。
4个国家和地区之间的关系不同,一般不会发生冲突,也不会发生冲突。 4公司或其控制的公司可在股东大会批准之前支付或给予补偿,但须经随后批准。

Artikel 27

在Geschäftsleitung的Zusatz出卖für Veränderungen

第二十七条

执行管理层变更的补充金额

为了个人的利益,最大限度地保护国家的利益,从个人的利益出发,从国家的利益出发。从以下几个方面考虑:(1)与此相关的人是谁;(2)这两个人之间的关系是:(1)与此相关的是:(1)相关的权利和义务。如果你不是所有人都知道的,那么你就会发现他们之间的关系,因此,他们之间的关系不会变得更糟。与此相关的是27个国家和地区,而这些国家和地区的最大经济规模是27个国家和地区。 如果股东大会已批准的最高薪酬总额不足以支付股东大会批准高管管理层相关期间薪酬后一名或多名高管成员的薪酬,则本公司或其控制的公司应获授权在已批准的薪酬期间(S)向该等成员支付补充金额。本公司或其控制下的公司可就以下两个目的就每一相关补偿期向每名该等人士授予或支付不超过各自前任或类似先前职位年度补偿总额最多40%的单独金额:(1)作为有关补偿期的补偿;及(2)作为因转换工作而产生的任何损害的补偿。就本规定而言,年度薪酬总额指各前任或本公司最近一份薪酬报告所披露的与上一会计年度类似的既有职位的年度薪酬总额;为此,短期和长期激励薪酬应以各自薪酬要素的实际值或目标值(如较高)为基础计入,每种情况下均按本公司最近一份薪酬报告中披露的上一会计年度薪酬计算。根据本细则第27条,本公司或其控制的公司在任何情况下均不得在每一相关补偿期内向超过五(5)名人士发放或支付根据本细则第27条规定的最高价值限制内的补充金额。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

26 | 35

Artikel 28

Vergütungen der Mitglieder des Verwaltungsrate和der Geschäftsleitung

第二十八条

董事会成员和执行管理层的薪酬

1个国家和地区的国家和地区的国家和地区之间的关系不是很大。这是一种新的工作方式和工作方式。 1董事会非执行成员的薪酬由固定基数薪酬组成,并可包括其他薪酬要素。赔偿总额应考虑到接受方的职位和责任水平。
2《德国联邦宪法》和《德国联邦宪法》是一种固定和可变的固定形式。这是一种变数,不同的是,这是一种错误的估计。这是一种新的工作方式和工作方式。 2董事会执行成员和执行管理层成员的薪酬包括固定薪酬和可变薪酬。可变薪酬应考虑具体业绩目标的实现情况。赔偿总额应考虑到接受方的职位和责任水平。
3这是一项重要的工作,包括以下几个方面的工作:第一次,第二次会议,第二次会议。在世界上,播种了一份删除的合同,这是一场盛大的庆典。 3业绩目标可包括个人目标、公司的目标、集团或其部分的目标或与市场、其他公司或类似基准有关的目标,同时考虑到接受者的地位和责任水平。董事会或薪酬委员会应确定业绩目标和各自目标值的相对权重。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

27 | 35

4 von Geld形式的Die Vergütung kann,Aktien oder Dienstleistungen augerichtet den;de Vergütung kann zudem auch in der von Optionen,vergleichbaren Instrumenten On Einheiten gewährt Werden。在德国,播种了一份取消登记的合同,这份合同包括所有的财产,所有的财产。这是一件很重要的事情,因为这件事发生了很大的变化,这是一件很重要的事情,因为这件事发生了很大的变化。他说:“我不知道你的意思是什么?”他说,“我不知道你的意思是什么?” 4补偿可以以现金、股票或其他类型的福利的形式支付;也可以以期权或类似的工具或单位的形式给予补偿。董事会或补偿委员会应决定授予、归属、行使、限制和没收的条件和期限。特别是,它们可规定继续、加速或取消归属、行使、限制和没收的条件和期限,根据假定的目标实现情况支付或给予补偿,或在发生诸如控制变更或终止雇用或委托协议等预定事件的情况下予以没收。本公司可以通过在市场上购买或使用或有股本的方式获得所需的股份或其他证券。
5我不能再做任何事情了,因为我不能做任何事情。 5赔偿可由本公司或其控制的公司支付。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

28 | 35

V.Verträge MIT Mitgliedern des Verwaldongsrate and der Geschäftsleitung 五、与董事会成员和执行管理层的协议
技艺29 第二十九条
1为了更好的理解和理解,我不再做任何事情了。他说:“这是我的财富,是我们的财富。 1公司或其控制的公司可以与董事会成员就薪酬问题订立固定期限或无限期协议。任期和终止应符合任期和法律规定。
2为了更好的理解和理解,我们需要更多的知识。如果你不是我的朋友,你就不会这么做了。从最大程度上看,这是一件非常重要的事情。 2公司或其控制的公司可以与执行管理层成员签订固定期限或无限期的雇佣协议。固定期限的雇佣协议的最长期限为一年;可以续签。无限期雇佣协议的终止通知期最长可达12个月。
3我不想让所有的人都知道这是一件很重要的事情。他说:“我不知道你的意思是什么,我不知道你的意思。” 3公司或其控制的公司可以在终止雇佣后与执行管理层成员签订竞业禁止协议。其期限不得超过一年,为此类竞业禁止承诺支付的对价总额不得超过该成员在前三个财政年度的平均补偿金额。
六、Kredite和Darlehen的授权 六.本集团以外的任务、信贷和贷款

阿提克尔30

音乐会授权

第三十条

本集团以外的任务

1 Kein Mitglied des Verwaldongsrate kann Mehr ALS zehn(10)zusätzliche命令whrnehman,wovon Nicht Mehr ALS fünf(5)in börsenktierten Unternehmen. 董事会成员不得持有超过十(10)项额外授权,其中上市公司不得超过五(5)项。
2基恩·米格利德·德·格施勒·斯利通(Kein Mitglied der Geschäftsleitung kann Mehr Alsünf)(5)命令所有人,(1)在Einem börsenktierten Unternehmen(1)。 执行管理层成员不得持有五(5)个以上的委托,其中一家上市公司不得超过一(1)个委托。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

29 | 35

3在贝施兰昆根创业板1和2台柴油机下倒下了3个任务: 3下列任务不受本条第1款和第2款规定的限制:
(A)在非政府组织中的授权,以确保可持续发展;以及 (A)由本公司控制或控制本公司的公司的委托;及
(B)授权,从Geschäftsleitung auf Gesellschaft auf Anordnung der Gesellschaft oder von ihr kontrollierten Gesellschaften wahrnimmt.基恩·米特利德·德·凡尔通斯是德国人的代言人。 (B)应本公司或由本公司控制的公司的要求而持有的委托。董事会成员或执行管理层成员不得拥有超过十(10)项此类授权。
4所有的任务都是由以下几个部分组成的:(一)他们的工作是什么?(二)他们的工作是什么?他说:“这是一件非常重要的事情,我不知道该怎么办。3(A)在一个更高的控制下,更多的人将它们融化在一起。 4授权是指具有经济目的的其他企业的职位:(1)相当于公司董事会成员或执行管理层的职位,或(2)咨询委员会成员的职位。在第30条第3款(A)项适用范围之外处于共同控制或同一受益所有权之下的不同法律实体的最多十(10)项授权被视为一(1)项授权。

Artikel 31

Kredite and Darlehen

第三十一条

信贷和贷款

他说:“这是一件很重要的事情,因为它是一件很重要的事情。 本公司或其控制的公司可以向董事会成员或执行管理层成员发放贷款,条件是这些贷款是以公平的条件发放的。

Artikel 32

[dw][晓雨-0920交稿]

第三十二条

职业养老金以外的退休后福利

在此基础上,我们有50%的权利和义务,也就是说,所有的财产都有50%的价值。 本公司或其控制的公司可给予高管人员退休后超过职业养老金的福利;然而,前提是,这种养恤金福利不得超过紧接退休前一个财政年度基本工资的50%。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

30 | 35

七、Geschäftsjahr,Gewinnsteilung 七、财政年度、利润分配

Artikel 33

Geschäftsjahr,Geschäfts-und Vergütungsbericht

第三十三条

财政年度、业务和薪酬报告

1 Das Geschäftsjahr der Gesellschaft wird vom Verwaldongsrat festgesetzt. 1公司的财政年度由董事会决定。
2 Der Verwaltungsrat erstellt jedes Geschäftsjahr einen Geschäftsbericht,der sich Aus der Jahresrechnung,DEM Lagebericht der der Konzernrechnung zusamensetzt,Sowie einen Vergütongsbericht。 2董事会应为每个财政年度编制一份业务报告,包括年度财务报表、管理报告和合并财务报表以及薪酬报告。

工匠34

Verteilung des Bilanzgewinnes,保留地

第三十四条

资产负债表利润、准备金的分配

1über den Bilanzgewinn Verfügt die General alversammung im Rahman der Gesetzlichen Vorschriten.在此之前,我不知道该怎么做。 1股东大会应根据适用法律就资产负债表上所示利润的分配作出决议。董事会应向股东大会提出建议。
2内本和他的前辈们都在为他的后备作准备。 2除法律规定的准备金外,股东大会还可以设立其他准备金。
3分成两半,所有的一切都发生了变化,所有的一切都发生了变化。 3股息自支付之日起五年内仍未收取的,应计入公司,并计入法定一般公积金。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

31 | 35

八.AuflöSong,清算 八、解散、清算
工匠35 第三十五条
1本书的主要内容如下:1、Gesellschaft nach Massgabe der Gesetzlichen and stattarischen Vorschriten Beschliessen。 1股东大会可随时根据法律和本公司章程的规定决议解散和清算本公司。
2模具清盘将持续到Verwaldongsrat Dolchgeführt,Sofern Sie Necht Dolch De General versammung和Dderen Personen enübertragen Wird。 2清算由董事会进行,股东大会指定其他人担任清算人的除外。
3模具清算从Gesellschaft erfolgt nach Massgabe der Gesetzlichen Vorschriten.Dee Liquidatoren sind ermächtigt,Aktiven(Grundstücke eingeschlossen)Freihändig zu Verkaufen. 3公司的清算应依照适用的法律进行。清算人有权以私下交易方式出售资产(含不动产)。
4每一本书中的每一本书都会给你带来更多的东西,让你更好地享受生活。 4公司所有负债清偿后,除本章程另有规定外,资产应按缴入金额按比例分配给股东。
IX.米特伊伦根,别坎特马昆根 IX.通知、通信
Artikel 36 第三十六条
1出版《德国商报》。 1本公司的官方发布方式为《瑞士官方商业公报》。
2《Verwaldongsrat kann im Einzelfall weitere PublikationsOrgane e bezeichnen》(《Verwaldongsrat kann im Einzelfall weitere PubliksOrgane e bezeichnen》)。 2在特殊情况下,董事会可以指定其他发布方式。
3《德国商报》出版的《德国商报》一书的内容如下:《德国商报》的出版。Schiftliche Mitteilungen der Gesellschaft an Aktionäre erfolgen duch Gewöhnlichen Brief an die in Aktienbuch zuletzt Eingetragene Adresse des AktionärsBZW.Zustellungsbevollmächtigten. 3在法律没有强制个人通知的范围内,所有致股东的通信如果在瑞士官方商业公报上公布,应被视为有效。本公司致股东的书面通讯须以普通邮递方式寄往股东或获授权收件人在股份登记册上的最后地址。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

32 | 35

X.Sprachen 十、语言文字
Artikel 37 第三十七条
我是Falle von UnstimMickeiten zwitchen der Deutschen和der English ischen版本的Statuten,以及Allen Belangen Vor的德文版本。 如果本章程的德文版本和英文版本有任何不一致之处,应在所有方面以德文版本为准。
Xi。萨欣拉根 Xi。实物捐助
阿提克尔38 第三十八条
De Gesellschaftübernimmt in der Kapitlarhöhong vom 2.März 2016 gemäss Sacheinlagevertrag vom 2.März 2016 von Joao Carlos Creus Moreira 680 Namenaktien MIT einem Nennwert von Je CHF 1‘000 der WIseTrust SA,MIT Sitz in Meyrin.瑞士法郎为4‘102’244欧元。30‘021’988新Namenaktien de Gesellschaft MIT Einem Nennwert von Je CHF0.01 bzw.einem Gesamtnennwert von CHF300‘219.88 Aus.他说:“这是一件非常重要的事情,因为它不同于其他国家和地区,因此不同于其他国家。 关于2016年3月2日的增资,根据日期为2016年3月2日的实物捐助协议,本公司从Joao Carlos Creus Moreira收购WISeTrust SA,Meyrin的680股登记股份,每股面值1,000瑞士法郎。收购这些登记股票的总价值为4,102,244瑞士法郎。作为这项实物捐助的代价,公司向出资人发行了30,021,988股新发行的公司登记股票,每股面值为0.01瑞士法郎,总面值为300,219.88瑞士法郎。新发行股份的总面值与实物出资总额之间的差额3,802,024.12瑞士法郎分配给公司的出资额储备。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

33 | 35

工匠39 第三十九条
在Der Kapitlarhöhong vom 21.März 2016 gemäss den Sacheinlageverträgen vom 21.März 2016 von der Zürcher Kantonalbank,Zürich,und der Acxit Capital Partners AG,Zürich,insgesamt 66‘170’160 Namenaktien MIT einem Nennwert von Je Je CHF 0.01 der WISeKey SA,MIT Sitz in Meyrin.我的名字是1‘051’392.50瑞士法郎。所有的珠宝手柄和信息都是这样的,这些珠宝手柄和信息都来自于WISEKEKEKEY SA,它是一家有价值的银行和银行,它的合作伙伴是Gesellschaft fürät de Einleerinnnen,Gesellschaft fürürämtliche de Gesellschaft de WiseKey SA Mit e Eigigen n e F F 0.01 De e Hre e Hre Namenaktien der WiseKey Sa n e n

F

F和Bün e n都是由资产管理资本公司提供的资本合作伙伴中的一家银行提供的。从萨欣拉格到瑞士,我们有389‘691.15瑞士法郎的财产储备。

关于2016年3月21日的增资,根据截至2016年3月21日的实物出资协议,本公司分别从苏黎世的Zürcher Kantonalbank和苏黎世的Acxit Capital Partners AG收购WISeKey SA,Meyrin共计66,170,160股登记股份,每股面值为0.01瑞士法郎。收购这些登记股票的总价值为1,051,392.50瑞士法郎。作为这一实物捐助的代价,公司向出资人发行股份,每个出资人都以自己的名义行事,但WISeKey SA登记股票持有人的账户面值为0.01瑞士法郎,这些出资人已将其持有的WISeKey SA登记股票每股面值0.01瑞士法郎,作为公司对WISeKey SA所有已发行和已发行登记股票的交换要约,每股面值0.01瑞士法郎,并已分别任命Zürcher Kantonalbank和Acxit Capital Partners AG为交换代理。本公司共发行13,234,027股新发行登记股份,每股面值0.05瑞士法郎,总面值661,701.35瑞士法郎。新发行股份的总面值与实物出资总额之间的差额389,691.15瑞士法郎将分配给本公司的法定资本公积金。
手艺39之二 第三十九条之二
The Gesellschaftübernimmt in der Aktienkapitlarhöhong vom 28.2017年9月gemäss Sacheinlageverträgen vom 27.2017年9月von Philippe Szokoloczy-SylLaba,Rosa Maria Esteve,Rosa Maria Nicod-Esteve,Alain Nicod,Gilbert Claude Muller,Michèle Esteve,Merrill Lynch Trust Services SA the Northolt UT,Marc Edward Esteve,Maria Pilar Soler de la Riva,Davies Rhys Cathan,Banque(Heritage Bank)SA,Amyntas Holding GH,Egon Zehnder International AG,Mohamed Seif El Nassef Vabadeh insgesamt 4‘205’350 Namenaktiem Trust Services SA the Northolt t UT,Marc Edward Esteve,Maria Pilar Soler de la Riva,Davies Rhys Cathan,Banque(Heritage Bank)SA,Amyntas Holding GH,Egon Zehnder International AG,Mohamed Seif El Nassef Vabadeh inssgesamt 4‘205’350 Namenaktiem MIT Nwentiem Nwenert Von CHF Wer ISerin,MIT SIT in Kyb in Meyrin。瑞士法郎为3‘566’132.56欧元。如果你不是这样做的,你会发现我的名字是841‘069新的Namenaktien de Gesellschaft MIT Einem Nennwert von Je CHF0.05 bzw.einem Gesamtnennwert von CHF 42’053.45 Aus,其中包括Emtauschverhältennis von fünf Namenaktien Namenaktien Nennwert von CHF 0.01der WISEKey SA,MIT Sitz in Meyrin,proeine eine Neue Namenaktie der Gesschaft Namenaktie Der Gesschaft Nennwert von CHF 0.05.他说:“这是一件非常重要的事情,因为它不同于其他国家和地区,因此不同于其他国家。 关于2017年9月28日的增资,根据截至2017年9月27日的实物协议,公司从Philippe Szokoloczy-SylLaba、Rosa Maria Esteve、Rosa Maria Nicod-Esteve、Alain Nicod、Gilbert Claude Muller、Michèle Esteve、Merrill Lynch Trust Services SA the Northolt UT、Marc Edward Esteve、Maria Pilar Soler de la Riva、Davies Rhys Cathan、Banque Heritage(Heritage Bank)SA、Amyntas Holding GmbH、on Zehnder International AG、Mohamed Seif El Nasr和Youssef Vahabzh收购WISeKey SA,Meyrin,每股面值0.01瑞士法郎。收购这些登记股票的总价值为3,566,132.56瑞士法郎。作为这些实物捐助的代价,公司向出资人发行了841,069股新发行的公司登记股票,每股面值0.05瑞士法郎,总面值42,053.45瑞士法郎,相当于WISeKey SA,Meyrin的五股登记股票的交换比例,每股面值0.01瑞士法郎,换取一股公司登记股份,每股面值0.05瑞士法郎。新发行股份的总面值与实物捐助价值3,524,079.11瑞士法郎之间的差额分配给公司的出资额储备。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

34 | 35

工匠39ter 第三十九条之三
2018年6月冯安东尼·纳格尔,罗曼·布鲁纳,斯蒂芬·戴维森,卡尔·亨特·斯图尔特,加文·登特,西蒙·安东尼·奈特,卡尔·罗森纳斯特,托马斯·莫雷蒂和巴里·基尔伯恩(Zusammen Die Einreger)insgesamt 16‘414 Aktien MIT einem Nennwert von Je$1 der WISeKey(百慕大)控股有限公司,MIT Sitz in Hamilton,Bera瑞士法郎4‘664’994.42欧元。Gegenleistung für diese Sacheinlagen gibt die Gesellschaft den Einregern insgesamt 860‘000 Neue Namenaktien der Gesellschaft MIT Einert Nennwert von CHF 0.05 bzww.einem Gesamtnennwert von CHF 43’000 Aus,entrechend eenem einem Umtauschverhältns von 52.39 Namenaktien der Gesellschaft Nennwesamt on CHF 0.05 proaktie MIT Nennwinje$1 der WISEKey(百慕大)控股有限公司,MIT Sitz in Hamilton,Bermudbea,Woentstehenken von 52.39 Namenaktien Der Gesellschaft Nennwet Endden F 0.05 PRO AKTIE MIT NENWINJEJE美元1 DER WISEKEKEY(百慕大)控股有限公司,MIT SIZ in Hamilton,百慕大,WIT Stehenenken von Namenaktider Gellenken Nenjert Enditätä.他说:“这是一件非常重要的事情,因为它不同于其他国家和地区。 关于2018年6月20日的增资,并根据日期为2018年6月20日的实物出资协议,本公司向Anthony Nagel、Roman Brunner、Stephen Davidson、Karl Hunter Stewart、Gavin Dent、Simon Anthony Knight、Carl Rosenast、Thomas Moretti and Barry Kilborne(统称为出资人)收购WISeKey(百慕大)控股有限公司合共16,414股股份,每股面值1美元,注册办事处位于百慕大哈密尔顿。收购这些登记股票的总价值为4,664,994.42瑞士法郎。作为这些实物出资的代价,公司向出资人发行860,000股新发行的公司登记股票,每股面值0.05瑞士法郎,总面值43,000瑞士法郎,相当于WISeKey(百慕大)控股有限公司每一股登记股份的交换比率为52.39股,面值为0.05瑞士法郎,注册办事处设在百慕大哈密尔顿的WISeKey(百慕大)控股有限公司,由此产生的部分面值为0.05瑞士法郎的公司登记股份不予补偿。新发行股份的总面值与实物贡献价值4,621,994.42瑞士法郎之间的差额分配给公司的出资额储备。

WISeKey International Holding AG章程

WISeKey国际控股有限公司章程

35 | 35

第十二条。Gemischte Sacheinlagen and Sachübernahme 第十二条。混合实物捐助和资产购置
工匠40 第四十条
De Gesellschaftübernimmt in der Kapitlarhöhong vom 3.2017年4月Gemäss Schedule A des Sacheinlagevertrags vom 3.2017年4月(Der Sacheinlagevertrag)von One Communications Ltd.(Ehemals KeyTech Limited),ABRY Investment Partnership,L.P.,ABRY Advanced Equity II-A,L.P.,ABRY Advanced Equity Co-Investment Fund,L.P.und ABRY High Equity Co-Investment Fund,L.P.(Alle Zusammen Die Einleger)insgesamt(A)12‘500 and Damit Sämiche gosegebenen A类优先股,JE MIT Nennwert von U.S.1.00,Der QV Holdings Ltd.,L.P.Einer Gesellschaft nach Dem Recht von百慕大MIT Sitz(QV),(B)5‘538股普通股,Je MIT Nennwert von美元1.00,der QV,and(C)22’640股QV认股权证(von QV augegebene Rechte,die Deren Inhaber zum Erwerb von QV neus zugegebenden Common Shares berechtigen,und von QV augegebene Rechte zum Erhalt Solcher zum Solcher认股权证von QV nezuuusgebenden普通股)(Zusman Die Einlage)Gesamtwert von CHF 17‘448’500。ALS Gegenleistung für die Einlage Weist die Gesellschaft den Einleern insgesamt 1‘110’000 Namenaktien MIT einem Nennwert von Je CHF 0.05(Kategorie B AktienA zum Sacheinlagevertrag je Einleger zu and leistet eine Barzahung von insgesamt$13‘000’000(Die Barzahung)in Umfang gemäss Schedule A zum Sacheinlagevertrag je Einleger.Entsprechend DEM Umrechnungskur U.S.-CHF vom 31.März 2017 von 0.9998 beläuft sich der Wert der Barzahung auf 12‘997’400.1‘110’000 Namenaktien MIT Einem Nennwert von Jon Je CHF 0.05(Kategorie B Aktien)和(Ii)Demäbernahmewert der Einlage im Betrag von CHF 4‘395’600 den Kapitaleinlagervender Gesellschaft zu. 于2017年4月3日增资时,根据日期为2017年4月3日的出资协议(出资协议)附表A,本公司向One Communications Ltd.(F/k/a KeyTech Limited)、ABRY Investment Partnership,L.P.、ABRY Advanced Equity II-A,L.P.、ABRY Advanced Equity Co-Investment Fund,L.P.及ABRY Advanced Equity II,L.P.(所有出资人)(A)12,500,因而收购所有已发行及已发行的A类优先股,每股面值1.00美元,(B)5,538股面值为1.00美元的QV普通股,及(C)22,640股认股权证(由QV发行的权利,使其持有人有权收购QV新发行的QV普通股,以及有权收取认股权证以收购QV新发行的QV普通股)(连同出资),总价值达17,448,500瑞士法郎。作为本次出资的代价,本公司按出资协议附表A所载比例,向出资人发行1,110,000股记名股份(B类股份),每人名义价值0.05瑞士法郎,并按捐款协议书附表A规定的比例向捐款者支付现金,总额为13,000,000美元(现金付款)。根据2017年3月31日美元兑瑞士法郎的汇率为0.9998,现金支付的价值为12,997,400瑞士法郎。(I)新发行的1,110,000股股票的总面值、每股面值0.05瑞士法郎的总和(B类股份),现金支付及(Ii)出资总额4,395,600瑞士法郎分配给本公司的出资额储备。

祖格,2024年4月23日

祖格,2024年4月23日